MPA从报考到复试一条龙经验分享

MPA从报考到复试一条龙经验分享
MPA从报考到复试一条龙经验分享

MPA经验分享——中国政法大学+北京科技大学

报考、择校、初试、调剂、复试全套经历- -

可能去年在论坛里面留过qq号,导致一直有陌生的同学加我咨询复试和报考的问题。。。问题倒是很集中,而且已经上了1学期的课程了,现在将本人的复试经历,和被录取后的感受和大家一起分享下,希望对大家有帮助:

Part1:报考

为什么报考MPA?报考目的可能和大家一样,主要是为了拿个学历,毕竟有个全日制的硕士学历,可以提高自己的竞争力,不会因为学历限制而丧失某种机会。而且。。。MPA应该是难度最低的获得全日制学历的途径。。。

Part2:择校

选择学校也是一个很重要的事情。开始的时候可能不在意,想着,只要能考上,神马地理位置神马上课时间都不是问题。。。。不过真当你被录取了,这些问题就成为很现实的问题。建议大家尽量选个离自己住址较近的学校。外地集中上课的同学,一定要查清楚学校是否提供集中授课这种方式,是否提供宿舍~~~~比如上海的高校大部分都不提供集中上课这种方式。。。政法大学为所有同学都提供住宿~~~

Part3:初试

个人感觉英语比较重要,大部分人无法过线也都是英语受限。。。而且管理综合的考试内容和行测有相似之处,既然大家能考上公务员,综合一般都不会有什么问题~~~至于复习方法么。。。可以参考英语1的复习方法

Part4:调剂

关于调剂,大家可以直接去学校的网站上查看该年度MPA的招生简章,直接拨打MPA中心的电话,和老师通话可以获取很多信息~~~

Part5:复试

中国政法大学:

政法大学的复试分为笔试+面试2个环节

笔试为政治,主要是一些政治常识,什么马经邓论什么的。全是问答题~~~

面试分为英语口试+中文面试...英语口试和普研的应届生们一起,就是3人1组,讨论一个社会热点问题(我记得当时抽的是个小学择校难的问题)。。。压力很大- -。。。幸好我们组有个英语巨强的同学。。。她说的很好,我们一直在用i can't agree more 来回应她。。。不过老师对我们的尺度也放得比较宽。。。中文面试主要就是聊一些热点问题,主要和你工作相关。政法的老师还是相当nice的,比较轻松~~~

调剂的考生,和直接报考的考生同时复试,大约有70人左右,政法的招生名额开始只有40,后面好像扩招了一部分,大部分复试考生都顺利通过了复试~~~~

总体来说,只要认真准备了,复试没啥大的问题~~~

北京科技大学:

北科大的复试也分为笔试+面试。

和政法类似,不过笔试题目多很多。。。难度也感觉很难。。。

面试也有英语口试。。。英语口试MPA单独进行。。。用英文交流而已,难度较小- -。。。中文面试是采取抽签的方式,抽一个当前的社会热点,挺难的,当时抽的第一个题目是金融类相关的,作为一个没有经济学基础的学生。。。题干中的名词都看不懂。。。。幸好老师看我工作是医疗相关,于是直接换成上一个同学抽到的医改的问题~~~复试的老师就1个,感觉北科大的老师很专业,很严肃。。。总体感觉比政法的难度要大一些,专业性强一些~~~

不过北科大比较作为一个工科类的院校,所以无论报考还是调剂的考生都很少,加上调剂生,复试一共去了7个人,好像全部都被录取了。。。

Final:录取

很幸运的2所学校调剂的院校都发了拟录取通知。经过思考,最终选择了中国政法大学~~~

========================================================== =

========================================================== =

========================================================== =

后面是在政法上了1学期后对政法大学的感觉,也顺便为政法大学的MPA打广告吧- -

缺点:

研院的校园极小极小。。。也很破。。。不过这个对我们这种不常驻校的学生来说并不怎么重要。

优势:

1. 政法大学的声誉和学术地位在文科类的院校中还是很高的,MPA的发展奠定了优秀的基础。

2. 政法MPA的师资很不错,的确能学到很多东西。而且校内每周都有讲座,有时间可以去听到大师们的观点。

3. 政法为所有的MPA提供住宿,无论是选择集中班还算周末班,都是4人间,900元/年。。。这点其实相当的重要,外地的不用说,三环内无论是租房子还是住旅馆,从安全和金钱的角度都不如宿舍方便。即使是周末来上课,下了课能回寝室睡一觉还是很方便的。

4. 政法的研院在海淀区的蓟门桥附近,交通还算便利。离地铁大钟寺站很近~

5. 政法的食堂比较便宜。。。白鸡蛋只要4毛5一个。。。羽毛球馆也很便宜。。。6元/小时。。。热水免费。。。校内上qq免费。。。。

6. 政法的MPA的权利,除了奖学金,其他都和普研的学生待遇一样。

7. 政法负责MPA招生和管理的老师人很好,很豪爽,很多政策都为我们的实际着想,比如请假制度等~

在职MPA公共管理硕士考试历年真题

1.(2001年选择题1)管理的两重性是指( )。 A.管理的目标性和阶段性 B.管理的科学性和艺术性 C.管理的先进性和可行性 D.管理的组织性和行为性 [答案]B。管理的两重性一方面表现为管理的一般性和特殊性,另一方面也表现为科学性和艺术 性 2.(2001年选择题2)最早系统并且明确分析管理职能的学者是( )。 A.美国学者弗雷德里克·温斯洛·泰罗 B.法国学者亨利·法约尔 C.德国学者马克斯·韦伯 D.美国学者乔治·埃尔顿·梅奥 [答案]B。法国的亨利·法约尔在《工业管理与一般管理》中将管理职能划分为计划、组织、指挥、协调和控制职能。 3.(2001年选择题4)按照管理学的权变理论,权变关系是指以下两个基本变量之间的函数关系( )。 A.管理方法技术和管理条件环境 B.管理的近期目标和中长期目标 C.管理的组织和管理的环境条件 D.管理的集权和分权 [答案]A.权变管理派的代表人物为,权变关系就是管理方法技术与管理条件环境之间的两个以上 变量的函数关系,权变管理就是根据条件环境的自变量与管理方法技术的因变量之间的函数关系确定 的一种最有效的管理。 4.(2001年选择题6)管理学在理论与方法不断创新和发展的基础上,已成为一门独立的学科,形 成了自己的学科特征,这些特征主要是( )。

A.应用学科、发展学科、行为学科 B.理论学科、交叉学科、发展学科 C.人文学科、应用学科、交叉学科 D.发展学科、交叉学科、应用学科 [答案]D 管理学作为一门独立的学科,它的特征主要有:(1)交叉学科。管理学对于管理活动的研究包括 多方面的内容,因此管理学是社会科学和自然科学的多种学科交叉形成的学科。(2)应用学科。管理学自产生起,就是以管理实践活动的直接效用性为特征的,因此管理学具有应用学科的特点。(3)发展学科。管理学的研究必然会随着管理实践的发展不断发展,使之更加科学化,更加适应管理实践的需要。 5.(2001年选择题7)公共管理以公共利益的实现为目标,在现实的管理活动中,它的基本内容可 以概括为( )。 A.承担公共任务 B.提供公共物品 C.管理公共活动 D.建设公共工程 [答案]A.在公共管理的实现性上,公共利益的实现体现为公共服务的提供,因此,公共管理以公共利益的实现作为基本目标,在实现管理活动中,是以公共服务的承担作为基本内容的。公共管理对 于公共服务的承担,包括对公共性事务的管理和公共产品的供给 6. (2001年选择题8)公共组织与其他组织之间的区别的标志是( )。 A.是否具有指令性 B.是否具有公共性 C.是否具有合法性 D.是否具有统一性 [答案]B.公共组织具有一般组织共同的特性。公共组织的特殊性在于其“公共性”,这种公共性集中体现在其组织目标和组织基本功能上,这种公共性也是公共组织与其他组织区别的标志。

MPA复试经验+心得体会

政治理论笔试与面试两部分(注:有得学校可能没有政治理论笔试)。因此这篇文章主要就是以普遍性为主,兼顾一些特殊实例。若我所说与朋友您报考得学校得复试内容不太一样,还请见谅。 一、政治理论笔试 以我去年报考得贵州大学为例,政治理论笔试只有两三道论述题,均与时事政治、经济发展、基本国策等方面相关,我们也称之为“大题”,原因有二:其一,每道题得答案必须要有几百字及以上;其二,题目得涵盖面较广,可从不同角度切入,但又要尽量面面俱到。不过,正就是因为就是“大题”,所以并不困难,只要您得答案言之有理、条理清晰、分析有道,完全不会不通过。但要想答好这样得题,还就是得内功深厚。若您平时知识丰富、积累较深、观点独到,答题时得广度与深度自然能超出大众得平均水平进而得到高分。不过,我们学校最终没有公布具体得复式分数,所以我也不知道我最终就是个神马水平。 因此,政治理论笔试没有太多可以突击准备得,也没法突击。但就是您完全可以从现在开始多关注时事政治,多瞧报刊杂志中与之相关得文章或者评论,给自己先备点“货”吧,别以打开网页或者报纸就只关心娱乐八卦。 二、面试——英语口语测试+专业知识面试 1、英语口语测试 不同得学校对口语测试有不同得标准与流程。有些制定了非常详细得标准与流程,甚至规定了每个老师发问得方式与时间;有些只就是面试老师得自由发挥,成绩也基本上由面试老师主观判定。一般来说,复试老师从以下三方面来评判考生得英语口语水平: ●语言准确性(语法与用词得准确性、语法结构得复杂性、词汇得丰富程度、发音得准确性); ●话语得长短与连贯性(内容得连贯性、寻找合适词语而造成得停顿频率及长短、表达思想得语言长短等); ●语言得灵活性与适合性(语言表达就是否灵活、自然,话语就是否得体,语言能否与语境、动机与目得相适应)。 对于很多在职得朋友来说,这个环节就是个很大得难题。多年没用英语,也没地方可用英语,加之工作、生活各种琐事占用了大量时间,口语复习就显得毫无方法可言。要知道,就这么一两个月得时间,英语口语基本上进步不了多少空间得,因为它就是一门全方位得学科,听说读写都必须具备一定得水平,才能让英语口语达到一个理想水平。可就是,也不就是说口语不好得人就没得救了,方法总比困难多,您可以先把一些“规定动作”尽量做好。 第一、准备简短得英语口语自我介绍一篇。时间控制在一分钟左右,内容涉及您得名字、年龄、工作、兴趣爱好、为什么考MPA这几方面就差不多了,准备太长老师也许会不等您背完就打断您,因为考生很多啊老师也很累啊。写完了自我介绍之后,一定要请周围英语基础好得朋友帮忙修改,千万别太相信网上翻译得结果,有很多句子翻译出来颇有中文英语得意思,很不地道也不规范。所以,请人指导就是很关键得一步,当时我请教得就是我一个堂弟,英语老师,通过她帮我修改得过程,我也学到不少知识,很受用。当然,能找到从事专业得英语工作得朋友帮忙指导当然最好,如果找不到,也要尽量请英语基础较好得人帮忙,而且一定要对方边说您边听边改,知其然更要知其所以然。 下面特意写下我得英语口语自我介绍开头与结尾部分,以给各位参考 开头: Good morning, my dear teacher、It`s my pleasure and honor to be here to attend the interview、So I`ll cherish today`s opportunity、Firstly please allow me to briefly introduce myself、

上海同济大学考研翻译硕士经验总结分享

上海同济大学 考研翻译硕士经验总结及参考书目分享到现在,同济大学的拟录取通知已经出来,考研这件不大也不小的事终于全部结束。回想这一路走来的经历和体会,并没有那么灰暗,起起伏伏,最终该来的总会来的。 一、个人情况介绍 我本专业并不是英语,大三的时候决定跨考MTI,大部分原因是觉得大学里自己一直没有放下英语,而且英语在以后的工作里肯定越来越重要,就这样选择了英语翻译。至于选择学校,没有太多犹豫,上海绝对是深入接触英语、接触牛人的好地方。以后不管是工作还是学习,也会有很多出国的机会。同济总体上理工科较强,但是它外国语学院的师资力量也毫不逊色。当然,之前一些过来人也曾说学习翻译最主要的是靠自己,在读研期间也是如此。但有机会得到一些专业老师的指导,也是极好的。 二、下面,具体谈一谈我的备考经历: 1、政治: 这个我准备的较晚,十一之后才开始看,当时感觉时间挺赶的。因为到最后,翻译、基础英语这两科每天都要花大部分时间来巩固,主要是提高速度,但是每天还得保证留出几个小时看政治。都说人不逼自己一把,永远不知道自己的潜能有多大,真的是这样。也许是当时最后几个月真的是每天被政治逼的,所以效率就上去了。最后三个月政治上我只看了肖秀荣的书,知识讲解、1000题、考点预测、还

有最后的冲刺卷,可能因为自己是文科生,所以有些知识点还有些高考时的记忆。但政治这个重要的还是考察你对知识点的理解程度,所以第一遍看知识点的时候尽量放慢速度、深入理解,这样即使最后没有时间再看第二遍课本也没关系,只需要再结合具体题目加深印象就Ok了。精力时间都富裕的当然可以再多找些相关的书看,这个很多帖子都写得很详细,我就不多说了。 2、翻译: 翻译的学习是在不断的练习中一点点提高的,不能着急。我学习翻译的顺序是大三上学期逐步的接触翻译,正好当时报了三笔考试,于是买了三笔实践的配套练习,开始翻译上面的文章。一开始速度很慢,因为刚接触翻译,不过练过几篇之后,就慢慢摸索出一些技巧。后来考完三笔之后,又在图书馆找了一些翻译方面的书籍,那个阶段就是吸收知识的过程,任何和翻译有关的书都会拿来看,其实在刚开始准备的时候,把翻译理论方面的书和具体的翻译练习结合起来,效果很好。理论方面的书比如张培基的《英汉翻译教程》、冯庆华的《实用翻译教程》,叶子南的书也不错,其实这些理论教程内容上都大同小异,选择一本仔细看就够了。 因为同济的复试参考书目里有刘宓庆的《翻译基础》与《文体与翻译》,我就选择了这两本,重点看。看的时候可以边看边做笔记,因为这样后来就比较节省时间,而且复试的时候再看看笔记就行了。除了理论方面的,张培基的《英译中国现代散文选》很不错,值得推荐。具体每个学校的翻译侧重点不同,但散文翻译真的对汉译英提高

mpa复试复习的三个路径(总结版本)

MPA复试题目(通识必备题目卷) 一、请作一下自我介绍 思路: 1、这是面试的必考题目。 2、介绍内容要与个人简 历相一致。 3、表述方式上尽量口语化。 4、要切中要害,不谈 无关、无用的内容。 5、条理要清晰,层次要分明。6、事先最好以文字的形式写好背熟。 二、“你为什么选择我们学校?” 思路: 1、面试官试图从中了解你读MBA的动机、愿望以及对读MBA的态度。 2、建议从学校、企业和职业发展目标这三个 角度来回答。 三、你为什么要读mpa(你认为读mpa能给你带来什么) 四、“谈谈你的家庭情况” 思路:1、家庭情况对于了解考生的性格、观念、心态等有 一定的作用,这是面试单位问该问题的主要原因。 2、简单地罗列家庭人口。 3、宜强调温馨和睦的家庭氛围。 4、宜强调父母对自己教育的重视。 5、宜强调各位家庭成员的良好状况。 6、宜强调家庭成员对自己工作的支持。 7、宜强调自己对家庭的责

任感。 五、“你有什么业余爱好?” 思路: 1、业余爱好能在一定程度上反映考生的性格、观念、心态,这是面试单位问该问题的主要原因。 2、最好不要说自己没有业余爱好。 3、不要说自己有那些庸俗的、令人感觉不好的 爱好。 4、最好不要说自己仅限于读书、听音乐、上网,否则可 能令面试官怀疑考生性格孤僻。 5、最好能有一些户外的业余爱 好来“点缀”你的形象。 六:“你最崇拜谁?” 思路: 1、最崇拜的人能在一定程度上反映考生的性格、观念、心态,这是面试官问该问题的主要原因。 2、不宜说自己谁都不崇拜。 3、不宜说崇拜自己。 4、不宜说崇拜一个虚幻的、或是不知名的人。 5、不宜说崇拜一个明显具有负面形象的人。 6、所崇拜的人人最好与自己所应聘的工作能“搭”上关系。 7、最好说出自己所崇拜的人的哪些品质、哪些思想感染着自己、鼓 舞着自己。 七:“你的座右铭是什么?” 思路: 1、座右铭能在一定程度上反映考生的性格、观念、 心态,这是面试官问这个问题的主要原因。 2、不宜说那些易引

MPA公共管理基础真题及解析

年MPA公共管理基础真题及解析

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: 2

2007 年MPA 公共管理基础真题及解析 一、单项选择题(每小题1 分,共30 分) 1 .西方行政学产生的标志是威尔逊发表的( ) A .《公共行政原理》 B .《政治与行政》 C .《公共行政学研究导论》 D .《行政管理学之研究》 2 .把“经济人”假设引入政府行为理论的公共选择学派的创始人是( ) A .布莱克维尔 B .科恩 C .布坎南 D .威廉姆逊 3 .提出使管理职细化并实行“职工长制”的管理学家是( ) A .韦伯 B .法约尔 C .泰罗 D .德鲁克 4 .阿吉里斯提出“不成熟―成熟理论”的著作是( ) A .《个性与组织》 B .《激励与个人》 C .《工作与人性》 D .《人类动机理论》 5 .现代管理学派中,权变理论学派的代表人物是( ) A .孔茨 B .西蒙 C .卢丹斯 D .明茨伯格 6 .不同时期政府设置的临时办公机构,如各种工作领导协调小组及其办公室,属于( )。 A .直线结构 B .矩阵结构 C .直线一职结构 D .职能结构 7 .在下列选项中,不属于里格斯区分的主要行政生态模型的是( ) A .农业社会型 B .过渡社会型 C .后工业社会型 D .工业社会型 8 .从行政体制类型划分来看,实行分离制的典型国家是( ) A .瑞士中国 B .俄罗斯 D .美国 9 .根据决策所要解决的问题性质,决策可以分为( ) A .单目标决策与多目标决策

MPA复试准备材料

一、复试英语准备 1、Why do you want to study MPA? In the work, I feel a little lack of management ability. At the same time, it is also very interested in this area. In order to improve our public management theory and practice level ,so I want to study MPA. (在工作中,感觉自己在管理能力方面还有些欠缺。同时对于这方面也很感兴趣,为了提高自己的公共管理理论和实际水平,所以我想学MPA。) 2、What is MPA? in my opinion, MPA is The study of the public affairs and the management process of the state, government and social public organizations。The purpose of public management is to achieve public interest.( 在我看来,MPA是对公共事务和国家、政府和社会公共组织管理过程的研究,公共管理的目的是实现公共利益。) 3、What do you think is the key problem about public administration in our country? First, How to improve the efficiency of the government and enhance the government's ability to govern.( 政府如何提高运行效率,增强政府治理能力) Second, Decentralization of power and the transformation of

上海外国语大学英语翻硕考研备考-十大翻译技巧之一

上海外国语大学英语翻硕考研备考-十大翻译技巧之一 翻译是文化交际的桥梁。不同的国家、民族之间不同文化的交流和渗透,都离不开翻译活动。翻译活动不仅是一种语言活动,更是一种思维活动。 不同民族由于历史、生态、宗教、民情、习俗的不同。 对于同一思维对象或内容的思维角度就不尽一致,从而在语言上采用不同的表达形式。因此不同民族在语言表达上存在着明显的差异。英汉句子结构的差异和表达习惯的不同反映了东西方两个民族思维方式和文化心理结构的不同。因此,在翻译过程中,必须按照译入语民族思维方式的特点,调整语句结构,以符合译入语的表达习惯来表达。 一、调整句子结构 东西方民族各有各的思维形式,西方民族的思维形式是重在分析,这种思维形式使西方人惯于“由一列多”的思维,句子结构以主语和谓语为核心,统摄各种短语和从句,由主列次、递相迭加、结构复杂,但形散而意合,形成了“树杈形”的句式结构,而东方民族思维形式是重在综合,这种思维形式使中国人注重整体和和谐,强调“从多而一”的思维形式,句子结构以动词为中心,以时间顺序为语序链,形成“流水型”的句式结构。我国学者吕叔湘先生曾对汉语句子结构作过分析,他指出:“汉语里持多流水句,一个子句接一个子句,很多地方可断可连,汉语的这种流水句式,用节节短句逐点交待,把问题层层展开,这使得在表达相同内容上,汉语句子在数量上往往多于英汉句子,因此翻译时,汉语的几个短句往往可以译成一个由英语关联词及各种短语联接在一起的一个英语长句。如: (1)近读华君武一幅题为“谨防”的漫画,画面上两个人骑着装满良心的三轮车,车上插着“收购良心”、“方式价格面议”的广告牌。 A couple of days ago,I came across a piece of Hua’s caricature with a title“be cautious”on which two men are riding a tricycle with a fall load of“conscious”and aboard which says “Purchase conscience,for particulars,negotiate face to face”. (2)眼下,咱只盼着有关部门对“工薪族”们作一个详细的调查,对我们的收入心里有个数,别出来个咱累死也够不着的房价。 Now,I am expecting the departments concerned to survey on us“the salaried”,so as to gain a clear under2standing of our income and abandon such a high price we can’t afford even if we toil to death. (3)当今一些经济大案,立案查处,成绩卓然,群众拍手称快。 Nowadays,the public is clapping their hands in ap2plause for the great achievement we have made in placing cases on file for investigation and prosecution concerning some serious economic cases. 从以上几个汉译英句子来看,多个汉语短句在一起被译成了一个由英语关联词及各种短语联接在一起的一个英语长句。从以上几个汉译英句子来看,汉语句子以动词为关键词,以时间顺序为语序链;而英语句子则以主要动词为谓语,以分词、介词、不定式、动名词或介词等短语(或从句),表示汉语中相应动词的语义和动作的先后顺序,因此,在汉英翻译时,句子结构调整是必要的。

在职硕士,MPA公共管理学知识点汇总

第一章管理和管理 第一节管理 一、管理的含义和特性 (一)定义:就是管理者在一定的环境和条件下,为了实现特定目标,动员和运用有效资源而进行的计划、组织、领导和控制等社会活动。 (二)该定义具有如下基本含义 1、管理是由管理者进行的活动。(管理者多样性的特点) 2、管理是在一定的环境和条件下进行的。(外部环境:自然环境、社会环境;内部环境:组织内部的状态。 另外有动态环境和静态环境之分) 3、管理是为了特定的目标。 4、管理需要动员和配置有效资源。 5、管理具有的基本职能。(计划、组织、领导、控制) 6、管理是一种社会实践活动。 (三)管理的特性 1、管理具有两重性 (1)管理的一般性和特殊性。 ①一般性:管理是人类的社会属性,管理普遍存在一切社会协作、生产和社会公共生活的过程中,管 理具有自身的一般规律,管理活动和方法具有可学习和借鉴性。 ②特殊性:管理是在社会政治经济生活中进行的,不同类型、不同层次、不同环境和条件下的管理, 也有其特殊属性和特有规律。 (2)管理的科学性和艺术性。 ①科学性:管理必须按客观规律,按科学规范的要求,运用科学的方法进行;管理的知识和行为具有 标准规范性和可检验评估性。 ②艺术性:管理活动中对“度”的把握;创造性的活动。 2、管理具有目标性 (1)管理目标是一个复杂的综合构成。 ①管理目标一般是特定组织和群体的共同目标。 ②管理目标具有层次结构性。 ③管理目标具有时间跨度的区别。(近期、中长期) ④管理目标多种价值性。(企业:营利;公共部门:效率、公平、秩序、民主) (2)管理目标在制定和实施过程中必有可行性。 ①先进性和现实可能性。 ②弹性和余地。

最新mpa复试经验+心得体会教学文案

政治理论笔试和面试两部分(注:有的学校可能没有政治理论笔试)。因此这篇文章主要是以普遍性为主,兼顾一些特殊实例。若我所说与朋友您报考的学校的复试内容不太一样,还请见谅。 一、政治理论笔试 以我去年报考的贵州大学为例,政治理论笔试只有两三道论述题,均与时事政治、经济发展、基本国策等方面相关,我们也称之为“大题”,原因有二:其一,每道题的答案必须要有几百字及以上;其二,题目的涵盖面较广,可从不同角度切入,但又要尽量面面俱到。不过,正是因为是“大题”,所以并不困难,只要你的答案言之有理、条理清晰、分析有道,完全不会不通过。但要想答好这样的题,还是得内功深厚。若你平时知识丰富、积累较深、观点独到,答题时的广度和深度自然能超出大众的平均水平进而得到高分。不过,我们学校最终没有公布具体的复式分数,所以我也不知道我最终是个神马水平。 因此,政治理论笔试没有太多可以突击准备的,也没法突击。但是你完全可以从现在开始多关注时事政治,多看报刊杂志中与之相关的文章或者评论,给自己先备点“货”吧,别以打开网页或者报纸就只关心娱乐八卦。 二、面试——英语口语测试+专业知识面试 1、英语口语测试 不同的学校对口语测试有不同的标准和流程。有些制定了非常详细的标准和流程,甚至规定了每个老师发问的方式和时间;有些只是面试老师的自由发挥,成绩也基本上由面试老师主观判定。一般来说,复试老师从以下三方面来评判考生的英语口语水平: ●语言准确性(语法和用词的准确性、语法结构的复杂性、词汇的丰富程度、发音的准确性); ●话语的长短和连贯性(内容的连贯性、寻找合适词语而造成的停顿频率及长短、表达思想的语言长短等); ●语言的灵活性和适合性(语言表达是否灵活、自然,话语是否得体,语言能否与语境、动机和目的相适应)。 对于很多在职的朋友来说,这个环节是个很大的难题。多年没用英语,也没地方可用英语,加之工作、生活各种琐事占用了大量时间,口语复习就显得毫无方法可言。要知道,就这么一两个月的时间,英语口语基本上进步不了多少空间的,因为它是一门全方位的学科,听说读写都必须具备一定的水平,才能让英语口语达到一个理想水平。可是,也不是说口语不好的人就没得救了,方法总比困难多,你可以先把一些“规定动作”尽量做好。 第一、准备简短的英语口语自我介绍一篇。时间控制在一分钟左右,内容涉及你的名字、年龄、工作、兴趣爱好、为什么考MPA这几方面就差不多了,准备太长老师也许会不等你背完就打断你,因为考生很多啊老师也很累啊。写完了自我介绍之后,一定要请周围英语基础好的朋友帮忙修改,千万别太相信网上翻译的结果,有很多句子翻译出来颇有中文英语的意思,很不地道也不规范。所以,请人指导是很关键的一步,当时我请教的是我一个堂弟,英语老师,通过他帮我修改的过程,我也学到不少知识,很受用。当然,能找到从事专业的英语工作的朋友帮忙指导当然最好,如果找不到,也要尽量请英语基础较好的人帮忙,而且一定要对方边说你边听边改,知其然更要知其所以然。 下面特意写下我的英语口语自我介绍开头和结尾部分,以给各位参考 开头: Good morning, my dear teacher. It`s my pleasure and honor to be here to attend the interview. So I`ll cherish today`s opportunity. Firstly please allow me to briefly introduce myself. My name is ……

MTI英语口译专业六点考研经验总结

MTI英语口译专业六点考研经验总结 2017考研已经结束,最终取得了自己想要的结果,已录取。一路走来,经历了很多困惑和挫折,但好在有家人、学姐还有朋友的帮助与鼓励,所以我也写下这篇经验帖,希望能够对想要考取北外的学弟学妹们一些帮助。 ?关于我 我本科就读于一所外国语大学的英语专业,这次是二战北外。第一年差了四分,感觉比较可惜,但我考北外的想法非常坚定,所以就抱着“不管考几次一定要考上”的想法再次参加了考试,最后取得了理想的结果,圆梦北外。所以我尤其想跟那些打算二战甚至三战的朋友说,虽然你们面临的压力会更大,但是一定要相信自己,一定不要放弃!只要你坚持下去,梦想一定会实现的! 再说说复习的大致情况吧。这里主要谈谈第二年的复习情况。鉴于我这人比较懒(这是主要原因),不愿意跑到图书馆去看书(虽然市图书馆就在我家附近),而且我这人自制能力还阔以,所以我是在家里复习的,学习效率还不错~我建议大家不管是在家里还是去图书馆或是别的地儿,一定要选一个能高效学习的地方哟,在备考的过程中一定要学会控计里既己,看书的时候不要三心二意,然后再说说各科的时间分配吧。 我觉得主要精力还是要放在翻译跟百科上,因为北外看重专业课总成绩,政治跟二外过线就可以了。但是也不能太忽视二外跟政治……我第二年考的时候就是因为太忽略政治,导致从十一月底到考

试前基本都在看这一科,结果考的也不咋样,差点没过国家线,所以希望大家要合理安排好时间。 ?关于初试 1、翻译 我先把我所用到的书籍列下来。 张培基《英译中国现代散文选(一)》 三笔实务及配套训练 二笔实务及配套训练 庄绎传《英汉翻译简明教程》 叶子南《高级英汉翻译理论与实践》 李长栓《非文学翻译理论与实践》 陈宏薇《高级汉英翻译》 卢敏《英语笔译常用词语应试手册》 新东方的《中高级口译口试词汇必备》 《翻译硕士(MTI)英汉词条互译词典》(北京理工大学出版社) 中国日报英语点津的热点词汇 我购买的网课中的一些资料以及从学姐处购买的翻译练习 北外历年真题 翻译这一科分为两部分,第一部分是英汉、汉英词组翻译,各15个。第二部分是段落翻译,一段英译汉,一段汉译英。词组这一块,我主要用到的就是以上我所列出来的书目,然后我推荐大家关注中国日报网翻吧这个公众号,那儿有新词热词,每周更新,大家背起

MPA公共管理 社会治理案例分析

从弹性工作制看社会治理近日,贵州省清镇市的一项工作时制改革试点广受关注。当地宣布,从2017年11月1日起至2018年5月31日,将用半年时间,在全市9个乡镇部分岗位试行,每月有一次8天长假,但代价是连续上班22天。此次改革的核心目的是,真正在基层做到“以人民为中心”,更好地服务基层群众生产生活需求。通过改革,保证乡镇试点岗位全年除法定节假日外,每天都有干部为群众服务。背景《国务院关于职工工作时间的规定》明确了劳动者的工时制度:我国境内的国家机关、社会团体、企业事业单位以及其他组织的职工,每日工作8小时、每周工作40小时。国家机关、事业单位实行统一的工作时间,星期六和星期日为周休息日。企业和不能实行前款规定的统一工作时间的事业单位,可以根据实际情况灵活安排周休息日。尽管法律对工时制有明确规定,但是,现行工时制与乡镇工作之间的矛盾越来越突出,主要体现在以下几点:一是随着经济社会发展,农村工作也相应在改变,农民除下地干农活外,也有人在乡镇企业上班。“当乡镇部门上班的时候,农民也在企业上班,传统的早九晚五、双休日制度已不能满足群众需求”。二是上级部门到基层考察农村工作时,如果不提前安排干部、群众,工作时间到基层基本找不到人,也会让考察工作效果大打折扣。三是乡镇公务员加班很多,遇上重要会议等特殊情况,连续一个月上班时有发生,现行工时制规定的双休日很难得到保障。措施经过细致调

研,清镇市委组织部草拟改革方案,2017年10月20日,《清镇市推行乡镇部分岗位连续22天工作时制改革试点实施方案》(以下简称:《实施方案》)正式敲定。《实施方案》规定试点时间为2017年11月1日——2018年5月31日。《实施方案》遵循的五个原则中,明确提出:坚持市委市政府部署的中心工作不受影响;坚持标准工时制为基础,实行错时延时制,总体上,每月上班时间不得少于22天176小时;坚持立足实际改,不搞一刀切;坚持灵活安排与严守工作纪律相结合;坚持提升工作效率便捷服务群众。乡镇在试点岗位选择上有自主权,更能让改革发挥价值,因为各个乡镇的发展情况不同,所需要的试点岗位也可能不同。例如红枫湖镇政府通过开会讨论,选择社会事务办和人社中心作为试点岗位,因为,这两个中心与民生息息相关,也是服务群众最多的部门。 工作时制改革只在部分岗位进行试点,这主要是要为了因地制宜让改革落到实处。比如,一个岗位只有一个人,上22天导致8天岗位无人,这不是改革的目的。目的是通过改革,让试点岗位除法定节假日外每天都有人在岗,群众随时都能办事。虽然试点岗位有自主选择权,但总体改革形式还是统一,这样更能确保落到实处,避免让改革变成花架子,最终半途而废。改革总体上以每月连续上班22天休息8天为主要形式。同时采用AB角制度,目的就是让A干部连续22天工作结束时,B干部能无缝衔接,不能出现群众服务工作断层,让轮休的干部得到

2016年翻译硕士备考:翻译和写作的心得体会

2016年翻译硕士备考:翻译和写作的心得体会 翻译硕士考试,翻译和写作方面的能力是我们专业方面最重要的能力。这其中,翻译可分为英译汉,汉译英,而写作则分为中文写作和英文写作。作为一个过来人,我想和各位筒子谈谈我在这方面的一些心得体会,希望能对筒子们有所帮助。 \ 关于翻译,英译汉和汉译英的能力要求是不一样的。 先说说汉译英。首先我要说明的是,不管是做哪种翻译,都要遵循三个步骤:先理解,再表达,最后修改。做汉译英,原文是汉语,一般而言在理解这个环节上应该不是大问题,毕竟我们一直都生活在我们的母语——汉语这个大环境下。但是我们也会经常碰到这样一种情况,就是原文的表达并不是那么容易理解,不容易一下子就搞清楚作者想表达些什么。这种情况下,我们必须沉下心来,要联系上下文,要领悟作者的意图。因为同一种话,也许文化水平不高的人就只能说出大白话,简单明了;而文化水平高的人就有可能说得比较委婉,高雅,但是你仔细分析一下,这也就是大白话的意思,只是表达方式不同。只要你想清楚这个问题,你的理解水平就能上一个台阶。我们理解那些不太好懂的原文,最终要达到的理解效果就是你要能够以大白话的形式阐述这句话的意思。以上谈的都是关于汉译英的原文理解问题,平心而论,这不是汉译英的难点,难点在“表达”这个环节上,也就是说,我们理解了汉语原文的意思,但是我们是否能如实译出漂亮的英语译文呢?这个才是做好汉译英的核心环节。我认为,要做好“表达”这个环节,一个前提要求是要对英语语法有着较好得掌握。首先,不能犯低级的语法错误,不然阅卷老师就能轻而易举地扣分。其次,要熟练掌握各种句型,如定语从句,状语从句,同位语从句以及介词结构等等。在选择何种句型的这个问题上,我们一定要领悟原文作者的意图,比如作者想强调一些东西的话,我们可以考虑使用倒装句或强调句,而不用语序正常的简单句。教我翻译的老师曾说过,要把英语句子写得地道,有两种方式,要不就是用词很地道,要不就把句子写得很地道。我一直倾向于后者。背大量的单词来应付翻译不是一件很划算的事,但是熟练掌握语法,写出地道的英语句子,这个似乎不难做到。 再说说英译汉。我一直认为,英译汉的难度要大于汉译英。因为在英译汉的第一个环节,理解环节,很多时候我们其实做得并不好。作为原文的英文,很多时候都显得很复杂,需要我们慢慢去梳理其中的逻辑关系。所以做好英译汉,首先要确保阅读理解能力要OK,否则后面的一切工作都是徒劳,因为你的“表达”都是建立在“理解”的基础之上,理解错了,表达得再好也没用。所以一定要切记,一定要对原文有着正确的理解。至于英译汉的“表达”环节,也就是写汉语的这个环节,按道理来说应该不是大问题,可是事实上,这就是我们的一个大问题。因为我发现很多英专的同学的汉语都很烂,这几年都光顾着学英语,忽略了汉语的学习。所以,我希望各位筒子能够培养起学习汉语的习惯,可以多读汉语报纸,多练笔写日记或博客。汉语不好的人,英语也很难学好,大家一定要重视汉语的学习。做英译汉有一个技巧,就是汉语的表达式严格按照时间顺序进行的,我们在写汉语译文的时候,如果不遵循这个规律,写出来的汉语就很不地道。

MPA复试英文自我介绍(终审稿)

M P A复试英文自我介 绍 公司内部档案编码:[OPPTR-OPPT28-OPPTL98-OPPNN08]

(一) 各位下午好,我叫XXX,今年29岁了,来自北京。 Good afternoon everyone, my name is XXX, I'm 29 years old, and I'm from Beijing. 我想从以下几方面介绍我自己: I'd like to introduce myself through the next points: 1、工作方面:我在学校的主要工作内容有三点: About working: There are three main aspects of my daily work: 第一,教课内容是法律基础类、政治类课程,我觉得作为一名人民教师责任重大,不仅要教书,更好育人。 The first, I teach courses such as basic laws and politics. I can feel the strong responsibilities on a teacher, because I have to not only teach knowledge well, but also let students know how to be a good person. 第二、我负责招生、就业等行政性工作。我院招生专业主要有城市轨道类、汽车维修类、交通运输管理类、物流类等等。 The second, I'm responsible for some administrative work, such as students recruiting and employment. The main majors in our college are urban metro, car repairing, transportation management, logistics and so on. 我认为招生、就业工作是关系到学校,学生及家长的大事,必须有认真的工作态度和良好的服务意识。 I think the students recruiting and employment are very important to our college as well as to students and their parents, the serious working attitude and consciousness are highly required. 第三、兼任班主任工作,我一直尊崇一个观点:没有不好的学生,只有不好的老师。如果说家庭是社会的组成部分、那么班集体就是学校的组成部分。 The third part of my daily work is to be a head teacher, there is an idea I respect very much: there is no bad students, but only bad teachers. If a family is a component of our society, then the class is a component of the school. 一个班的好坏,关键在于班主任有很强的组织管理能力,有好的工作态度及教育方法。班主任是学生成长的引路人,作为一名青年教师,我会努力争做一名优秀的班主任 When we judge a class good or bad, the key ruler is the organization and management ability of a head teacher, as well

在职MPA复试面试自我介绍中文英文模板

Good afternoon! Sir and Madam, Nice to meet you! It is my honor to have this opportunity of being interviewed . My name is , years old. I come from Kuerle, a city of Xinjiang province. I graduated from Lanzhou Business University. My major is information management. I have worked for CHINA MACHANRT SECURITITES for 4 years. As a financial consultant of the company, I like my job and I want to a great promotion in my company. This is a reason for me to choose Xiamen university MBA program. In my spare time, I like traveling with my family and my friends. Because there are some chances for me to make new friends in different places. 2 years ago, I had a chance to visit Xiamen with my family. It is a very beautiful place and it attracted me so much. I love it and have a dream to study in Xiamen University. And I have a happy family; there are 4 members in my family, my mother, my husband, my 2-year-old son and me. I will do my best to make my family happy. Thank you for all your attention. Thank you! 中文自我介绍范文: 各位考官好,我叫,现年岁,现在担任;我于年毕业于大学专业,毕业后曾在工作年,然后进入工作,负责方面工作。 在领导和同事的眼中我是一个工作踏实认真,勤奋上进的人,在 工作的年里,从一名普通的技术人员,依次担任过班长、车间主任,一直到现在的,技术能力得到了全面的发展,也使我的个人价值得到了体现。 自从走上管理岗位后,我发现企业管理方面的很多问题仅凭技术是解决不了的,迫切需要加强管理知识的系统学习,所以我选择报读MBA。在选择MBA高校时,我认识到大学管理学院学院拥有一支深谙世界先进管理理念、熟悉中国企业发展经验的优秀师资队伍,我希望能够考上并通过几年的mba 课程学习,提高自己的理论创新和实际管理能力,把自己培养成为具有一定战略眼光、思路宽广、善于经营、具有一定争力的创新型管理人才,为我们公司的发展与壮大做出更大的贡献。 谢谢!

上海外国语大学英语翻硕考研备考-译文赏析

上海外国语大学英语翻硕考研备考-译文赏析 Wherever you are,and whoever you may be,there is one thing in which you and I are just alike at this moment,and in all the moments of our existence.We are not at rest;we are on a journey. Our life is a moment,a tendency,a steady,ceaseless progress towards an unseen goal.We are gaining something,or losing something,everyday.Even when our position and our character seem to remain precisely the same,they are changing.For the mere advance of time is a change.It is not the same thing to have a bare field in January and in July.The season makes the difference.The limitations that are childlike in the child are childish in the man. 译文:无论你是谁,无你身处何方,此时此刻,你我有一个共同点,一个永远伴随你我的共同点。那就是,我们并不安闲,我们都身在旅途。我们的人生是一场运动,一个趋势,一段坚定不移、无止无休地朝一个未知目标努力的过程。每天,我们都有所得,也有所失。即使我们的位置和品行看似与原来无异,但它们实际正在改变。时间的推移本身就是一种改变。一月和七月的荒野是截然不同的,是季节造成了变化。孩童的天真烂漫,便现在成人身上则成了幼稚。 点评:本段之末句,简直令我们作者文思如瀑!作者妙用了近义词childlike/childish。人生如世界之过客,看似近似之人性,但是时过境迁,其性质发生了变化,和上句It is not the same thing to have a bare field in January and in July。构成平行对比,发人深省,但是作者并没有依据上句“画瓢”,如写成:It is not the same thing to be childlike in the child and in the man。 Everything that we do is a step in one direction or another.Even the failure to do something is in itself a deed.It sets us forward or backward.The action of the negative pole of a magnetic needle is just as real as the action of the positive pole.To decline is to accept----the other alternative. 译文:我们所做的每件事都是朝某个方向迈出的一步。就算是失败,其本质也是一项成就。磁针负极的运动和其正极的运动同样真实。拒绝即接受-----只是另一种选择罢了。 点评:Even the failure to do something is in itself a deed.It sets us forwards or backward。一句简直是经典之句,充满哲理。到本段之最后,这种哲理更是被推演到极致: To decline is to accept----the other alternative. Are you nearer to your port today than you were yesterday?Yes,---you must be a little nearer to some port or other;for since your ship was first launched upon the sea of life,you have never been still for a single moment;the sea is too deep,you could not find an anchorage if you would; there can be no pause until you come into port. 译文:相比昨天,今天你是否离港湾更近一些了呢?是的,------你一定离某个港湾更近了;因为,自从你驶入人生的海洋,你的航船便没有片刻停歇;海洋是如此深邃,你根本无法找到抛锚停泊之处;因此,在驶入港湾之前,你不得歇下脚步。 点评:这就是人生的最真实写照:……since your ship was first launched upon the sea of life, you have never been still for a single moment.

相关文档
最新文档