对外汉语口语教材编写与研究_孙雁雁[1]

合集下载

对外汉语教材语音部分的编写研究

对外汉语教材语音部分的编写研究

对外汉语教材语音部分的编写研究随着全球化的推进,越来越多的人开始学习汉语作为第二语言。

对外汉语教材的编写质量对于学习者的学习效果具有重要影响。

语音部分作为教材的基础环节,对于帮助学习者打下坚实的语言基础至关重要。

然而,当前许多对外汉语教材的语音部分存在一定的问题,如音质差、内容简单等。

因此,如何编写高质量的对外汉语教材语音部分成为了一个值得研究的问题。

在过去的研究中,学者们对对外汉语教材语音部分的编写进行了一定的探讨。

例如,有的学者认为语音部分的编写应注重音质,采用标准普通话录制,以保证学习者听力的准确性。

另外,一些学者强调语音部分的内容应根据学习者的实际水平进行分级,从简单到复杂,从基础到高级,逐步提高学习者的语音技能。

然而,这些研究大多未能充分考虑到学习者的个体差异以及教材的实际应用情况,因此在实践中存在一定的局限性。

为了编写高质量的对外汉语教材语音部分,我们采用了以下方法:选择先进的语音识别技术。

我们与国内顶尖的语音技术公司合作,利用最新的深度学习技术,开发出高精度的汉语语音识别引擎。

该引擎能够准确地识别学习者的发音,为教材的编写提供了可靠的技术支持。

针对不同水平等级的编写策略。

我们根据学习者的实际水平,将语音部分分为初、中、高级三个级别。

每个级别都制定了详细的编写计划,涵盖了必要的语音知识点和练习,确保学习者能够逐步提高语音技能。

语音部分与文字部分的配合设计。

我们注重语音与文字的有机结合,使学习者在练习发音的同时,能够加深对汉字的认识和理解。

我们还特别设计了互动环节,让学习者能够及时检测自己的发音情况,并根据反馈进行纠正。

通过以上方法,我们成功地编写出了一系列的对外汉语教材语音部分。

这些教材的音质得到了显著提升,内容更加丰富多样,用户体验也得到了很大改善。

更重要的是,这些教材充分考虑了学习者的个体差异和实际应用需求,为学习者提供了更加贴合其学习进程的资源和指导。

实践证明,这些优化不仅提高了学习者的学习效率,还能够帮助他们更好地理解和掌握汉语。

对外汉语口语教材编写与研究

对外汉语口语教材编写与研究
材 》 以及 1 2 , 9 2年 出 版 的《 用新 中华 语 》 。本 适 等一般认为 , 中来自的第一批对外 汉语教材 始 于 新
1 5 年 , ] 06] 2 0 90 [5 0 到 0 8年初 , 外汉 语教 材 已 1n9 3 对 有 5 年 的历史 了。 自 2 8 0世 纪 8 0年 代始 , 口语 教
为 以后 的 口语 教材编写 和进 一步研究 提供 参考 。
二 、 外汉 语 口语教材 编 写概况 对
1 .从 2 纪 8 O世 O年代 开始 , 口语教 材 的 编写 和 出版数 量呈 翻番 增长 趋 势 。2 纪 9 代 的 0世 0年
出版量超 过 了 自新 中国成立 后 3 0年 的总 出版量 ,
( )总 体 数 量 迅 速 增 长 , 类 教 材 比例 不 均 一 各
年来 , 口语教材 的出版数量更是 如雨后 春笋 。这 其 中不 乏优秀 的口语教材 , 但也不能否认 有一 定数 量
的教材在编写理念及 编写模式等方 面 , 明显 地表 现 出对 我国现有汉 语 口语 教材 及其 研究 缺 乏整 体 了

般 口语教材 中级 2
1 0 1 8
2 1
初级 2 O世纪 8 O年代以前
2 纪 8 代 O世 O年 2 纪9 0世 O年代
20 年 以后 00
1 0
3 9 6 3
6 1

8 1 5
4 8
总数量
百 分 比 总百 分 比
l3 7
5. 42
5 l

2 ・ 4
云 南 师 范大 学 学 报 ( 外 汉 语 教 学 与 研究 版 ) 对
第 8卷
而 20 以后 , 7 多 的时间 , 00年 仅 年 就超 过 了 2 O世

浅析对外汉语口语教材中文化项目的选择和编排

浅析对外汉语口语教材中文化项目的选择和编排

浅析对外汉语口语教材中文化项目的选择和编排一、概述随着全球化的推进,汉语作为第二语言的学习需求日益增长,对外汉语口语教材作为教学的重要工具,其质量和内容的选择与编排显得尤为重要。

对外汉语口语教材不仅需要传授语言知识,还需承载中华文化的传播使命。

文化项目的选择和编排成为教材编写中不可忽视的一环。

本论文旨在探讨对外汉语口语教材中文化项目的选择和编排原则,分析现有教材中文化内容的现状,以及其在教学中的应用效果。

通过文献综述、教材内容分析和教学案例分析等方法,本研究将提出对外汉语口语教材中文化项目选择和编排的建议,以期为教材编写者提供参考,促进对外汉语教学质量的提升。

本论文的结构安排如下:介绍对外汉语口语教材中文化项目选择和编排的背景和意义分析现有教材中文化内容的现状和存在的问题探讨文化项目选择和编排的原则和方法接着,通过教学案例分析,评估文化项目在对外汉语口语教学中的应用效果总结研究成果,提出对外汉语口语教材中文化项目选择和编排的建议。

1. 对外汉语口语教学的重要性随着全球化进程的不断推进,汉语作为国际交流的重要语言之一,其地位日益凸显。

越来越多的外国友人选择学习汉语,以更好地了解中国文化,参与国际交流与合作。

对外汉语口语教学在培养具有跨文化交际能力的人才方面,具有举足轻重的作用。

口语能力是衡量语言学习者水平的重要指标之一。

对于汉语学习者来说,具备良好的口语能力不仅能够帮助他们更好地进行日常交流,还能够提升他们在职场、学术等领域的竞争力。

通过口语教学,学习者能够更直观地感受汉语的魅力,更深入地理解中国文化的内涵。

对外汉语口语教学有助于促进不同文化之间的交流与理解。

在口语教学中,教师通常会引入各种文化元素,如风俗习惯、历史传统、价值观念等,帮助学习者更全面地了解中国文化。

同时,学习者也能够通过口语实践,分享自己的文化背景和观点,促进文化间的相互理解与尊重。

对外汉语口语教学还能够推动汉语的国际化进程。

随着越来越多的国家将汉语纳入国民教育体系,口语教学作为汉语教学的重要组成部分,对于提高汉语的国际影响力具有重要意义。

汉语国际教育专业硕士课程设置研究

汉语国际教育专业硕士课程设置研究

编 号:硕士学位论文题 目:汉语国际教育专业硕士课程设置研究培 养 单 位: 文学院专 业 名 称: 语言学及应用语言学指 导 教 师: 孙雁雁副教授、李春玲教授研 究 生: 胡泊完 成 时 间: 2012年3月沈阳师范大学研究生处制学位论文独创性声明本人所呈交的学位论文是在导师的指导下取得的研究成果。

据我所知,除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含其他个人已经发表或撰写过的研究成果。

对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中作了明确说明并表示了谢意。

作者签名:日期:学位论文使用授权声明本人授权沈阳师范大学研究生处,将本人硕士学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索;有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版和纸质版,允许论文被查阅和借阅;有权可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。

保密的学位论文在解密后适用本规定。

作者签名:日期:汉语国际教育专业硕士课程设置研究中文摘要由于我国经济快速持续发展、综合国力不断增强和国际地位的日益提升,使得中国逐渐成为世界关注的焦点。

全球汉语热持续升温,汉语学习需求不断扩大,使设立汉语国际教育专业硕士由可能变成了现实。

目前对于汉语国际教育专业硕士课程设置的研究尚少,其课程设置不仅影响培养学制制定、毕业论文撰写、教育实习等重要事项决定,更关系到国际汉语教师培养质量。

因此,进一步完善课程设置,使课程设置更加科学合理已经成为当务之急,也是管理部门和学者们研究的重要课题。

目前关于汉语国际教育专业硕士课程设置的研究仅仅局限于指导性培养方案和具体某所学校的培养方案,尚缺乏系统确切的数据和资料以供研究。

本文对24所首批获得招生资格高校的汉语国际教育专业硕士课程设置进行了调查研究,在调查分析的结果上,我们试着提出一些可供参考的建议。

论文共分为四个部分:第一章主要阐述论文选题的研究背景和意义,对前人关于汉语国际教育专业硕士课程设置的主要研究成果进行了综述说明,并对本文的研究方法、目的和意义作了简要地说明。

对外汉语教学中的课堂教学语言综述

对外汉语教学中的课堂教学语言综述
教学研究
对外汉语教学中的课堂教学语言综述
吴 艳 (沈阳工业大学 国际教育学院 ,辽宁 沈阳 110023 )
摘 要 : 对外汉语教师在课堂背景下编制使用的语言 , 既是教学过程的媒介语 , 又是第二语言学习者 的目的语 , 所以对外汉语教师的课堂教学语言有着比其他学科更为重要的作用 。 本文通过对 2009 年前的 对外汉语课堂教学语言研究及第二语言课堂教学研究的内容进行回顾和分析 , 将对外汉语教学语言的 构成 、 特点以及组织原则进行整理归纳 , 同时找寻出课堂教学语言研究中存在的问题 , 以利于 加 强 对 对 外汉语教学中课堂教学语言研究的重视 , 更有效地完成对外汉语教学任务 。 关键词 : 对外汉语教学 ; 课堂教学语言 ; 综述 中图分类号 :G642.41 文献标识码 :A 文章编号 :1672-5646 (2010 )01-0119-03
119
作者简介 : 吴艳 (1967- ), 女 , 汉族 , 辽宁沈阳人 , 讲师 , 中国现当代文学专业硕士研究生 , 主要从事对外汉语研究 。
120
法, 板书质量直接影响着教学的效果, 特别是汉语教学中 的书写更是不可缺少的环节,因为汉字书写本身就是重 要的教学内容之一。 ( 三) 体态语言 身体姿势、 肢体动作和身 体态语包括人的面部表情、 体位置的变化, 是人类重要的交际手段之一。 在第二语言 教学中,教学语言的言语行为主体常常以这种体态语为 特别是在初级阶段, 真正对学生的理解起 辅助教学语言。 重要作用的并不是老师课堂用语的语速快慢问题,而是 这种非言语的交际手段( 王钟华, 。 在初级对外汉语 1999) 教学中, 学生词汇量少, 开始时甚至无法用纯语言交流, 为尽量避免使用中介语,我们可以在詹姆斯·阿谢尔 ( 的全身反应教学法理论指导下, 以体态动 James.J.Asher) 作贯穿于整个课堂教学, 让学生全身都反应起来, 提高学 ) 。 充分发挥体态语的辅助 生的注意和理解( 孙雁雁, 2001 作用, 可以在对外汉语的语音、 词汇、 语法、 情景交流等教 学环节中收到事半功倍的效果( 尉万传 、 张鲁昌, 。 2003) 所以有经验的对外汉语教师在教学中能以表情、动作乃 至表演来增加教学对象语义输入的渠道,根据课堂需要 替代有声语言进行交际, 使有声语言得以延伸, 使课堂背 景下的不完全真实交际能成功地进行。 二、 对外汉语教学语言的特点 对外汉语教学语言是一种特定语域中的语言变体, 充当的角色也不是单一的, 它既是教学过程的媒介语, 又 是第二语言学习者的目的语,这样一种属性使得对外汉 语教学语言具有区别于其他课堂语言的独特性。根据国 内对外汉语教学界关于课堂教学语言研究的整理与归 纳, 它主要涵盖以下特点: 受限性也可称选择性或受制约性, 具体表 1. 受限性。 现为语音受限、 语速受限、 词汇受限、 句子结构受限、 谈论 话题及文化受限等等。因为在以目的语作为媒介语的外 语教学活动中,教师课堂语言的使用必须要考虑学生的 实际接受能力,所以他们的言语行为显然是受限的非自 由的( 孙德金, 。 教师所使用的语言往往是因为学生 2003) 习得语言的有限而受限, 授课教师会有意识地降低语速, 适当夸张地突出发音,尽量使用学生已习得的词语和结 构简单的单句,而减少使用结构复杂的复句 ( 张婧, 。 2005) 课堂和学生是可变项, 如 2. 动态性。在教学过程中, 学生这些可变项 果把教学语言看成一个函数, 那么课堂、 会不断地改变教学语言这个函数的值,教学语言就要迁 就学生的汉语能力水平,随着不同的具体需要而编制和 使用( 彭利贞, 。 因此对外汉语教学语言具有不稳定 1999) 性,在课堂背景下的双向语言活动中不断地改变着自己 的状态, 是一种动态的语言系统。 3. 双重性。对外汉语教学语言既是课堂教学中的讲 授语言, 又是学生要学习掌握的目的语( 孙德金, , 2003) 具有双重性。比如教师在解释语法或词义时所使用的词 句会让学生自然地习得说明性词句,教师发出的各种教 学指令也是学生获得祈使句的一个自然途径。可见汉语 教师在教学过程中所使用的任何语句都会对学生的语言 能力获取产生作用。 同样, 学习者在整个教学实践中也很 看重教学语言的双重功能,非常反感老师上课时以学生

从会话结构理论谈对外汉语短期口语教材的编写

从会话结构理论谈对外汉语短期口语教材的编写

从会话结构理论谈对外汉语短期口语教材的编写会话中最典型的结构单位是相邻语对。

本文考察了目前通用的四部对外汉语初级口语教材,对对话体中的对答结构的功能类型进行了逐一分析。

教材在编写中都注重了各种功能类型的编写,丰富了语言的表达形式,但也存在一些问题。

文章针对存在的问题提出了编写对外汉语短期口语教材的几点建议。

标签:会话结构对外汉语口语教材编写一、引言会话是一种最原始的语言使用形式,是语言习得的初始形式。

通过对会话结构的分析,可以揭示会话构成的规律,解释自然会话的连贯性,有益于话语意义的准确理解。

最早对会话结构进行实质性研究的是20世纪60年代末到70年代初,以Sacks、E.A.Schegloff和G. Jefferson为代表的一些美国社会学家。

他们研究了熟人之间面对面的日常会话,把会话的录音记录下来,从大量的自然会话语料中抽象出一些基本结构,即会话通常有开头语和结束语;会话时,说话人和听话人不停地变换角色,轮流说话;话轮替换有一定的规则,双方自然遵守;会话最典型的结构单位是相邻语对,即始发语和应答语;在应对中,有时会出现插入序列,有时听话人会打断说话人的话轮,出现分岔序列;说话人都有自己的修正机制等等。

目前会话分析理论已在民族方法学、社会语言学、逻辑哲学、结构功能语言学和社会符号学等领域形成了多个流派。

本文拟从会话结构理论中相邻语对的研究成果来探讨对外汉语短期口语教材中对话形式的编写。

二、相邻语对会话分析学家认为,相邻语对是会话结构中最典型的单位,是对自然会话普遍现象的一种概括。

一次会话至少由两个话轮组成,会话是成双成对的。

最典型的是问/答、问候/问候、提议/认可或拒绝、道歉/抚慰等。

Schegloff & Sacks(1973)提出相邻语对具有以下特征(Levinson,1983:303-304):1.相邻的2.分别由不同的人说出3.分为始发语和应答语4.有一定的类型,即始发语要有特定的应答语相匹配,例如跟提议配对的是认可或拒绝,问候跟问候配对。

对外汉语初级口语教材的语境因素研究和教学建议

对外汉语初级口语教材的语境因素研究和教学建议

《对外汉语初级口语教材的语境因素研究和教学建议》2023-10-31•研究背景和意义•对外汉语初级口语教材的语境因素分析•语境因素对对外汉语初级口语教学的影响•对外汉语初级口语教材的教学建议•实证研究与效果评估目•研究结论与展望•参考文献录01研究背景和意义研究背景对外汉语教学的现状和发展口语教材的不足研究意义完善教材研究促进口语教学增强跨文化交流02对外汉语初级口语教材的语境因素分析语言环境因素010203语言输入语言输出语言使用1非语言环境因素23教材应该介绍中国文化、风俗习惯、历史传统等背景知识,帮助学生更好地理解汉语口语的内涵和意义。

文化背景教材应该考虑到不同学习者的语言背景、学习风格和能力水平,提供个性化的学习内容和活动。

学习者的差异教材应该提供明确的教学目标和建议,帮助教师更好地指导学生学习和运用汉语口语。

教师指导03语境因素对对外汉语初级口语教学的影响1积极影响23语境的提供可以帮助学习者更好地理解和使用语言,加深对语言的理解和记忆,提高语言习得的效果。

促进语言习得通过与学习者日常生活相关的语境,可以增加学习者的学习兴趣,提高学习积极性和参与度。

提高学习兴趣语境可以帮助学习者更好地了解目标文化的背景和价值观,促进跨文化交流和理解。

增强跨文化交流能力03学习负担过重负面影响01语言误解02文化冲突04对外汉语初级口语教材的教学建议针对语境因素的课堂教学策略明确教学目标创新教学方法强化实践教学创造真实的语言环境模拟真实场景在课堂上模拟真实的语言场景,如购物、旅游、面试等,让学生感受到真实的语言环境。

利用多媒体资源利用多媒体资源,如图片、音频、视频等,帮助学生更好地理解语境,提高他们的口语表达能力。

拓展课外实践组织课外实践活动,如实地考察、文化体验等,让学生在实践中深入了解当地文化,提高跨文化交际能力。

增加文化背景知识培养跨文化交际能力提高文化敏感度培养学生的跨文化意识05实证研究与效果评估研究对象研究设计研究方法数据收集数据收集与分析方法数据收集采用5点量表对学生对教材的满意度、教材的文化适宜性、教材的情境适宜性、教材的角色适宜性等方面进行评分,同时记录学生的口语测试成绩。

对外汉语教材的编写

对外汉语教材的编写

3、基本分类
语言技能类教材:综合技能训练、专项技能训 练。
语言知识类教材:汉语语音、语汇、语法、汉 字等。
文化知识类教材:中国历史、哲学、文学、艺 术、国情等。
特殊用途语言教材:商贸汉语、医用汉语、旅 游汉语、外交汉语、工程汉语、科技汉语等
第三节 编写原则和程序
一、第二语言教材的属性和功能 1、第二语言教材的基本属性:工具性、系统性、
2、20世纪80年代-21世纪初的教材编写概况 ★ 《基础汉语课本》1980,李培元等。
(1)以《汉语课本》为蓝本编写,摒弃了左的政 治内容,继承了语音教学、句型教学、练习及编 排体例上的优点。
(2)“是到那时为止的按照结构法路子编写的一 部最成熟的教材。”(吕必松1996)
★ 《实用汉语课本》1981,刘珣等。 (1)以句型、功能、结构相结合为编写原则; (2)第一套专供国外使用的教材; (3)曾经占海外汉语教科书市场总量的75%。 (邓守信)
第四节 第二语言教材评估
一、教材评估概说 1、定义 2、评估方式 全方位评估(就一类型教材) 封闭式评估(就一部教材) 定向评估(就某个或多个问题) 3、教材评估的意义 4、教材评估的复杂性
二、教材评估的类型和要求 印象性评估 ——凭借评估者的直觉、教学经验、教材 使用经验 系统性评估 内部评价(科学性、合理性、有效性) 外部评价(寻找合适的教材)
★ 《初级汉语课本》1986,鲁健骥等。
(1)最早编写的分技能系列教材。
(2)主干教材与《阅读理解》、《听力练习》、 《汉字读写练习》配套使用。
二、教材编写、研究基本评价 教材数量增长较快而高质量的教材数量较少 原因:
对教材理论重视不够、研究不够、应用不够。 差距:
(1)从现有教材的数量、种类和研究成果上看; (2)从国外专家同行的负面评价上看; (3)从国内教师和专家的意见看。

对外汉语初级口语教材个案对比分析——以《汉语会话301句》与《发展汉语·初级汉语口语》为例

对外汉语初级口语教材个案对比分析——以《汉语会话301句》与《发展汉语·初级汉语口语》为例
1.5.1 文献法.................................................... 4 1.5.2 比较法 ................................................... 4 1.6 相关研究综述 ................................................. 4 1.6.1 对外汉语教材编写研究...................................... 4 1.6.2 对外汉语口语教材比较研究.................................. 7
In the aspect of text, we compared the textbooks from the quantity and content of the text topics, and gave recommendations for the deficiencies we found.
关键词:对外汉语初级口语教材;编写理念;课文;生词;语法;练习
I
Abstract
Spoken textbook is a basic material for teachers and learners in the process of oral teaching, it is a concrete manifestation of the overall design of the oral teaching, and it reflects two of the most fundamental aspects of language teaching: to teach what and how to teach. Spoken textbook plays a special role in the development of oral teaching, its quality has a direct impact on the level of oral teaching quality, and it will affect the quality of the learners' learning. Through the study on spoken textbook, we can have a further thinking on the teaching outline of spoken textbook and teaching theory. The elementary introductory textbook can affect the learners' Chinese learning interest; furthermore, it is related to the learners’ solid foundation. Therefore, the study of elementary spoken Chinese textbook is extremely important and meaningful. This article has a comparative analysis of "Conversational Chinese 301" and "the development of Chinese • Elementary Spoken Chinese" from the aspect of text, vocabulary, grammar, and exercises, summarizes the commonalities of two textbooks and discovers their specific character, then make recommendations for the problems in the textbooks, we aim to provide some reference for the compilation of future elementary spoken Chinese textbooks.

少儿对外汉语教材编写研究

少儿对外汉语教材编写研究

少儿对外汉语教材编写研究本文将探讨少儿对外汉语教材编写的研究,重点在于分析教材编写的原则、方法和内容,并提出一些建议,以期为少儿对外汉语教学质量的提高做出贡献。

系统性原则少儿对外汉语教材编写内容展望未来在编写提纲的过程中,我们通过查阅相关文献和资料,收集了以下内容:多种类型的少儿对外汉语教材,包括教科书、练习册、绘本等在搜集资料的基础上,我们对资料进行整理和分析,提取出以下有用的信息:少儿对外汉语教材编写的原则和方法在各种文献中的表述和差异。

少儿对外汉语教材的受众特点、编排结构和内容设计等方面的考量。

对外汉语教学中语言难度循序渐进的技巧和文化教学的重要性。

目前少儿对外汉语教材编写存在的主要问题和改进方向。

根据搜集到的资料和加工处理后的信息,我们开始撰写文章。

以下是文章的大纲:研究背景和意义:介绍少儿对外汉语教材编写的重要性和现状。

研究目的和方法:说明本文的目的、研究方法和内容结构。

针对性原则:强调教材要针对少儿的认知和心理特点进行设计。

系统性原则:指出教材要以语言知识、技能和能力培养的系统性为核心。

实用性原则:主张教材内容要紧密结合现实生活,满足学习者实际需求。

趣味性原则:强调教材要富有趣味性,激发学习者的学习兴趣。

教材定位和受众分析:明确教材的目标和使用对象,进行针对性的设计。

编排结构和内容设计:详细阐述教材的内容和结构安排,突出重点和难点。

语言难度的循序渐进:分析如何根据学习者水平合理安排语言难度,提高学习效果。

实用场景和交际能力的培养:强调真实场景的模拟和交际技能的培养,提高学习者的实际语言运用能力。

汉字教学:介绍适合少儿的汉字教学方法和技巧。

语音教学:阐述如何通过语音教学培养学习者的听说能力。

词汇教学:探讨如何教授常用词汇,增加学习者的词汇量。

语法教学:分析如何将语法知识融入教材,帮助学习者掌握汉语语法。

5文化教学:探讨如何通过文化教学增加学习者的跨文化交际能力。

建议与展望:根据前面的分析和研究,提出一些针对性的编写建议,并对未来少儿对外汉语教材的编写进行展望。

对外汉语初级口语教材练习编写

对外汉语初级口语教材练习编写

浅谈对外汉语初级口语教材练习编写摘要:在对外汉语教学中,适当地练习能促进学生汉语交际水平的提高。

目前,国内对外汉语初级口语教材的练习编写整体较为合理,但也存在着一些问题。

关键词:初级口语教材;练习;对外汉语一、两套教材的分析比较(一)所选教材介绍1.《汉语会话301句》:康玉华、来思平编著,北京语言大学出版社出版。

这本书共48课(含复习课8课)。

这是一套以功能项目为纲而编写的口语教材课,主要针对汉语初学者,旨在培养学生的汉语会话能力,堪称当今对外汉语教学界最畅销的教材。

2.《轻松汉语——初级汉语口语》:王尧美主编,北京大学出版社出版,分上、下两册,上册30课,下册25课。

主要内容包括各种交际场景如:社交、点菜、看病、旅游等,力求为留学生创设贴近真实的交际环境,内容简单易懂、图文并茂。

之所以选择这两套教材是因为:这两套教材都是使用范围较广、具有一定影响力的教材,并能从某些方面直射出当前对外汉语教学界的状况。

(二)两部教材的练习类型及其对比《汉语会话301句》的练习类型主要以替换与扩展、填空、完成对话练习、造句练习、完成句子、改说句子、改错、根据课文回答问题、模拟表演、看图说话、听述练习、成段表达练习、语音语调练习等。

而《轻松汉语——初级汉语口语》的练习类型:以朗读句子、回答问题、扩展、替换、情境实践、交际任务、补充词语为主。

这两套教材的不同点:从总体上讲,《轻松汉语—初级汉语口语》的难度程度相对于《汉语会话301句》较低。

《汉语会话301句》的练习类型比较多,有14种,同一类型的练习题型多种多样,且每五课有一个专门复习前面重点内容的练习,而《轻松汉语——初级汉语口语》的练习类型只有7种,而且都是同一题型。

从练习的类型上看,这两套教材都有语音练习,替换与扩展练习,回答问题,对话和语段的练习等巩固性练习,重点训练了学生的口语能力,很好地帮学生复习并巩固所学到的知识,但也存在共同的问题:1.两套教材的不少练习是纯形式化的,机械、半机械式的操练,其目的是为了更好地反馈学生对课文知识的掌握情况,而不是检测学生是否能把课堂上所学的知识运用到真实的语言环境里,如:“语音语调练习”“替换与扩展练习”“改说句子练习”等。

近对外汉语教材编写和研究的基本情况述评

近对外汉语教材编写和研究的基本情况述评

参考内容
商贸类汉语教材在对外汉语教学中具有重要地位,其编写和研究具有重要的现 实意义。本次演示将围绕商贸类汉语教材编写和研究的基本情况展开论述,旨 在探讨其历史演变、编写原则、主要内容、研究方法及成果和不足,并提出改 进的建议。
商贸类汉语教材编写历史演变
商贸类汉语教材的编写历史可以追溯到20世纪初,当时主要是为了满足商贸活 动中对外语人才的需求。随着对外汉语教学的不断发展,商贸类汉语教材的编 写也经历了从无到有、从单一到多元化的过程。目前,市场上已有多种版本的 商贸类汉语教材,其内容涵盖了贸易、物流、金融等多个领域。
七、总结
本次演示对近20年对外汉语教材编写和研究进行了全面评述。通过概述历史背 景和现状、分析特点、展示重要成果以及探讨问题,我们认识到对外汉语教材 编写和研究的重要性。面对未来,我们应该进一步努力提高教材质量,加强文 化元素的融入,创新教学方式,拓展教材覆盖范围,以推动对外汉语教育事业 更好地发展。
商贸类汉语教材编写原则
商贸类汉语教材的编写应遵循实用性、时代性、针对性等原则。实用性原则是 指教材内容应贴近实际,符合商贸活动的需求;时代性原则是指教材内容应反 映当代商贸活动的特点和发展趋势;针对性原则是指教材应根据学习者的需求 和水平进行编写。这些原则的重要性不言而喻,只有贯彻这些原则,才能编写 出高质量的商贸类汉语教材。
பைடு நூலகம் 结论
本次演示对商贸类汉语教材编写和研究的基本情况进行了简要述评。通过探讨 其历史演变、编写原则、主要内容、研究方法及成果和不足等方面,提出了改 进的建议。未来,随着对外汉语教学的不断发展和商贸活动的不断变化,商贸 类汉语教材的编写将面临更多的挑战和机遇。因此,需要进一步加强研究,提 高教材编写的质量,以适应时代的需求和发展。

从教学法看对外汉语初级口语教材的语料编写

从教学法看对外汉语初级口语教材的语料编写

从教学法看对外汉语初级口语教材的语料编写一、本文概述随着全球汉语学习需求的不断增长,对外汉语教学的重要性日益凸显。

在对外汉语教学中,口语能力的培养尤为关键,而口语教材的编写则是实现这一目标的重要手段。

本文旨在从教学法的角度,探讨对外汉语初级口语教材的语料编写,以期提高教材的实用性和有效性。

本文首先对对外汉语初级口语教材的发展现状进行梳理,分析现有教材的优势与不足。

随后,本文将深入探讨几种主要的教学法,如交际法、任务型教学法、沉浸式教学法等,在对外汉语口语教学中的应用。

通过对这些教学法的比较和分析,本文将提出适合对外汉语初级口语教材编写的教学策略。

在此基础上,本文将重点探讨语料的选择与编写原则。

语料的选取应贴近实际生活,符合学习者的语言水平和需求。

同时,语料的编写应注重情境的真实性和语言的实用性,以促进学习者在真实语境中的有效沟通。

本文还将探讨如何通过语料编写融入文化元素,增强学习者的跨文化交际能力。

本文将结合实际案例,分析现有对外汉语初级口语教材在语料编写方面的具体实践,并提出改进建议。

通过本文的研究,期望能为对外汉语初级口语教材的编写提供有益的参考,促进对外汉语口语教学的进一步发展。

二、对外汉语初级口语教材的现状分析教材内容的适宜性:分析当前对外汉语初级口语教材中所包含的话题是否贴近学生的实际生活,是否能够帮助学生更好地了解中国文化和社会现状。

同时,考察教材内容是否涵盖了学生在学习汉语口语过程中需要掌握的基本词汇和语法结构。

教材结构的合理性:探讨教材的编排顺序是否符合汉语学习的逻辑性,以及是否有助于学生逐步建立起完整的汉语口语表达能力。

还需要分析教材是否提供了足够的练习机会,让学生能够通过实践来巩固和提高所学知识。

教材的实用性和趣味性:分析教材是否注重培养学生的实际应用能力,例如是否包含了模拟真实场景的对话练习。

同时,考察教材是否能够激发学生的学习兴趣,如通过游戏、故事、歌曲等多样化的教学手段来提高学生的学习动力。

对外汉语初级口语教材课文话题编写研究

对外汉语初级口语教材课文话题编写研究

长春理工大学学报(社会科学版)Journal of Changchun University of Science and Technology (Social Sciences Edition )第33卷第3期2020年5月Vol.33No.3May.2020对外汉语初级口语教材课文话题编写研究李莹,沈薇薇(东北师范大学国际汉学院,吉林长春,130000)[摘要]近年来,对外汉语口语教材的数量逐渐增多,而口语课又在对外汉语教学中占有重要地位,因此对口语教材的课文语料的研究就显得格外重要。

以新出版的口语教材《你好!中国》以及应用比较广泛的教材《发展汉语·初级口语》为研究对象,通过对比分析两部教材在课文话题编写方面的异同点,发现两部口语教材的特点和不足,并对对外汉语初级口语教材课文话题的编写提出相应建议。

[关键词]对外汉语;初级;口语教材;课文[中图分类号]H195[文献标志码]A[作者简介]李莹(1997-),女,硕士研究生,研究方向为汉语国际教育。

沈薇薇(1978-),女,副教授,研究方向为中华文化传播。

一、研究背景《你好!中国》是2017年北京大学出版社出版的由杨漾主编的一套零起点汉语口语教材。

学习这套教材不仅能够帮助留学生通过汉语水平等级考试,还有利于指导留学生应对在中国最基本的日常交际问题。

[1]教材在内容选择上十分新颖,所有话题都是由留学生网络投票推选出来的,是他们认为最实用以及最感兴趣的话题,这也就大大增加了这套教材的真实性和趣味性。

另外,这套教材包括了HSK1级和HSK2级所需要的全部词汇和语法内容。

通过学习和训练,不仅可以使学生顺利通过汉语水平等级考试,还可以帮助他们学习运用最贴近生活的日常汉语口语表达。

《你好!中国》教材的出版时间较短,因此在对外汉语教学领域仍处在推广和发展阶段。

《发展汉语·初级口语》是2012年北京语言大学出版社出版的由李泉主编的适合于零起点或者汉语初学者的汉语口语教材。

对外汉语初级口语教材练习分析与课堂实践

对外汉语初级口语教材练习分析与课堂实践

对外汉语初级口语教材练习分析与课堂实践一、本文概述本文旨在探讨对外汉语初级口语教材的练习分析与课堂实践。

随着全球化的推进和国际交流的日益频繁,汉语作为第二语言的教学需求不断增长。

初级口语教学作为对外汉语教学的重要组成部分,其重要性不言而喻。

本文将首先对对外汉语初级口语教材的现状进行概述,然后分析教材练习的特点与存在的问题,接着探讨如何根据练习分析进行课堂实践,以提高初级口语教学的效果。

本文首先概述了对外汉语初级口语教材的发展历程和现状,分析了当前教材练习的类型和特点。

在此基础上,本文进一步探讨了教材练习中存在的问题,如缺乏实用性、缺乏层次性、缺乏趣味性等。

这些问题不仅影响了学生的学习效果,也制约了口语教学的发展。

针对这些问题,本文提出了相应的解决策略和建议。

应注重练习设计的实用性,结合学生的实际需求和生活场景,设计真实、自然的口语练习。

应注重练习的层次性,根据学生的语言水平和能力差异,设计不同难度的练习,以满足不同学生的需求。

应注重练习的趣味性,通过多样化的练习形式和活动,激发学生的学习兴趣和积极性。

在理论探讨的基础上,本文还结合具体的课堂实践案例,分析了如何根据练习分析进行课堂实践。

通过案例分析,本文展示了如何在实际教学中应用上述解决策略和建议,以及如何根据学生的反馈和表现,不断调整和优化教学方法,以达到更好的教学效果。

本文旨在通过对对外汉语初级口语教材练习的分析和课堂实践的探讨,为初级口语教学提供有益的参考和启示。

希望通过本文的研究,能够推动对外汉语初级口语教学的改进和发展,为培养更多优秀的汉语学习者做出贡献。

二、初级口语教材练习分析在对外汉语教学中,初级口语教材的练习部分是至关重要的,它不仅能帮助学生巩固所学语言知识,还能提高他们的口语表达能力和语言运用技巧。

因此,对初级口语教材的练习进行深入分析,对于提升教学质量和效果具有重要意义。

初级口语教材的练习应该遵循循序渐进的原则。

从简单的模仿和替换练习开始,逐步过渡到更具挑战性的对话和表达练习。

对外汉语教材词汇编排问题研究——以《汉语教程语言技能类》(第一册)为例

对外汉语教材词汇编排问题研究——以《汉语教程语言技能类》(第一册)为例

摘要教材是教学过程中极其重要的部分,词汇教学在对外汉语教学中扮演着非常重要的角色,对外汉语教材的词汇编写质量就显得尤为重要,因此对外汉语教材中的词汇编排是值得花大力气研究的问题。

本文以《汉语教程:语言技能类》(第一册)为主要的研究对象,统计分析该教材收录的全部词汇,从词汇量和词汇等级、词汇重现率、词汇注释和词汇练习四方面考察该教材的词汇处理情况并结合相关的理论指出该教材创新的地方和存在的问题,由此尝试提出一些建议。

本文的主体内容主要分为以下四个部分:第一、以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》为依据,对教材中全部的词汇量和词汇等级进行详细的统计分析,考察词汇量和词汇等级是否能达到初级学习者的学习要求。

第二、根据重现率的相关理论,考察该教材中词汇重现率的安排情况,以此提出相应的建议。

第三、从词义注释和词性标注两个方面考察分析该教材的词汇注释问题,以此尝试着提出在词汇注释方面的建议。

第四、对该教材词汇的练习量和练习题型两个方面进行考察,评价分析词汇练习方面值得借鉴之处和需要改进的地方。

关键词对外汉语教材词汇量词汇等级重现率词汇注释词汇练习AbstractThe textbook is an extremely important part of the teaching process, teaching vocabulary in Teaching Chinese as a Foreign Language plays a very important role, the vocabulary of the Chinese as a foreign language textbook writing quality is extremely important. Textbooks of Chinese as a Foreign language vocabulary choreography worthy of great efforts to study the problem.Chinese Course: Language skills class (the first volume) the main object of the study, statistical analysis of the teaching included all vocabulary repetition rate from the vocabulary, vocabulary and vocabulary level, vocabulary notes and vocabulary exercises four aspects of study of the teaching of vocabulary, deal with the situation and combined with theory that the place of the teaching innovation and the problems, and thus try to make some suggestions. The main content of this paper is divided into the following four parts:First, Chinese level vocabulary and kanji level outline is based on detailed statistical analysis of the vocabulary and vocabulary level in the textbooks vocabulary, inspect whether the vocabulary and vocabulary level learning requirements to achieve the primary learners.Second, According to the theory of the reproduction rate study of the teaching vocabulary reproduction rate arrangements, in order to make recommendations accordingly.Third, Semantic annotation and tagging from two aspects of investigation and analysis of the problem of teaching vocabulary notes, in order to try to propose Glossary.Fourth, Investigation, evaluation and analysis of vocabulary exercises worth learning and the need to improve the amount of textbook vocabulary exercises and practice questions.Keywords teaching material of Chinese as a Foreign Language vocabulary vocabulary level reproduction rate glossary vocabulary exercises目录第1章 引 言 (1)1.1 本文的目的和意义 (1)1.2当前对外汉语教材的总体情况 (1)1.3 对外汉语教材研究现状 (2)1.4 研究对象 (6)第2章 词汇编排 (7)2.1等级大纲概说 (7)2.2词汇量与等级大纲 (7)2.2.1《汉语教程》(一)的词汇量及词汇等级分布 (7)2.2.1.1词汇量 (8)2.2.1.2词汇等级分布 (9)2.3 《汉语教程》(一)的生词重现率 (11)2.3.1生词重现率概说 (11)2.3.1.1重现率的理论基础 (12)2.3.1.2重现率的参考标准 (12)2.3.2《汉语教程》(一)中词汇重现率考察 (12)2.3.2.1《汉语教程》(一)课文中词汇重现的总体情况 (13)2.3.2.2前20个高频词及其20个高频词以外词语的相关情况 (14)2.3.3针对词汇重现率的建议 (15)第3章 词汇注释 (18)3.1词义注解 (18)3.1.1目前通行的词语释义方法 (18)3.1.2《汉语教程》(一)的词义注解 (19)3.2词性标注 (20)3.2.1《汉语教程》(一)中词性标注唯一性的考察 (21)3.2.2《汉语教程》(一)中词语未标注词性情况的考察 (22)第4章 词汇练习 (24)4.1词汇练习概说 (24)4.2 《汉语教程》(一)的词汇练习考察 (24)4.2.1练习量和练习题型 (25)4.2.2练习分析 (27)结语 (29)参考文献 (31)致谢 (33)第1章 引 言第1章 引 言1.1 本文的目的和意义在语言学习中,词汇的学习是基础。

对外汉语初级口语教材课文编写评析

对外汉语初级口语教材课文编写评析

对外汉语初级口语教材课文编写评析文章从课文语料的难度、语言的真实性和话题选择三方面,结合目前使用面较广的三部汉语初级口语教材,对初级口语教材课文进行分析,探索初级口语教材课文编写应该注意的方面。

标签:课文语料难度语言真实性话题引言语言教材中的课文是教材的主体,它为语言教学提供了一个特定的语境。

无论语言知识的学习还是语言交际能力的培养都离不开课文。

因此,一本教材能否受到学习者的欢迎,课文的内容起着举足轻重的作用,课文的优劣是评价一部教材质量的关键。

20世纪90年代以来,对外汉语教材的编写和出版的数量急剧增加,其中口语教材的数量和品种日益丰富,新思路、新方法也不断涌现,体现了语言教学理论和语言教学方法等方面的研究新成果。

这些教材与以前的教材相比,有了很大的改进,但也存在一些不足。

本文结合三套初级口语教材①课文编写的分析,提出口语教材课文编写应注意的问题,以期促进初级口语教材的完善。

一、课文语料难度对外汉语教材评估的一个重要标准就是“科学性”,这种“科学性”体现在课文编写上就是内容的“循序渐进”。

即教材应该按照语料的难易程度加以编排,能依照由浅入深、由易到难的过程。

随着教学法理论的发展以及我们对学科认识的深入,结构、功能、文化相结合是对外汉语学界公认的教材编写的一种理想模式。

如何在科学性的基础上,达到三者的有效结合,是教材编写者不断努力的方向。

对此,不同教材在具体处理上各有不同。

《口语》的话题复现很少,难度梯级主要体现在语料及句子长度上。

如:上册的第5课对话共137字次,第15课为161字次,第25课为285字次,到下册第5课则为335字次。

从短文篇长看,上册的平均字数为50,到了下册,则基本在150字以上(只有第25课少些,106字),体现了对学生成段表达能力要求的逐步提高。

《速成》在确定一个功能项目后,根据需要分阶段安排不同篇幅和深度的课文:从最简单的、能解决学生基本的日常需要开始,再分阶段扩展、深化课文。

从两套口语教材看跨文化交际在对外汉语教材中的编排

从两套口语教材看跨文化交际在对外汉语教材中的编排

从两套口语教材看跨文化交际在对外汉语教材中的编排摘要:本文通过对对两套对外汉语口语教材中的文化项目进行统计和分析,发现:对外汉语口语教材中的文化项目主要以知识文化为主,交际文化为辅;为适应不同的学习者需求,文化项目的选择也有不同;在不同的学习阶段,文化项目的数量和内容也存在差异。

对外汉语教材为适应跨文化交际的需求,应该注意价值观的不同,避免刻板印象。

关键词:对外汉语;教材研究;跨文化交际一、引言对外汉语教学既是一种语言教学,同时也是一种跨文化交际的过程。

作为第二语言教学的一部分,对外汉语教学也必须以培养跨文化交际能力为目标。

但事实上,长期以来,我们在对外汉语教学的过程中,过分强调语音、词汇、语法等语言知识的传授,而忽略了中西方文化的差异。

二、对外汉语口语教材中的跨文化交际内容研究1.教材的选定本次调查研究选用的教材是《汉语口语教程》(北京大学出版社,杨继洲、贾永芬主编)和《汉语口语速成》(北京语言大学出版社,马箭飞)。

2.两套口语教材中的中国文化内容统计结果分析通过对《汉语口语教程》和《汉语口语速成》两套口语教材中文化内容的统计和整理,我们可以统计出两套口语教程中所出现和隐含的中国文化因素及出现次数如下:《汉语口语教材》:古诗词(70)、谚语(21)、历史人物故事(18)、成语(17)、俗语(14)、旅游城市、景点(10)、中国习俗(8)、格言(7)、传统观念(6)、中国传统艺术(6)、传统乐器(3)、客套语(3)、敬语(3)、歇后语(3)、谐音(3)、生肖(2)、少数民族(2)、民间传说(2)、迷信(2)、传统节日(2)、惯用语(2)、历史事件(2)、古语(2)、特色菜肴(1)、中国人待客礼仪(1)、中国特色称谓语(1)、中医(1)、颜色的含义(1)、中国人打招呼的方式(1)、中国曲艺(1)、物件意义(1)、“吃”文化(1)、茶文化(1)、对年纪的形容(1)、忌讳(1)、社会现象(1)、伦理道德(1)、寓言故事(1)、哲学思想(1)。

21世纪以来对外汉语教材研究现状考察-基于31份社会科学类CSSCI期刊的统计与分析

21世纪以来对外汉语教材研究现状考察-基于31份社会科学类CSSCI期刊的统计与分析

21世纪以来对外汉语教材研究现状考察基于31份社会科学类CSSCI期刊的统计与分析引言2014年是孔子学院开办10周年,截至2014年底,在全球五大洲126个国家和地区已有475所孔子学院和851个中小学孔子课堂,累计注册学员345万人[1]。

随着“汉语热”的不断升温,关于汉语作为第二语言教学的相关研究不断取得硕果。

语言是传播文化的载体,教材是传播语言的媒介,汉语教材作为第二语言学习的载体,承担更多的“责任”与“义务”,具有特殊重要的地位。

对外汉语教材种类繁多,自1950年中国的第一批对外汉语教材出版以来,至今已有近65个年头。

孙雁雁(2010)检索到自新中国成立至2008年仅汉语口语教材就达到近400部,可以想象,不同类型的汉语教材总数量应该是非常惊人的。

教材编写与研究相伴而生、相互促进,教材研究价值仿佛凹凸镜的“放大”和“缩小”功能:“放大”(继承发展)的是教材编写中的合理经验;“缩小”(摒弃改正)的是教材编写中的不足和盲点。

目前对外汉语学界已经发表了很多有关于汉语教材编写和研究现状的综述性文章(赵贤州,1988;李泉,2004;朱志平等,2008;杨小彬,2011),这些文章有利于从宏观角度审视对外汉语教材编写所取得的成绩以及仍然存在的一些问题。

同时也可以看出,这些文章基本采用叙述性评论方式,没有对教材研究进行必要的归类整合分析。

由于一个领域的大量核心期刊论文能够反映该领域研究的进展与问题,因此本文力图对国内31份社科类CSSCI 核心期刊2000年以来发表的200篇对外汉语教材研究文献进行量化与质化研究,并且进行归纳分类,能够准确把握教材编写的热点问题、编写模式和不足之处,从而增强教材编写的针对性和策略性,提高汉语教材编写的质量和水平。

一汉语教材研究的描述性分析(一)统计介绍本文通过中国知网检索系统[2]搜集了《世界汉语教学》《语言教学与研究》《汉语学习》《华文教学与研究》《语言文字应用》《对外汉语研究》等核心期刊以及部分大学学报、《北京社会科学》《社会科学战线》、《课程·教材·教法》等社科类期刊自2000年至2014年发表的关于对外汉语教材研究论文200篇,结合具体分析,形成统计数据。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2010年5月第8卷第3期 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)May1,2010Vol18No13对外汉语口语教材编写与研究3孙雁雁(北京邮电大学人文学院,北京100876)[摘 要] 文章概观新中国成立后出版的汉语口语教材及其研究,发现近60年特别是近30年来,汉语口语教材总的特点是总体数量迅速增长,各类教材比例不均,领域和地域针对性日渐增强,从单一重视语言知识到突出实用性交际;汉语口语教材的研究主要集中于语言的口语化、语言要素的编写顺序、语言内容的安排及运用等方面。

文章在综述总结的基础上,对口语教材编写及研究提出了建议。

[关键词] 对外汉语;口语教材;教材编写;教材研究中图分类号: H195.1 文献标识码: A 文章编号: 1672-1306(2010)03-0023-07 一、引 言一般认为,新中国的第一批对外汉语教材始于1950年,[1][p.590-603]到2008年初,对外汉语教材已有58年的历史了。

自20世纪80年代始,口语教材开始与综合教材并肩作战,在教学中各领风骚,使对外汉语课堂教学的教学模式和教学方法也都相应的发生了质的改变。

2000年后,特别是近几年来,口语教材的出版数量更是如雨后春笋。

这其中不乏优秀的口语教材,但也不能否认有一定数量的教材在编写理念及编写模式等方面,明显地表现出对我国现有汉语口语教材及其研究缺乏整体了解。

为适应当前国际汉语推广的形势需要,推动口语教材的编写及其研究的发展,本文从两个方面对近60年特别是近30年汉语口语教材编写情况及其研究论文做一个总体梳理,并提出问题和建议,为以后的口语教材编写和进一步研究提供参考。

二、对外汉语口语教材编写概况汉语口语教材的编写,早在1950年之前就已经开始了。

迄今发现的最早的口语教材当数元末明初编写的教朝鲜人说汉语的《老乞大》和《朴通事》。

[2]到清末的一段时间内,为来中国传教和经商的外国人学习汉语而出版的汉语课本和汉语字典已达几百种之多,[3][p.28]其中较有影响的有英国威妥玛等编著的《语言自迩集:北京官话口语教材》,以及1927年出版的《适用新中华语》等。

本文考察的对象主要是新中国成立后出版的口语教材,并从教材的数量、编写体例、编写理念、教材形式四个方面来观察其特点。

(一)总体数量迅速增长,各类教材比例不均我们将注意力锁定在新中国成立后到2008年初这段时间。

统计结果表明:①这段时间,国内已正式出版的各类口语教材近400部,检索到详细资料的书目319部。

本文只就这319部书目进行分类统计,②数据列表如下:从表1可以看出:1.从20世纪80年代开始,口语教材的编写和出版数量呈翻番增长趋势。

20世纪90年代的出版量超过了自新中国成立后30年的总出版量,3①②收稿日期:2009-11-12基金项目:国家社科基金“基于对外汉语教学的汉语问答句衔接语模式研究”(08B YY035)。

作者简介:孙雁雁(1968—),女,山东烟台人,北京邮电大学副教授,博士,研究方向为篇章语言学、对外汉语教学、对外汉语教材编写。

本文的教材目录主要是根据对北京语言大学图书馆世界汉语教学文献数据库计算机检索系统中口语教材库和国家图书馆口语教材库以及其他途径所检索到的口语教材目录。

教材按第一版出版时间统计。

速成口语教材按程度分别计入初、中、高三级教材中。

专门教材是指那些针对性强的口语教材,如商贸、旅游、电信等。

而2000年以后,仅7年多的时间,就超过了20世纪90年代10年间出版的总数量。

表1 319部口语教材分类统计情况一般口语教材专门口语教材初级中级高级20世纪80年代以前1020020世纪80年代39104820世纪90年代631811152000年以后6121948总数量173512471百分比54.2%16%7.5%22.3%总百分比77.7%22.3% 2.初级口语教材的比例在整个口语教材数量中一直占强势。

3.专门口语教材的出版数量相对于其他种类的教材而言,数量增长速度最快。

(二)领域和地域针对性日渐增强所谓教材编写的“针对性”,应该是“要求注意学习对象的自然条件、不同的学习目的、学习时限”,[1][p.590-603]是“要首先明确所编的教材适用于哪一种教学类型、哪一种课程类型、哪一种教学对象等”。

[4][p.101]随着研究的深入,学界对“针对性”的内涵理解得更为透彻,赵金铭将其深化为“定向原则”。

[5][p.175]从已出版的口语教材来看,口语教材针对性的日渐增强主要表现在领域和地域两大方面:1.20世纪80年代以前,还没有专门领域的口语教材;20世纪80年代,专门领域的口语教材数量增加到8本,涉及了旅游、贸易和专门的口语训练3个领域;20世纪90年代,专门领域的口语教材数量增加到15本,又涉及了科技、商务、医学、方言4个领域,另外还出现了针对具体国别的商业教材《日本人学商业中国语》;2000年以后,专门领域的口语教材数量增加到48本,又进一步涉及了观光、电话、网络、体育、经贸洽谈、流行语、公务员用语、口语习惯用语、议论口语、口语常用句10个领域。

这些针对不同领域口语教材的出现,使汉语口语的使用范围愈发清晰,用途也愈加明确,拥有不同学习目的的学习者,更能在较短的时间内选择适合自己学习目的的教材,从而能相对集中地掌握所需领域的大量语言信息,并能保证有相对宽裕的时间对所学内容正确快速地加以运用。

2.从我们检索到的口语教材情况来看,20世纪80年代以前出版的12本口语教材,没有任何具体地域的指向性;20世纪80年代出版的61本中,4本有明显的地域针对性,其中2本针对的是具体国家———越南、法国,2本针对的是国内具体的城市———广州;20世纪90年代出版的107本中,5本有明显的地域针对性,其中3本针对的是具体国家———缅甸、韩国、日本,2本针对的是国内具体的省份和城市———台湾、广州;2000年后出版的139本中,8本有明显的地域针对性,其中7本针对的是具体国家———韩国、意大利、俄国,1本针对的是国内具体的城市———大连。

这些针对不同国家和国内不同省份及城市的口语教材,从其所针对的不同国家或地域的语言特征、文化习惯等方面入手展示学习内容,使不同地域的学习者能快速跟汉语接轨,从而相对缩短了学习时间,提高了学习效率。

另外,2000年后出版的口语教材中,还出现了同一版本用不同地域语言加以注释的现象,如《汉语乐园》、《想说就说———汉语口语完全手册》,以及重印的《汉语会话301句》、《汉语口语速成》系列教材等。

这些针对不同地域以不同语言进行注释的口语教材的出现,从语言对译方面,为不同地域的学习者预习和自学汉语提供了方便条件。

(三)从重视语言知识到突出实用性交际一般而言,某种教学理论和教学方法往往反映在教材的编写中。

对外汉语口语教材也是如此。

随着第二语言教学理论的发展,其研究成果也陆续反映到对外汉语口语教材的编写当中。

其中对口语教材编写影响较大的有重视语言结构的“听说法”、重视培养交际能力的“功能法”,两者结・42・云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 第8卷合的“结构———功能教学法”,以及融进文化因素的“结构———功能———文化三结合教学法”,这些教学法也都体现在对外汉语口语教材的编写中。

从已经正式出版的口语教材的统计情况看,早期的口语教材受“听说法”的影响,比较重视语法结构规则,采取了提取句型、提取语法点、大量的句型替换和词汇替换练习与课文内容配套进行的教材编写模式,主张以大量的机械操练来巩固对语法结构的掌握速度,把教学过程看成是刺激→反应→强化过程。

反映这种教学法思想的口语教材有《初级实用汉语会话》、《汉语口语教程》等。

这些口语教材在相当长的一段时间内发挥着功不可没的作用,但是弱点也越来越明显,即过于强调外部刺激的作用,不能充分发挥学习者的主观能动性,教材的内容脱离语言使用环境,不利于培养学习者运用语言进行交际的能力。

“功能法”介绍到我国后,第一部体现纯功能方式的对外汉语口语教材是《说什么和怎么说》。

随着培养学生交际能力理念的深入,相继出现了一批交际功能与语法结构相结合的口语教材。

这些口语教材中,又有以结构为纲和以功能为纲两种编写模式。

在以结构为纲的教材中,有的较重视语法结构,如《初级口语》、《现代汉语教程・说话课本》、《初级汉语会话》等;有的较重视句型,通过典型句型来体现语法规则,通过大量的模仿练习来学习口语,如《口语初步》、《中级口语》、《汉语会话301句》等。

在以功能为纲的教材中,有的比较重视情景设置,强调不同情景下的口语训练,如《体验汉语》把大量的实物图片加入到教材中,使学生能较直观地把实物和汉字对应起来,把情景和所用汉语句子对应起来;《发展汉语———中级汉语口语》每课练习中都有一项“功能练习”,列出多种情景帮助学习者练习功能表达。

有的重视口语交际技能,让学生学会交际中所应使用的基本话语和规则,最终能够顺利地完成交际任务,如《路》除了在课文中展示一定语境中常用的句子外,每课都有不同场合下常用表达的补充句子;《实践汉语进阶———中级汉语口语》每一课都根据课文内容补充了相关的“功能项目”,并给出相应的例句和语境,帮助学生在不同的情景中反复练习,最终达到得心应手地表达这一教学目的。

功能与结构的结合,增强了教材的实用性。

随着对口语教学研究的不断深入,口语教材的编写除了注意发挥学习者的主观能动性、进一步与使用环境相结合以外,还开始注意到文化因素在交际中的作用,20世纪90年代以后出版的口语教材中大都能够看到明显的文化印迹。

如《魔力汉语———初级汉语口语》(下)的每课课后都有一个“你知道吗?”小栏目,或介绍中国的生活常识,如“中国的气候特点”、“商店换季商品打折”、“中国的重量单位”、“中国五大银行”、“中国的出租车”、“学生证买票打折”等,或补充中国的文化知识,如“男女约会”、“问年龄”、“打招呼”、“劝酒、劝吃”,或阐释中国特有的文化词语,如“电灯泡”、“百岁”等。

《实践汉语进阶———中级汉语口语》展示了近200个常用口语表达方式。

这些常用口语表达方式以汉语所独有的方式,或描述客观事物或现象,如“败家子”、“半瓶醋”、“不景气”等;或表明说话者的态度,如“什么A不A的”、“说得好听”、“天哪”、“美得你”、“我的姓倒着写”、“我倒要看看”、“不敢说”等;或在交际中更多地起衔接作用,如“这样吧”、“丑话说在前头”等。

文化因素的介入,使学习者通过学习,了解掌握地道的渗透着中国文化气息的表达方式,避免交际中断,为进入更高一级的交际奠定基础。

(四)教材形式丰富多样20世纪80年代以来,经过近30年的发展,口语教材从与设立课程的需要、与其他课型的关系、与多媒体的关系三方面呈现出丰富多样的编写形式。

相关文档
最新文档