一个国王的爱情故事(牛津书虫中英文双版本)

一个国王的爱情故事(牛津书虫中英文双版本)
一个国王的爱情故事(牛津书虫中英文双版本)

简介

你想当国王、想拥有荣华富贵、名闻天下吗?你希望无论走到哪里都成为众人的中心吗?你希望自己每时每刻、每一天都是人们关注的对象吗?

国王永远不会独自一人。每时每刻总有人注视着他——有时是他的保镖,有时是街上成千的民众。他永远不会独自一人;每个人都认识他的面孔。他做事必须检点,因为他的所做所为是无法保密的。

国王今天说了什么,明天全世界的人都会知道。他说话得谨慎;因为总有人在听。

这可不像一般的工作那样,5点钟就可以下班。国王没有假期。国王永远是国王——每时每刻都是国王。

国王永远不会独自一人,但他总是感到孤独。谁会是国王的朋友呢?谁会与他共同分担那份孤独呢?

作者彼德·戴恩蒂从事英语教学多年,目前在伦敦工作。

家族世系图

The Duke and Duchess of Windsor

1894 Edward is born in Richmond,England.

1896 Wallis is born in Baltimore,USA.

1911 Edward becomes Prince of Wales.

1912 Edward enters Oxford University.

1914 The First World War begins.Edward sees fighing on the front line in Belgium.

1916 Wallis marries Winfield Spencer.

1920 Edward begins a five-year journey round the world.He visits 45 countries and travels 240 000 kilometres.

1927 Wallis divorces Winfield Spencer.

1928 Wallis marries Ernest Simpson.

1930 Edward meets Wallis at a weekend house party.

1936 January King George V dies.Edward is now King.

June Edward tells his mother that he wants to marry Wallis.

December Edward gives the crown to his brother and leaves Eng-land.

1937 Edward and Wallis marry in France.They take the name Duke and Duchess of Windsor.None of the Royal Family come to the wedding.For the next thirty years the Duke and Duchess live out-side England.

1966 Queen Elizabeth Ⅱmeets the Duke and Duchess at a small party in London.'It's time to forget the past,'she says.

1972 Edward dies in Paris.His body is buried in England at Windsor Castle.

1986 Wallis dies in Paris and is buried next to Edward at Windsor.

IN APRIL 1987,THREE HUNDRED PEOPLE CAME TO A SMALL room in Geneva,Switzerland.There were Presidents and Kings,film stars and millionaires.They came from the four corners of the world,east and west,north and south,and they spoke many languages.

But they all wanted one thing—to buy some jewellery.It was the jewellery that a man called Edward gave a woman called Wallis.

One woman,Mrs Namiki from Japan,paid $105 000 for a gold ring.

'Why did you pay all that money?'a friend asked.'You can buy a gold ring in Tokyo for half that money.'

'Because Wallis and Edward were special to me,'Mrs Namiki replied.'I never met them but I'll keep that ring all my life.'

In the next few hours,in that small room in Geneva,the jew-ellery was sold for$50000000.But who was Wallis?And who was Edward?And why was their love story so special?

Let's begin at the beginning…

温莎公爵和夫人

1894 爱德华出生在英国的里士满。

1896 沃利斯出生在美国巴尔的摩。

1911 爱德华成为威尔士亲王。

1912 爱德华进入牛津大学。

1914 第一次世界大战爆发。爱德华在比利时前线督战。

1916 沃利斯与温菲尔德·斯潘塞结婚。

1920 爱德华开始了为期5年的环球旅行。他访问了45个国家,行程达24万公里。

1927 沃利斯与温菲尔德·斯潘塞离婚。

1928 沃利斯与欧内斯特·辛普森结婚。

1930 爱德华在一个周末家庭招待会上与沃利斯相识。

1936 1月:国王乔治五世逝世。爱德华登基。

6月:爱德华告诉母亲,他要与沃利斯结婚。

12月:爱德华将王位让给弟弟,然后离开英国。

1937 爱德华和沃利斯在法国结婚。他们被封为温莎公爵和夫人。皇族中没有人去参加他们的婚礼。在以后的30年里,公爵和夫人一直在英国以外的国家居住。

1966 女王伊丽莎白二世在伦敦的一个小型聚会上与温莎公爵和夫人相遇。她说:“现在是忘记过去的时候了。”

1972 爱德华在巴黎逝世。他的遗体埋葬在英国的温莎城堡。

1986 沃利斯在巴黎去世,葬在温莎城堡爱德华的墓旁。

1987年4月,300人来到瑞士日内瓦的一间小屋子。他们当中有总统和国王,影星和百万富翁。他们来自世界各地,天南地北,操着各种语言。

但他们来的目的只有一个——买珠宝。这些珠宝是一位名叫爱德华的男人送给一位名叫沃利斯的女士的。

有一位从日本来的并木夫人,出价105 000美元买了一枚金戒。

“你为什么花那么多钱?”一位朋友问。“在东京,有这一半的钱就能买一枚金戒。”

并木夫人答道:“因为沃利斯和爱德华对我有特殊的意义,我从未结识过他

们,但这枚戒指我将终生珍藏。”

在随后的几个小时内,这些珠宝在日内瓦的那间小屋子里被拍卖,总额为5000万美元。但是,沃利斯是谁?爱德华又是谁呢?他们的爱情故事为什么那么特别?

让我们从头说起……

1 A Lonely Child

Prince Edward was born in 1894.His father,King George V,was a tall,cold man who did not like chil-dren.'Why does Edward talk all the time?'he once said.'He's a very noisy child!'

His mother,Queen Mary,agreed.'It doesn't matter if Edward is happy or unhappy,' she said.'A child must be silent and strong.'

The family lived in Buckingham Palace,which had 600 rooms.There were 8 kitchens,19 bathrooms,24 toilets,11 dining rooms,17 bedrooms and 21 sitting rooms.

Edward once told a story about the house :Buckingham Palace was very big,and people sometimes got lost.One night my mother,my father and I were sitting in the dining room.We were waiting for our dinner.We wait-ed and waited,but the food did not come.After twenty minutes my father was very angry.He stood up and went to the kitchen.'Where is the cook?'he shouted,and where is my food?'

'But,Sir,' the cook replied,'your dinner left the kitchen fifteen minutes ago.Hasn't it arrived yet?'

'No,it hasn't,'my father shouted,'and I'm hungry.'

The King left the kitchen and began to look for the food.Ten minutes later he saw a woman who was carrying three plates of meat and potatoes.'What happened to you?'my father said.'Why didn't you bring us our dinner?'

'I' m sorry,Sir,'the woman replied.'There are a lot of dining rooms.I couldn't remember where to go.But if you return to the table,Sir,this time I can follow you to the right room.'

Edward did not go to school with other children.He stayed in Buckingham Palace where he had a special classroom just for him.

This is how Edward described his lessons:

My teacher,Mr Hansell,was a thin man.He never smiled and his nose was very red.We had lots of books but they were all very boring.They were full of words and they didn't have any pictures.

Sometimes I stopped reading and looked out dow.Mr Hansell got very angry.He took a stick and hit me on the arm.'Don't look out of the window,little boy,' he shouted.'Look at the book.'He hit me many times and my arm was red.Every Friday the teacher took me to my father's room.

'And what has my son learnt this week,Mr Hansell?'the King asked.

And the answer was always:'Not very much I'm afraid,Sir.Edward doesn't like his lessons.He never lis-tens to what I say.'

When Mr Hansell left the room,my father was angry with me.'What's wrong with you,child?'he said.'Are you stupid?Why can't you learn anything?' 'But the lessons are so boring,Sir,'I replied.'And Mr Hansell hits me.'

'I don't understand you,Edward.You're a baby.You're so weak.You'll never be a good King.A King must be strong.Go to your room and stay there until the morning.'

'I spent many days alone in my room,'Edward wrote later.'I never played with

other children and I didn't have any friends.I lived in the most beautiful house in England but I was always lonely and sad.I saw my mother once a day at din-ner time and I saw my father three or four times a week,but they never gave me any love.I was afraid of them and every-thing I did was wrong.'

1 一个孤独的孩子

爱德华王子出生于1894年。他的父亲乔治五世国王身材高大,性情冷漠。他不喜欢孩子。“爱德华为什么总是说个不停?”有一次,他说,“这孩子真闹人!”

他的母亲玛丽王后也这么想。“爱德华高兴与否并不重要,”她说,“小孩子一定要沉静而坚强。”

他们一家住在白金汉宫。这座宫殿有600个房间。其中有8个厨房,19间浴室,24个卫生间,11个餐厅,17间卧室和21间起居室。

有一次,爱德华讲了一个关于这座房子的故事:

白金汉宫非常大,人们有时会迷路。一天晚上,我和我的父母亲坐在餐厅里等着吃晚饭。我们等呀等呀,但饭菜迟迟没有送上来。等了20分钟,我父亲火了。他起身去厨房。“厨师呢?”他喊道,“我的晚餐在哪儿?”

“可是,陛下,”厨师说,“您的晚餐15分钟之前就送走了。难道还没有送到吗?”

“没有,”我父亲高声叫道,“我饿坏了。”

国王离开厨房,开始去找晚餐。10分钟后,他看见一个女佣正端着3盘子肉和土豆。“你是怎么回事?”我父亲问,“你为什么不把晚餐给我们端来?”

“对不起,陛下,”女佣回答道,“这儿有很多餐厅。我记不起应该进哪一间。但要是您能回到餐桌旁去,陛下,这次我会跟着您找到该去的餐厅。”

爱德华没有和其他孩子一起去学校上学。他待在白金汉宫,那儿有他的专用教室。

爱德华这样形容他的课程:

我的老师汉塞尔先生人很瘦。他从来不笑,鼻子红红的。我们有很多书,但都枯燥乏味。书里全是字,一幅画儿也没有。

有时读着读着我会停下来,往窗外看。汉塞尔先生非常生气。他拿起一根小棒儿打我的胳膊。“别往窗外看,小男孩,”他叫道。“看书。”他一下又一下地打我,打得我胳膊都红了。

每到星期五,老师都把我带到父亲的房间里。

“汉塞尔先生,这个星期我的儿子学了些什么?”国王问。

回答总是这样的:“恐怕没学多少,陛下。爱德华不喜欢上课。我讲什么他从来不听。”

汉塞尔退出房间后,我父亲便对我发火。“孩子,你怎么了?”他说,“你是不是脑子笨?你为什么学不会任何东西?”

“可是那些课程太没意思了,陛下,”我回答,“汉塞尔先生还打我。”

“我弄不懂你,爱德华。你真是长不大。你是个软骨头。你永远当不了一个出色的国王。国王必须坚强。回你的房间去,明天早晨以前不许出来。”

“许多个日子我都是独自一人在自己房间里度过的,”爱德华后来写道,“我从未和其他孩子一起玩过,我也没有朋友。我住在英国最漂亮的房子里,却总是感到寂寞、悲伤。我每天只是在吃饭的时候才见我母亲一面,父亲每星期见三、四面,但他们从不给我爱。我害怕他们,在他们看来,我做的每件事都不对。”

2 The Prince of Wales

In the spring of 1911 King George called Edward into his room and said:

'Next month I'll make you Prince of Wales and these are your clothes for the ceremony.'

The King opened a small cupboard and Edward started to cry.'But father,'he

said,'I'm sixteen years old now.I can't wear soft shoes and a skirt.I'll look like a girl.Why can't I dress like other people?'

'Because you're different and special,'his father replied,'and one day you'll be King.'

Edward cried for the next two days,but there was noth-ing he could do.

And so,on 10th June 1911,the family drove to Caernar-von Castle in North Wales and the ceremony began.

The King put a small gold crown on Edward's head.There was music and dancing and the crowd began to shout.

The new Prince of Wales closed his eyes.'I feel terrible,' he said.'Can we go home now?'

'Not yet,' the King replied.'The people want to see you.

Edward walked to the front of the castle and looked down at the crowd.He was shaking and his face was red.

'Smile,Edward,'the King said.'You are happy!'

A few hours later the family were driving back to Windsor.'Wasn't that a lovely day!'Queen Mary said.

Edward took off his shoes and looked out of the window.'Never again,'he thought.'Never again!'

2 威尔士亲王

1911年春天,乔治国王把爱德华叫到自己的房间,说:

“下个月我要封你为威尔士亲王,这是你要在典礼上穿的衣服。”

国王打开一个小柜子,爱德华哭了起来。“可是父亲,”他说,“我现在已经16岁了。我不能穿软鞋和裙子。那会使我看上去像个女孩子。为什么我不能穿得像其他人一样?”

“因为你和他们不一样,你是特别的,”他的父亲回答,“有朝一日你会成为国王。”

接下来的两天,爱德华哭个不停,但他没有办法。

就这样,1911年6月10日,王室成员驱车前往北威尔士的卡那封城堡,典礼开始了。

国王把一顶小号的金冠戴在爱德华的头上。现场有音乐和舞蹈,人群欢呼起来。

而新封的威尔士亲王却闭上了眼睛。“我觉得很难受,”他说,“现在我们可以回家了吗?”

“还不能,”国王回答,“人们想看看你。”

爱德华走到城堡前部,俯视人群。他浑身颤抖,脸涨得通红。

“笑一笑,爱德华,”国王说,“你应该高兴!”

几小时后,全家人驱车回到温莎。“多么愉快的一天呀!”玛丽王后说。

爱德华脱下鞋子,向窗外望去。“我再也不要这样了,”他想,“永远不!”

3 The Royal Star

After a year at Oxford University,Edward went to fight in the First World War.He wrote:

I lived in a house with twenty-five other soldiers.At night we talked about our lives and our families.It was very inter-esting.

I could speak freely to different people-rich and poor,young and old.But I also saw the blood and noise of war.

One day in 1916 my driver took me to the town of Loos in Belgium.I got out of the car and walked to the top of the hill.Down below me there was heavy fighting and I felt very sad.

An hour later I returned to my car.I'll never forget what I saw.My driver was

dead.While I was away,some-body shot him in the neck.

When the war finished in 1918,Edward returned to Bucking-ham Palace.One night he was talking to his father in the din-ing room.'I don't understand why countries fight,'the Prince said.'The war has finished,but nothing has changed.There are still millions of poor and hungry people.It's not right.Somebody must do something!'

'Well,'King George replied,'you can't change the world if you sit by the fire.You must travel.Meet people.Talk to them.Listen to what they say.And then,when you are King,you can make the world a better place.' And so,in 1920,Edward left England again.During the next five years he travelled 240 000 kilometres and visited 45 different countries.

He saw India,Argentina,Nigeria,Mexico,New Zealand,Germany,and Japan.When he came to Toronto,in Canada,there were 500 000 people in the streets to meet him.Everywhere thousands of people waited to see him—there were crowds of 190 000 in Cape Town,300 000 in Paris,500 000 in New York,and 750 000 in Melbourne.

'Edward is the first royal star,'one newspaper wrote,'and he is now the most famous man in the world.In the old days princes were cold and bored.But Edward is different.He gets out of his car and walks down the street.Every two or three minutes he stops and speaks with the crowd.He laughs.He smiles.He shakes a thousand hands.He is a man of the people with a heart of gold.'

3 皇族明星

在牛津大学学习了一年之后,爱德华参加了第一次世界大战。他写道:

我和其他25名士兵住在一间房子里。晚上,我们就谈各自的生活和家庭。谈话十分有趣。

我可以和各种各样的人随意交谈——无论是富人还是穷人,年轻人还是老年人。但我也领略了战争的血腥和喧嚣。

1916年的一天,我的司机送我去比利时的卢斯镇。我下了车,往山顶走去。山下正进行着激烈的战斗,我心里十分难过。

一小时后,我回到汽车上。我永远也忘不了我看到的那一幕。我的司机死了。我离开的时候,有人射中了他的颈部。

1918年战争结束后,爱德华回到白金汉宫,一天晚上,他在餐厅里同父亲交谈。

“我不明白国家之间为什么要打仗,”王子说。“战争已经结束了,但一切依旧。还是有许许多多的人生活在贫困中,忍饥挨饿。这不公平。总得有人做些什么!”

“嗯,”乔治国王答道,“光坐在壁炉旁是不能改变世界的。你得出去走走。去和人们结识一下,与他们谈一谈,听听他们说些什么。这样,当你成为国王的时候,就可以把世界变得更美好。”

于是,1920年,爱德华再次离开英国。在随后的5年里,他行程达24万公里,访问了45个国家。

他访问了印度、阿根廷、尼日利亚、墨西哥、新西兰、德国和日本。当他到达加拿大多伦多时,受到50万人的夹道欢迎。每到一处,都有成千上万的人盼着一睹他的风采——在开普敦有19万人,在巴黎有30万人,在纽约有50万人,在墨尔本有75万人。

“爱德华是第一位皇族明星,”一家报纸这样写道,“他是目前全世界最有名的人。以前的王子都态度冷漠而厌烦。但爱德华不同。他从汽车里出来,在街上走。每隔两三分钟,他就停下来和人们交谈。他有时开怀大笑,有时面露微笑。他和上千人握手。他平易近人,有颗金子般的心。”

4 The Meeting

In the autumn of 1930 Edward went to stay with his friends Lord and Lady Furness.This is how he described that weekend in a book called A King's Story:

On Saturday the weather was cold and windy.It was raining heavily so we could not ride our horses.We decided to stay in the house and have an early lunch with some of Lady Furness' friends.

At one o'clock Wallis arrived with her husband.She was beautifully dressed and she smiled all the time.She spoke with Lord Furness for a few minutes,and then Lady Fur-ness brought her over to see me.

'Sir,I would like you to meet one of my dearest and sweetest American friends,Mrs Wallis Simpson.'

'How do you do,Mrs Simpson,'I said.'Please come and sit down.'

Lady Furness left us and we began to talk.

I could see that Wallis was not felling very well.She had a bad cold and her eyes were red.'I'm afraid that our English houses aren't very warm,'I said.'We don't have American central heating here.'

There was a long silence.Mrs Simpson turned her face and looked out of the window.Then she said:'You have disappointed me,Sir.'

'And why is that?'I asked.

'Because everybody asks me about American central heat-ing.I thought that the Prince of Wales would talk about something more interesting.'

I began to laugh.

'What's the matter,Sir?'Wallis asked.'Have I said something wrong?'

'No,'I replied.'I'm laughing because you didn't lie to me.You told me the truth.'

'But why is that funny?Doesn't everybody do that?'

'One day I'll be King of England,' I replied.'And people are afraid of me.If I say

that the sky is yellow,they say,“Yes,Sir,you are right”.If I say that Wednesday is the first day of the week,they say,“Yes,Sir,you are right”.And if I say that Scotland is bigger than Canada,they say,“Yes,Sir,you are right”.But you told me that I was boring!You told me the truth.I like that!'

There was another silence and then Wallis began to laugh.'Can I say one more thing,Sir?'

'Yes,Mrs Simpson,what is it?'

'It's your trousers,Sir.'

'My trousers?'

'Yes,Sir.They are black and your shoes are brown.'These two colours don't look right together.'

I stood up and looked in the mirror.'Yes,Mrs Simp-son,you're right.I look very strange.The next time we meet,I will be better dressed.'

When lunch was ready,we walked through into the dining room.I sat at one end of the table and Wallis sat at the other end.I was watching her very carefully.I thought how beautiful her hands were.She began talking to Lady Furness and then,a few minutes later,she turned and smiled at me.I felt very happy.

After lunch Wallis came over to say goodbye.'My hus-band and I have to leave now,Sir.We're going to another party in London.'

I wanted to speak to her but I could not find the right words.I don't know why.We shook hands and Wallis walked away.

I went into the next room and sat down near Lady Fur-ness.'Tell me about Mrs Simpson,'I said.

'What would you like to know?'she asked.

'Everything!' I said.

'Then perhaps,Sir,you would like to walk in the gar-den.We can talk more freely there.'

We stood up and left the house by the back door.We walked slowly through the trees,and Lady Furness told me about Wallis…

4 相识

1930年的秋天,爱德华去他的朋友弗内斯勋爵夫妇那里小住。在《一个国王的故事》一书中,他是这样描述那个周末的:

星期六,天气很冷,刮着风。雨下得很大,所以我们无法出去骑马。我们决定待在屋里,早点开午饭。与我们共进午餐的是弗内斯勋爵夫人的一些朋友。

1点钟,沃利斯和她的丈夫来了。她穿得很漂亮,始终面带微笑。她与弗内斯勋爵夫人谈了几分钟,然后弗内斯勋爵夫人把她带到我面前。

“殿下,我想介绍您认识我的一位最可爱、最甜美的美国朋友,沃利斯·辛普森夫人。”

“您好,辛普森夫人,”我说,“请过来坐坐。”

弗内斯勋爵夫人走开了,我们交谈起来。

我看得出,沃利斯不太舒服。她得了重感冒,眼睛红红的。“恐怕我们英国的房子不够暖和,”我说,“我们这儿没有美国的中央供暖系统。”

接着是长长的一段沉默。辛普森夫人转头向窗外望去。然后她说:“您让我感到失望,殿下。”

“为什么?”我问。

“因为每个人都问我美国中央供暖的事儿。我想,威尔士亲王准会谈些比较有趣的事。”

我大笑起来。

“怎么了,殿下?”沃利斯问,“我说错什么了吗?”

“没有,”我回答,“我笑是因为你没对我说谎。你讲了真话。”

“可这有什么可笑的?难道大家不都这样吗?”

“有朝一日我会成为英国的国王,”我答道,“所以人们都怕我。如果我说天是黄的,他们会说,'对,殿下,您说得对'。如果我说星期三是一周里的第一天,他们会说,'对,殿下,您说得对'。如果我说苏格兰比加拿大还要大,他们会说,'对,殿下,你说得对'。可是,您却告诉我,我令人乏味!您讲了真心话。我喜欢这样!”

又是一段沉默,然后沃利斯笑了起来。“我能再说一件事吗,殿下?”

“可以,辛普森夫人,什么事?”

“是您的裤子,殿下。”

“我的裤子?”

“是的,殿下。您的裤子是黑色的,鞋却是棕色的。这两种颜色配在一起有点儿不协调。”

我站起身,照了照镜子。“不错,辛普森夫人,您说得对。我看上去真奇怪。等我们下次见面时,我会穿得更得体些。”

午餐准备好了,我们走进餐厅。我坐在桌子一头,沃利斯坐在另一头。我仔细地打量她。我想,她的手多美呀!她开始和弗内斯勋爵夫人谈话,几分钟后,她转过头来向我微笑。我觉得很高兴。

午餐后,沃利斯过来向我道别。“我和我丈夫现在得走了,殿下。我们要去伦敦参加另一个聚会。”

我想对她说点什么,可一时找不到合适的话。我不懂为什么会这样。我们握了握手,沃利斯走了。

我走到隔壁房间里,坐在弗内斯夫人身旁。“给我讲讲辛普森夫人的事。”我说。

“您想知道什么?”她问。

“她的一切!”我说。

“那样的话,殿下,也许您会愿意去花园里走走。我们在那儿谈起来会比较自由些。”

我们起身从后门走出去。我们漫步在树丛中,弗内斯夫人给我讲起了沃利斯的事……

5 Wallis

This is how Lady Furness described Mrs Simpson's early life to Edward:

Wallis was born in Baltimore.She never knew her father.He died when she was five months old.But her mother was a strong and loving woman,and Wallis was a happy child.

When she was twenty,she married a man called Win-field Spencer.For the first few years they were happy togeth-er.But one day Winfield lost some money in the street.He was very angry.When he came home,he took a bottle of whisky from a cupbodrd and began to drink.

That night he hit Wallis in the mouth.She screamed and he hit her again.There was blood on her face and she was shaking like a leaf.' Please,Winfield,'she said.'No more.

But Winfield took her arm and pulled her up the stairs.'You're my prisoner,'he shouted at her,'and you're not going to leave.'Then he pushed her into the bathroom and locked the door.

The next morning Wallis went back to her family.'I can't stay with him,'she said.'I want a divorce.'

'Poor Wallis,'Edward said.'But what happened next,Lady Furness?'

'Well,'said Lady Furness,'a few months later she met a fine man called Ernest Simpson.He's quiet,but interesting.They got married and they now live in a beautiful flat in the centre of London.'

'And are they happy?'asked Edward.

Lady Furness looked at the Prince and smiled.'I don't know,Sir,'she said.'I don' t know.'

During the next two years the Prince saw Wallis once or twice a week.They had the same friends,and they often met at parties.

'Mrs Simpson knew a lot about life,'Edward once said.'She loved books,food,

people,and travel.She was very beautiful and her eyes were full of fire.She was friendly and easy to talk to and,after a while,I opened up my heart.We had no secrets.I told her everything.And that's how it all began.'

'His eyes were always sad,'Wallis said about Edward.'And sometimes he looked like a child—so young,so quiet,so weak.He had no real friends.Perhaps people were a little afraid of him.But he was a warm and kind man.When he talked to me,I felt my heart jump.I wanted to be alone with him,but I knew that wasn't possible.Did the Prince love me in those early days?No,I don't think so.But each time we met,we just felt closer and closer.'

In June 1933 Edward gave a birthday party for Wallis,and during the next few months he visited the Simpson's flat in London almost every day.

One evening,the Prince asked Wallis and Ernest to go skiing in Austria.'I'm sorry,Sir,'Mr Simpson replied.'I have to go to America on business.But perhaps Wallis and her aunt can come with you.'

'We went to Kitzbühl as friends,'Wallis wrote later,'but when we came home,we were in love.And a few months later the Prince asked me to marry him.It was just like a dream!'

5 沃利斯

下面就是弗内斯勋爵夫人给爱德华讲述的辛普森夫人早年的生活:

沃利斯出生在巴尔的摩。她从不认识自己的父亲。她才5个月大,父亲就去世了。她母亲是个坚强而充满爱心的女人,沃利斯童年很幸福。

她20岁时与一位名叫温菲尔德·斯潘塞的人结了婚。在婚后的最初几年里,他们在一起很幸福。可有一天,温菲尔德在街上丢了钱。他很恼怒。回到家,他从柜子里拿出一瓶威士忌,喝了起来。

那天晚上,他扇了沃利斯一记耳光。她尖叫起来,他又打她。她脸上都是血,身体像一片叶子一样颤抖着。“求求你,温菲尔德,”她说,“别打了。”

但温菲尔德拽起她的一只胳膊,一直把她拖到楼上。“你是我的囚犯,”他对她吼道,“你别想走。”然后他把她推进浴室,锁上了门。

第二天早晨,沃利斯回到娘家。“我不能和他在一起生活了,”她说,“我要离婚。”

“可怜的沃利斯,”爱德华说,“可是后来呢,弗内斯勋爵夫人?”

“后来,”弗内斯勋爵夫人说,“几个月后她认识了一位叫欧内斯特·辛普森的好人。他很少说话,但很风趣。他们结了婚,现在住在伦敦市中心一套漂亮的公寓里。”

“那他们在一起快乐吗?”爱德华问。

弗内斯勋爵夫人看着王子笑了。“我不知道,殿下,”她说,“我不知道。”

在后来的两年里,王子每星期都能见到沃利斯一两次。他们有共同的朋友,所以经常能在聚会上碰面。

“辛普森夫人生活阅历丰富,”爱德华有一次说,“她爱看书,喜欢食物,关爱他人,也喜欢旅行。她非常漂亮,眼里总是充满热情。她待人友善,同她谈话很轻松,没多久我就敞开了心扉。我们之间没有秘密。我对她无所不谈。一切就是这样开始的。”

“他的眼神总是那么忧伤,”沃利斯这样描述爱德华,“有时他看起来像个孩子——那么年轻,那么温文尔雅,那么脆弱。他没有真正的朋友。也许人们有点儿怕他。但他是一个热心而善良的人。当他对我说话时,我能感觉到自己的心在跳。我想和他单独在一起,但我知道那是不可能的。王子在与我初识的那些日子里爱我吗?不,我想他不爱。但每次我们相见,都感到彼此更接近了。”

1933年6月,爱德华为沃利斯举办了一个生日聚会,在那以后的几个月中,他几乎天天都去辛普森夫妇在伦敦的公寓拜访。

一天晚上,王子邀请沃利斯和欧内斯特一起去奥地利滑雪。“对不起,殿下,”辛普森先生回答,“我得去美国出差。不过,也许沃利斯和她姨妈能和您一同去。”

“我们去基特普尔时是朋友,”沃利斯后来写道,“但返回时已经相爱了。几个月后王子便向我求婚,这真像是一场梦!”

6 The King is Dead!Long Live the King!

In January 1936 Edward went to Windsor for a few weeks.He was tired of town life and he wanted to work in his garden and ride his horses.

But then,one afternoon,there was a phone call from Queen Mary.'Edward,'she said,'you must come back im-mediately.Your father is very ill and I think he's going to die.'

When Edward arrived,he went straight to his father's room.He walked to the side of the bed and kissed his father's white face.The King opened his eyes and smiled.Then he took his son's hand and said:'Be a good King,Edward.And be good to your mother.'

'Yes,father,I will.'

The King closed his eyes and did not speak again.Just af-ter midnight he died.

Then Queen Mary took Edward's hand and kissed it.'My child,you are now King,'she said softly.'God be with you.

His three brothers came to him,one by one,and they each kissed his hand.'The King is dead.Long live the King,'they said.

At one o'clock Edward left the room to telephone Wallis.“My father is dead,'he said.

'I'm so sorry,Sir.'

'I must stay here for a while,'Edward went on.'But I'll phone you at the weekend.Nothing will change between you and me.I love you more than ever,and you will be my Queen.'

'Let's not talk about that now,'Wallis replied.'You must go back to your family.' 'But you are my family,Wallis.You are everything to me.Goodnight.Sleep

well.'

When Wallis put the phone down that night,she sudden-ly felt afraid.'Edward is now King,'she thought,'but what will happen to me?'

6 国王逝世!国王万岁!

1936年1月,爱德华去温莎小住几个星期。他厌倦了城市生活,只想侍弄侍弄自己的花园,骑骑马。

然而,一天下午,王后玛丽打来电话。“爱德华,”她说,“你必须马上赶回来。你父亲病得很厉害,我想他快不行了。”

爱德华一赶到,便径直去了父亲的房间。他走到床边,吻了吻父亲苍白的脸。国王睁开眼睛,微微一笑。他拉住儿子的手,说:“做个出色的国王,爱德华。要好好待你的母亲。”

“是,父亲,我会的。”

国王闭上眼睛,再没说什么。午夜刚过,他就去世了。

玛丽王后握住爱德华的手,吻了吻。“我的孩子,现在你是国王了。”她温柔地说,“愿上帝与你同在。”

他的3个弟弟先后走过来,吻了他的手。“国王逝世了,国王万岁!”他们说。

1点钟,爱德华离开父亲的房间,去给沃利斯打电话。“我父亲去世了。”他说。

“我很难过,殿下。”

“我必须在这儿待一段时间,”爱德华接着说,“但周末我会给你打电话的。什么也不能改变你我之间的事。我比任何时候都更爱你,你将成为我的王后。”

“现在我们还是不要谈这些,”沃利斯回答,“你必须回到你的家庭里。”

“可你就是我的家庭啊,沃利斯。对我而言,你就是一切。晚安。睡个好觉。”

那天晚上,沃利斯放下电话时,突然觉得很害怕。“爱德华现在是国王了,”她想,“但我会怎样呢?”

中国当代十大经典爱情故事真实系列二:四十年一诺的爱情订单

中国当代十大经典爱情故事真实系列二:四十年一诺的爱情 订单 简介:中国当代十大经典爱情故事是2006年由中国妇女报社和岳阳市人民政府联合举办的一次大型文化活动。因为“爱情天梯”人物的去世而被网友重新阅读。参选的故事必须是目前健在人物的真人真事。 中国当代十大经典爱情故事二:四十年一诺的爱情订单这是一对世纪老人的极富传奇色彩的爱情故事!这是一曲震响在洞庭湖畔的爱情颂歌!这是一件发生在现实生活中的真事! “君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲,美要眇兮宜修……”吟咏着屈原《湘君》、《湘夫人》的美妙诗句,我们似乎又看到了一个新世纪的真实的牛郎织女和湘妃的爱情神话。 一、1945年――1947年:由倾心热恋到庄重订婚 这个故事中的女主人公名叫余琦,1922年春出生在湖南常德市城区的一个世代书香之家,她的父亲曾经出国留学,回国之后一直从事教育工作,亲堂兄余嘉锡是辅仁大学(北京师范大学前身)国文系主任、民国时期社科院院士,当代著名作家丁玲是她的亲姑妈的女儿,丁玲在离开常德前与她有不少交往。余琦长得十分漂亮,就读于常德市女中时,是学校的“校花”,因家学渊源等原因,她从小雅爱诗词,字

也写得非常秀气。余琦高中毕业后,在城区小学任教。大约受其表姐丁玲以及新思潮的影响,她一直未谈婚论嫁,1945年,23岁的她到常德县中师范班进修深造,遇到了英俊潇洒的县中教师刘自平,于是,二人便开始了长达六十多年的爱情故事的演绎。 男主人公刘自平,1914年冬出生在湖南桃源县的一个殷实人家,1938年在北京大学政治系学习毕业后,满怀抗战的激情,先后在南京国民政府政治部农本局等单位工作,辗转于长沙、芷江、重庆等地,主要为抗战作一些募捐贷款的事情。他温文儒雅,一表人材,在爱情婚姻方面,不乏姑娘追求,朋友牵线,但他却说:“匈奴未灭,何以家为!”1944年,刘自平因病辞职回乡,待得病情稍愈,县立中学便热情聘请他去执教。当他在县中课堂上一见到余琦,便被她那高雅的气质吸引住了。“我第一眼看到她美丽的容貌,就觉得自己踩在了一个土坑里,有了一种失重的感觉!”——刘自平老人后来回忆说。而余琦女士聆听着他的讲课,也被他的英俊潇洒和不凡的谈吐吸引住了,“他的眼睛有磁性!”——余琦老人后来也回忆说。 从1945年到1947年,刘自平先后辗转于几所中学教书,热恋中的余琦也就跟着他在学校做女生辅导和保育员等工作,1947年春节,在双方家长的支持下,两位年轻人按照传统习俗,举行了隆重的订婚仪式。订婚照中,刘自平戴着金

一个毛毛熊的感人爱情故事

一个毛毛熊的感人爱情 故事 文件排版存档编号:[UYTR-OUPT28-KBNTL98-UYNN208]

一天女孩过生日,男孩子在她生日的聚会上送了她一只可爱的毛毛熊,在各种生日礼物中,这根本算不上是礼物。 女孩有些生气,也许更多的是愤怒,没想到自己男朋友这么小气,今天是她的生日,还来了这么多朋友。 去年男孩在她生日的时候送了她一把很名贵的藏刀,男孩发誓说,如果有一天他背叛了女孩,女孩可以用刀划破他的胸膛。 今年,两个人一直在讨论两个人的未来,这么多朋友都来为女孩庆祝生日,是男孩说在生日哪天会给女孩一个终生难忘的礼物。结果似乎一切都出乎大家的以外,当然主要是女孩! 面对女孩愤怒的眼神,男孩只是坏坏的笑,这份礼物真的让女孩终生难忘。 女孩在聚会中喝了很多酒,而男孩只是在旁边静静的喝着可乐 聚会结束,他们要回到自己的小家,上了三环,女生一直很愤怒,一直在埋怨,车的后排座放了很多名贵的礼物,当然还有那只毛毛熊。女生开始抱怨男孩不爱她,不珍惜他们的爱,男孩只是静静的开着车,什么也没有说,偶尔会有一丝笑在脸上。 酒精在冲动的驱使下发作了。女孩吐了,男孩靠边停了车,女孩大发脾气,指责男孩给了她这样一个不愉快的生日,说了一些很伤感情的事情,男孩一直无语,只是一只手拿着纸巾,一只手拿着矿泉水。女孩突然跑到了三环主路,男孩没有拉住她,两个人就这样在公路上拉扯着,突然,一辆飞驰的快车直奔两个人行驶过来,男孩想都没想的扔掉了手中的东西。推开了女孩,女孩的头重重的摔到了地上,等她苏醒的时候,她已经躺在了医院,头上绑着绷带。 那辆飞速行驶汽车的司机,证明是酒后驾车。 男孩被撞出了15米,当120到的时候,他嘴里一边涌着血一直说着别管我,看我女朋友怎么样? 到了医院,男孩已经去了另一个世界,他最后的一句话是毛毛熊,毛毛熊在他的要求下,被医护人员带上了救护车,他在这个世界上最后的一段路,就是这只小熊一直陪着他。 女孩得知男孩离去的消息,一直在哭,哭的昏过去了好几次。 一个有心的护士把小熊送到了她的枕边。 女孩再一次从昏厥中醒来,看着小熊,上边有着男孩的血,似乎有着男孩的体温,她紧紧的把它抱在了胸前,轻轻的抚摩着它,突然摸一件很硬的东西,女孩从小熊的口袋里摸出了一件东西,一个戒指盒,里面有一枚漂亮的钻石戒指,女孩看到这一切,彻底崩溃了,她拼命的哭,用力的撕着自己的头发和头上的绷带,但是一切似乎都没有意义了

2.一个国王的爱情故事

一个国王的爱情故事 1 一个孤独的孩子 爱德华王子出生于1894年。他的父亲乔治五世国王身材高大,性情冷漠。他不喜欢孩子。“爱德华为什么总是说个不停?”有一次,他说,“这孩子真闹人!” 他的母亲玛丽王后也这么想。“爱德华高兴与否并不重要,”她说,“小孩子一定要沉静而坚强。” 他们一家住在白金汉宫。这座宫殿有600个房间。其中有8个厨房,19间浴室,24个卫生间,11个餐厅,17间卧室和21间起居室。 有一次,爱德华讲了一个关于这座房子的故事:白金汉宫非常大,人们有时会迷路。一天晚上,我和我的父母亲坐在餐厅里等着吃晚饭。我们等呀等呀,但饭菜迟迟没有送上来。等了20分钟,我父亲火了。他起身去厨房。“厨师呢?”他喊道,“我的晚餐在哪儿?” “可是,陛下,”厨师说,“您的晚餐15分钟之前就送走了。难道还没有送到吗?” “没有,”我父亲高声叫道,“我饿坏了。” 国王离开厨房,开始去找晚餐。10分钟后,他看见一个女佣正端着3盘子肉和土豆。“你是怎么回事?”我父亲问,“你为什么不把晚餐给我们端来?” “对不起,陛下,”女佣回答道,“这儿有很多餐厅。我记不起应该进哪一间。但要是您能回到餐桌旁去,陛下,这次我会跟着您找到该去的餐厅。” 爱德华没有和其他孩子一起去学校上学。他待在白金汉宫,那儿有他的专用教室。 爱德华这样形容他的课程: 我的老师汉塞尔先生人很瘦。他从来不笑,鼻子红红的。我们有很多书,但都枯燥乏味。书里全是字,一幅画儿也没有。 有时读着读着我会停下来,往窗外看。汉塞尔先生非常生气。他拿起一根小棒儿打我的胳膊。“别往窗外看,小男孩,”他叫道。“看书。”他一下又一下地打我,打得我胳膊都红了。 每到星期五,老师都把我带到父亲的房间里。 “汉塞尔先生,这个星期我的儿子学了些什么?”国王问。 回答总是这样的:“恐怕没学多少,陛下。爱德华不喜欢上课。我讲什么他从来不听。”汉塞尔退出房间后,我父亲便对我发火。“孩子,你怎么了?”他说,“你是不是脑子笨?你为什么学不会任何东西?” “可是那些课程太没意思了,陛下,”我回答,“汉塞尔先生还打我。” “我弄不懂你,爱德华。你真是长不大。你是个软骨头。你永远当不了一个出色的国王。国王必须坚强。回你的房间去,明天早晨以前不许出来。” “许多个日子我都是独自一人在自己房间里度过的,”爱德华后来写道,“我从未和其他孩子一起玩过,我也没有朋友。我住在英国最漂亮的房子里,却总是感到寂寞、悲伤。我每天只是在吃饭的时候才见我母亲一面,父亲每星期见三、四面,但他们从不给我爱。我害怕他们,在他们看来,我做的每件事都不对。” 2 威尔士亲王 1911年春天,乔治国王把爱德华叫到自己的房间,说:

凄美长篇爱情故事1:深夜里,你的手机为谁

凄美长篇爱情故事1:深夜里,你的手机为谁 凄美长篇爱情故事1:深夜里,你的手机为谁而开男孩和女孩是一对恋人,他们的恋情在高中时代是整个校园最为轰动的。女孩有一个身价超过千万的父亲。而男孩,却只有一个靠打零工维持他上学的母亲。 为了阻止女孩和男孩继续交往下去,女孩的父亲把自己的女儿软禁在房间里,隔三岔五地给她介绍一些所谓的“门当户对”的有钱人家的儿子。并设法用金钱把男孩赶出了校园,用权利殴打男孩的母亲,导致她半身不遂。在这个满身铜臭味的父亲的心里,他的女儿只能够嫁给上流社会的公子哥,而不是无权、无钱的穷小子! 为了生活,为了瘫倒在床上无法动弹的母亲,男孩默默地开始了他的打工生涯。而女孩,每天晚上只能够含着泪入睡,还要以绝食来抵抗父亲的安排。 可是,再大的困难,也没有阻隔他们彼此相爱的决心。男孩用白天在工地上靠做苦力赚回来的钱,买了两部便宜的手机,并拜托女孩的好朋友偷偷送过去给女孩。 深夜,女孩的手机铃声响了起来: “是我,刚下班就给你打电话了。你睡了吗?”男孩的声音听起来十分疲惫。 “还没有,我一直在等你的电话。”女孩的声音里多了几分心

疼。 “记住以后晚上都不要关机,我下了班就给你打电话啊,找不到你,我会心慌的。” “好,我记住了。深夜我的手机都会为你而开。” 为了帮男孩省钱,女孩把每一次和男孩的通话时间都控制在三分钟内。尽管如此,每天深夜等待男孩的来电已经成为了她的一种习惯。也只有她自己知道,男孩送给她的那部手机里,只存储了一个电话号码,那个在每天深夜都会准时跳动的、那个已经深深刻在女孩心里的电话号码。其实对于她来说,也许那已经不仅仅是一个冷冰冰的电话号码了,而是她和男孩之间那份深深的爱和对于彼此的思念。 一年后,女孩在父亲为她安排的盛大订婚典礼上逃出了家门。她再也无法承受这种相思之苦了,她愿意为了爱情而选择背叛自己的父亲、而选择放弃显赫的家世。 男孩看到女孩的那一刻,流泪了。他没有想到,自己所爱的女孩对爱情可以是这样的义无返顾;他没有想到,一无所有的自己却可以让女孩为了他而放弃一切。从那一刻开始,男孩在心底狠狠地发誓:他要金钱、要权利、要一切能够使他处于上流社会的东西,他要所有当初看不起他的人后悔莫及,他要给自己所爱的人最大的幸福! 六年了。在这六年里,当初的男孩已经变成了男人,而女孩已经变成了女人。 男人用了整整六年的时间建立起了自己的事业。无论是权利还是金钱还是地位,他都得到了。这六年来,他承受了别人所无

一个感人的爱情故事

一个感人的爱情故事 agirlandaboywereonamotorcycle,speedingthroughthenight. 一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶 theylovedeachotheralot.. 他们彼此深爱着对方 girl:\"slowdownalittle..i\'mscared..\" 女孩:"慢一点...我怕..." boy:\"no,it\'ssofun..\" 男孩:"不,这样很有趣...." girl:\"please...it\'ssoscary..\" 女孩:"求求你...这样太吓人了..." boy:\"thensaythatyouloveme..\" 男孩:"好吧,那你说你爱我..." girl:\"fine..iloveyou..canyouslowdownnow?\" 女孩:"好....我爱你...你现在可以慢下来了吗?" boy:\"givemeabighug..\" 男孩:"紧紧抱我一下..." thegirlgavehimabighug. 女孩紧紧拥抱了他一下 girl:\"nowcanyouslowdown?\" 女孩:"现在你可以慢下来了吧?" boy:\"canyoutakeoffmyhelmetandputiton?it\'suncomfortable and?it\'sbotheringmewhileidrive.\" 男孩:"你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。" thenextday,therewasastoryinthenewspaper.amotorcyclehad crashedintoabuildingbecauseitsbrakeswerebroken. 第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上 thereweretwopeopleonthemotorcycle,ofwhichonedied,andthe otherhadsurvived... 车上有两个人,一个死亡,一个幸存... theguyknewthatthebrakeswerebroken.hedidn\'twanttoletthe girlknow,becauseheknewthatthegirlwouldhavegottenscared. 驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。 instead,hewastoldthelasttimethatshelovedhim,gotahugfrom her,puthishelmetonhersothatshecanlive,anddiehimself... 相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了... onceinawhile,rightinthemiddleofanordinarylife,lovegives usafairytale...

华胥引-《华胥引》:五段凄美爱情故事,每一段都很虐很揪心

华胥引|《华胥引》:五段凄美爱情故事,每一段都很虐很揪心 【--爱情祝福语】 《华胥引》是我最喜欢的小说了,这部小说已经看了不下五次,每一次看都被其中的五段感情伤得心肝肺疼。不管是《华胥引》中的君拂和苏誉、宋凝和沈岸、容垣和莺歌、公仪斐和卿酒酒,或者是慕容安和苏珩。他们的凄美爱情,让我们看尽了人世间的所有爱恨情仇!下面就让我们一起来开启这段虐心之旅吧! 01、卫国公主叶蓁(君拂)和陈国世子苏誉,一段千古空前的爱情绝唱 如果用生命来换取一个过往完美的幻境,你是否答应呢? 叶蓁答应了,从此她成为了君拂。 叶蓁是卫国公主,十五六岁被化名慕言行走江湖的陈国世子苏誉所救,从此爱上了慕言。但是现实是残酷的,后来城破之日,叶蓁以身殉国,依靠鲛珠死而复生之时,她就只是君禹山君拂了。

而当君拂两年之后与陈国世子苏誉再次相遇时,历经风霜,与慕言两情愈笃,但是在刺陈一役中被慕言误伤,鲛珠面临分崩离析,君拂命在旦夕。 君拂知道自己要消失了,为了让慕言更好的活下去,君拂弹起了华胥引,为爱人编织了一场两个人结局美满的幻境,但是最终还是被慕言识破了。 美好的爱情,就是你中有我,我中有你。想要生生世世相伴,奈何命运无常,也想为自己的爱人编织一个美好的结局。 爱一个人到了深处,即使是付出自己的性命也是在所不惜。这结局时,慕言寻找到了一位高超的秘术师,让秘术师将自己十五年的性命续给了君拂,从此君拂也成为了真正的活人。 最终,十五年后,君拂去世了,慕言空置后宫,七年之后郁郁而终,与君拂合葬一处。 人世间最动人的爱情就是如此,生不同时,但愿死而同穴。 02、黎国女将军宋凝和姜国将军沈岸,一场浮生尽 在看《华胥引·宋凝篇》时,第一次看很讨厌沈岸,第二次看就可怜沈岸。沈岸只是一个可怜人,一个不懂得爱的

古今中外十大爱情故事

古今中外十大经典爱情故事 296 更多文摘点此浏览! 1、司马相如与卓文君:凤求凰 司马相如和卓文君,一个是被临邛县令奉为上宾的才子,一个是孀居在家的佳人。他们的故事,是从司马相如作客卓家,在卓家大堂上弹唱那首着名的《凤求凰》开始的:“凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰,有一艳女在此堂,室迩人遐毒我肠,何由交接为鸳鸯。”这种在今天看来也是直率、大胆、热烈的措辞,自然使得在帘后倾听的卓文君怦然心动,并且在与司马相如会面之后一见倾心,双双约定私奔。当夜,卓文君收拾细软走出家门,与早已等在门外的司马相如会合,从而完成了两人生命中最辉煌一事件。卓文君也不愧是一个奇女子,与司马相如回成都之后,面对家徒四壁的境地(这对爱情是一个极大的考验),大大方方地回临邛老家开酒肆,自己当垆卖酒,终于使得要面子的父亲承认了他们的爱情。尽管后世的道学家们称他们的私奔为“淫奔”,但这并不妨碍他们成为日后多少情侣们的榜样。这之后还有一个事件值得一记:司马相如一度迷上了某才女,卓文君作《白头吟》,以这样的句子“闻君有两意,故来相决绝。愿得一心人,白头不相离。”终使相如回心转意。 2、克娄巴特拉与恺撒·安东尼:爱情与权力的选择 举世闻名的埃及女王克娄巴特拉与罗马将军恺撒马克·安东尼之间的恋情甚至影响了埃及和当时世界的历史。托勒密12世去世后,克娄巴特拉按父亲的遗嘱与亲弟弟联姻共同执掌权柄。由于姐弟反目,她决定借助罗马帝国叱咤风云的恺撒的力量。而恺撒出于巩固统治和从埃及取得酬金的目的,也认为促成克娄巴特拉姐弟重归于好是必要的。但当恺撒见到克娄巴特拉时,一下子被这位天姿国色、才华非凡的女人所倾倒,帮助她夺取了王位。后来,两人通过恺撒制定的一夫多妻制而成为合法夫妻,并生下一子。公元前44年,恺撒死于反对派的突袭之后,克娄巴特拉感到失去了靠山,转而依靠罗马“后三头”之一马克·安东尼,用同样的手段赢得了有勇无谋的安东尼,再一次使自己王位稳固。她与安东尼共生三子。然而在克娄巴特拉内心的天平上,王朝远重于爱情,在“后三头”另一巨头屋大维势力超过安东尼后,她放弃了安东尼,使其惨败。但是,年近40的她去并未打动屋大维,在软禁中结束了传奇的一生。 3、唐明皇与杨贵妃:长恨歌 杨玉环原为寿王瑁王妃,玄宗惊艳于她的美貌,但碍于她是自己的儿媳而不便明目张胆纳入宫中,于是想出个让杨玉环出家,脱离寿王,再以“杨太真”身份入宫的方法。从此杨玉环“三千宠爱在一身”,并于公元745年被册封为贵妃。玄宗对杨贵妃的宠爱可谓无所不用其极,所谓“君王从此不早朝”,为了两情欢爱,可以把国事先放在一边;而从“一骑红尘妃子笑”的贼后面,我们看到玄宗甚至动用了他手中的权力来取悦杨贵妃,这样的做法出发点固然是为了爱,但皇帝毕竟是皇帝,他所做的一切并不仅仅是他个人的,必然要牵涉到政治的东西。这使得他们的爱情洽谈室不可单纯,并最终敌不过政治:755年安史之乱爆发,次年玄宗匆匆出逃,发生马嵬兵变,杨贵妃被赐死,就算是皇帝也挽救不了自己心爱的女人的性命。他们的爱情虽以悲剧收场,但正如白居易所描述的那样,“七月七日长生殿,夜半无人私语时:在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”他们的爱情,已经远远超出了一般皇帝与妃子之间的感情,上升到了真正的爱的层次,这也是后人广为传颂其爱情故事的原因。 4、白朗宁与马莱特:诗意的爱情奇迹 1845年,长期瘫痪在床的伊丽莎白-巴莱特在英国诗坛声名鹊起,其地位已取代衰老的华兹华斯,而与丁尼生齐名。本来就钦慕她的诗才的白朗宁给女诗人写了一封信,大胆地对她说:“我爱极了你的诗篇——而我也同时爱着你……”。女诗人接到信后也给他回了一封热情洋溢的信。两人从此开始频繁的书信来往。在白朗宁的多次要求下,女诗人克服从不见生人的习惯,两人有了第一次见面。哪知三天后,抑制不住强烈感情的白朗宁竟给女诗人写了一封求婚

有关凄美的爱情故事

有关凄美的爱情故事 Chapter 1 夏晨筱并不是个很惹人爱的人。 个子不算高挑,眉目不算清秀,脑瓜也只是一般般,更重要的是,她还有点孤傲,用 苏辰的话说,夏晨筱就是个大众商品,在哪哪都有出售的那种。 其实,很多人都想不明白,为什么这样一个平常的女孩子傲气那么足,整日一副高不 可攀的模样,所以很多人并不是很愿意和她做朋友。 唐远和人说起夏晨筱时忍不住笑了,他说:“不啊,晨筱还是个很可爱的女孩子嘛。” 当时夏晨筱刚好从一旁路过,便暗暗地把唐远的话放在了心上,她假装不经意的瞄了 一眼唐远,却在不自觉中露出一个恬淡的笑容。 苏辰眼尖的看见了,大声叫起来:“呀,唐远,晨筱对你笑了呢。” 唐远诧异的回过头,看到她,咧开嘴笑了。夏晨筱有点不好意思了,她把头扭向一边,脖子上却露出淡淡红色,原来这还是个很害羞的女孩子。 Chapter 2 有时候,相遇也是件很俗的事。 “怎么是你?” 明躲暗藏“错过”几次与唐远相遇,夏晨筱并没有感觉多庆幸,相反,在一间CD店 拿起同一张CD时,她有种天命难违的感觉,像是逃难很久的鱼终于还是被渔夫逮到了一样,筋疲力尽,也就不想再逃了。 所以在唐远诧异的声音传来后,夏晨筱也假装惊奇的说道:“啊,好巧。” 唐远松开手中的CD,讪笑道:“没想到你也喜欢他的歌。” 夏晨筱挑眉:“你也看不出来啊。” 唐远不好意思地笑笑,伸手拨拉了一会:“我看看还有没有一样的。” 一旁的售货员恰到好处地提醒:“不好意思,这张碟已经卖脱销了,没货了。” 唐远失望的嚎了一声:“啊,为什么会这样!” 夏晨筱看着他夸张的表情,忍不住轻笑:“你很喜欢这碟么?我让你好了。”

“咦,这怎么好意思?”唐远虽然这样说着,却是极快速的从夏晨筱手里接过了光盘,迅速的拿到柜台付了账,动作可谓是一气呵成,如行云流水般,生怕下一秒晨筱会反悔似的。 夏晨筱叹了口气,看着唐远孩子气的动作,又笑了。 好在,唐远出店前还是记得和她打招呼,说了一声“谢了,改日请你吃东西”就飞奔 而去。夏晨筱在店内留下自己的联系方式,对店主千叮万嘱的让他一定要在新碟来时通知 自己一声才慢悠悠的出了门,其实,她也真的有点后悔了呢,也许下一秒她真的会后悔也 说不定。 想到这她又呵呵的笑了。 Chapter 3 日子就这样子过去了。 除去黑板上的倒计时夏晨筱几乎以为自己只是重复着昨日的梦。教室里的气氛越来越浓,夏晨筱想念起不久前的自己,感觉自己哗啦啦的老了十岁,她偶尔会偷看唐远,也只 有这时她才确定自己没有陷入一成不变的生活里——那该死的苏辰总是在她偷看唐远时咋 呼起来,问唐远有没有被灼穿的感觉,唐远一开始还会说没有,等苏辰说的多了,他便冷 冷的答一句,苏辰,我是没有被灼穿,不过我可以很明确的告诉你,我的耳朵快被你磨穿了。每次这时大家都哈哈大笑,而夏晨筱则是不敢往外边看去,总是做贼心虚的。 这时候,夏晨筱是极其讨厌苏辰的,用苏辰给他自己的评价就是,我是个不大气的红 气球,没准某天爆炸了,可能会吓你一跳,但绝对炸不死你。可就是这种炸不死让她反感 的不行。 离高考还有一周时,留言册开始在老师的眼皮底下慢慢的流动着。夏晨筱抱着留言册 也随手给了唐远一张,虽然假装毫不在意,但耳朵处的红晕还是泄露了她的紧张。唐远哈 哈大笑,拍拍她的肩膀说:“我会好好地、认真写的。” 林天蓝从前桌回头,露出一个浅浅的笑容,不知道为什么,夏晨筱总觉得唐远和林天 蓝之间有种难以说明的和谐,这种和谐让她嫉妒的发狂,林天蓝说:“那你可要好好地、 认真地写哦。” 唐远叫道:“我当然会好好地写啦,倒是你,什么时候把册子给我,我都等得不耐烦了。” 林天蓝哼了一声:“你继续等着吧。” 唐远气得张大了嘴,他不好意思地冲夏晨筱说:“你先回去吧,我写好了就给你送过去。”

100个经典爱情故事世界以及中国历代爱情故事

100个经典爱情故事世界以及中国历代爱情故 事 世界十大经典爱情故事 (一)罗密欧与朱丽叶经典指数,750 这个被伟大的莎翁在四百多年前用喜剧的形式改变出来的爱情故事,在某种程度上来说,是一部极富人文精神的爱情史诗。几百年来一直是人们津津乐道的对象。在莎翁的笔下,爱情是超越一切的。甚至可以超越门第,地位,家族偏见等这些就是在今天还被普通的英国人所重视的东西。 当然,莎翁对于剧中男女主人公年龄问题上的处理,也是令人乍舌的。也许一百多年前的人们仍然不明白为什么爱情会那么早的降临在一对未成年的男女身上,而且是那么牢固,让这一对恋人能够抛开自己的生死。毕竟,当朱丽叶第一次坠入情网时的年龄,刚满十四岁。但是现在,人们不再会有以前的那种观念了,当人们看到恋爱的年龄越来越小的趋势一步步向我们逼近的时候,人们不得不佩服莎翁的预见能力,不管现在十四五岁男男女女,他们所正在经历的一切是不是爱情。 剧尾是全剧最精彩的部分,这一对相爱的男女,由于误会而双双失去了生命。这一幕在四百多年前维多利亚时代的城市剧场里,曾经让全场鸦

雀无声,但是在今天,这样的结尾对今天的人们来说已经是见怪不怪了。其实她们是因为爱情而不是因为误会而失去生命的。对此感到惋惜,是没有必要的。 结论,残酷的爱情,任何伟大爱情的必由之路。 (二)维纳斯和阿都奈斯经典指数,750 在所有的爱情中,有得意者,就有失意者。这个来自于古希腊的爱情故事就是这样。从某种程度上来说,那个美少年阿都奈斯对自己所产生的爱情,一点也不比维纳斯对他的爱情更浅。唯一不同的是,维纳斯对他的爱,是任何社会都可以宽容接受的,虽然两者在身份和地位上有一点差别。可是阿都奈斯对于自己狂热的爱,却是难以被人理解。以至于后来人把他的这种行为叫做“自恋”(narcissism),在心理学的研究中则被归为病态的一类。这对于这个美少年的本身是很不公平的。因为所有的爱,只要是爱,都不应该受到人们的冷落甚至不屑。 当然维纳斯对于这位美少年的爱,也是令人称道的,其追求的程度,迫不及待的心情,让现在很多高傲,自负的娇小姐们都无法理解。用一句现在流行的话来说就叫“做神仙做到她这个份上,还是不要做了”。

感人的故事_感人的小故事_感人故事_感人的爱情故事

感人的故事_感人的小故事_感人故事_感人的爱情故 事 感人的故事_感人的小故事_感人故事_感人的爱情故事 感人的爱情小故事 刚开学,枝头上的夏天依然没有要华丽转身离开的意思,反倒派了蝉这位艺术使者,天天在枝头上唱歌,对我来说这是一阵令人心慌的不知所措与烦恼。 我没有与任何人说话超过五句,而且基本上都是对方问我才回答。有人说我“惜字如金”,还如是云云地说一大通。某好心女生告诉我,我也只是微微地笑一下,什么都没有说,任凭她吃惊地看着我。 你的错误我的爱我只是努力地学习,上课认真举手发言,下了课也只呆在座位上,直直地望着同学们嬉笑打闹。放了学我便飞速回家,埋头写作业。一切结束后,随手翻一本书,看几行,却又没了兴趣,只好匆匆放回书架,粗粗洗漱完毕上床睡觉。 这是我进入初中后第一个星期的真实写照。因为我的孤僻,没有一个人愿意接近我。可我也不是一个糊涂的人。每当下课,当我一个人坐在偌大的教室里,真的尝到了孤独的滋味。孤独是一剂恶毒的甜美药剂,不喝,只是闻闻它,都会使人中毒。正当我百无聊赖的时候,曦来了。她以决绝的姿态猛然冲破我的视线,华美地轰然而至,让刚开始并不快乐的我,终于在她的“威逼利诱”之下展开了笑容。 ——拜托你啦,笑一个嘛 ! 一个肉包子在路上饿了 , 于是走着

走着就把自己吃了。这样的笑话,难道不好玩吗 ? 给我一点面子吧……——比萨斜塔 ? 那里盛产比萨吗 ?( 苦思冥想中…… ) ——薰,让我来与你一起搬吧 ! 这么重的箱子,你身体又弱,还是让我分担一些。 ——薰,我真的好喜欢你。从小到大,除了另外一个女生,你是我最好的朋友 ! 说定了, Best friend! 曦,你太阳光了,阳光到与你站在一起,连作为你朋友的我,都觉得自豪 ! 不记得有多少次。放学过后,我总是与曦快乐地手牵着手,信步走向家附近的一座花园。嘻嘻哈哈一阵后,她总是挽着我的手在一片最美的花丛边坐下,以她最淳朴最爽朗的笑容面对着我,耐心倾听我没完没了地诉说这一天的倒霉事,然后认真地为我解答一切一切的不理解。让我总觉得这时候比我小的她成了姐姐,我反而成了不谙世事的小妹妹。 “薰,你要明白,生命中必定充满着一道一道的关卡。如果你永远都是以一种沮丧悲叹的心态来看待一切的话,只会给自己带来许多不必要的麻烦与困扰。 “你是你自己。薰,不必太在意他人的话,只要自己认为是对的,就行了。一直走下去,不要回头,也无法回头。“薰,生活就是这样。努力把好舵,不要被生活所支配,这样才会成为生活的主人。你明白吗 ? “不必谢我。我们是好朋友,不必见外。”

丘比特的爱情故事

普赛克是一位伟大国王膝下三女儿中的小妹妹.她外表和心灵美丽无双,人们不远千里长途跋涉地来敬仰她的美丽.这一切使得美神维纳斯心生妒忌,因为世人忽视了她的美丽甚至忘记了她的存在.于是维纳斯心生一计,她让儿子爱神丘比特设法把普赛克嫁给世界上最丑恶凶残的野兽.丘比特的爱情之箭可以让任何人跟他为他们选择的对象堕入情网,计策本来是万无一失的. 丘比特使计让国王夫妇把普赛克抛弃在一个荒山头上,在那里她将与一条丑陋凶残的带翅巨蛇定亲.普赛克对自己的不幸伤心欲绝,但只能接受厄运.因为尽管她美丽无双,但尚没有一个人与她堕入情网.维纳斯的诡计似乎大功告成. 但维纳斯忽视了一个细节,一个爱情故事中最致命的细节.当丘比特见到普赛克时,他自己一见钟情地爱上了她.他不仅没有把普赛克嫁给毒蛇,反而把她秘密带到了自己居住的辉煌宫殿,并娶了她为妻.可是因为普赛克是凡人,因此丘比特不能让她知道他的真实身份和面貌.他只是在夜间与普赛克相会,并让她答应永远不看他的真面目.普赛克从此与丘比特过着幸福快乐的生活,尽管带了点神秘莫测的色彩. 后来,普赛克的姐姐们看到妹妹居住的美丽宫殿后,也心生妒忌,要设法毁了她的生活.她们毒化了普赛克的大脑,骗她相信既然她丈夫对自己的身份和外貌如此保密,那一定有问题.很显然,她们说,普赛克一定是跟那个凶恶的带翅毒蛇在一起. 普赛克终于无法忍受不知道丈夫真实身份和外表的不安.一天夜里丘比特熟睡后,普赛克小心翼翼地点了一盏油灯来到他的床边,想看看他心爱的丈夫的容貌.使她震惊的是,她看到的不仅不是丑恶的毒蛇,而是一张超越任何想象力的英俊脸庞.普赛克的手不由自主地随着她的心颤抖起来,灯油滑落,严重烧伤了睡梦中的丘比特的臂膀.丘比特惊醒后发现她的爱妻背叛了对他的诺言,愤怒伤心地飞走了. 普赛克被自己背叛诺言,烧伤并失去了心爱的丈夫的痛苦煎熬不休,发誓要用自己的一生来寻找丘比特以向他表达她的爱.她向众神求助,但无人甘冒维纳斯的怀恨和报复.绝望之中,普赛克决心向维纳斯本人求情.丘比特从普赛克那里跑回了母亲身边医治烧伤.维纳斯听说丘比特娶了普赛克而普赛克又背叛了丘比特,便发誓要严厉惩罚普赛克.当普赛克祈求维纳斯的原谅时,维纳斯指责嘲弄普赛克不守信誉且容貌平平.对她说她求的原谅的唯一希望是去完成一些必需的艰苦工作.这些工作显然是无法完成的,但普赛克希望她的努力能够使她找回失去的爱.维纳斯把麦种,谷子和罂粟花混为一堆,命令普赛克在天黑以前分拣出来.就在普赛克绝望之际,一群热情的蚂蚁帮她完成了任务.维纳斯回来看到后,更加恼怒. 因此维纳斯交给普赛克一件又一件几乎不可能的任务,比如从凶狠的绵羊身上剪取金色的羊毛,从死亡之河中汲取黑水.每一次维纳斯都自信普赛克根本无法完成,但普赛克每次都得到意想不到的帮助,完成了任务.终于,伤愈的丘比特又开始想念她的妻子,他找到普赛克,温柔地责备了她先前的背信,告诉她她的寻找结束了.丘比特切望与普赛克重修旧好,因此他求诸众神之王朱庇特,恳求他准许普赛克永生不死.朱庇特同意了,在众神议会前当众封普赛克为女, 丘比特和普赛克正式成婚.甚至维纳斯也很高兴.一来他儿子有了一个般配的妻子,更重要的是普赛克居住在天堂而不再生活于人间,世界上的人们便不会再为普赛克的美丽所吸引,而会继续崇拜美神维纳斯.这个脍炙人口的神话故事包含了爱的几乎所有成分:欲望,神秘,美丽,迷惑,寻求,妒忌,诺言,背信,原谅,帮助,悔悟,痛苦,甚至恼怒的父母等.而且,正如丘比特的一见钟情,还有爱的出乎意料和神秘莫测.当然,不可能每一个人的爱的故事,都如此充满戏剧色彩,如此的童话般.而且人也无法刻意追求某些情节.但爱本身确实是一个幸福与痛苦的追求过程,你不一定遍尝爱情的人间苦乐,但爱的过程必定是起伏波折的人生体验.正如爱神丘比特本人的故事所告诉我们的一样.

丁香花的凄美爱情故事

丁香花的凄美爱情故事 女孩有一个美丽的名字—丁香,她和她的名字一样的孤独忧郁,一样的多愁善感,一样的美丽娇嫩,男孩发誓要照顾她一生一世,他要让她成为世界上最美丽最幸福的花儿新娘。男孩一直朝着这个目标努力,他小心翼翼的呵护着她,保护着她,不让她受到一丝的伤害。 好多人羡慕女孩有这么一个珍惜的男孩,可女孩的眼里一直藏着一丝不易觉察的忧郁,对男孩也一直是若即若离,虽然她很爱很爱男孩。男孩很苦恼,他想不通问题出在哪里,但他仍然一如既往的照顾着女孩,每天都送一束女孩最喜欢的丁香花,因为女孩说过,她最喜欢丁香花的娇嫩和忧郁。 终于有有一天,女孩向男孩坚定的提出了分手,并且拒绝告诉男孩原因,只是泪眼婆娑的飘然离去。男孩为此很伤心很绝望,男孩为此放纵过,堕落过,在很长很长的一段时间里,男孩拒绝谈论爱情,他患上了爱情恐惧症,但最主要的原因是他,还无法忘记那个有着丁香花般美丽与娇嫩的忧郁女孩。 男孩和女孩很快的大学毕业了,男孩又接受了另一份爱情,和女孩原来的舍友走到了一起,但他仍然时常想起女孩,想起和女孩一起度过的分分秒秒。男孩的新女友是一个温柔善良的女孩,一直默默无闻的为男孩付出,一直全心全意的照顾着男孩的日常起居,她的诚意和善良终于打动了男孩,他们决定订婚了。 在他们订婚的前一天,男孩好友告诉他,女孩去世了,是躺在一丛男孩送她的丁香花里离开人间的,而且给男孩写了一封信,信上说她很爱很爱他,爱他送的丁香花,爱他的一切一切,她说让男孩在她离开以后,不要伤心,不要难过,可以接受其他的女孩,也可以送女孩花,但不可以送丁香花,因为她说丁香花是只属于他和她之间的秘密。 她叫男孩每个月都要去她坟上送一束丁香花,不过不可以带女朋友去,因为她太爱太爱男孩,怕自己在地下吃他女朋友的醋,她说她自己是小气鬼。那封信里还飘着淡淡

外国最感人的爱情故事

外国最感人的爱情故事 有代价的爱情,爱情的代价在蔑视爱情的人的面前是泰山,在珍视爱情的人的面前什么也不是。下面是小编整理关于外国最感人的爱情故事。欢迎大家阅读! 罗伊和马拉在伦敦的一座名叫华铁卢的桥上,一段美丽,哀婉,动人的爱情故事在炮火的轰鸣中悄悄地开始,同样,这份爱情最终也是在这个桥上走到了终点。其实这段爱情没有结束,永远也不会结束。 这段爱情从头到尾都是那么的完美,在这个故事里面,没有一个坏人,我们看到的都是好人。罗伊和马拉在桥头相遇的一瞬,伟大的爱情就开始了。罗伊在雨中望着上面的窗户,在他们的故事里,是点睛之笔。就在两个人在前往教堂结婚的路上,才互相问了对方的名字。一切看似那么的荒诞不经,但却是那么的合情合理。就是这一段闪电般成熟起来的爱情,却让一个人因为爱对方而献出了所有,让另一个人把这份爱情永远的放在自己的心里。 这个故事中的所有人,是宽容的,罗伊的叔叔,妈妈。不宽容的是一种无形的氛围,一种可以把人窒息的氛围。这种氛围牢牢地控制着每一个人,每一个人都在无可奈何的看着残酷的现实一步一步走来。不过从某种意义上来说,马拉的死,恰恰就是这个故事中最动人的部分。正是她的死,才

构成了这个故事的不朽,反之,马拉会成为又一个简爱,只不过马拉面对的罗伊,比简爱面对的罗切斯特更加浪漫一点,脾气更加好一点而已。而简爱的故事,实在不能算得上一个伟大,经典的爱情故事。我们把它叫做个人奋斗的经典之作还差不多,或者叫对于维多利亚时代教育制度以及门第观念的批判也行。 英国女作家,简。奥斯丁认为,婚姻应该是门当户对的。可罗伊和马拉的故事已经超出了门当户对的范围。如果我们把这位大作家从坟墓中唤醒,让他对魂断蓝桥的爱情故事进行一番评价,我想她也会感到很为难的,真的很为难。 永远的爱情,无法长相厮守的爱情,才会是永远的爱情。 爱德华八世和辛普森夫人这是近代以来最被人们津津乐道的一个爱情故事,直到如今还被广为流传。在不列颠帝国将近千年的历史中,还没有一位国王会主动逊位。而他下台的原因却是为了两个字——爱情。这位使得他抛弃自己应有政治地位的女人,竟然是一位离过两次婚的美国女人。 这件事在欧洲的上流社会眼里,无异于大逆不道。在当时的欧洲主流社会,人们还无法给这件事情以充分的宽容和认同。 成千上万国王的支持者听到了收音机里传来的国王退位的声明,泪流满面地瘫倒在地。也许他们的举动里面还包含有对这份爱情极大的敬意,他们是怀着一种无可奈何的心

一个真实感人的爱情故事

一个真实感人的爱情故事 一个男人,看上去有点忧郁,很有才华。是许多年轻女孩心中情人的标准。女人恰好和男人在一起上班工作,中午休息的时候,同事们喜欢打牌,女人不爱玩牌,但女人总给男人占着位置,等男人吃完饭以后,女人让位给他。 男人从未在意过女人,和女人在一起没有约束,女人是善良体贴的,很少笑,只是和男人在一起的时候才笑。男人并没有在意女人,可女人把男人深深的印在心上。 一天晚上,女人约男人散步,婉约羞涩的告诉男人她喜欢他。男人突如其来的震惊,很快的婉言拒绝了女人,男人说他爱的女人不爱他,他谁也不爱了,他心已死,现在他不再想谈朋友,要女人不要来找他。 女人哭了一夜,上班的时候也流泪,同事莫名其妙地看着她,男人呆呆的坐着。几天下来,女人仍旧不停的哭。男人开始心软,看得

出来女人是真爱男人的。终于在一天晚上,男人约女人出来,告诉女人:如果她不介意他还放不下过去,他愿意尝试的接受她。女人答应了,灿烂地微笑着。因为男人终于接受了她。 女人和男人的恋爱很简单,没有出去一起看过电影,没有一起在外边吃过饭,男人对她很漠然。最快乐的时候是男人和女人一起坐在河边的桥下,有一只牛瞪着眼看着他们。女人觉得好笑。男人住在单身宿舍,女人给男人洗衣服。男人病了,女人无微不至的照顾着他。女人过生日的时候,男人忘了,女人说没关系。男人过生日,女人送给男人一条精致的领带。 第二年,女人和男人结婚了。家里的事女人打理的井井有条,男人回到家就有可口的饭菜,看完电视后就有热水洗澡,衣服女人也洗得干干净净。男人可以一心扑在事业上,那一年,男人升了部门经理。女人却瘦了很多。 第三年,女人有了男人的孩子。女人大着肚子的时候,弯下来洗衣服的时候比较困难,但每天还是坚持着。家里的事依旧由女人持着。

陆游和唐婉的凄美爱情故事

真实版的“孔雀东南飞” ——陆游和唐婉的凄美爱情故事 陆游是南宋时期著名的爱国诗人。他出生于越州山阳一个殷实的书香之家,幼年时期,正值金人南侵,常随家人四处逃难。这时,他母舅唐诚一家与陆家交往甚多。唐诚有一女儿,名唤唐婉,字蕙仙,自幼文静灵秀,不善言语却善解人意。与年龄相仿的陆游情意十分相投,两人青梅竹马,耳鬓厮磨,虽在兵荒马乱之中,两个不谙世事的少年仍然相伴度过一段纯洁无暇的美好时光。随着年龄的增长,一种萦绕心肠的情愫在两人心中逐步滋生了。 青春年华的陆游与唐婉都擅长诗词,他们常借诗词倾诉衷肠,花前月下,二人吟诗作对,互相唱和,丽影成双,宛如一双翩跹于花丛中的彩蝶,眉目中洋溢着幸福和谐。两家父母和众亲朋好友,也都认为他们是天造地设的一对,于是陆家就以一只精美无比的家传凤钗作信物,订下了唐家这门亲上加亲的姻事。成年后,一夜洞房花烛,唐婉便成了陆家的媳妇。从此,陆游、唐婉更是鱼水欢谐、情爱弥深,沉醉于两个人的天地中,不知今夕何夕,把什么科举课业、功名利碌、甚至家人至亲都暂时抛置于九霄云外。陆游此时已经荫补登仕郎,但这仅仅进仕为官的第一步,紧接着还要赴临安参加“锁厅试”以及礼部会试。新婚燕尔的陆游留连于温柔乡里,根本无暇顾及应试功课。陆游的母亲唐氏是一位威严而专横的女性。她一心盼望儿子陆游金榜题名,登科进官,以便光耀门庭。目睹眼下的状况,她大为不满,几次以姑姑的身份、更以婆婆的立场对唐婉大加训斥,责令她以丈夫的科举前途为重,淡薄儿女之情。但陆、唐二人情意缠绵,无以复顾,情况始终未见显著的改善。陆母因之对儿媳大起反感,认为唐婉实在是唐家的扫帚星,将把儿子的前程耽误贻尽。于是她来到郊外无量庵,请庵中尼姑妙因为儿、媳卜算命运。妙因一番掐算后,煞有介事地说:“唐婉与陆游八字不合,先是予以误导,终必性命难保。”陆母闻言,吓得魂飞魄散,急匆匆赶回家,叫来陆游,强令他道:“速修一纸休书,将唐婉休弃,否则老身与之同尽。”这个句,无疑晴天忽起惊雷,震得陆游不知所以。待陆母将唐婉的种种不是历数一遍,陆游心中悲如刀绞,素来孝顺的他,面对态度坚决的母亲,除了暗自饮泣,别无他法。 迫于母命难违,陆游只得答应把唐婉送归娘家。这种情形在今天看来似乎不合常理,两个人的感情岂容他人干涉。但在崇尚孝道的中国古代社会,母命就是圣旨,为人子的得不从。就这样,一双情意深切的鸳鸯,行将被无由的孝道、世俗功和虚玄的命运八字活活拆散。陆游与唐婉难舍难分,不忍就此一去,相聚无缘,于是悄悄另筑别院安置唐婉,陆游一有机会就前去与唐婉鸳梦重续、燕好如初。无奈纸总包不住火,精明的陆母很快就察觉了此事。严令二人断绝来往,并为陆游另娶一位温顺本分的王氏女为妻,彻底切断了陆、唐之间的悠悠情丝。 无奈之下,陆游只得收拾起满腔的幽怨,在母亲的督教下,重理科举课业,埋头苦读了三年,在二十七岁那年只身离开了故乡山阴,前往临安参加“锁厅试”。在临安,陆游以他扎实的经学功底和才气横溢的文思博得了考官陆阜的赏识,被荐为魁首。同科试获取第二名的恰好是当朝宰相秦桧的孙子秦埙。秦桧深感脸上无光,于是在第二年春天的礼部会试时,硬是借故将陆游的试卷剔除。使得陆游的仕途在一开始就遭受了风雨。 礼部会试失利,陆游回到家乡,家乡风景依旧,人面已新。睹物思人,心中倍感凄凉。为了排遣愁绪,陆游时时独自倘祥在青山绿水之中,或者闲坐野寺探幽访古;或者出入酒肆把酒吟诗;或者浪迹街市狂歌高哭。就这样过着悠游放荡的生活。在一个繁花竞妍的春日晌午,陆游随意漫步到禹迹寺的沈园。沈园是一个布局典雅的园林花园,园内花木扶疏,石山耸翠,曲径通幽,是当地人游春赏花的一个好去处。在园林深处的幽径上迎面款步走来一位绵衣女子,低首信步的陆游猛一抬头,竟是阔别数年的前妻唐婉。在那一刹间,时光与目光都凝固了,两人的目光胶着在一起,都感觉得恍惚迷茫,不知是梦是真,眼帘中饱含的不知是情、是怨、是思、是怜。此时的唐婉,已由家人作主嫁给了同郡士人赵士程,赵家系皇家后裔、门庭显赫,赵士程是个宽厚重情

西方世界的10大著名爱情故事

西方世界10大著名爱情故事——致情人节 ? ? 能活500年 ? 193位粉丝 ? 核心会员 7 ? 1楼 故事都是历史上或者文学作品中的爱情故事 顶 ? 2011-02-14 20:51 ? 回复 ? ? 能活500年 ? 193位粉丝 ? 核心会员 7 ? 2楼 1. 罗密欧和朱丽叶这可能是最著名的恋人。他们成为了真爱的象征。这部作品是威廉莎士比亚的悲剧作品。

2. 埃及艳后和安东尼埃及艳后和安东尼的爱情故事堪称复杂堪称动人。这两个历史人物的故事被莎士比亚编成了戏剧,登上舞台。 3. 蓝瑟和吉娜薇蓝瑟和吉娜薇之间的爱情悲剧故事也许是亚瑟王系列故事中最为人所知的一个,蓝瑟爱上了亚瑟王的夫人。

4. 特里斯坦和伊索尔德特里斯坦和伊索尔德之间的爱情故事以各种形式为大家所知,这个故事发生在亚瑟王统治的中世纪时代。 5 帕里斯和海伦在荷马史诗里出现的为海伦而起的特洛伊战争,既有真实的情节,也有虚构的一面,海伦被认为是所有文学作品中最漂亮的女人。

?2011-02-14 20:55 ?回复

? ? 能活500年 ? 193 位粉丝 ? 核心会员 7 ? 3楼 6. 奥菲斯和尤丽黛 这是希腊神话中的绝望之爱。奥菲斯深深地爱上了结了婚的女神尤利黛,最后他们在一起相亲相爱。 7. 拿破仑和约瑟芬 这是一桩政治联姻。26岁的拿破仑爱上了一个比他大但是很重要很出名的富婆。时间推移,他深深地爱上了她,她也深深地爱上了他

8.奥德修斯和佩内洛普很少会有人理解这对希腊夫妇为彼此所做的牺牲。在经过二十多年的分离和等待后才能团聚。他们刚刚结婚,奥德修斯就奔赴战场,佩内洛普不知道自己的丈夫能不能再回来。引用荷马的这个典故,来证明真爱值得等待。

一个感人的爱情故事(中英对照)

一个感人的爱情故事(中英对照) agirlandaboywereonamotorcycle,speedingthroughthenight. 一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶 theylovedeachotheralot.. 他们彼此深爱着对方 girl:\"slowdownalittle..i\'mscared..\" 女孩:“慢一点...我怕...” boy:\"no,it\'ssofun..\" 男孩:“不,这样很有趣....” girl:\"please...it\'ssoscary..\" 女孩:“求求你...这样太吓人了...” boy:\"thensaythatyouloveme..\" 男孩:“好吧,那你说你爱我...”

girl:\"fine..iloveyou..canyouslowdownnow?\" 女孩:“好....我爱你...你现在可以慢下来了吗?” boy:\"givemeabighug..\" 男孩:“紧紧抱我一下...” thegirlgavehimabighug. 女孩紧紧拥抱了他一下 girl:\"nowcanyouslowdown?\" 女孩:“现在你可以慢下来了吧?” boy:\"canyoutakeoffmyhelmetandputiton?it\'suncomfortable and?it\'sbotheringmewhileidrive.\" 男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾 车。”

thenextday,therewasastoryinthenewspaper.amotorcyclehad crashedintoabuildingbecauseitsbrakeswerebroken. 第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上 thereweretwopeopleonthemotorcycle,ofwhichonedied,andthe otherhadsurvived... 车上有两个人,一个死亡,一个幸存... theguyknewthatthebrakeswerebroken.hedidn\'twanttoletthe girl know,becauseheknewthatthegirlwouldhavegottenscared. 驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害 怕。 instead,hewastoldthelasttimethatshelovedhim,gotahugfrom her,puthishelmetonhersothatshecanlive,anddiehimself... 相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自

相关文档
最新文档