高考英语阅读理解长难句解析
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(55-56)讲义-高三英语二轮复习

一、长难句翻译55.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice, I was so surprised that I was speechless, my cousin must have made an effort to get himself into shape.56.In a way , I think we both won : I the game , but cousin Ed my respect.二、长难句翻译解析55.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice, I was so surprised that I was speechless, my cousin must have made an effort to get himself into shape.第一步判定句子类型,这是一个简单句第二步分析句子成分,这个句子的主干是I was so surprised that I was speechless, or my cousin must have made an effort to get himself into shape. when引导时间状语从句通过not only....but also....同时并列两个with后接的状语修饰真个从句动作第三步整合句子意思:因此当伊德来参加我们的比赛时,我发现他不仅将衬衫的底部扎进裤里,而且几乎注意不到他的肚子,我感到很惊奇,以致无话可说,我的表弟过去一定努力把自己训练好,保持很好的竞技状态。
高考英语真题阅读理解中的长难句练习题(含解析)

高考英语真题阅读理解中的长难句练习题(含解析)4.___ emerging artists from around the world。
providing a ___.分析:______________________________________________________ ____________________翻译:______________________________________________________ ____________________5.The concert was a huge success。
with fans from all over the country coming to see their favorite band perform live.分析:______________________________________________________ ____________________翻译:______________________________________________________ ____________________D6.The company's new policy on ___.分析:__________________________________________________________________________翻译:______________________________________________________ ____________________7.The team's hard work and ___ game。
solidifying their n as one of the top teams in the league.分析:______________________________________________________ ____________________翻译:______________________________________________________ ____________________分析:该段没有格式错误,但是语言表达有点口语化,可以适当修改。
2023年高考英语真题解析 阅读理解长难句分析

2023年高考英语真题解析阅读理解长难句分析Reading Art: Art for Book Lovers is a celebration of everyday object —the book, represented here in almost three hundred artworks from museums around the world.接下来进行分析解释。
长难句解析:这个句子虽然看起来长而且结构复杂,但是实际上它的结构清晰明了。
第一步:理出来句子的主次,以做到主次分明。
represented之前是主干,主干是一个主系表结构。
represented之后是次要部分。
主干的内容是:Reading Art: Art for Book Lovers is a celebration of everyday object —the book. 意思是:《阅读的艺术:关于书籍爱好者的艺术》颂扬的是书籍这一日常物品。
主干理解疑难点:1,英语没有专门的书名号,书籍名称、文章名称,电影名称等等需要用斜体表示出来。
当然这篇文章后面也明确提到了这是一本书(book of books关于书籍的书)。
2 celebration表示:庆祝,庆典,还可以表示颂扬。
这里意思不是庆祝书籍,而是颂扬书籍的意思。
第二步,理解句子次要的修饰部分:represented here in almost three hundred artworks from museums around the world.意思是:这种颂扬体现在《阅读的艺术:关于书籍爱好者的艺术》这本书里面,书里面有来自世界各地博物馆约300件艺术作品。
二,次要部分理解疑难点:1,represent的意思很多,可以表示:代表,体现,展示。
这里represented是过去分词表示被动,意思是:对书籍的颂扬被这些艺术作品体现了出来。
2,这个句子中的here(这里)到底是哪里?实际上,here(这里)指的是这本书。
往年高考英语长难句解析(一)

往年⾼考英语长难句解析(⼀)1. One thing that most touched my heart was that she would go to whoever was sick and just be with them.(2010⼤纲卷Ⅱ阅读理解A篇)【解析】本句中that引导定语从句,修饰先⾏词the thing,that she would go to whoever was sick and just be with them.中that引导表语从句,to 后⼜接⼀个宾语从句,表⽰⽆论是谁⽣病,and并列would go 和 be with。
【翻译】最感动我的⼀件事情是⽆论谁⽣病了,她都在其⾝边陪伴着他们。
2. Mr. Wei, a manager of a newly-opened ski resort in Beijing, sees the growth of an industry that could soon lead Chinese to head for the ski resorts of Europe. In recent years ski resorts offering natural snow have opened in China.(2010⼤纲卷Ⅱ阅读理解C篇)【解析】 a manager of a newly-opened ski resort in Beijing作为Mr. Wei 的同位语,that could soon lead Chinese to head for the ski resorts of Europe引导⼀个定语从句修饰industry。
最后部分⽤了offering分词做后置定语对resort的修饰。
【翻译】北京第⼀家滑雪旅游开发商经理魏先⽣,看到了中国旅游市场迅猛发展,很快便借鉴了欧洲滑雪的经验,最近⼏年滑雪旅游在中国流⾏起来。
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(211-212)讲义-高考英语一轮复习

一、长难句翻译1.Many people now misunderstand emotional intelligence as almost everything desirable in a person’s makeup that cannot be measured by an IQ test, such as character, motivation, confidence, mental stability, optimism and “people skills.”2.The ability to accurately understand how others are feeling may be used by a doctor to find how best to help her patients, while a cheater might use it to control potential victims.二、长难句翻译解析1.Many people now misunderstand emotional intelligence as almost everything desirable in a person’s makeup that cannot be measured by an IQ test, such as character, motivation, confidence, mental stability, optimism and “people skills.”【语法拓展一个句子告诉你有多少种修饰名词的方法】①内容分析今天的句子难度并不高。
句中除了主干以外,涉及as的用法、that定语从句和such as并列列举,都是我们之前曾经讲到过的。
句子主干Many people now misunderstand emotional intelligence许多人现在错误理解情感智商主干部分没有任何难度,就是核心词汇的认知考察。
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(301-302)讲义-高考英语一轮复习

一、长难句翻译1.George was not too upset by his experience because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.2.After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.二、长难句翻译解析1.George was not too upset by his experience because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.【语法详析】本句的主干为George was not too upset by his experience。
1. because the lady … heard about his troubles…为原因状语从句,because可替换为since, as, for;2. who owns the sweet shop为定语从句,修饰先行词lady。
【词汇精讲】pence /pens/ n. 便士(penny的复数形式)【习】be pennywise and poundfoolish 小事聪明,大事糊涂upset /ʌpˈset/ v. 使难过,打翻adj. 沮丧的n. 肠胃不适【近】gloomy 沮丧的,灰暗的reward /rɪˈwɔːd/ n. v. 奖赏,报答【形】rewarding 值得做的,有益的【谚】Virtue is its own reward. 施恩不图报。
高考英语长难句分析加答案

1.These days, safety regulations-not to mention the modern sports fan’s desire for a good view and comfortable seat—tend to keep stadium capacities slightly lower.【解析】【句意】2.For the biggest stadiums in the world, we have used data supplied by the World Atlas list so far, which ranks them by their stated permanent capacity, as well as updated information from official stadium websites.【解析】【句意】3.Of those Australians who still have a landline, a third concede that it’s not really necessary and th ey’re keeping it as a security blanket — 19 percent say they never use it while a further 13 percent keep it in case of emergencies.【解析】【句意】4.That said, to be honest the only people who ever ring our home phone are our Baby Boomers parents, to the point where we play a game and guess who is calling before we pick up the phone(using Caller ID would take the fun out of it).【解析】【句意】1.【生词】1. regulation 章程、法规、条例2. mention 提及、谈到3. capacity 容量、能力【解析】①desire for a good view and comfortable seat中的for a good view and comfortable seat是介词短语做desire的后置定语,来修饰desire,意为:对良好视野和舒适座位的渴望;【句意】如今,安全规定—更不用说现代体育迷对良好视野和舒适座位的渴望—往往使体育场的容量略低。
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(149-150))讲义-高考英语一轮复习

一、长难句翻译1.I f students rely on administrators to regulate their social behavior and thinking pattern, they are not facing the challenge of finding an identity within a larger and plex munity.2.Every college discussion about munity values, social climate and behavior should include recognition of the developmental importance of student autonomy and selfregulation, of the necessary tension between safety and selfdiscovery.二、长难句翻译解析1.If students rely on administrators to regulate their social behavior and thinking pattern, they are not facing the challenge of finding an identity within a larger and plex munity.①内容分析阅读理解的难点除了体现在句式或语法现象的复杂或词汇的陌生以外,还有可能是因为内容本身具有一定理解上的难度。
这句话就是一个典型的例子。
这句话的结构很简单,就是一个我们之前讲过的零条件句:构成方式:If从句现在时,主句现在时针对时间:任何时间描述意义:一贯如此,普遍发生,普遍存在If students do sth, they are not facing the challenge of sth如果学生们做了某事,那么他们就没有在面对某事的挑战这就是句子的基本内容。
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(275-276)讲义-高三英语一轮复习

一、长难句翻译1.Still, looking back on the photos, they are some of my best shots though they could have been so much better if I would have been prepared and managed my time wisely.2.Even though Britain has a reputation for lessthanimpressive cuisine, it is producing more top class chefs who appear frequently on our television screens and whose recipe books frequently top the best seller lists.二、长难句翻译解析1.Still, looking back on the photos, they are some of my best shots though they could have been so much better// if I would have been prepared and managed my time wisely.这是2023年全国乙卷阅读理解B篇记叙文的最后一句话,也是这篇文章最后一道题解题对应的信息。
各位可以自己看看,你是否能飞快地选出正确答案,又或者是否会像23届考生一样在考场上纠结这样一道简单题?最重要的是,想做对这道题,你需要具备什么基础知识,又需要什么样的解题思路?7. How does the author find his photos taken at Devil’s Lake?A. Amusing.B. Satisfying.C. Encouraging.D. forting.首先来完成断句的任务。
高考英语阅读长难句分析[修正版]
![高考英语阅读长难句分析[修正版]](https://img.taocdn.com/s3/m/d62271ea866fb84ae55c8d50.png)
高考英语阅读长难句分析纵观历年高考英语试题,可以发现阅读文章中出现了许多结构复杂的句子。
不难理解,命题者在句子难度上大做文章,无非是想通过增加句子长度和使用复杂结构来打断和干扰考生正常的阅读习惯和思维方式,从而达到考查考生综合阅读能力的目的。
下面我们来了解长难句最常见的形式。
1、带有较多成分的简单句。
如:Having chosen family television programs and women’s magazines,the toothpaste marketer,for instance,must select the exact television programs and stations as well as the specific women’s magazines to be used.例如,决定选择家庭电视节目和妇女杂志后,牙膏经销商还必须挑选出要用的确切的电视节目和电视台,以及那些具体的妇女杂志。
在这个有30多个词的简单句中,______________短语用作时间状语,不定式to be used修饰的不仅是_______________,而且还修饰__________________________. exact television同时修饰______________和______________两个词,这在翻译中可以看出来。
插入语____________把主语和谓语分隔开了。
2、含有多个简单句的并列句。
如:In the 1970s he was a surgeon at Yale,had a wonderful wife and five beautiful children,but he was terribly unhappy.在20世纪70年代,他在耶鲁当外科医生,有位出色的太太和5个漂亮的孩子,但他那时过得却很不开心。
在第二个并列句中,即在had前面省略了_______ ________.Discrimination(歧视) isn’t their only concern;almost everyone testing positive for the Huntington’s gene(基因) develops symptoms(症状) during middle age,and doctors can do nothing to help.担心受到歧视并不是他们唯一的忧虑,几乎所有遗传性亨廷顿病基因检测呈阳性的人在中年时症状都会显现出来,而医生对此却无能为力。
高中英语2024届高考真题长难句解析(共20句)

高考英语真题长难句解析1.A dirty stream, for example, often became clear after flowing through plants and along rocks where tiny creatures lived.句意为:例如,一条污浊的小溪,在流经植物和微小生物栖息的岩石后,通常会变得清澈。
本句中for example为插入语,after flowing through plants and along rocks ...为时间状语,其中包含一个由where引导的定语从句,修饰先行词rocks。
(新课标I卷)2.In part one, I describe the philosophical foundations of digital minimalism, starting with an examination of the forces that are making so many people’s digital lives increasingly intolerable, before moving on to a detailed discussion of the digital minimalism philosophy.句意为:在第一部分中,我论述了数字极简主义的哲学基础,首先探讨了到底是什么样的力量使得许多人的数字生活越来越难以忍受,然后对数字极简主义生活准则进行详细讨论。
starting with …为分词结构作状语;that引导定语从句,修饰先行词forces。
(新课标I 卷)3.At the end of the thirty days, you will then add back a small number of carefully chosen online activities that you believe will provide massive benefits to the things you value.句意为:在这三十天结束时,你可以恢复少量精心挑选的,你认为将对你所珍视的东西大有裨益的线上活动。
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(293-294)讲义-高考英语一轮复习

一、长难句翻译1.Customs officers are quite tolerant these days, but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.2.The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.二、长难句翻译解析1.Customs officers are quite tolerant these days, but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.【语法详析】本句的主干为Customs officers are quite tolerant these days, but they can still stop you,强调but 之后的内容。
when you are going through the Green Channel and have nothing to declare为时间状语从句,and连接are和have两个谓语动词,to declare作nothing的定语,主动形式表被动。
【词汇精讲】customs /ˈkʌs·təmz/ n. 风俗,习惯,海关【动】accustom, be accustomed to习惯于tolerant /ˈtɒl.ər.ənt/ adj. 宽容的,忍耐的【动】tolerate【名】tolerance 【组】be tolerant of channel /ˈtʃæn.əl/ n. 频道,渠道,海峡v. 引导,导入【组】the Channel 英吉利海峡【辨】tunnel 隧道declare /dɪˈkleər/ v. 宣布,申报【名】declaration 宣言【形】declarative sentence陈述句【参考译文】海关人员现在已相当宽容了,但当你不申报任何东西就想通过绿色通道时,他们仍会拦下你。
2024届高考英语二轮复习阅读理解长难句分析课件

Frost thinks kids don`t find the experience of being taught by smart machine as strange as older people because they have grown up in a time of computers and smart phones.
重点词汇语法解析: (1)donate: 赠送;献(血);捐献(器官);捐款,捐赠; donation : 名词形式 donate something to somebody/something : 将…捐献给某人/某物;
(2)过去分词短语做后置定语:表示被动 a book written by Moyan :一本由莫言写的书; a shopping mall opened last month: 一个上个月开张的购物商场;
句子翻译: Frost认为孩子们不像老人那样觉得被智能机器教导的经历和奇怪,因为 他们生长在一个手机和电脑都很普及的时代。
She and a group friends are using their program skill to create a new app called Food of Thought , which will allow parents, students and even kind-hearted strangers to donate money to lunch accounts for students who are in a nearby school.
长句翻译: 杰基选择的那家公司只打算雇用一个人,但有二十多ime, I started playing in a band with a Chinese man who became one of my best friends in Beijing.
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(285-286)讲义-高考英语一轮复习

一、长难句翻译1.And in contrast to our increasingly networked lives where the information we consume is monitored and tracked, a printed book still offers the chance of a wholly private, “offline” activity.2.Rather than setting plans in stone, I’ve learned that sometimes I need to take the opportunities that are offered, even if they don’t sound perfect at the time, and make the most of them.二、长难句翻译解析1.And in contrast to our increasingly networked lives where the information we consume is monitored and tracked, a p rinted book still offers the chance of a wholly private, “offline” activity.根据连词、关系词和标点符号的位置,句子可以拆分为三部分:第一部分And in contrast to our increasingly networked lives这部分中最重要的是“in contrast to sth 与某事相反、与某事截然不同”,是阅读理解过程中需要重点关注的对比标志。
对比是作者在各类文体中广泛使用的写作手法,在阅读理解的细节题中也属于高频考点,所以看到文章里出现形容词副词比较级最高级、相同相似不同、各种描述比较关系的短语和逻辑关系时,一定要意识到这里出现了对比,可能是文章的重点信息所在。
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(263-264)讲义-高考英语一轮复习

一、长难句翻译1.“Everyone can play a part in reducing waste, whether by not purchasing more food than necessary in your weekly shopping or by asking restaurants to not include the side dish you won’t eat,” Curtin says.2.They discovered that the upper and lower front teeth of ancient human adults were aligned (对齐), making it hard to produce labiodental, which are formed by touching the lower lip to the upper teeth. Later, our jaws changed to an overbite structure (结构), making it easier to produce such sounds.二、长难句翻译解析1.“Everyone can play a part in reducing waste,whether by not purchasing more food than necessary in your weekly shopping or by asking restaurants to not include the side dish you won’t eat,” Curtin says.所谓概括和具体,实际上就是我们经常谈到的“总分”,是英文的语句、段落和篇章里应用最为频繁的逻辑结构。
这次的语句中涉及的“whether … or …”并列结构,同样属于总分逻辑的实际应用。
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(267-268)讲义-高考英语一轮复习

一、长难句翻译1.But the study was small and needs to be repeated with far larger groups of people to determine exactly which aspects of an exercise routine make the biggest difference.2.It was that voice in the back of my head telling me that one phrase that has stopped so many people from reaching their potential: I can’t.二、长难句翻译解析1.But the study was small and needs to be repeated with far larger groups of people to determine exactly which aspects of an exercise routine make the biggest difference.句首的but直接提示你这句话是文章里比较重要的信息,所以必须把句子里的重点内容提取出来。
要做到这一点,你需要能够独立回答以下问题:这句话里有没有从句补充?有。
在exactly后面看到从句的引导词which,所以应该从which 前面断开。
这个从句是什么从句?副词“exactly 准确地”只是描述程度,可以忽略,所以从句在动词“determine 决定”后面,动词后面的从句是宾语从句。
为什么不在and那里断开?因为and后面紧挨着的是needs to be repeated,是谓语动词的部分,所以这里的并列内容前面的谓语动词was,不能拆开。
如果以上的问题你也能给出准确答案,那么说明过往的文章里讲到的内容,你是有印象的。
主句the study was small and needs to be repeated with far larger groups of people to determine exactly主句的部分并不复杂,抓住了主干“研究规模小、需要被重复”,整句话的重点信息就已经搞定了。
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(443-444)讲义-高三英语一轮复习

一、长难句翻译1.Dismissing small talk as unimportant is easy, but we can’t forget that deep relationships wouldn't even exist if it weren’t for casual conversation.2.To be narrower than a piece of A4, you need to have roughly a 25inch waist or less, which is much thinner than the 35inch average American waist, practically impossible for most human beings.二、长难句翻译解析1.Dismissing small talk as unimportant is easy, but we can’t forget that deep relationships wouldn't even exist if it weren’t for casual conversation.【语法简析】非谓语动词dismissing...is easy【词汇精讲】1.Dismiss(超纲词)【记忆】dis+miss送→送出→解散She claims she was unfairly dismissed from her post.她声称自己被无理免职。
2.conversation 对话It's more likely that none of us start a conversation because it's awkward and challenging, or we think it's annoying and unnecessary.2018年高考英语全国卷2 阅读理解阅读D 原文更有可能的是,我们没有人开始交谈,因为这很尴尬,很有挑战性,或者我们认为这很烦人,没有必要。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高考英语阅读理解长难句解析Instead, I agree with Oxford University philosopher Nick Bostrom, who believes that the heaviest risks from AGI do not come from a decision to turn against mankind but rather from a dogged pursuit of set objectives at the expense of everything else.(选自2020年北京卷阅读理解D篇)内容分析这句话没给你上文,能猜出来前面写的什么吗?Instead, I agree with Oxford University philosopher Nick Bostrom,相反的是,我赞成牛津大学哲学家尼克·博斯特罗姆instead, + 重要信息(instead所在句一定是重点)面对这句话所在的原文,掌握这一原则可以迅速让这段话内容大幅缩短。
Fears about the appearance of bad, powerful,man-made intelligent machines have been reinforced by many works of fiction —Mary Shelley’s Frankenstein and the Terminator film series, for example. But if AI does eventually prove to be our downfall, it is unlikely to be at the hands ofhuman-shaped forms like these, with recognisably human motivations such as aggression. Instead, I agree with Oxford University philosopher Nick Bostrom, who believes that the heaviest risks from AGI do not come from a decision to turn against mankind but rather from a dogged pursuit of set objectives at the expense of everything else.害怕不放心不踏实流派的小朋友们,你真的需要看了前面那一大堆废话,才能知道作者在写什么吗?“相反的是,我赞同……”,言下之意不就是前面的内容他不赞同么。
这就是阅读理解的要求,抓段落结构重点。
who believes他认为定语从句开始对前面的主句进行内容扩充了。
“作者赞同那个人的观点,他认为……”,这就是作者借他人之口表述自己的观点,肯定要仔细看。
that the heaviest risks from AGI do not come from a decision to turn against mankind来自AGI最大的风险并不来自一个去背叛人类的决定宾语从句补充前面“believes”的宾语。
名词后面用介词短语补充修饰,在翻译的时候挪到名词前面变成“……的”就可以了。
risks from AGI来自AGI的风险a decision to turn against mankind去背叛人类的决定这句话看到do not come from的时候,同样需要有意识,“风险不来自……”,那来自什么呢?后面肯定得交代清楚。
果不其然,往下看到的就是高考阅读理解最重要的句式结构之一:“not……but……不是……而是……”。
如果忘了,就去看看1月15日的长难句分析12。
but rather from a dogged pursuit of set objectives at the expense of everything else.而是来自以牺牲其它一切的对既定目标的顽固追求熟词僻义又来了!dog名词是“狗”各位都知道,但是动词“尾随”,dogged形容词“顽固的、不懈的”,恐怕就没多少人知道了。
不过这真的重要吗?你能看出来这是个形容词吗?形容词需要首先考虑的是什么?正负态度。
这里前面写“风险和背叛人类”,后面写“牺牲一切”,你说这里是什么态度?当然是负态度。
你只要知道这里是“一个不好的追求”就够了,dogged是什么意思一点都不重要。
这就是阅读理解的要求,抓词汇理解重点。
“pursuit 名词追求”,动词形式是“pursue”,这可是核心词汇,必须掌握。
“set objectives 设定完的目标”,注意这里的set是非谓语动词done的形式,作为形容词表示“设置好的、设置完的”。
done作为形容词就是“被动的、完成的”的含义。
“at the expense of 以……为代价”,以一切为代价,就是不惜一切代价,要不就是情况危急,要不就是不择手段。
如果考虑到“not……but……”的结构,这段话还能进一步提炼重点。
Fears about the appearance of bad, powerful,man-made intelligent machines have been reinforced by many works of fiction —Mary Shelley’s Frankenstein and the Terminator film series, for example. But if AI does eventually prove to be our downfall, it is unlikely to be at the hands ofhuman-shaped forms like these, with recognisably human motivations such as aggression. Instead, I agree with Oxford University philosopher Nick Bostrom,who believes that the heaviest risks from AGI do not come from a decision to turn against mankind but rather from a dogged pursuit of set objectives at the expense of everything else.这段话的重点,和题目有关的重要信息,只有红字的部分。
从原来的整段100个字,到你重点捕捉的15个字,这就是阅读理解的要求,正确选项一定与重要信息密切相关。
中文机械翻译相反的是,我赞成牛津大学哲学家尼克·博斯特罗姆,他认为来自AGI最大的风险并不来自一个去背叛人类的决定,而是来自以牺牲其它一切的对既定目标的顽固追求。
中文优化翻译相反,我赞同牛津大学哲学家尼克·博斯特罗姆的观点,他认为AGI最大的风险并非决定与人类反目成仇,而是不惜一切代价执着追求既定目标。
But while e-shops can use sights and sounds, only bricks-and-mortar stores can offer a full experience from the minute customers step through the door to the moment they leave.(选自2014年北京卷阅读理解D篇)内容分析面对这个句子,你现在能不能一眼把重点挑出来?only bricks-and-mortar stores can offer a full experience你需要重点关注的就只有这些,其它的都是不重要的补充内容,我们来看看具体的分析过程。
But while e-shops can use sights and sounds, only bricks-and-mortar stores can offer a fullexperience from the minute customers step through the door to the moment they leave.我见过不止一个同学纠结,为什么but while这两个转折词可以一起用啊?其实这两个词根本没什么关系。
“But”表示后面的整句内容与前文形成转折,而while在这里就是句首“尽管”的意思,与逗号后面的句子形成转折,后面才是重点。
简而言之,不要把“but while”看作一个整体,而是but之后“while ……, ……”,这个句子其实是这样的:But while e-shops can use sights and sounds, only bricks-and-mortar stores can offer a full experience from the minute customers step through the door to the moment they leave.看见but,后面的内容重要,分析后面的句子就可以了。
第一部分while e-shops can use sights and sounds, ……尽管电子商店可以使用声光效果,……我们在前面的文章讲过while的用法。
各位注意,while在句首表示“尽管”,相当于“although 虽然”,就是不重要的一部分,直接忽略就可以,重点在省略号的后半句。
这个理解可以帮助我们在阅读理解里迅速抓取内容重点,同时提高阅读速度。
While Sara felt Betty didn’t hold up her end of the conversation, Betty complained to Steve that Sara never gave her a chance to talk.前一句的“hold up her end of the conversation”不好理解,但是不重要,后半句就容易多了。
While this may seem like a purely mechanical exercise, it is closely connected with critical thinking.再一次,“a purely mechanical exercise”不好理解,但是这里只需要知道“这件事和critical thinking紧密相关”就够了。