德语教材 Prima A1 课文对话节选

德语教材  Prima A1 课文对话节选
德语教材  Prima A1 课文对话节选

1. Wie hei?t du? (CD2)

Jan: Hallo, wie hei?t du?

Anne: Ich bin Anne. Und du?

Jan: Ich hei?e Jan, Jan Schwarz.

Anne: Woher kommst du?

Jan: Aus Tschechien, aus Prag. Und du?

Anne: Ich komme aus Deutschland, ich wohne in K?ln. Jan: Und wo wohnst du hier?

Anne: Da.

Jan: Ich wohne auch da. Dann bis sp?ter. Tschüs! Anne: Tschüs!

5. Im Hotel (CD6)

A: Guten Tag.

B: Guten Tag.

A: Wie hei?en Sie, bitte?

B: Petra Neu.

A: Und wo wohnen Sie?

B: In K?ln, Altstra?e 2.

A: Hier bitte! Nummer 5.

B: Danke.

A: Auf Wiedersehen.

B: Auf Wiedersehen.

8. Buchstabieren (CD8)

A: Wie hei?t du?

B: Maximilian.

A: Wie bitte?

B: Maximilian.

A: Wie schreibt man das?

B: M-A-X-I-M-I-L-I-A-N.

10. Was magst du? (CD10)

A: Hallo, wie geht′s?

B: Danke, gut, und dir?

A: Auch gut. Was machst du jetzt?

B: Ich spiele Tennis.

A: Ich mag Tennis auch sehr.

B: Und was magst du noch?

A: Ich mag auch Karate und Judo.

1. Die Neue (CD12)

Lehrerin: Guten Tag. Das ist Jasmin Bayer. Sie kommt aus München und wohnt jetzt hier in Ulm.

Jasmin: Hallo.

Andreas: Hallo, ich bin Adreas.

Jasmin: Hallo, Andreas.

Andreas: Jetzt ist Bio. Magst du Bio?

Jasmin: Ja, sehr.

Andreas: Ich nicht. Ich hasse Bio. Ich mag Deutsch.

4. Pause (CD14)

Lisa: Hallo, Jasmin, ich bin Lisa.

Jasmin: Hallo, Lisa.

Lisa: Das ist meine Freundin Lena.

Jasmin: Hallo, Lena.

Lena: Hallo, Jasmin.

Lisa: Und das ist mein Freund Michael.

Jasmin: Dein Freund?

Lisa: Ja – ?h – nein, also mein Schulfreund. Wir machen viel zusammen. Michael: Hi, Jasmin.

Lena: Was macht ihr heute Nachmittag?

Jasmin: Keine Ahnung, und du?

常用德语100句

一、问候Begruessung 1 您好!Guten Tag! 2 早上好。GutenMorgen! 3 下午好。Guten Tag! 4 晚上好。Guten Abend! 5再见。Auf Wiedersehen! 6谢谢。Dankeschoen! 7你好吗?Wie geht es Ihnen? 8你叫什么名字?Wie heissen Sie? 9你来自哪个国家?Woher komm en Sie? 10见到你很高兴!Ichfreuemich sehr, Sie zu sehen. 二、问路Fragen nach dem Weg 11请问去体育馆怎么走?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wie ichzumStadion gehe? 12您可以乘坐地铁。Sie koennen mit der U-Bahn dorthin fahren. 13最近的地铁站在哪?Woistder naechste U-Bahnhof? 14你一直往前走。Gehen Sie bitte immer geradeaus! 15公共汽车站离这远吗?Ist die Bushaltestelle weit von hier entfernt? 16走路大概要10分钟。Zu Fuss braucht m anzirkazehn Minuten. 17我打算去动物园。Ich m oechte zum Zoo. 18你可以乘坐出租车前往。Sie koennen ein Taxinehmen. 19让我们看看地图。Schauen wir mal auf die Landkarte! 20好吧,我们现在出发。OK, jetzt fahren wirlos. 三、购物 21你想去王府井购物吗?22我们去逛街吧。23这件衣服多少钱?24这双鞋很适合你。25这条裤子有些贵。26可以使用信用卡结帐吗?27有其他的颜色吗?28可以试穿一下吗?29可以便宜一点吗?30好的,我买了。Einkaufen21MoechtenSie zur Wangfujing-Strasse einkaufen gehen?22 Gehen wireinkaufen!23Wie viel kostet die Kleidung?24 Die Schuhe passenIhnen gut.25 DieHose ist mir ein bisschen teuer.26 Kann man

德语考试口语学习:旅行情景对话

德语考试口语学习:旅行情景对话 A: Wie lange sind Sie schon in China ? 您来中国多长时间了 ? B: Sechs Monate. 六个月了。 A: Sind Sie inzwischen viel gereist ? 这期间您经常去旅行吗 ? B: Ja, ich war im Juli in Guilin. Guilin ist eine gro?e Attraktion für uns Ausl?nder. 是的,我在七月份去了桂林。对于我们外国人来说桂林是非常有吸引力的。 A: Sind Sie nun zum ersten Mal in Beijing ? 您是第一次来北京吗 ? B: Ja, in Beijing gibt es viele sch?ne alte Bauwerke, die mir sehr gut gefallen. Und die weltbekannte Gro?e Mauer liegt nicht weit von Peking. Morgen werden wir die Mauer besichtigen. 是的,在北京有许多美丽的古老建筑,我十分喜欢。而举世瞩目的长城离北京不远,明天我们将去游览长城。 A: Zu dieser Jahreszeit ist in Peking fast immer herrliches Wetter. 这个季节里北京几乎都是好天气。 B: Stimmt. Wir haben die ganze Zeit blauen Himmel. 没错,这段时间一直是天气晴朗。 A: Wissen Si e, in China gibt es noch viele sch?ne Sehenswürdigkeiten. 您知道吗,在中国还有好多美丽的风景名胜呢。 B: Sie haben recht. Ich m?chte daher n?chstes Jahr auf die Seidenstra?e fahren und dort zwei Wochen verbringen. Ich wei? nicht, ob ich fliegen oder mit dem Zug fahren soll . 您说得对,所以我想明年去趟丝绸之路,在那儿待上两个星期。但是我不知道,我该乘飞机去还是坐火车去。 A: Mit dem Zug kann man die Landschaft unterwegs genie?en, wenn man so viel Zeit hat. 如果有时间坐火车的话,可以欣赏沿途的风光。 B: Ja, aber es ist mir zu weit weg. Und Sie? Kennen Sie Deutschland ? 是的,不过对于我来说路太远了。那您呢 ?您去过德国吗? A: Ja, ich habe im Sommer eine Gesch?ftsreise nach München gemacht. Es war sehr sch?n. Die Stadt hat viele bedeutende Baudenkm?ler. Die Frauenkirche mit den zwei berühmten Türmen gef?llt mir sehr gut. 去过,今年夏天我出差到了慕尼黑,这个城市很漂亮,有许多重要的名胜古迹,我很喜欢有两个著名尖塔的圣母教堂。 B: Klar, München ist das süddeutsche Kulturzentrum. Die Landschaft von Oberbayern ist auch sehr sch?n. 那当然,慕尼黑是德国南部的文化中心,上巴伐利亚的风光也很美。 A: Unser Hotel lag direkt an dem “Englischen Garten”. Die Umgebung dort war

大学初级德语口试试题(附答案)

1.Ich bin erst in dieser Stadt angekommen. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme? (第一次来这个城市,您能说一下,我怎么能够从车站去大学呢) A: Entschuldigen Sie bitte, ich bin fremd in der Stadt. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme ? Ist es weit weg ? B: Ja. Sie brauchen wahrscheinlich eine halbe Stunde. A: Das ist sehr weit. Kann ich nicht mit dem Bus fahren? B: Doch. Fahren Sie zuerst mit der Stra?enbahn Nr.5 oder mit dem Bus Nr.43. Dann gehen Sie ein paar Schritte zu Fu?. A: Sie sprechen sehr schnell. Ich verstehe Deutsch nicht so gut. K?nnen Sie bitte langsamer sprechen? B: Mit dem Bus 43 oder mit der Stra?enbahn 5. A: Danke. Und ich bin ganz fremd hier und wei? nicht, wo die Haltstelle ist. B: Dort um die Ecke. A: Alles klar ! Da ist schon die Universit?t, nicht wahr ? B: Nein, noch nicht ! Dann gehen Sie geradeaus und dann links. Da k?nnen Sie die Universit?t schon sehen. A: Es ist ein bisschen kompliziert. Aber vielen Dank für Ihre freundliche Auskunft veduchina! B: Moment, Soll ich Sie dorthin begleiten? A: Nein danke! Das kann ich finden. 2.In der Uni gibt es kein Zimmer mehr für neue Studenten. So gehen Sie zu irgendwelcher Hausverwaltung und fragen:“Haben Sie hier ein freies Zimmer?“ (大学里没有更多的宿舍提供给新生,所以你必须去别的房管处问:“您这有空房吗?”) A: Ich m?chte ein Zimmer im Studentenheim haben. Ist es m?glich ? 我想在学生宿舍要间房,这可能吗? B: Dann müssen Sie zum Studentenwerk gehen und einmal fragen, ob es noch freie Zimmer gibt. An sonsten kriegt man sehr schwer ein Zimmer dort. 那您得问一问大学生服务中心,是否还有空房。平时要在那里得到一间很难。 ( Im Studentenheim 在大学生宿舍) A: Ist hier noch ein Zimmer frei ? 这里还有空房间吗? B: Sie haben Glück. Gestern ist gerade eine japanische Studentin ausgezogen. Das Zimmer ist noch frei.

高级德语精读课程教学法的选择与应用_师燕君

2013年第28卷 第2期 南昌教育学院学报 外语研究收稿日期:2013-01-16 作者简介:师燕君(1981-),女,河北石家庄人,讲师,从事德语语言学、教学法方向的研究。 一、前言 高等学校德语专业高年级阶段的主要教学任务要求为继续巩固和加强语言基本功;在对听,说,读,写,译等各单项技能提出更高要求的基础上,提高学生共和运用语言进行交际的能力;传授德语专业知识和相关专业知识,扩大和丰富学生的知识面;鼓励学生在扎实的语言知识基础上向一定的复合专业方向发展。高级德语精读作为高校德语专业高年级的主干课程,承担了大部分教学任务,因此如何教授高级德语课程,采用哪一种或者哪几种教学法能够在实际授课中取得最佳的效果,如何采用教学法设计高级德语课程亟待关注,并成为了本文研究的主题。 二、高级德语精读课程特点 高级德语是基础德语课程的延续和发展,使用教材普遍为2003上外版《高级德语教程》,该教材课文题材丰富,但由于出版日期较早,文章内容有些老旧;课后练习多样化,但大量词汇练习让部分学生产生厌倦和畏难情绪;实际教学过程中普遍存在授课时间紧,教学任务重等难题;授课对象为德语专业三年级学生,普遍拥有一定的德语基础知识,大体掌握德语语法,有一定的听说能力,且作为90后,大多数学生具有较强的表现欲和求知欲,但德语综合能力亟待继续提高。 三、各类外语教学法的运用 外语教学法的流派主要分为语法翻译法,直接法,视听法,交际法等。各类流派各有簇拥,也各有短长。譬如采用语法翻译法对课文进行逐一的翻译讲解,优点是学生对语法概念清晰,能够较好培养学生分析句子结构,理解句意的能力,但是往往忽视交际训练,不利于培养学生的综合素质;直接法重视口语教学,注重实践,但是由于不使用母语,使学生对抽象或者复杂的概念难以理解。听说法对学生对语言的整体感知很有帮助,却忽略了写作能力的培养。任务型教学法强调以学生为主体,能够提高学生学习的主动性和积极性,但教学花费时间较长,学生往往在完成多个任务过程中重复劳动,在一个小组讲述任务成果时其他小组较难汲取知识,课堂收益较低。 1.语法翻译法与高德教学。在实践教学中笔者发现,高级德语授课阶段课文中经常出现一些德语长句,语法结构比较复杂,学生在阅读时不但存在语法分析的困难,在用中文复述句意时也存在问题。所以从中国学生学习德语的实际情况出发,该教学法依然适合中国的德语教学,并没有过时。 例如《高级德语教程》上册第八页中的长句“W re es nicht zweckm iger, seinen Pr fer schon zu Beginn des Hauptstudiums anzuvisieren, vorrangig seine Veranstaltungen zu besuchen, um dann seine Eigenheiten selbst beurteilen zu k nnen, statt sich auf Campus- Gefl ster zu verlassen?”本句中存在虚拟式,不定式及其扩展结构等若干语法难点,教师应当结合语法重点与学生一起分析句式并给出合适的中文翻译。 2.直接教学法与高德教学。使用直接教学法的教学过程不采用母语,而是采用德语直接讲解,有助于学生听说能力的培养,在课文的讲授过程中,对词汇的解释大多采用此方法。例如上一例子中的“vorrangig”讲授时并不提及其中文含义,而是使用学生已知的同义词“in erster Linie”, “an erster Stelle”,“vor allem”予以解释,同时补充扩展“berwiegend”,“zuallererst”等,在理解的基础上引导学生用以上词汇造句,进一步加深理解和印象。 除词汇教学中多采用此法外,德语课文讲析也多采用此法。基础德语阶段的语法知识在高级阶段复习时采用德语教学,绝大多数学生都能够接受领会,例如《高级德语教程》上册第三页中“Die Hochschulpr fungen sind von Pr fungsaussch ssen der jeweiligen Fachbereiche der betreffenden Hochschule abzulegen.” 句中包含德语被动句的替换形式,教师可用德语指出该句中的语法现象,并用德语引导学生讲出另一种被动句的替换形式 “Die Hochschulpr fungen lassen sich von Pr fungsaussch ssen der jeweiligen Fachbereiche der betreffenden Hochschule ablegen.”,及被动句的原始句型“Die Hochschulpr fungen warden von Pr fungsaussch ssen der jeweiligen Fachbereiche der betreffenden Hochschule abgelegt.”,通过这一过程,不但加深了学生对语法的理解,同时也锻炼了听说能力。 3.听说教学法与高德教学。听说教学法的特点是广泛利用现代化教学技术手段,通过多种途径进行强化刺激学习。在以往的教学中人们往往认为听说法重视听说而忽略读写,但是在实际教学活动中适当的使用听说法,运用现代化教学手段,可以提高学生学习的兴趣,取得较理想的授课效果。 4.任务教学法与高德教学。任务教学法强调以学生为主体,教师围绕课文相关的交际和语言项目,设计出具体的、可操作的任务,学生通过表达、沟通、交涉、解释、询问等各种语言活动形式来完成任务,以达到学习和掌握语言的目的。任务型教学法吸收了以上多种教学法的优点,在高级德语精读的教学中使用频率相当高。 在课堂提问的设计方面,较之基础德语教学阶段大量的“对不对”,“是不是”,等问题的提出,高级德语精读阶段应更侧重于“为什么”等开放性的问题,在教授一些文学性作品,可引导学生思考,“你最喜欢哪个情节,为什么”,“你和作者想法哪里一致,哪里不同”等等。语言能力不单单体现在词语和句式的正确体会和使用,更在于使用者全部的智慧和素养的综合 高级德语精读课程教学法的选择与应用 师燕君 (南京工业大学外国语学院 江苏南京 210000) 摘 要:本文在分析高级德语精读课程教学目标以及课程特点的基础上,以理论分析和案例分析的形式,探讨语法翻译法、直接教学法、听说教学法和任务教学法在高级德语精读课程中的运用。研究结果表明,上述几种教学在实际授课过程中各有优势,根据不同的课程内容和学生能力选择不同的教学方法,可以使得该课程取得良好的授课效果。 关键词:高级德语精读;教学法;教学效果分析 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1008-6757(2013)02-0152-02

常用的德语日常对话

Schoen Tag noch! 1.Hatten Sie einen schoen Tag! 祝您有美好的一天! Ruhe bitte! 2.请安静! Kannst du mir helfen? 3.你能帮我么? Koennen Sie das bitte aufschreiben? 4.您能记下来么? Ja,auf jeden Falls. 5.无论如何都可以。 Gleichfalls. 6.Ebenfalls. 你也一样。 Ganz gut! 7.非常好! Job ganz ok! 8.还不错! Viel Spa?! 9.祝你愉快! Viel Glueck! 10.祝你好运! Viel Glueck Geburtstag! 11.生日快乐! Ein bisschen. 12.Nur ein bisschen. 13.只有一點點 Das wei? ich nicht. 14.Ich weisz nicht. 我不知道 übung macht den Meister. 15.熟能生巧 Gesundheit ! 16.祝你健康! Wirklich? 17.真的麼? Gete Bessrung! 18.祝你早日康復! Das ist nicht wichtig! 19.那一點都不重要 Du bist sp?t! 20.你遲到了! Bis sp?ter! 21.晚點見! Auf dein Wohl! 22.为你的健康干杯! Prost!干杯 23.Sehr angenehm 24.很高兴认识你 Ich habe Sie nicht verstanden. 25.Etwas lauter bitte 26.Keine Panik! 27.Vielleicht hast du recht. 28.常用的德语日常对话 2015年6月4日15:51

德语基础口语

聊天之常用语 alles klar. (好的) auf wiedersehen! (下次再见) auf wiedersehen! (再见) bitte nach ihnen. (您先请) bitte schon (别客气) bitte! (请) danke (谢谢) ein wenig (稍微一点儿) einen moment bitte! (请稍等) entschuldigen sie mich bitte! (对不起了) entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一会儿) fntschuldigen sie! (对不起了) gut! (行了) gute nacht. (晚安) guten abend. (晚上好) guten morgen. (早上好) guten tag. (您好) ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸会幸会) ich freue mich,sie zu sehen. (能见到您真高兴) ich gratuliere! (恭喜) ich habe den weg verloren. (我迷路了)

ich verstehe sie nicht. (你说的话我不懂) ich verstehe. (知道了) in ordnung. (好的) ja (是) nein (不) sagen sie bitte noch einmal! (请再说一遍) schnell bitte! (请快些) schon gut! (行了) schones wetter,nicht wahr? (天气真好啊) sprechen sie bitte noch langsamer! (请说得再慢一点) um wieviel uhr? (几点了) viele (很多) wann? (什么时候) warum? (为什么) was bedeutet das? (这是什么意思) was ist das? (这是什么) was? (什么) welche? (哪一个) wer? (谁) wie geht es ihnen? (您好吗) wie heissen sie? (请问尊姓大名) wie lange? (多少(时间、长度))

德语常用日常交流句子

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 别吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤 Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里? Sonst noch was! 岂有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁? Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 嘘! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的Er ist auf Rente. 他已经退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气

德语初级口语

1、Guten Morgen 早上好 2、Guten Tag 你好 3、GutenAbend晚上好 4、GuteNacht晚安 5、Wiegeht‘s? 你好吗? 6、Danke谢谢 7、lchfreuemich,Siezusehen很高兴见到您 8、Auf Wiedersehen 再见 9、Bismorgen明天见 10、Ja是的 11、Entschuldigung对不起 12、Bittesehr不用谢 13、Ichliebedich我爱你 问候Gru? 1) So grü?enSie这样打招呼:?GutenMorgen, Anne! 早上好/ 早安,安妮!?Guten Tag, Herr Müller! 您好,米勒先生!?GutenAbend, Frau Schulze! 晚上好,舒尔 茨女士! ?Hallo, Petra! 哈罗,彼得拉! ?Tag, Georg! 你好,格奥尔克! 2) Danachk?nnenSiesagen然后您可以说: ?Freutmich, Siezusehen! 见到您很高兴!?Ichfreuemich, dichzutreffen! 很高兴见到您! ?Sch?n, euchzusehen! 见到你们很高兴! 3) So fragenSienachdemBefinden可以这样 询问健康情况: ?WiegehtesIhnen/ dir/ euch? 您/你/你们好吗? ?Wiegeht`s? 你好吗? 4) Auf Fragenk?nnenSieantworten对问题 您可以这样回答: ?Danke, mirgehtessehr gut. 谢谢,我很好。?Danke, unsgehtes gut. 谢谢,我们很好。?Danke, sehr gut. 谢谢,很好。?Gut. 不错。 ?Esgeht. 还可以。 ?Mir/ unsgehtesnicht (so) gut. 我/我们不(太)好。 ?Nicht (so) gut. 不(太)好。 介绍Vorstellung 1. EigeneVorstellung自我介绍 1) So stellenSiesichselbstvor您作自我介绍: ?Ichhei?e Barbara Wiesner. 我叫巴尔巴拉·维斯纳。 ?Ich bin Georg Braun. 我是格奥尔克·布 劳恩。 ?Mein Name ist Paul Schneider. 我叫保罗·施耐德。 2) JemandstelltsichIhnenvor. siek?nnensagen有人对您作自我介绍,您 可以说: ?Angenehm, Schneder. 很高兴,(我叫) 施耐德。 ?Angenehm, ichhei?eWiesner. 很高兴认识您,我姓维斯纳。 ?Sehrangenehm/ erfreut, ich bin Herr Braun. 很高兴,我是布劳恩先生。?Ichfreuemich, Siekennenzulernen. 很高兴 认识您。 3) Sie kennen eine Person nicht. Dann k?nnen Sie fragen 您不认识对方。然后可 以问: ?Und wie ist Ihr Name/wie hei?en Sie? 那么,您叫什么名字呢? ?Und wie hei?t du? 那么,你叫什么名字呢? 2. Vorstellung anderer Personen 介绍他人1) Andere Personen k?nnen Sie so vorstellen可以这样介绍别人: ?Das ist Herr Huber, er ist Amerikaner/ Deutscher/ Chinese. 这是胡贝尔先生,他 是美国/德国/中国人。

部分院校德语考研招生计划及参考书目

Beijing Foreign
(22)德语语言学 (004 德语系) (23)德语教学法 (004 德语系) 050204 德语语言 文学(学 制 2.5 年) (24) 德语文学 (004 德语系、018 外国文 学所)
钱敏汝 缪雨露 徐丽华 王丽萍 教 授 副教授 副教授 副教授
4 3
① ② ③ ④ 101 政治 241 二外英语 641 基础德语 841 德语专业综合试卷(考 查阅读、分析和书面表达能 力)
本方向 2-4 人为外国文 学 所 研 究 生,重点研 究德语文论 与文化学。 含自费 2 名 含自费 1 名
韩瑞祥 王炳钧 任卫东
教 教 教
授 授 授
10
(25) 德语翻译理论 张崇智 教 授 与实践 (004 德语系) 王建斌 教 授 (26) 德国外交与经 济(004 德语系)
殷桐生 刘立群 苑建华 姚晓舟 教 教 教 教 授 授 授 授
4 10 4
① ② ③ ④
含自费 2 名
(27) 德语跨文化经 钱敏汝 教 授 贾文键 教 授 济交流 (004 德语系) 苑建华 教 授 0552 翻 译硕士 (学
制 2 年)
(28)055209 德语口 译(004 德语系)
张崇智 王建斌
教 教
授 授
10
101 政治 211 翻译硕士英语 361 德语翻译基础 448 汉语写作与百科知识
自 费 10 名;学费 2
万/年
上外德语语言文学(所属院系:009 德语系)
学科、专业代码及名称 050204 德语语言文学 研究方向 1.德语文学 指导教师 卫茂平 谢建文 陈壮鹰 马佳欣 张 帆 殷 瑜 教 授 教 授 教 授 副教授 副教授 副教授 拟招生人数 拟招 21 人
2.德语语言学
陈晓春 教 授 俞建平 副教授 王 蔚 副教授

德语购物情景对话

德语购物情景对话 王先生按照行人的指点找到了这家商店,他走进去后,商店的服务员热情地为他服务。 Herr Wang hat das Kaufhaus gefunden。Er geht in den Laden und die Verk?uferin bedient ihn freundlich。 对话Dialog - Guten Tag!Womit kann ich dienen? 您好。我怎样为您效劳? - Sie haben im Schaufenster eine Jacke,die mir gef?llt。 您在橱窗里有一件我很喜欢的上衣。 - Welche Jacke meinen Sie? 您指的是哪件? - Die Jacke rechts。Ist sie blau oder grau? 右边的那一件。蓝色的还是灰色的? - Das kann ich nicht gut erkennen。Ich zeige Ihnen,welche Jacke ich meine。 我看不太清。我指给您看是哪一件。 - Welche Gr??e haben Sie? 您穿多大的? - Gr??e 48。 48号的。 - Moment,ich sehe nach。 等一等,我去看一看。 - Bitte,Ihre Gr??e und Farbe。 您要的尺寸和颜色。 - Ich ziehe die Jacke mal an。 我是一下。 - Sie sehen sehr gut darin aus。 看起来很适合您。 - Wie teuer ist diese Jacke? 这件衣服多贵? - Das ist reine Seide,italienische Marke…… 这是纯丝绸的,意大利的牌子…… - Der Preis? 价钱呢? - 390 Euro。 390欧元。 - Nein,ich glaube,das ist zu teuer für mich。 不,我想太贵了。

德语会话:餐馆吃饭

德语会话:餐馆吃饭 17. Im Restaurant 餐馆吃饭 [情景 Kontext] 王先生在旅游中感到很饿,他走进一家德国风味餐馆去吃饭。 Unterwegs bekommt Herr Wang gro?en Hunger. Er geht in ein Restaurant mit deutscher Küche und bestellt sein Essen. 对话Dialog - Guten Tag. Nehmen Sie bitte Platz! 您好。请坐! - Die Speisekarte bitte. 请把菜单拿来。 - M?chten Sie vor dem Essen etwas trinken? 您想饭前喝点什么吗? - Bringen Sie mir bitte ein Glas Mineralwasser. 请给我拿杯水来。 - M?chten Sie jetzt bestellen? 您现在想点菜吗?

- Ja, aber ich kenne die Gerichte nicht. 是的。但是我不认得这些菜。 - Kein Problem. Ich helfe Ihnen. Haben Sie besondere Wünsche? 没问题。我可以帮您。您有什么特别要求吗? - Mm, gibt es eine hiesige Spezialit?t? 嗯,有什么招牌菜吗? - Ich empfehle Ihnen den Hasenpfeffer. 我想您推荐胡椒兔肉。 - Sch?n. Das nehme ich. 好吧。我就要这个。 - Hat es Ihnen geschmeckt? 好吃吗? - Danke, es hat mir ausgezeichnet geschmeckt. 谢谢。好吃极了。 - Noch etwas Obst oder eine Sü?speise? 还要点水果或者甜点吗? - Ja, ein Eis w?re sch?n. 好,来个冰激凌吧。 - Sofort。 马上拿来。

常用德语口语:德语的语音学习(德语对话)

西安英德教育,专注、德语、法语、西班牙语、托福、雅思、AP 、STA 等语言培训! 本文只是提供德语字母和字母组合发音以及发音规则的一个总结,供初学者快速学习使用。但要想能牢固掌握德语的语音的话,还需要不断的练习。德语的语音学习起来较为简单,因为字母的发音相对比较固定,所以无须借助国际音标就能学习。元音德语共有5个元音字母 a e i o u 和3个变元音字母? ? ü 。元音的发音有长音和短音之分。另有复合元音 au,eu (?u), ei(ai,ey,ay) ,复合元音无长短音。 元音长短音规则 1 在音节元音中后面没有辅音字母时发长音:da du Opa oder 2 在同一音节中元音后只有一个辅音发长音:gut Tat,否则发短音:Mann Bett Mund 。例外:das es an 3 元音后有不发音的h 时发长音:geht Kuh 4 元音重叠发长音(字母i 不重叠,而写成ie ):Tee die Boot 5 在非重读音节或词尾时字母e 轻读,发成类似“的”中的韵母e 的音:bitte bekommen 辅音 德语辅音字母的读音基本同用语中相应的字母相同,这里只列举出发音不同的字母 w 在德语中发成英语中字母v 的音,即f 对应的浊辅音。 v 一般发成清辅音,在外来词中才发浊辅音。 j 与汉语中“压”的声母相似。 z 与英语的祖母组合ts 类似,有点象汉语拼音的声母c 。 c 在a ,o ,u 前发k 的音,在e ,i 前发z 的音 r 一般通过小舌振动发出小舌音。发不出小舌音可以通过喉头摩擦发音来蒙混过关。 x 发成ks 的音 y 与j 相同。但也可以做元音发成ü。 如果辅音字母有相应的清辅音,则当其后没有元音时,该字母要发成相应的清辅音。 下面是一些辅音字母组合的发音 ch 在a o u au 后发成[x],与h 有些象,但绝对不是h ;在e i 后发成[?],类似汉语的“西”,但也不真是。(这里给出了精确的国际音标,因为否则实在没法讲。) chs 发成ks 的音 ds ,ts ,tz 均发成z 的音,即音标[ts]。 dt ,th 发成 t 的音。 -ig 在词尾或辅音前发成ich 的音。 ph 发成f 的音。 qu 发成kw 的音,即[kv]。 ss 或? 永远发清音。 sch 发成类似汉语拼音声母sh (“师”)的音。 sp ,st 中的s 发成sch 的音。 tsch 发成类似汉语“吃”的音。 好了,德语语音大致就这么些东西,现在你就可以去找东西来练习了,先一个个词来,慢慢到句子,再到篇章。 更多语言学习知识尽在--西安英德教育(https://www.360docs.net/doc/611927707.html,)

德语情景对话 点餐知识讲解

德语情景对话点餐

A: Guten tag. B: Tag, Ist der Platz hier frei? 这个位子有空? A: Ja, der Platz ist frei. 是的,这个位子有空。 B: Danke. A: Hier ist die Speisekarte. Was darf ich Ihnen bringen? 这里是菜单, 您要什么菜? B: Mm, gibt es eine hiesige Spezialit?t?嗯,有什么招牌菜吗 A: Ich empfeh le Ihnen Sü?-sauer Fisch 我想您推荐糖醋鱼 B: Sch?n. Das nehme ich.好吧。我就要这个。Und ich m?chte noch Hühnersuppe. 我还要一份鸡汤。 C: Die m?chte ich auch mal bestellen. 我也要订一份Und ich m?chte noch Mapo Tofu我还要一份麻婆豆腐Und für uns als Nachspeise ein Eis. 给我们冰淇淋作饭后点心。 A: Und was trinken Sie? 那还要喝什么? C: Zu trinken bitte einen Apfelsaft und eine Cola. 饮料要一杯苹果汁和一杯可乐。 A: Sonst noch etwas? 此外还要些什么? B: Nein,danke. 不,感谢 A: Guten Appetit! 祝好胃口

B: Prost ! 干杯! C: Zum Woh l ! Ach, es riecht so gut. Mir l?uft das Wasser im Mund zusammen. 祝你健康!啊,真好闻!我都要流口水了。 B: Wie schmeckt es dir,? 味道怎样? C: Hm,gut! Das Restaurant versteht die chinesische Kochkunst ziemlich gut. 这家餐馆的中国菜手艺很不错 B: Sehr gut ! Greif bitte zu. 很好!请多吃些 C: Heute haben wir sehr gut gegessen. Ich kann wirklich nicht mehr. Ich habe noch nie so viel gegessen. 今天我们吃得很好,我真的不能再吃了,我从来没有吃过这么多 B: Frau Ober, bitte zahlen ! Was macht das zusammen ? 小姐,请结帐!一共多少钱? A: 23 Mark, bitte ! Hier ist die Rechnung. 一共是23马克,这是帐单 B: Danke, das stimmt so. Der Rest ist für Sie.. 给您钱,不用找了。 A: Vielen Dank. 非常感谢

很重要的一些德语口语

1.Guten Morgen! 早安! 2.Guten Abend! 晚安! 3.Schlaf gut. 睡个好觉! 4.Guten Tag! 你好! 5.Wie geht’s?你好吗? 6.Mir geht’s gut.我很好啊! 7.Wie immer. 老样子 8.In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut.最近糟透了 9.Sch?nes Wetter heute! 天气真好啊! https://www.360docs.net/doc/611927707.html,nge nicht gesehen! 好久不见了! 11.Was machst du denn hier? 上哪儿去啊? 12.Tschüs! 再见! 13.Bis morgen! 明天见! 14.Bis gleich! 待会见! 15.Bis bald! 以后见啦! 16.Ich m?chte mich verabschieden. 我告辞了 17.Bitte grü?en Sie Herrn Müller von mir. 请代我向米勒先生问好 18.Danke für die Einladung. 感谢你的邀请 19.Sch?n, dass du kommen konntest. 谢谢你的来访 20.Komm gut nach Hause! 慢走! 21.Macht’s gut!保重! 22.Danke für deine Hilfe neulich. 谢谢你上次的帮忙 23.Entschuldigung! 对不起! 24.Verzeihung! 对不起! 25.Das tut mir leid. 很抱歉! 26.Ich bitte um Verzeihung. 请原谅 27.Das ist mir aber unangenehm. 我失礼了 28.Tut mir leid, dass ich dir Umst?nde bereite. 抱歉,给你添麻烦了 29.Kann ich dich kurz st?ren? 可以打扰下吗? 30.Das war mein Fehler. 是我不好! 31.Entschuldigung, ich habe Sie verwechselt. 抱歉,认错人了 32.Entschuldige die Versp?tung. 来晚了

德语常用情景对话

1.Ein(e) ?sterreichische(r) Freund/in m?chte eine Reise nach Qingdao machen. Informieren Sie ihn über das Klima und die Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Student: Hallo, hier ist xxx. Lehrer: Hallo, xxx. Hier ist Stefan. Wie geht es dir? Student: Hi, Stefan, mir geht es gut, und dir? Lehrer: Auch gut. Du, xx. Ich m?chte im Juli oder September eine Reise nach Qingdao machen. Was meinst du? Student: Naja. In finde Septem ist besser. Im Juli ist es zu hei?in Qingdao. In Wirklichkeit ist Herbst die beste Jahreszeit zum Reisen. Im September ist es nicht so hei? und nicht so kalt. Lehrer: Also gut! Dann komme ich im September nach Qingdao. Au?erdem, kannst du mir einige Sehenswürdigkeiten empfehlen? Student: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Meiner Meinung nach sollst du vor allem …die Welt unter dem See“ besichtigen. Die meisten Menschen halten es für das Symbol von der Stadt Qingdao. Dann kannst du zur Zhanqiao Brücke gehen und dort Schifffahrt machen. Lehhrer: Danke sch?n. Du hast mir viele Informationen gegeben. Sehen wir im September in Qingdao. Student: Gut. Bis September. 2.Sie sind Angestellte von einem Reisebüro in Ihre Heimat. Ein ?sterreicher bitten Ihnen um Informationen über die Stadtrundfahrt. Lehrerin: Guten Tag! K?nnen Sie mir eine Auskunft geben über eine Reise nach Qingdao? Student: Ja, gern. Wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Zwei Wochen. Student: Es kostet ungef?hr 1000 RMB hier pro Person. Die Kosten für Essen und den Unterkunft sind darin. Zwei Wochen lang sind genug für eine Stadtrundfahrt durch Qingdao. Jetzt ist der beste Zeit eine Reise in Qingdao zu machen, weil es nicht so hei? und nicht so kalt ist. Das erste Ziel, das ich Ihnen empfehle, ist Badaguan. Die Landschaft dort ist sehr sch?n. Au?er den vielen grünen Baumen und dem blauen Meer gibt es auch viele eurip?ischen Villen. Es interressiert Ihnen bestimmt sehr. Das Zweite ist Zhanqiao. Es ist ein Merkmal von Qingdao. Wenn Sie Lust haben, k?nnen Sie auch auf dem Laoshan Berg steigen. Es ist auch sehr bekannt. Lehrerin: Vielen Dank für die Auskunft! Student: Bitte sehr! Auf Wiederh?ren! 3.Sie arbeiten in einem Hotel in Qingdao. Ein(e) Deutsche(r) ruft Sie an. Er/ Sie m?chte in der Stadt eine Reise machen und hier Zimmer buchen. Lehrerin: Guten Tag! Ich m?chte n?chste Montag nach Qingdao fliegen und dabei eine Reise machen. Ich m?chte gern zuerst bei Ihnen ein Zimmer buchen. Haben Sie noch Zimmer frei? Student: Ja, natürlich. Sind Sie allein? Lehrerin: Nein. Wir sind zwei. Student: Und wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Für Zwei Wochen

相关文档
最新文档