专业英语2-第3讲-Chapter 3.4

专业英语2-第3讲-Chapter 3.4
专业英语2-第3讲-Chapter 3.4

Chapter 3 Processing Technology

3.1 Crystal growth and epitaxy晶体生长和外延

As discussed previously in Chapter 1, the two most important semiconductors for discrete分离的devices and integrated circuits are silicon and gallium镓arsenate砷酸盐.

正如之前在第一章所讨论的,对于分立器件和集成电路而言, 两种最重要的半导体是硅和砷化镓。

In this chapter we describe the common techniques for growing single crystals of these two semiconductors.

在本章, 我们描述生长这两种半导体单晶的常用技术。

The basic process flow is from starting materials to polished抛光wafer s.

基本流程是从原料到抛光片。

The starting materials (e.g., silicon dioxide for a silicon wafer) are chemically processed to form a high-purity polycrystalline多晶semiconductor from which single crystals are grown.

原材料(即,用于生长硅片的二氧化硅) 通过化学处理形成高纯度的多晶半导体以生长单晶。

di-ox-ide二-氧-化物

di-chlor-ide二-氯-化物

di-sulf-ide 二-硫-化物

poly crystal line 多晶

前缀poly-聚合、多, mulit-多single- 单

The single-crystal ingot s锭are shaped to define the diameter of material and saw ed into wafers.

定形后的单晶锭决定了材料的直径,并且被切成晶元。

These wafers are etch ed蚀刻and polished to provide smooth, specular surfaces on which devices will be made.

这些晶圆被蚀刻和抛光以得到光滑的镜面表面,器件将制造在其表面上。

A technology closely related to crystal growth involves the growth of single-crystal

semiconductor layers upon a single-crystal semiconductor substrate基片,衬底.

晶体生长密切相关的一个技术包括在单晶半导体基板上生长单晶半导体层(的技术)。

This is called epitaxy, from the Greek words epi (meaning “on”) and taxis (meaning “arrangement”).

这被称为外延,来源于希腊文字中的epi(意为“on”)及taxis(意为“安排”)。

The epitaxial process offers an important means of controlling the doping profiles剖面,详细资料so that device and circuit performances can be optimized优化.

外延工艺提供了控制掺杂分布,使设备和电路性能可以得到优化的重要手段。For example, a semiconductor layer with a relatively low doping concentration浓度can be grown epitaxially upon a substrate which contains the same type of dopant掺杂剂in a much higher concentration(e.g.,n-type silicon on an n+ -silicon substrate). 例如,一个相对较低的掺杂浓度的半导体外延层可以外延生长在一个掺杂类型相同但浓度更高的的基片上(例如,n型硅生长在n+ - Si衬底硅)。

In this way the series resistance 串联电阻associated with the substrate can be substantially reduced.

通过这种方式,与基板相关的串联电阻可以大幅地减少

Many novel device structures, especially for microwave and photonic devices, can be made by epitaxial processes.

许多新的元件结构,特别是微波和光子器件,可以通过外延法加工。

novel新颖的n. 小说

Later in this chapter we consider some important epitaxial growth techniques.

在本章后面,我们会介绍一些重要的外延生长技术。

3.2 Crystal Growth from the Melt从熔体生长晶体

There are basically two techniques for crystal growth from the melt (i.e., material in liquid form): the Czochralski techniques and the Bridgman technique.

有两种基本技术可以从熔体(即液态的材料)生长晶体:乔赫拉尔斯基法(也称为直拉法)和布里奇曼法(双温区生长法)。

A substantial percentage (-90%) of the silicon crystals for the semiconductor industry

are prepared by the Csochralski technique; virtually all the silicon used for fabrication integrated circuits is prepared by this technique.

一个相当大的比例(约90%)的半导体工业用的硅晶体由CZ法制备,几乎所有用于制造集成电路的硅都采用这种技术制备。

Most gallium arsenide, on the other hand, is grown by the Bridgman technique. However, the Czochralski technique is becoming more popular for the growth of large-diameter gallium arsenide.

大多数砷化镓,反过来,是布里奇曼技术生长。然而,使用Czochralski技术来生长大直径的砷化镓也越来越多(流行)。

gallium arsenide 砷化镓

arsen-ide 砷化物

arsenic 砷

arsenate砷酸

3.2.1 Starting materials 原料

The starting materials for silicon is a relatively pure form of sand (SiO2) called quartzite石英岩.

硅的原料是相对纯净的砂子(SiO2),称为石英岩(或硅石)。

This is placed in a furnace with various forms of carbon (coal, coke, and wood chips). While a number of reactions take place in the furnace, the overall reaction is SiC (solid) +SiO2(s) – Si(s) + SiC(g) +CO(g)

石英岩与各种形式的碳(煤,焦炭和木屑)一起放置在反应炉中。尽管反应炉中发生了很多反应,总反应是

SiC Silicon carbide 碳化硅

CO Carbon mono-x-ide 一氧化碳

This process produces metallurgical冶金–grade silicon with a purity of about 98%. Next, the silicon is pulverized粉碎and treated with hydrogen chloride (HCL) to form trichlorosilane (SiHCl3):

Si(solid) + 2HCL(gas) – SiHCl3(gas) +H2(gas)

这一过程产生冶金级,纯度约98%的硅。其次,硅被粉碎并和氯化氢(HCL)

反应以形成三氯氢硅:

Tri-chloro-silane 三-氯-硅烷

HCL Hydrogen chlor-ide氯化氢

The trichlorosilane is a liquid at room temperature (boiling point 32℃).

三氯氢硅在室温时是的液体(沸点为32℃)。

boiling point 沸点

melting point 熔点

Fractional部分的distillation蒸馏of the liquid removes the unwanted impurities.

通过精馏液体除去不需要的杂质。

distill v.蒸馏distil lation n. 蒸馏

The purified SiHCl3is then used in hydrogen reduction reaction to prepare the electronic-grade silicon (EGS):

SiHCl3+ H2– Si + 3HCl

纯化后的SiHCl3通过氢还原反应可以制备电子级硅(EGS):

This reaction takes place in a reactor containing a resistance-heated silicon rod, which serves as the nucleation核point for deposition of silicon.

这种反应发生在一个含有电阻加热的硅棒的反应炉中,硅棒可作为硅沉积的成核点。

The EGS, a polycrystalline material of high purity, is the raw material used to prepare device quality single-crystal silicon.

高纯度多晶硅材料,是用来制备器件级单晶硅的原始材料。

Pure EGS generally has impurity concentrations in the part-per-billion range.

纯电子级硅的杂质浓度范围通常为亿分之一。

The starting materials for gallium arsenate are the elemental, chemically pure gallium and arsenic砷, which are used for the synthesis of polycrystalline gallium arsenide.

砷化镓的原材料是,化学纯镓和砷,用于合成多晶镓砷化物。

arsenate【化】砷酸盐(或酯) arsenide【化】砷化物

Because gallium arsenide is a combination化合物of two materials, its behavior is quite different from that of a single materials such a silicon.

由于砷化镓是两种材料的化合物,它的特性与例如硅这样的单一材料是完全不同的。

第二讲

The behavior of a combination can be described by a phase diagram图表. A phase is a state (e.g., solid, liquid, or gaseous) in which a material may exist.

化合物的表现可以用一个相图来描述。一个相是一种状态(如固态,液态或气态),一种物质可能存在于其中。

A phase diagram shows the relationship between two components (e.g., gallium and arsenic) as a function of temperature.

相图显示了两个成份(例如,镓和砷)随温度的函数关系。

Unlike silicon, which has relatively low vapor pressure at its melting point (10-6 atm at 1240℃), both gallium and arsenic have much higher vapor pressure at the melting point of gallium arsenide (1238℃).

不同于硅,在其熔点具有相对较低的蒸汽压(1240℃时为10-6大气压),镓和砷在砷化镓的熔点(1238℃)具有更高的蒸气压力。

In its vapor phase, arsenic has As2 and As4 as its major species.

在气相时,砷为主要以AS2和AS4分子的形式存在。

The vapor pressure curves for gallium arsenide melt, and the solid curves are for gallium-rich melt, more arsenic (As2 and As4) will be vaporized from the arsenic-rich melt, thus resulting in a higher vapor pressure.

气体压力曲线对应于砷化镓熔体,固体曲线对应于富镓熔体。更多的砷(As2和As4)将从富砷的熔体中蒸发,从而造成更高的蒸汽压。

A similar argument can explain the higher vapor pressure of gallium in a gallium-rich melt.

类似的观点可以解释富镓熔体中镓的蒸气压较高。

Note that long before the melting point is reached, the surface layers of liquid gallium arsenide may decompose into gallium and arsenic.

需要注意,在达到熔点之前,镓砷化液体的表面层可能分解成镓和砷。

Since the vapor pressure of gallium and arsenic are quite different, there is a preferential loss of the more volatile arsenic species, and the liquid becomes gallium

rich.

由于镓和砷的蒸汽压力是有很大差别,挥发性较强的砷将会优先损失,液体中镓变得丰富。

To synthesize gallium arsenide, an evacuate d, seal ed quartz tube system with a two-temperature furnace is commonly used.

通常用一个具有双温区的高温炉及抽真空的密封石英管系统来合成砷化镓。The high-purity arsenic is placed in a graphite boat and heated to 610 to 620 ℃, while the high-purity gallium is placed in another graphite boat and heated to slightly above the gallium arsenide melting temperature (1240 to 1 260 ℃).

高纯度砷被放置在一个石墨舟中,加热到610至620℃,而高纯度镓是摆在另一石墨舟中,加热到略高于砷化镓的熔融温度(1240?1 260℃)

Under these conditions, an overpressure of arsenic is established (1) to cause the transport of arsenic vapor to the gallium melt, converting it into gallium arsenic vapor to the gallium melt, converting it into gallium arsenide, and (2) to prevent decomposition of the gallium arsenide while it is being formed in the furnace.

在这种条件下,形成砷的过压(1)使砷气体输送到镓熔体,使之从砷化镓气体转化到镓熔体,使之转化为砷化镓,(2)防止砷化镓在(化应炉中)合成过程中分解。

When the melt cools, a high-purity polycrystalline gallium arsenide results. This serves as the raw material to grow single-crystal gallium arsenide.

当熔体冷却,可得到高纯度多晶硅砷化镓。这可作为生长单晶砷化镓的原料。

3.2.2 The Czohcralski Technique

The Czochralski technique for silicon crystal growth uses an apparatus called a puller提拉机,拉单晶机, as shown in Figure 3-1.

CZ法生长硅晶体生长使用的仪器称为拉单晶机,如图3-1所示。

The puller has three main components: (1) a furnace, which includes a fused-silica (SiO2) crucible坩埚, a graphite susceptor基座, a rotation mechanism (clockwise as shown), a heating element, and a power supply;

拉单晶机有三个主要部分组成:(1)反应炉,其中包括熔融石英(SiO2)的坩埚,石墨基座,旋转机械(顺时针方向如图所示),加热元件,以及电源;

(2) a crystal-pulling mechanism, which includes a seed holder支架and a rotation mechanism (counter-clockwise); and (3) an ambient气氛control, which includes a gas source (such as argon), a flow control, and an exhaust排气system.

(2)拉单晶机,其中包括晶种支架和旋转装置(逆时针)和(3)气氛控制,其中包括气源(如氩气),流量控制,和排气系统。

In addition, the puller has an overall microprocessor-based control system to control process parameters such as temperature, crystal diameter, pull rate, and rotation speeds, as well as to permit programmed steps.

此外,提拉机有一个基于微处理器的总控制系统来控制工艺参数,如温度,晶体直径,拉伸速度和旋转速度等,同时可对工艺过程进行编程控制。

Also, various sensors and feedback loops allow the control system to respond automatically, thereby reducing operator intervention干预.

此外,各种传感器和反馈回路使控制系统自动响应,从而减少操作人员干预。

In the crystal-growing process, polycrystalline silicon is placed in the crucible and the furnace is heated above the melting temperature of silicon.

在晶体生长过程中,多晶硅是放置在坩埚中并且反应炉加热至硅的熔化温度以上。

A suitably oriented seed crystal (e.g., <111>) is suspended over the crucible in a seed holder. The seed is inserted into the melt. Part of it melts but the tip of the remaining seed crystal still touches the liquid surface. It is then slowly withdrawn.

一个合适取向的晶种(如<111>)装于支架中悬浮在坩埚上方。晶种被插入到融体中。如果部分融化,但剩余的晶体仍然接触液体表面。然后慢慢地撤回。Progressive freezing at the solid-liquid interface yields a large, single crystal. A typical pull rate is a few millimeters per minute.

固液交界面逐步冷却后得到大块单晶。一个典型的拉单晶机的提拉速度是每分钟几毫米。

For Czochralski growth of gallium arsenide, the basic puller is identical to that for silicon.

对于直拉砷化镓生长,拉单晶机和生长硅的基本一样。

However, to prevent decomposition of the melt during crystal growth, a liquid

encapsulation method is employed.

然而,为了防止晶体生长过程中融体分解,采用了液态密封法。

The liquid encapsulate is a molten boron trioxide (B2O3) layer about 1 cm thick.

密封的液体是用约1厘米厚的熔融三氧化二硼(B2O3)。

Molten boron trioxide is inert to gallium arsenide at the growth temperature.

熔融三氧化二硼镓在砷化镓的生长温度时加入。

The layer adheres to the gallium arsenide surface and serves as a cap to cover the melt.

该层粘附在砷化镓表面,向一个罩子一样覆盖在熔体上。

This cap prevents decomposition of the gallium arsenide as long as the pressure on its surface is higher than 1 atm (760 Torr).

覆盖在熔体上的罩子可以防止砷化镓在表面压力大于1大气压(760托)时发生分解。

Since boron trioxide can dissolve silicon dioxide, the fused-silica crucible is replaced with a graphite crucible.

由于三氧化二硼能溶解二氧化硅,采用石墨坩埚取代了熔融石英坩埚。

3.3 Vapor-Phase Epitaxy

In an epitaxial process, the substrate wafer acts as a seed crystal.

在一个外延的过程中,晶元衬底充当籽晶。

Epitaxial processes are differentiated from the melt growth processes (described in section 3.1) in that the epitaxial layer can be grown at a temperature substantially below the melting point (typically 30% to 50% lower).

外延过程与熔体生长过程是有区别的(在3.1节中所述),主要在于外延层可以在远低于熔点的温度下生长(一般可低30%至50%)。

Among various epitaxial processes, vapor phase epitaxy (VPE) is by far the most important for silicon devices.

在各种外延工艺中,气相外延是迄今为止最重要的硅器件(加工工艺)。

VPE is also important for gallium arsenide, but other epitaxial processes (e.g., molecular-beam epitaxy) can provide certain advantages not obtainable from VPE.

气相外延对砷化镓而言也是很重要的,但其他(例如,分子束外延)外延过程也

具有一些气相外延所没有的优势

Note that the geometric shape of the susceptor provides the name for the reactor: horizontal, pancake, and barrel susceptors --- all made from graphite blocks.

请注意,基座的几何形状提供了反应器的名称:水平,饼状,和桶形基座,全部由石墨块组成。

Susceptors in the epitaxial reactors are analogous to crucibles in the crystal growing furnaces.

在外延反应堆中,基座类似于晶体生长炉中的坩埚。

Not only do they mechanically support the wafer, but in induction-heated reactors they also serve as the source of thermal energy for the reaction.

Not only do they mechanically support the wafer 倒装句

but they also serve as the source of thermal energy for the reaction in induction-heated reactors.

基座不仅为晶圆片提供机械支持,此外,在感应加热反应堆中,他们也作为反应的热能来源。

Four silicon sources have been used for vapor phase epitaxial growth. They are silicon tetrachloride (SiCl4), dichlorosilane (SiH2Cl2), trichlorosilane (SiHCl3), and silane (SiH4).

课本中dichlorosil i ane 应改为dichlorosilane

四种硅源已用于气相外延生长。分别是四氯化硅(SiCl4),二氯氢硅(SiH2Cl2),三氯氢硅(SiHCl3),和硅烷(SiH4)。

silane 硅烷

chloro-silane 氯代硅烷,一氯硅烷

di-chloro-silane 二氯硅烷,二氯氢硅

tri-chloro-silane 三氯硅烷,三氯氢硅

silicon tetra-chloride 四氯化硅

tetra- 四(前缀)

Silicon tetrachloride has been the most studied and has the widest industrial use.

四氯化硅是研究最多,并具有广泛的工业用途。

The typical reaction temperature is 1200℃. Other silicon sources are used because of lower reaction temperatures.

(四氯化硅的)典型的反应温度为1200℃。如果反应温度较低。需要使用其他的硅源

The substitution of a hydrogen atom for each chlorine atom from silicon tetrachloride permits about a 50℃ reduction in the reaction temperature.

对于四氯化硅,每用一个氢原子取代一个氯原子,可以使在反应温度减少大约50℃。

The overall reaction of silicon tetrachloride that results in the growth of silicon layers is

SiCl4(gas)+2H2(gas)←→Si(solid)+4HCl(gas) (3-4)

使用四氯化硅生长硅层的总反应是

An additional competing reaction is taking place along with that given in Eq.3-4: SiCl4(gas)+ Si(solid)←→2 SiCl2(solid) (3-5)

与反应3-4同时发生的反应还有:

As a result, if the silicon tetrachloride concentration is too high, etching rather than growth of silicon will take place.

因此,如果四氯化硅的浓度太高,硅将会被蚀刻,而不是生长。

rather than 而不是

The effect of the concentration of silicon tetrachloride in the gas on the reaction is shown, where the mole fraction is defined as the ration of the number of molecules of a given species to the total number of molecules.

这显示了(反应)气体中四氯化硅浓度对反应的影响,由此,摩尔分数被定义为:指定的反应分子数与分子总数的比值。

第3讲

Note that initially the growth rate increases linearly with increasing concentration of silicon tetrachloride.

特别是,最初的生长速度随四氯化硅浓度的提高而线性提高。

As the concentration of silicon tetrachloride is increased, a maximum growth rate is reaches.

随着四氯化硅浓度的增加,达到最大的生长速度。

Beyond that, the growth rate starts to decrease, and eventually etching of the silicon will occur. Silicon is usually grown in the low concentration region.

超过之后,生长速度开始下降,最终硅的蚀刻将会发生。硅是通常生长在低浓度区。

The reaction of Eq. 3-4 is reversible, that is, it can take place in either direction. If the carrier gas entering the reactor contains hydrochloric acid, removal or etching will take place.

方程3-4的反应是可逆的,也就是说,它可以在任何一个方向进行。如果进入反应器内的运载气体含有盐酸,消除或蚀刻将进行。

Actually, this etching operation is used for in-situ (拉丁语:原位)cleaning of the silicon wafer prior to epitaxial growth.

其实,这种蚀刻操作被用于在外延生长之前对硅片进行原位清洗。

The dopant掺杂剂is introduced at the same time as the silicon tetrachloride during epitaxial growth.

掺杂剂在四氯化硅外延生长过程的同时被引入。

Gaseous diborane (B2H6) is used as the p-type dopant, while phosphine (PH3) and arsine (AsH3) are used as n-type dopants.

气态乙硼烷(B2H6)作为p型掺杂,而磷化氢(PH3)和砷化氢(AsH3)是作为n型掺杂剂使用。

Gas mixtures are ordinarily used with hydrogen as the diluent to allow reasonable control of flow rates for the desired doping concentration.

混合气体通常加入氢气,用作稀释剂,以便合理控制的流量从而获得所需的掺杂浓度。

The dopant chemistry for arsine is illustrated in a figure, which shows arsine being adsorbed on the surface, decomposing, and being incorporated(合并)into the growing layer.

对于砷的掺杂化学(过程或反应)可以用一个图来说明,它显示砷化氢被吸附在表面,分解,与被并入到生长层。

To give these adsorbed atoms sufficient mobility for finding their proper positions

within the crystal lattice, epitaxial growth needs relatively high temperatures.

为了让这些被吸附的原子具有充足的流动性,从而可以在晶格上寻找到适当的位置,外延生长需要相对较高的温度。

Since gallium arsenide decomposes into gallium and arsenic upon evaporation, its direct transport in the vapor phase is not possible.

由于砷化镓会被蒸发分解成砷和镓,其在气相中直接运输是不可能的。

One approach is the use of As4 for the arsenic component and gallium chloride (GaCl3) for the gallium component. The overall reaction leading to epitaxial growth of gallium arsenide is

As4+4GaCl3+6H2→4GaAs+12HCl (3-6)

一种方法是用As4的做为砷源,氯化镓(GaCl3)做为Ga源。外延生长砷化镓的总反应是:

The As4 is generated by thermal decomposition of arsine (AsH3):

4AsH3→As4+6H2(3-6a)

As4由氢化砷热分解产生

And the gallium chloride is generated by the reaction

6HCl +2Ga→2GaCl3+3H2(3-6b)

氯化镓由以下反应生成

The reactants are introduced into a reactor with a carrier gas。

反应物通过运载气体引入到反应室。

The gallium arsenide wafers are typically held within the 650 to 850℃temperature range.

在砷化镓晶元片通常保持在650?850℃温度范围。

There must be sufficient arsenic overpressure to prevent thermal decomposition of the substrate and the growing layer.

必须有足够的砷超压,以防止衬底和生长层的热分解。

Another approach is the MOCVD (metal organic chemical vapor deposition) which uses metalorganic compounds such as trimethylgallium Ga(CH3)3.

另一种方法是的MOCVD(有机金属化学气相沉积)法,此法使用有机金属化合

物,例如三甲基镓。

One can use trimethylgallium for the gallium component. Both chemicals can be transpired(发散,泄漏)in vapor form into the reactor. The overall reaction is As4H3 + Ga(C H3)3→gallium arsenide + 3CH4

人们可以用三甲基镓作为镓源。这两种化学物质都可以以气相输送进入反应器。总的反应是

During epitaxy the doping of gallium arsenide is done by the introduction of dopants in vapor form.

在砷化镓的外延中,从气相中引入掺杂剂进行掺杂。

The hydrides of sulfur and selenium or tetramethyltin四甲基锡are used for n-type doping; and chromyl chloride is used to dope chromium onto gallium arsenide to form semi-insulation layers.

硫和硒的氢化物或四甲基锡用于n型掺杂;氯化铬酰用于掺杂铬进入到砷化镓以形成半绝缘层。

tetra-methyl-tin 四-甲基-锡

As with silicon epitaxial growth, an in-situ etching is done to remove any contaminants prior to the growth.

随着硅外延生长,在原位进行蚀刻,以生长前的消除外延生长前的污染物。

3.4 Oxidation and Film Deposition 氧化和薄膜沉积

To fabricate discrete devices and integrated circuits we use many different kinds of thin film.

为了制作分立器件和集成电路,我们使用许多不同种类的薄膜。

We can classify thin films into four groups: thermal oxides, dielectric layers, polycrystalline silicon, and metal films.

我们可以将薄膜分为四组:热氧化物,介电层,多晶硅,金属薄膜。

dielectric 不导电的,介电的

dielectric constant 介电常数

Figure 3-2 shows a schematic view 示意图of a conventional silicon n-channel MOSFET that uses all four groups of film.

schematic n.概要议程adj. 概要的

MOSFET metal–oxide–semiconductor field-effect transistor金属氧化物半导体场效应晶体管

图3-2显示了一个使用了所有这四种薄膜的传统硅N沟道MOSFET的示意图。

The first important thin film from the thermal oxide group is the gate oxide layer under which a conduction channel can be formed between the source and the drain.

第一个来自热氧化组的重要薄膜,是栅氧化层,在其下方一个传导通道可在源和漏极之间形成。

A related layer is the field oxide, which provides isolation from other device structures.

一个相关的层是场氧化层,它提供了从其他设备结构隔离。(意译:它隔离了其他设备结构)

Both gate and field oxides generally are grown by a thermal oxidation process because only thermal oxidation can provide the highest-quality oxides having the lowest interface trap densities.

栅极和场氧化物层都是通过热氧化工艺生长,因为只有热氧化法才能提供最高质量的,具有最低的界面陷阱密度的氧化物。

Dielectric layers (such as the deposited silicon dioxide and silicon nitride)are used for insulation between conducting layers, for diffusion and ion implantation masks掩蔽层, for capping doped films to prevent the loss of dopants, and for passivation钝化层to protect devices from impurities, moisture湿气, and scratches.

绝缘层/介电层,例如沉积的二氧化硅和氮化硅,可用作导电层间的绝缘层,用于扩散和离子注入的掩蔽层,用于覆盖掺杂的薄膜以防止掺杂损失,用作钝化层保护器件不受杂质,湿气和划痕等的影响

沉积的二氧化硅,氮化硅等电解质层做为导电层之间的绝缘层,可作为扩散和离子注入时的掩蔽层,也可作为掺杂薄膜之上覆盖层以防止掺杂损失。同时可作为钝化层防止器件受外界杂质、潮湿空气,划痕等的影响。

Polycrystalline silicon, usually referred to as polysilicon, is used as gate electrode material in MOS devices, as a conductive material for devices with shallow junctions.

多晶硅通常写为polysilicon,它对于浅结器件来说是导电材料,在MOS型器件中常用做栅极材料。

Metal films such as aluminum and silicides are used to form low-resistance interconnections, ohmic contacts to n+_, p+_, and polysilicon layers, and rectifying 纠正metal-semiconductor barriers.

金属薄膜,例如铝和硅化物,用来形成低电阻的互连,n+_, p+_,和多晶硅层的欧姆接触,调节金属半导体接触势垒。

When a film is formed (e.g., by oxidation or chemical vapor deposition), device features generally are defined by lithographic and etching processes.

当一层薄膜形成后(通过氧化法或化学气相沉积法),器件功能通常由光刻和蚀刻工艺决定。

Each film must both perform its intended function and be compatible with the overall processing sequence, that is, the film must withstand the required chemical treatment and thermal cycle while its structure remains stable.

每一层薄膜都必须执行其预设功能,并与整体处理顺序兼容,也就是说,薄膜必须经受必要的化学处理和热循环,而其结构保持稳定。

In this chapter we consider the formation and characteristics of these films.

在这一章中,我们讨论这些薄膜的形成和特性。

计算机专业英语影印版(Computing Essentials 2008)课后答案大全——第八单元Chapter 8 Secondary Storage

Crossword Puzzle Answers: Open Ended Questions: 1.Discuss the traditional and high-capacity floppy disks. The traditional floppy disk is the 1.44 MB 31/2-inch disk. The most common type is labeled 2HD, which means “two-sided, high-density” and have a capacity of 1.44 MB.Floppy disks have a thin exterior jacket made of hard plastic to protect the flexible disk inside. High-capacity disks, also known as floppy-disk cartridges, are rapidly replacing the traditional floppy disk. They are 31/2 inches in diameter, and are able to store more information, are thicker, and require special disk drives. 2.What are the three types of hard disks? Describe three ways to improve hard-disk performance. There are three types of hard disks: internal hard disk, hard-disk cartridge, and hard-disk pack.

计算机英语第三版课文翻译

第一单元:计算机与计算机科学 课文A:计算机概览 一、引言 计算机是一种电子设备,它能接收一套指令或一个程序,然后通过对数字数据进行运算 或对其他形式的信息进行处理来执行该程序。 要不是由于计算机的发展,现代的高科技世界是不可能产生的。不同类型和大小的计算 机在整个社会被用于存储和处理各种数据,从保密政府文件、银行交易到私人家庭账目。计 算机通过自动化技术开辟了制造业的新纪元,而且它们也增强了现代通信系统的性能。在几 乎每一个研究和应用技术领域,从构建宇宙模型到产生明天的气象报告,计算机都是必要的 工具,并且它们的应用本身就开辟了人们推测的新领域。数据库服务和计算机网络使各种各 样的信息源可供使用。同样的先进技术也使侵犯个人隐私和商业秘密成为可能。计算机犯罪 已经成为作为现代技术代价组成部分的许多风险之一。 二、历史 第一台加法机是法国科学家、数学家和哲学家布莱斯.帕斯卡于1642年设计的,它是数 字计算机的先驱。这个装置使用了一系列带有10个齿的轮子,每个齿代表从0到9的一个数字。轮子互相连接,从而通过按照正确的齿数向前转动轮子,就可以将数字彼此相加。17世纪70 年代,德国哲学家和数学家戈特弗里德.威廉.莱布尼兹对这台机器进行了改良,设计了一台 也能做乘法的机器。 法国发明家约瑟夫―玛丽.雅卡尔,在设计自动织机时,使用了穿孔的薄木板来控制复 杂图案的编织。在19世纪80年代期间,美国统计学家赫尔曼.何勒里斯,想出了使用类似雅 卡尔的木板那样的穿孔卡片来处理数据的主意。通过使用一种将穿孔卡片从电触点上移过的 系统,他得以为1890年的美国人口普查汇编统计信息。 1、分析机 也是在19世纪,英国数学家和发明家查尔斯.巴比奇,提出了现代数字计算机的原理。 他构想出旨在处理复杂数学题的若干机器,如差分机。许多历史学家认为,巴比奇及其合伙 人,数学家奥古斯塔.埃达.拜伦,是现代数字计算机的真正先驱。巴比奇的设计之一,分析 机,具有现代计算机的许多特征。它有一个以一叠穿孔卡片的形式存在的输入流、一个保存 数据的“仓库”、一个进行算术运算的“工厂”和一个产生永久性纪录的打印机。巴比奇未 能将这个想法付诸实践,尽管在那个时代它在技术上很可能是可行的。 2、早期的计算机 模拟计算机是19世纪末开始制造的。早期型号是靠转动的轴和齿轮来进行计算的。用任 何其他方法都难以计算的方程近似数值,可以用这样的机器来求得。开尔文勋爵制造了一台 机械潮汐预报器,这实际上就是一台专用模拟计算机。第一次和第二次世界大战期间,机械 模拟计算系统,以及后来的电动模拟计算系统,在潜艇上被用作鱼雷航线预测器,在飞机上 被用作轰炸瞄准具的控制器。有人还设计了另一个系统,用于预测密西西比河流域春天的洪 水。 3、电子计算机 第二次世界大战期间,以伦敦北面的布莱切利公园为工作地点的一组科学家和数学家, 制造了最早的全电子数字计算机之一:“巨人”。到1943年12月,这个包含了1500个真空管 的“巨人”开始运转了。它被以艾伦.图灵为首的小组用于破译德国用恩尼格码加密的无线 电报,他们的尝试大部分是成功的。 除此而外,在美国,约翰.阿塔纳索夫和克利福德.贝里早在1939年就在艾奥瓦州立学院

第三次英语作业答案

精读二作业(3) 翻译题: I.Translate the following phrases into English: 1.面临诱惑be faced with the temptation 2. 对学生们过分严厉be hard on the students 3. 认为某事当然Take something for granted 4. 编智力测试题make up the intelligence tests 5. 表扬的温暖阳光The sunlight of praise 6. 靠吃野菜生活live on wild plants 7. 对老师的话不予理睬shrug off the teacher’s words 8. 转达一句赞美的话pass on a compliment II.Translate the following sentences into English: 1.据说,他们为新建一所山村小学开展筹款运动。 It is said that they launched a campaign to raise money for a mountain village primary school. 2. 如果你总是偷东西,肯定不会有好下场的。 If you keep stealing you will surely come to a bad end. 3不要想当然地认为大学毕业生就什么都能做。 Don’t take it for granted that college graduates can do everything in all aspects

大学英语II第三次作业(西南交大)

一、单项选择题(只有一个选项正确,共40道小题) 1. –What time is it? –____________________. (A) My watch keeps good time (B) My watch is five minutes fast (C) My watch says three o’clock (D) I say three o’clock 正确答案:C 解答参考:[第三单元] 本题问句是“现在几点钟”,C项“我的表是三点钟”。A项“我的表走时准确”,B项“我的表快五分钟”,D项“我说是三点钟”都不符合习惯表达法。 2. –Could you tell me the time, please? –____________________. (A) Yes, I can (B) No, I can’t (C) It’s four thirty (D) It’s Friday 正确答案:C 解答参考:[第三单元]C 本题仍是问时间,回答应该直接告诉对方时间,故C项正确。 3. –What day is tomorrow? –Today is Tuesday. So it’s________. (A) Monday (B) Wednesday (C) Thursday (D) Saturday 正确答案:B 解答参考:[第三单元]B 本题问“明天是星期几”,回答“今天是星期二,所以明天是星期三”。 4. –When is your birthday? –____________________. (A) It’s April 18th (B) It’s Sunday (C) It’s August

计算机专业英语2008影印版选择题的翻译加答案

CHAPTER 1 1、A common term that describes the combination of traditional computer and communication technologies is b. information technology 一个描述了传统的计算机和通信技术结合的常见的术语 B.信息技术 2、Procedures are typically documented in manuals written by b. computer specialists 程序一般是___在手册撰写记录的 B.计算机专家 3、Which of the following is an example of connectivity? a. Internet 下列哪一项是连接的一个例子吗? A.互联网 4、Windows XP, windows Vista, and Macintosh OS X are all examples of b. operating systems Windows XP,Windows Vista,和Macintosh OS X都是__的例子 B.操作系统 5、Because of their size and cost, these computers are relatively rare. d. supercomputers 由于它们的尺寸和成本,这些电脑是比较少见的。 D.超级计算机 6、The system component that controls and manipulates data in order to produce information is called the d. microprocessor 系统组成,控制和操纵数据来产生信息称为 D.微处理器 7、A system component that translates data and programs that humans can understand into a form that the computer can process is called a(n) c. output device 一个系统组件,将人类可以理解成计算机能够处理的形式的数据和程序被称为 C.输出设备 8、A CD is an example of a(n) c. optical disc CD是___的简称 C.光盘 9、If you want to communicate a message or persuade other people, you would typically use this type of software. d. presentation 如果你想传达信息或说服别人,你通常会使用这种类型的软件。 D.演示 10、Many experts are predicting that this revolution is expected to dramatically affect the way we communicate and use computer technology. d. wireless

计算机专业英语第3次作业

计算机专业英语第3次作业 1.machine languages are the most basic type of programming languages and can be understood undirectly by a computer. 错误 2.High-level languages are programming languages that must first be translated into a machine language before they can be understood and processed by a computer. 正确 3. C, C++, PASCAL, and FORTRAN is__D___? A:Assembly languages B:machine languages C:Low-level programming languages D:high-level languages 4.In machine languages, instructions are written as sequences of __A__? A:1s and 0s B:0123456789 ._____is a means of connecting a number of computing elements together. B A:WAN B:LAN C:MAN 6.The internet grew out of a computer network called__C__? A:LAN B:WAN C:ARPANET 7.https://www.360docs.net/doc/58518164.html,/downloads/pryearbk.asp.The http indicates__C__? A:the hostname B:files C:PROTOCOL https://www.360docs.net/doc/58518164.html,puter crime can take various forms, including____? A:Damage B:Theft C:Manipulation 正确答案:ABC 9.Security measure consist of______? A:encryption B:restricting access C:anticipating disasters

计算机专业英语2008影印版句子词语翻译(小抄版)

○1 1.Visual chapter openers and summaries 具视觉效果的开篇和总结 2.On the Web explorations 网络资源 3.Tips 小贴士,小窍门 4.Making IT work for you 为你所用 5.Concept checks and review 检查 6.Key terms 核心词汇 7.Careers in IT 信息技术相关职业 8.Procedures (指令,操作说明) 9.Software (软件) 10.Hardware (硬件) 11.Blocking spam 垃圾邮件过滤软件 12.Speech Recognition 语音识别软件 13.Virus Protection and Internet Security 14.网络安全软件 https://www.360docs.net/doc/58518164.html, Tuner Cards and Video Clips 电视卡和视频编辑软件16.Web Cams and Instant Messaging 网络视频摄像头和即时通 讯 17.Music from the Internet 网络音乐下载、上传和编 辑 18.Home Networking 家庭网络 19.Spyware Removal 间谍软件移除工具 20.Job Opportunities 网络就业机会搜索软 件 21.Operation system 操作系统 22.Coordinate resources 协调资源 23.Interface 提供接口 24.Run applications 运行应用程序 25.Utilities 公共实用程序 26.Device drivers 设备驱动程序 27.Browser 浏览器程序 28.Microsoft Office 办公软件 29.Basic application 基础应用程序 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,itary or Government军事政府 31.Research institute 研究机构 32.Insurance companies 保险公司 33.Mainframe computers 大型机,主机 34.Supercomputers 超级计算机 35.Minicomputers 中型电脑 36.Microcomputers 微机个人计算机 37.Desktop computer 台式电脑 38.Notebook computer, laptop computers 手提式、膝上轻便 电脑 39.Tablet PC 支持手写的平板电脑 40.Handheld computer 掌上电脑 41.Windows mobile 操作系统 42.Electronic Dictionary 电子词典 43.Palm computer 掌上电脑 44.Handheld computer 手持电脑 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,itary PDA 军用PDA 46.System unit:microprocessor and memory 微处理器 和内存 47.Input/output devices 输入和输出 48.Keyboard 键盘 49.Mouse 鼠标 50.Monitor 显示器printer 打印机 51.Secondary storage 辅助存储器 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,pact discs (CD) 激光盘 53.Digital versatile or video discs (DVD) 数 字化视频光盘 54.High-definition discs (HDD) 高清盘 55.Document files 文字处理 56.Worksheet files 工作表单 57.Database files 数据库文件 58.Presentation files 演示文件 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,puter competency refers to acquiring computer-related skills-indispensable tools for today. 2.Present an overview of an information system 概述信息系统 3.Understand these basic parts and how connectivity through the Internet.5大组成部分及如何访问网络 4.Filled out computerized forms, took computerized tests 填写电脑化的表格和考试 5.People are surely the most important part of any information system. 人是信息系统中最重要的组成元素 6.Our lives are touched every day by computers and information systems. 我们的生活每天都要接触计算机、信息系统 分不开 7.Making IT Work for You:present interesting and practical IT applications. 实用 的信息技术应用 8.Tips:suggestions ranging from the basics of keeping your computer system running smoothly to how to protect your privacy while surfing the Web. 关于计算机运用和网上冲 浪安全的提示和建议 9.Careers in IT:provides job descriptions, projected employment demands, educational requirements, current salary ranges, and advancement opportunities. 信息技术相关的 工作 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,puting Essentials Web site:more information on the Web. 本课本相关的网 络资源 11.Software are the instructions that tell the computer how to process date into the form you want. 软件就是指导计算机把 数据转换成信息的指令 12.In the most case, the words software and programs are interchangeable. 大多时候,软件 和程序的概念是可以互换的 13.系统软件是应用软件和计算机硬件的中 间连接件。 14.The system software is just the mediator between application software and hardware. 15.you have to know to be considered computer competent. 作为计算机能手必须具 备 16.Wireless applications are just the beginning of the wireless revolution. 无线应用开启了无 线革命 17.Central to the concept of connectivity is the network. 连接概念的中心是网络 ○3 1.Integrated Packages 综合程序包 2.Software Suites 软件套组 3.templates 模版 4.Thesaurus 同义词库 5.Word wrap 自动换行 6.Autocorrect: 自动更正 7.Header or Footer 页眉页脚 8.Footnote 脚注 9.Captions, Cross References题注,交叉引 用 10.Table 表格 11.Calculations 计算 12.Functions 函数 13.Analytical graphs or charts 图表 14.What-if analysis 假设分析 15.Query: 查询 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,municate a message 传递 17.persuade people 说服 18.Professional 专业 19.Productivity suite 商务组件 20.Personal suite 家庭组件 21.Specialized suite 专业组件 22.Utility suite 实用工具组件 1.Integrated package: is a single program that provides the functionality of a word processor, spreadsheet, database manager and more. 独立的集成软件包包括文字处理、表格和数据库管理等功能 2.Presentation: programs that combine a variety of visual objects to create attractive visually interesting presentations. 利用可视化 的图形,创造吸引人的演示效果。 3.Software suites: a collection of separate application programs bundled together and sold as a group. 捆绑一起售卖的多个应用程序 4.Good communication skills and teaching experience, though a teaching degree may not be required, it may be preferred. 沟通技能和 授课经验 5.Experience with the latest software and hardware is essential. 熟悉最新的软件和硬件 6.Seek detail-oriented individuals with IT experience IT经验的细心人 ○5 1.Booting a system 启动电脑 2.Mundane 常规的 3.behind-the-scenes 幕后的 4.Warm boot 热启动Cold boot 冷启动 5.Embedded OS 嵌入式OS https://www.360docs.net/doc/58518164.html,work OS 网络OS 7.Stand-alone OS 客户端OS 8.track 磁道 9.concentric ring同心圆 10.contiguous连续相邻的 11.wedge-shaped楔形的 12.sector扇区 13.Norton AntiVirus: 防毒 14.Norton CleanSweep: 系统清理 15.Web CleanUp: 上网痕迹清理 16.GoBack Personal Edition: 恢复设置 17.Norton Utilities: 实用工具 18.Bachelor’s degree 本科学位 19.Practical experience 实战经验 20.Certification from training 认证 21.Good analytical and communication skills 社交技能 1.System software: works with end users, application software, and computer hardware to handle the majority of technical details. 系统软件处理大多数技术细节 2.System software is collection that handle hundreds of technical details with little or no user intervention. 少用户介入的技术细节 3.Managing resources 资源管理 4.Providing character-based or graphical user interface 提供人机界面接口 5. A platform for running applications and supporting multitasking 为应用软件的运行提供系统平台 6.Advanced system security to guard against malicious files and programs, including spyware. 防恶意软件安全系统 7.Three-dimensional workspace capable of displaying transparent cascading windows. 三 维立体、玻璃、瀑布效果 8.Filtering capabilities to provide convenient parental controls by blocking access of objectionable Web sites. 过 滤能力,家长控制 9.Utilities: are designed to make computing easier. 使用计算机更加简单的专业程序 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,e for: avoid frustrating 11.Internal hard disks crashed 死机 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,puters freeze up 锁定卡死 13.Operations slow down 系统慢 14.Troubleshooting programs: recognize and correct problems. 自检程序 15.Antivirus programs: guard your computer system against viruses. 防病毒程序 16.Uninstall programs: safely and completely remove unneeded programs. 卸载程序 17.Backup programs: make copies of files. 备 份程序 18.File compression programs: reduce the size of files. 压缩程序 19.Disk Cleanup: a troubleshooting utility that identifies and eliminates nonessential files, frees up valuable disk space. 清理无用文件, 释放磁盘空间 20.A track is a concentric ring.磁道,就是一 个同心圆 21.Each track is divided into wedge-shaped sections called sector. 磁道被分成的楔形,称 为扇区 22.The operating system tries to save a file on a single track across contiguous sectors. 23.Disk Defragmenter: locates and eliminates unnecessary fragments and rearranges files and unused disk space to optimize operations. 去除无用的碎片,重新安排文件,优 化磁盘空间 24.Device driver: work with the operating system to allow communication between the device and the rest of the computer system. 用 于设备和计算机其他组件通信 25.Windows supplies hundreds of different device drivers with its system software. 自带 驱动 ○9 1.Originally intended for voice communication 语音通讯 2.Widely used to support computer communication 计算机通讯 3.Allow a wide variety of nearby devices to communicate without physical connection 设备通讯 4.Allow individuals to connect to the Internet 因特网无线互联 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,munication channel 信道 6.Connection devices 连接设备 7.Data transmission specifications 数据传输规则 8.Twisted-pair cable 双绞线 9.Made up of copper wires 铜线 10.Coaxial cable 同轴电缆11.made up of a single solid-copper 12.Fiber-optic cable 光纤 13.Physical connections: 物理连接 14.Infrared: 红外线 15.Over short distances 短距离 16.Travel in a straight line 直线 17.In clear view of one another 18.Broadcast radio: 无线电通讯 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,e radio signals 无线电信号 20.Follow standard Wi-Fi 无线保真 21.Microwave: 微波 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,e high-frequency radio wave 23.line-of-sight communication 24.Be relayed by stations with dishes or antenna 天线接收传递 25.Bluetooth: 蓝牙技术 26.Pass through walls and nonmetal barriers 具有穿透性 27.Satellite: 卫星通讯 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,e satellites orbiting about 22000 miles above the earth 29.Offered by Intelsat通讯卫星协会 30.Rotate at a precise point and speed 位置和 速度严格定位 31.External modem 外置调制解调器 32.Internal modem 内置调制解调器 33.PC Card modem 卡式调制解调器 34.Wireless modem 无线上网卡 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,e for converting the digital signals to analog signals 数字、模拟信号转换 36.Transfer rate: 传输率 37.Bandwidth 带宽 38.Node: any device connected 节点 39.Client: a node uses resource 客户端 40.Server: a node sharing resources and performing specific task 服务器 41.Hub: the central node 集线器 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,work interface cards: 网卡 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,work operating systems: 网络OS 44.Distributed processing: 分布处理 45.Local Area Network: 局域网 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,work gateway 网关 47.Ethernet: 以太网 48.Metropolitan Area Network: 城域网 49.Wide Area Network: 广域网 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,work configurations 拓扑结构 51.Strategies 策略,模式 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,puter communications: is the process of sharing data, programs, and information between two or more computers. 计算机之间共享信息数据资源 2.Connectivity: is a concept related to using computer networks to link people and resources to the world of larger computers and Internet. 3.Protocol: a set of communication rules for the exchange of information. 协议是传输信息的规则 https://www.360docs.net/doc/58518164.html,work architecture: describes how a network is arranged and how resources are coordinated and shared. 搭建,协调和共享 5.Terminal network: processing power is centralized in one large computer, other terminals connected to this host. 计算机能力 集中在中央主机上,即主机终端联机模式 6.Client/server networks: server nodes coordinate and supply specialized services, and client nodes request the services. 客户端请求 服务,服务器提供服务 7.Peer-to-peer networks: nodes have equal authority and can act as both clients and servers. 各节点角色相同 8.Intranets: a private network within an organization that resembles the Internet. 企业 内部网是一个私有网络 9.Extranets: a private network that connects more than one organization. 企业间的外联网 10.Firewall: a security system designed to protect an organization’s network against external threats. 防范外部威胁 11.Proxy server: a gatekeeper to monitor and evaluate all communication. 代理服务器

数学专业英语第二版-课文翻译-converted

2.4 整数、有理数与实数 4-A Integers and rational numbers There exist certain subsets of R which are distinguished because they have special properties not shared by all real numbers. In this section we shall discuss such subsets, the integers and the rational numbers. 有一些R 的子集很著名,因为他们具有实数所不具备的特殊性质。在本节我们将讨论这样的子集,整数集和有理数集。 To introduce the positive integers we begin with the number 1, whose existence is guaranteed by Axiom 4. The number 1+1 is denoted by 2, the number 2+1 by 3, and so on. The numbers 1,2,3,…, obtained in this way by repeated addition of 1 are all positive, and they are called the positive integers. 我们从数字 1 开始介绍正整数,公理 4 保证了 1 的存在性。1+1 用2 表示,2+1 用3 表示,以此类推,由 1 重复累加的方式得到的数字 1,2,3,…都是正的,它们被叫做正整数。 Strictly speaking, this description of the positive integers is not entirely complete because we have not explained in detail what we mean by the expressions “and so on”, or “repeated addition of 1”. 严格地说,这种关于正整数的描述是不完整的,因为我们没有详细解释“等等”或者“1的重复累加”的含义。 Although the intuitive meaning of expressions may seem clear, in careful treatment of the real-number system it is necessary to give a more precise definition of the positive integers. There are many ways to do this. One convenient method is to introduce first the notion of an inductive set. 虽然这些说法的直观意思似乎是清楚的,但是在认真处理实数系统时必须给出一个更准确的关于正整数的定义。有很多种方式来给出这个定义,一个简便的方法是先引进归纳集的概念。 DEFINITION OF AN INDUCTIVE SET. A set of real number s is cal led an i n ductiv e set if it has the following two properties: (a) The number 1 is in the set. (b) For every x in the set, the number x+1 is also in the set. For example, R is an inductive set. So is the set . Now we shall define the positive integers to be those real numbers which belong to every inductive set. 现在我们来定义正整数,就是属于每一个归纳集的实数。 Let P d enote t he s et o f a ll p ositive i ntegers. T hen P i s i tself a n i nductive set b ecause (a) i t contains 1, a nd (b) i t c ontains x+1 w henever i t c ontains x. Since the m embers o f P b elong t o e very inductive s et, w e r efer t o P a s t he s mallest i nductive set. 用 P 表示所有正整数的集合。那么 P 本身是一个归纳集,因为其中含 1,满足(a);只要包含x 就包含x+1, 满足(b)。由于 P 中的元素属于每一个归纳集,因此 P 是最小的归纳集。 This property of P forms the logical basis for a type of reasoning that mathematicians call proof by induction, a detailed discussion of which is given in Part 4 of this introduction.

《计算机英语(第3版)》练习参考答案(5-8)

Unit Five: Software Process Unit Five/Section A I. Fill in the blanks with the information given in the text: 1. off-the-shelf 1 2. exclusive 2 3. cascade 3 4. requirements; integration 4 5. throwaway 5 6. immediate; stable 67. reuse-oriented; framework 78. software; compromises II. Translate the following terms or phrases from English into Chinese and vice versa: 1 1. system specification 系统规格说明 2 2. unit testing 单位(或单元、部件)测试 3 3. software life cycle 软件生命周期(或生存周期) 4 4. system validation testing 系统验证测试 5 5. evolutionary development process 演化开发过程 6 6. simple linear model 简单线性模型 77. program unit 程序单元 88. throwaway prototype 抛弃式原型 99. text formatting 正文格式编排,文本格式化 1010. system evolution 系统演变 1111. 系统设计范例system design paradigm 1212. 需求分析与定义requirements analysis and definition 1313. 探索式编程方法exploratory programming approach 1414. 系统文件编制system documentation 1515. 瀑布模型waterfall model 1616. 系统集成system integration 1717. 商用现成软件commercial off-the-shelf ( 或COTS) software 1818. 基于组件的软件工程component-based software engineering (CBSE) 1919. 软件维护工具software maintenance tool 2020. 软件复用software reuse III. Fill in each of the blanks with one of the words given in the following list, making changes if necessary: There are three different types of software maintenance. Firstly, there is maintenance to repair software faults. Coding errors are usually relatively cheap to correct; design errors are more expensive as they may involve rewriting several program components. Requirements errors are the most expensive to repair because of the extensive system redesign that may be necessary. Secondly, there is maintenance to adapt the software to a different operating environment. This type of

相关文档
最新文档