英译汉技巧练习

英译汉技巧练习
英译汉技巧练习

英译汉技巧练习

一词多义

poor

1.Cuba is indeed a poor country, but it intends to catch up.

2.The water is poor in oxygen.

3.The Department of Justice was reluctant to bring poor cases into court.

4.The outlook for détente is poor over the short time.

5.In my poor opinion, you’v e made a great mistake.

6.Other media closer to the scene dismissed Carter as a poor loser.

7.“Poor Mexico”, an old saying goes, “so distant from God, so close to The United States.”

8.She told me that she was a poor sailor and always went to bed immediately on getting on the boat. develop

9.This fear is that these minor clashes may develop into all-out confrontation.

10.When started out as a short story eventually developed into a full-scale novel.

11.Their casual acquaintance developed over time into a lasting friendship.

12.The whole project developed out of an idea that I had while I was in the States.

13.This exercise is designed to develop the shoulder and back muscles.

14.For some reason, the last film I took didn’t develop properly.

15.The study showed that one in twelve women is likely to develop breast cancer.

16. A good diet is essential for a child’s healthy growth and development.

17.There’s been a lot of housing development in the area.

词义褒贬

1.Hitler’s ambition to conquer the whole of Europe was doomed to fail.

2.Although he is very young, he is very ambitious in his research work.

3.He is fidgety and restless.

4.All the inventors have a restless mind.

5.She was vexed by the persistent ringing of the phone.

6.The old couple made a persistent effort to search for their daughter lost in the war.

7.He is respected by his people for his farsightedness.

8.I always consider him calculating and mercenary and did my best to avoid him.

9.Ford found that Zhou Enlai was a charming, polished, shrewd host. “Calculating,” Ford

added, “Strong, Extremely well-informed.”

10.To be something and somebody was Harriman’s fondest wish for his son.

11.When he hosted a grand party to celebrate the nation’s 2500th anniversary, he invited actually

everybody who was anybody, but mostly nobodies showed up.

12.When everybody is somebody, then nobody is anybody.

13.He found it difficult to get a job because a cloud always hung over his reputation.

14.Then, just as Chinese friends arrived who might secure my journey, the Russians arrested me as a

“spy” and sent me out through Poland. (Anna Louise Strong)

15.His splendid new car was the envy of all his friends.

词义引申

A.

1.It is regrettable that our appeal remains a dead letter.

2.Such conduct is known in all languages as piracy.

3.During the war, he was an embryo surgeon, and joined the mobile medical team.

4.I was not one to let my heart rule my head.

5.Application of laser in medicine is still in its infancy.

6.The wedding, which Heyward still remembered with pride, was attended by a Who’s Who of Boston

society.

7.The invention of machinery had brought into the world a new era—the Industrial Age. Money had

become King.

8.I hope this concession of ours will set the ball rolling.

9.Sometimes, walking the street at night, I’ve been so desperate that I’ve made up my mind to win

the horse or lose the saddle.

10.Why are you rushing around like a chicken with its head cut off?

11.He gets up very early and sits up very late and is burning the candle at both ends.

12.I’d love to go out to lunch, but you know I’m living on a shoestring.

13. A nice enough young fellow, you understand, nothing upstairs.

14.The actress has her head turned.

15.Alice was a girl who always seemed to be in the clouds. When she got wind that a third exam was in the

wind, a cloud immediately passed over her face. For she had failed the last two and was under a cloud.

She knew for sure that she could not pass this one in a breeze either.“Oh, dear me!” she said to herself.

“It never rains but it pours.” But one second thought, she cried, “Maybe every cloud has a silver lining.

So I must have another try, rain or shine.”

B.

16.The car in front of me stalled and I missed the green.

17.She is a valuable acquisition to the firm.

18.We are eager to benefit from your curiosity.

19.The hotel is a massive effort of stone, wood and concrete.

20.Action and foresight will be needed as well as brightness and ambition.

21.There are three steps which must be taken before we graduate from the integrated circuit

technology.

C.

22.When Edison tried to make the first carbon filament, he did not have the cards in his hands.

23.Promise me not to let the cat out of the bag and I’ll tell you.

24.Every day since I last wrote has been like its neighbor.

https://www.360docs.net/doc/804875905.html,st night I didn’t sleep well. I heard him driving his pigs to market.

26.She found the key she had lost last month, which was like a bolt from the blue.

27.The enemy’s Achilles’ heel was his harbour defense.

增译

A.

1.The best conductor has the least resistance and the poorest the greatest.

2.Better be wise by the defeat of others than by your own.

3.At the time of Kennedy’s assassination, Kissinger felt that a second term would have led either to

greatness or to disaster.

4.In the evening, after the banquets, the concerts and the table tennis exhibitions, he would work on the

drafting of the final communiqué.

5.There were no speeches, no foreign diplomats, no“ordinary Chinese” with paper flags and bouquets of

flowers.

6.He dismissed the meeting without a closing speech.

7.Mary washed for a living after her husband died of acute pneumonia.

8.Day after day he came to his work—sweeping, scrubbing, cleaning.

9.Kissinger felt that Rogers was quibbling, but the lawyer in Nixon supported the quibble of a fellow

lawyer.

10.As he sat down and began talking, words poured out.

11.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.

12.Geologists, scientists who study rocks, indicate the likely places to the oil drillers.

13.Then lieutenant G rub launched into the old recruiting routine, “See, save and serve! Hannigan, free tour

to all the ports in the world. A fine ship for a home. Three meals a day without charge… you mustn’t let

such a golden opportunity slip by.

B.

14.The thesis summed up the new achievements made in electronic computers, artificial satellites and

rockets.

15.The Americans and the Japanese conducted a completely secret exchange of message.

16.After all preparations were made, the plane took off.

17.Thus he grew in body and soul.

18.Our place in the flows of global capital is equally central.

19.The advantages of the hall are bright, spacious, fashionable and without echo.

20.From the evaporation of water people know that liquids can turn into gases under certain condition.

21.She was more royal than the royals.

C.

22.For mistakes had been made, bad ones.

23.Two, we heard later, were sent to college, at the government expense, while one, it was rumored, had

attempted to blackmail the Agency (CIA). Unsuccessfully.

24.Her family of 13 was so poor that a brother once tried to mold a Thanks-giving turkey out of a couple

of pounds of hamburger.

D.

25.I was, and remain, grateful for the part he played in my release.

26.Whereas Kissinger had once needed Nixon as a channel to power, Nixon now needed Kissinger to help

him remain in power.

https://www.360docs.net/doc/804875905.html,rge as the room was, there was not floor space for all the puppies, so they were jumping onto tables

and chairs and piling up on top of each other.

28.Alice noticed, with some surprise, that the pebbles were all turning into little cakes as they lay on the

floor.

29.The curtain has parted; the mystery is being dispelled.

重复

A. Repetition for clearness

(1) Repetition of nouns

1.The signs of China’s influence and success abound in America. (Reagon)

2.I had experienced oxygen and / or engine trouble.

3.He became an oil baron—all by himself.

4.This has been our position—but not theirs.

5.All of these arrangements were a prelude to the ball, the hostess’ ultimate prize.

6.The use of poison gas is a clear violation of international law—in particular of the Geneva Convention.

7.It is important that all states should participate on the basis of full equality in the consideration of the

whole range of disarmament problems, relating to both nuclear and conventional weapons.

(2) Repetition of verbs

8.They covered the 19th century foreign intervention in China, Mao’s Long March in the mid-1930s, the

French and American revolutions.

9.But his wife kept dinning in his ears about his idleness, his carelessness, and the ruin he was bringing

on his family.

10.I owned a town house, a summer lodge in the mountains, a winter cabin in the desert, a car and a

driver’s license to take myself about.

11.He hopes, no doubt, that all this may be accomplished before the winter comes, and that he can

overwhelm Great Britain before the Fleet and air-power of the United States may intervene.

(3) Repetition of nouns to which pronouns refer

12.Jesse opened his eyes. They were filled with tears.

13.Happy families also had their own troubles.

14.Big powers have their strategies while small countries also have their own lines.

15.Each country has its own customs.

16.Whoever violates the disciplines should be criticized.

17.Whoever drives through the red light should be fined.

18.It may seem strange to put into the same packet an industrial revolution and two political revolutions.

But the fact is that they all social revolutions.

19.Several factors accounted for this extraordinary achievement. One was the expansion into the west.

Another was the application of machinery to farming.

B. Repetition for emphasis

20.Gentlemen may cry peace, peace—but there is no peace.

21.Prominent among the most prominent upon the most prominent shelf were series of splendidly bound

volumes entitled “Skinner’s Works.”

22.I have written in bed and written out of it, written day and night.

23.Loyal to every great cause and work he was engaged in, loyal to his friend, loyal to his family, loya l to

his country, loyal to his God…

24.If once virtue is lost, all is lost.

25.Year after year century after century the moon goes through its cycles.

C. Repetition for vividness

26.But there had been too much publicity about my case.

27.His children, too, were as ragged and wild as if they belonged to nobody.

28.Only a very slight and very scattering ripples of half-hearted hand-clapping greeted him.

29.I was admittedly shy.

30.It was bright September afternoon, and streets of Now York were brilliant with moving men.

31.Whatever initial worries we had about the plane soon vanished.

省译

A.

1.He was thin and haggard and he looked miserable.

2.But it’s the way I am, and try as I might, I haven’t been able to change it.

3.He looked gloomy and troubled.

4.Like charges repel each other while opposite charges attract.

5.If you give him an inch, he will take a mile.

6.Never trouble yourself with trouble till trouble troubles you.

7.The true joy of joys is the joy that joys in the joy of others.

8.I should like to make a brief statement regarding some of the considerations leading to our affirmative

vote.

9.One hundred thousand citizens in Hiroshima of Japan were killed by the first atomic bomb in the world.

10.To use microwave communication has many advantages, for example, the capacity is large, the

guarantee for secrecy is better, and the cost is low.

B.

11.University applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not.

12.Scientific exploration, the search for knowledge has given man the practical result of being able to

shield himself from the calamities of nature and the calamities imposed by others.

13.In order to survive, to feed, clothe and shelter himself and his children, man is engaged in a constant

struggle with nature.

14.He considered it (National Security Council) too large and bulky and thus too leaky, too many people

who talked too much.

15.There is no other month in the whole year, in which nature wears a more beautiful appearance than in

the month of August.

16.“Remember, you are not any old Tom, Dick or Harry giving his opin ion. You’re a man who was sent

as a representative of the British Government.”

否定的陷阱

I. Partial / full negation

1.All that glitters is not gold.

2.All are not friends that speak us fair.

3.All materials are not fuels which burn.

4.Just as all truck drivers and construction workers are no longer necessarily men, all secretaries and

receptionists are no longer automatically women.

5.The whole city was not occupied.

6.No ordinary student can solve the problem.

7.None of them is the man I saw last night.

8.Neither road will take you to the station.

II.Double negation

9.There is nothing that has not its opposite.

10.There is no evil without compensation.

11.There is no story without coincidence.

12.Today we cannot walk a few steps without noticing advertising.

13.There is nothing so difficult that it does not become easy by practice.

14.No cross, no crown.

15.No pains, no gains.

III. …but

16.That little bridge is anything but safe.

17.I will do anything but that.

18.I would come with you but that I am so busy.

19.No man is so old but he may learn.

20.His income is not so small but he can support his family.

21.The streets were not so crowded but our car could go through.

IV. There be + no + v-ing

22.There is no accounting for tastes.

23.There is no getting along with him.

24.There was no living in the island.

V. cannot…too

25.We cannot recommend this book too strongly.

26. A woman can never have too many hats, while a man can never have too many ties.

27.You cannot be too careful when you drive a car.

28. A book may be compared to your neighbour; if it be good, it cannot last too long; if bad, you

cannot get rid of it too early.

VI. Words with negative implication

29.He is the last person to tell a lie.

30.An actress is the last thing she will ever be.

31.I hope I have seen the last of her.

32.He is the last man to give up the experiment halfway.

33.She is the last person to trust with a secret.

34.Her name escaped me.

35.She seemed pale from the absence of all cosmetics.

36.The Secretary is absent in New York.

37.We were shocked by their ignorance of the latest development.

38.His demands are far from reasonable.

39.He is far from being discouraged, though his plan was miscarried.

VII. Others

40.The earth doesn't pull the kitten to it nearly as it pulls a big rock.

41.He never came anywhere near to knowing what it was.

42.It wasn’t half as good as that other restaurant we went to.

43.They do not conduct the dangerous experiment to serve their private interest.

44.The object didn't move because I pushed on it.

45.We don't consider melting or boiling to be chemical changes.

VIII. It + be + a / an + adj. + noun + that

46.It is a wise father that knows his own child.

47.It is a long lane that has no turning.

48.He is an ill husband who is not missed.

49.He is a good doctor who cures himself.

50.It is a bold mouse that nestles in a cat’s ear.

正说反译/ 反说正译

I.反说正译

1.There is nothing like jogging as a means of exercise.

2.Such window can never be more than half opened.

3.It makes no difference at all.

4.These scientists could not believe the two Curies more.

5.Yesterday I gave an unprepared speech before a big audience.

6.No one knows where the shoe pinches like the wearer.

7.He was an indecisive sort of person and always capricious.

8.Hitler’s undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation.

II. 正说反译

9.Samples are on display only.

10.Staff Only

11.We are short of men.

12.Luck is against him.

13.We may safely say so.

14.She continued to look absently at the sea.

15.When Philip missed the last bus, he was at a loss to know what to do.

16.He kept this news to himself.

17.He was deaf to all advice.

18.The wall is bare of pictures.

19.The roads were clear of traffic.

20.Appearances are often deceptive.

21.The explanation is pretty thin.

22.It is hard to wind the matter up.

23.I know he meant business.

24.Everything goes amiss with him; he has certainly bad luck.

25.He evidently thinks otherwise.

26.I lay awake almost the whole night.

27.That’s a thing might happen to any man.

长句翻译

A. 顺拆法

1.His delegation agreed with the Executive Director that the fund should continue

working for a better understanding of the interrelationship between economic, social and demographic factors.

2.Mr.S.Giron welcomed the confirmation of the Programme’s tendency to intensify

its efforts in favour of the countries most seriously affected by current crisis.

3.Congress has made laws requiring most pressure groups to give information

about how much they spend and how they spend it, the amount and sources of funds, membership, and names and salaries of their representatives.

B. 倒拆法

4.It is a fact that the former U.S.S.R. has disintegrated into a number of small,

independent states.

5.His delegation welcomed the fact that UNDP was prepared to respond to

emergency needs as they rose, despite the basically long-term operations that

characterized those programmes.

6.Such is human nature in the West that a great many people are often willing to

sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.

C. 半倒拆法

7.Flooded with calls, the company is maximizing profits by handling in-city runs.

8.The six fields of activity outlined by the Executive Director at the 1600th meeting

for assisting future generations of children in the poorer countries were entirely acceptable.

9.Whatever the enthusiasm of the English, who seemed to believe that the Prime

Minister was making the long journey to do what Mr. Asquith and Sir Edward had failed to do in 1914—warn Germany that any aggression against a small

power would bring not only France but Britain into war against it—Hitler

realized, as the confidential German papers and subsequent events make clear, that Chamberlain’s action was a godsend to him.

10.She found herself minus the leg one week after consulting a doctor about a

persistent swelling she attributed to hard work and play in New York city—it was

an inoperable bone tumor. While it saved her life, an ensuing year of

chemotherapy reduced the once stunning model to a bald shadow of her former

self.

D. 抽词拆句法

11.The number of the young people in the United States who cannot read is

incredible—about one in four.

12.Flying from Australia to Hong Kong, the tourist group then travelled thousands of

interest-filled miles through China by train.

13.All the way along the line, from the border right up to Peking, as far as the eye

could see, the countryside was literally covered up with a green carpet of growing

crops, holding a promise of bumper harvests.

14.During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year,

when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone,

on horseback, through a singularly dreary tract of country.

15.There was a troubled frown on his weather beaten face, which had been

disfigured by scars from a high wa y accident in which Rosealie’s parents had

been killed.

16.They are seated with their guests—army officers and government attachés and

their wives, and a visiting American naturalist—in their spacious dining room,

which has a bare marble floor, open rafters and wide glass doors opening onto a

veranda.

被动与主动

一.动词的被动与主动

1.译成主动句

A. 主语不变

1.The whole country was armed in a few days.

2.The sense of inferiority that he acquired in his youth has never been totally eradicated.

3.He was not to be moved either by advice or entreaties.

4.In 1772 Jefferson brought his bride, Martha Wayles Skelton, to Monticello and the following September their

first child was born, also named Martha.

5.One minute ahead of schedule, a Boeing 707 bearing the legend Arab Republic of Egypt touched down a

runway — and history was made.

B. 增加/ 选择合适的主语

6.To explore the moon’s surface, rockets were launched again and again.

7.It was believed that Edward Du Cann would throw his hat in the ring.

8.During the night of 30th-31st August, when the moon was already on the wane, Rommel’s threatened attack

was delivered.

https://www.360docs.net/doc/804875905.html,munications satellites were used for international living transmission throughout the world.

10.Chinese trade delegations have been sent to African countries, who will negotiate trade agreements with the

respective governments.

2. 译成无主句

11.Something must be done to end the strike.

12.Very often, introductions are made using both first and last names.

13.Memoranda were prepared in advance of private meetings on matters to be discussed.

14.The matter was never mentioned again.

3. 译成被动句

A. 用“被”字翻译

15.The company was enjoined from using false advertising.

16.Any minute we would surely be spotted by enemy planes flying in and out of the airfield.

17.In a clear reference to the Baghdad summit, President Sadat said, “Egypt is always capable with God’s help

to isolate rather than to be isolated.”

18.“I had brought the press to tears,” Kissinger recalled, “having six appointments a day, every day, and never

saying a word. They had to stand there in that heat watching me go in, come out, go in, come out, and never saying anything.”

B. 用“为…所,遭(遇,到,受),受到,获,由,给,让,加以,予以”等词翻译

https://www.360docs.net/doc/804875905.html,st year, the region was visited by the worst drought in forty years.

20.Such conduct will be looked down upon by all with sense of decency.

21.The visitor was flattered and impressed.

22.The Secretary was aware that final decisions must be held open for the President.

23.He was released immediately after Batista fled Cuba.

24.He was described as impressed by Teng’s flexibility.

4. 译成“是”或“把”字句

25.My first thirty years were spent in Western America.

26.Currently most solar cells are made from crystals of high-purity silicon.

27.The credit system in A merica was first adopted by Harvard University in 1872.

28.Nationalized in 1951 by a Labor government, the British steel industry was denationalized by the

Conservatives in 1953, then renationalized by Labor in 1967.

二.分词的主动与被动

1.现在分词

29.Walter, who has the same deep voice and engaging smile as his brother, went on to become a well-to-do

businessman, and now lives on Long Island.

30.It seemed a time of opportunity, both national and personal, but for Kissinger it turned out to be a frustrating

experience.

31.Deng, at times, was also totally disarming

32.From his early twenties to his early thirties, Truman was a farmer—not a gentleman farmer but a working

farmer.

33.As the seniority system has broken down, all members have found their jobs more demanding.

2.过去分词(及物动词)

34.He distributed newspapers for the anti-Nazi underground, was put on a list of “wanted persons” and had to

hide out in the home of the archbishop until the country was liberated.

35.The threatened cutting of prices has been averted, or at least postponed.

36.It had been suggested that the first baby Franklin, who had always been a bottle-baby, might have been

stronger and better able to stand his illness if he had been breast-fed.

三.形容词的主动与被动(-tive / -able)

37.They stood at a respectful distance from the President.

38.The local audience was most receptive.

39.He said the meeting was informative.

40.He is scrupulous about collecting diverse views but is often unbudgeable once he has settled on his course.

词性转换

一.名词转成动词

1.Some students in our school are good writers.

2.The sight and sound of our jet planes filled me with special longing.

3. A fire in the neighbour’s house can easily bring disaster to everyone.

4.Experts said the Duke study is more evidence that physical exercise can help protect the person’s

health.

5.Vietnamese War is a drain on American resources.

6.Arrogance and complacence turned out to be his ruin.

7.The skyscrapers are also lavish consumers, and wasters, of electric power.

二.介词转成动词

8.This is a specific remedy against asthma.

9.He is after neither fame nor gain.

10.The pen is made after Parker.

11.He went abroad after scientific knowledge.

12.They danced gently to the music.

https://www.360docs.net/doc/804875905.html,lions of the people in the mountainous areas are finally off poverty.

14.Their report should be before the British -and French governments tonight.

三.形容词转成动词

15.He said the meeting was informative.

16.They were news-hungry.

17.Back salary leads to back rent.

18.The manager is grateful to the customers for their valuable suggestions.

19.We are hopeful of success in this experiment.

四.副词转成动词

20.I must be off now.

21.The performance is on.

22.The librarian told me that the book was out.

五.名词转成形容词

23.In Europe, Heath’s name was well known, if not household word.

24.The spokesman admitted the feasibility of the American proposals.

25.Hearing Debs was an experience.

26.They say my story is a yawn.

六.动词转成名词

27.They thought differently.

28.The sun heats and feeds mankind.

29.His address impressed me deeply.

30.Edison patented over one thousand separate inventions during his life.

31. A well-dressed man, who looked and talked like an A merican, got into the car.

七.形容词转成名词

32.The fittest survive.

33.The new treaty would be good for ten years.

34.Hospitals are getting more efficient these days.

八.名词转成副词

35.They returned game and glee.

36.The man nodded with satisfaction.

37.He had the kindness to show me the way.

九.副词转成形容词

38.Hopefully, it will be done early next month.

39.She looked at me expectantly.

十.名词用作动词

40.Sandwiched between the tripartite meetings were separate bilateral sessions, between the U.S. and

Egypt and between the U.S. and Israel.

41.The mayor tried to Richard Nixon the tapes of the meeting.

42.We’d stand on line and wait for hours, smiling and Uncle Tomming every time a doctor or a nurse

passed by.

汉译英在线翻译句子

[标签:标题] 篇一:2015汉译英句子翻译(包括参考译文) 2015年汉译英综合练习 1. 她就是这样风里来,雨里去,成年累月地工作着。 This is how she carries on her work, rain or shine, all the year round. 2. 西湖如明镜,千峰凝翠,洞壑幽深,风光奇丽。 The West Lake is like a mirror, embellished all around with emerald hills and deep caves of enchanting beauty. 3. 但我就是这个脾气,虽然几经努力,却未能改变过来。 But it’s the way I am, and try as I might, I haven’t been able to change it. 4. 一踏上中华人民共和国国土,我们就随时随地地受到关怀和照顾。 From the moment we stepped into the People’s Republic of China, care and kindness surrounded us on every side. 5. 袭人道:“一百年还记得呢!比不得你,拿着我的话当耳边风,夜里说了,早起就忘了。”“I’ll remember it if I live to be a hundred!”said Aroma. “I am not like you, letting what I say go in at one ear and out at the other forgetting what’s said at night by the next morning.” 6. 要制造飞机,就必须仔细考虑空气阻力问题。 Air resistance must be given careful consideration when the aircraft is to be made. 7. 为什么总把这些麻烦事推给我呢? Why should all the unpleasant jobs be pushed onto me? 8. 只有在我过于劳累,在我长时间无间断地工作,在我感到内心空虚,需要补充精神营养 的时候,我才感到寂寞。 I am lonely when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling up. 9. 中国成功地爆炸了第一颗原子弹,在全世界引起了巨大的反响。 The successful explosion of the first atomic bomb in China caused great repercussions all over the world. 10. 我们应该实行国民经济信息化和科研成果产业化。 We should build an information-based national economy and apply scientific research achievements to industrial production. 11. 你说的倒轻巧,你也给我捧个奖杯回来。 You talk as if it were very simple. Why not try yourself and see if you can bring back a trophy, too? 12. 中国应该用实践向世界表明,中国反对霸权主义、强权政治、永不称霸。 China should show the world through actions that she is opposed to hegemonism and power politics and will never seek hegemony. 13. 中国明朝的著名旅行家徐霞客一生周游考察了16个省,足迹几乎遍布全国。 Xu Xiake, a great traveler in China’s Ming Dynasty, visited 16 provinces in his lifetime, leaving his footprints in nearly every corner of the country. 14. 阿Q将衣服摔在地上,吐一口唾沫,说:“这毛虫”! Ah Q flung his jacket on the ground, spat, and swore, “Hairy worm!”

2019年CATTI二级笔译英译汉真题及参考答案

2019年CATTI二级笔译英译汉真题及参考答案 【第一篇】 So where there is financial connection, we see that rapid improvements in quality of life can quickly follow. In our modern context, there are several important channels to achieving this greater financial connectivity. I want to highlight two today: increased capital mobility and increased financial inclusion. First, enabling capital to flow more freely. Allowing capital to flow across borders can help support inclusive growth. Right now, foreign direct investment —FDI — is only 1.9 percent of GDP in developing countries. Before the global financial crisis, it was at 2.5 percent. Making progress on major infrastructure needs will require capital flows to rise again and to be managed safely. Greater openness to capital flows can also bring down the cost of finance, improve the efficiency of the financial sector, and allow capital to support productive investments and new jobs. Challenges that come with opening up capital markets. Thankfully, we know from experience the elements that are required for success. These include sound financial regulation, transparent rules for investment, and attention to fiscal sustainability. We also need increased financial inclusion. A few numbers: close to half of the adult population in low and middle-income Asia-Pacific economies do not have a bank account. Less than 10 percent have ever borrowed from a financial institution. And yet, we know that closing the finance gap is an “economic must-have” for nations to thrive in the 21st century. IMF analysis shows that if the least financially inclusive countries in Asia narrowed the finance gap to the level of Thailand — an emerging market economy — the poverty rate in those countries could be reduced by nearly 4 percent. How can we get there? In part, through policies that enable more women and rural citizens to access financial services. The financial gender gap for women in developing countries is about 9 percent and has remained largely unchanged since 2011. There is no silver bullet, but we know that fintech can play a catalyzing role. In Cambodia, for example, strong public-private partnerships in supporting mobile finance has led to a tripling in the number of micro-financial institutions since 2011. These institutions have now provided loans to over 2 million new borrowers, representing nearly 20 percent of the adult population. Many of these citizens had never had a bank account. Now they can save for the future and perhaps even start a business of their own. These are ideas that can work everywhere. But countries have to be willing to partner and learn from each other. That is one of the major reasons why last October, the IMF and World Bank launched the Bali Fintech Agenda. The agenda lays out key principles — from developing financial markets to safeguarding financial integrity — that can help each nation as it strives for greater financial inclusion. 【第一篇参考答案】

汉译英重要句型

43. I‘m wondering why he hasn’t turned _____ at the meeting. A. down B. up C. out D. over 44. Contrary _____popular belief,moderate exercise actually decreases your appetite. A. on B. at C. against D. to 45. _____ the storm,we have to postpone the flight. A. Owing to B. Thanks to C. Because D. As 46. By using both ears one can tell the direction _____ a sound comes. A. in which B. from which C. over which D. with which 47. When she worked with the government,she _____ the difficult task of monitoring elections. A. overworked B. overtook C. underwent D. undertook 48. Apparently,it wasn‘t an accident. Someone must have done it on _____. A. intention B. determination C. purpose D. reason 49. _____ conclusion,walking is a cheap,safe and enjoyable form of exercise. A. In B. On C. By D. As

句子翻译练习(汉译英)

一、翻译下列句子,注意选词: 1.人民现在为什么拥护我们?就是这十几年有发展。 2.由于全球气候变暖,海平面在一点点地上升。 3.改革开放也使民族精神获得了解放。 4.我们的企业应着重提高国际竞争力。 5.中国的现代化建设离不开与世界各国的经济合作与贸易往来。 6.湖区水位提高可能要危及竹子的生长。这意味着以竹子为食物的大熊猫也将 受到威胁。 参考译文: 1.Why do people support us? Because our economy has been developing. 2.The sea level is rising little by little in the consequence of global warming. 3.Reforms and the open policy have also emancipated the minds of the people. 4.We need to be enhancing international competitiveness. 5.China’s modernization is inseparable from her economic cooperation and trade ties with other nations. 6.Higher water levels in the lake area may endanger the growing of bamboos, which means giant pandas that feed on these plants will suffer, too. 二、物称与人称(翻译下列句子,注意运用物称表达法) 我想到希望,忽然害怕起来了。 他气得话也说不出来。 我一时想不起他的名字。 我疏忽了这个问题。 我兴奋得什么话都说不出来。 走过草地几步,我们就到了一个华丽的大酒店。 你只消仔细比较一下,就会发现不同。 一看到那棵大树,我便想起了童年的情景。 恕我孤陋寡闻,对此关系一无所知。 凭良心讲,你待我礼貌有加,我却受之有愧。 参考译文: The access of hope made me suddenly afraid. Anger choked his words. His name escaped me for the moment. This point slipped my attention. Excitement deprived me of all power of utterance. A few steps across the lawn brought me to a large, splendid hotel.

英译汉句子练习

TEXT 41 The bane ofItaly 祸起意大利(陈继龙编译) Jun29th 2006 FromThe Economist print edition ALEXANDER STILLE'S new book on Silvio Berlusconi, the flamboyant[1]former Italian prime minister, is neither a b________①nor a work of investigative journalism.Its real value is that it represents the first attempt, in English at least, to recount in a readable fashion the story, not of Mr Berlusconi himself, but of Berlusconi-ism. (1)That gives it a wide appeal, for, as its author argues persuasively, Berlusconi-ism is the extrapolation[2]to grotesque[3] extremes of a phenomenon that has gradually, and all too imperceptibly, become widespread. 亚历山大·斯蒂莱的新作写的是个性张扬的意大利前任总理西尔维奥·贝鲁斯科尼,但它并非是一本传记,也不是新闻调查作品。其真正的价值在于,它首次尝试以一种可读性较强的风格,记述了“贝鲁斯科尼主义”而不是贝鲁斯科尼的生平。这也是本书独具魅力之所在,因为诚如作者很有说服力地论证的那样,“贝鲁斯科尼主义”是对某种现象怪诞至极时的推论,这种现象日趋普遍而所有人却都浑然不觉。 Mr Stille is at his best when he describes how a man with a corporation with billions of dollars of d_______②succeeded in less than eight months, between 1993 and 1994, in turning himself into his country's leader. (2)Along the way, he identifies various keysto Mr Berlusconi's success. 斯蒂莱先生最出彩的描写是,一个拥有一家债台高筑的公司的人,如何在1993年至1994年间的短短8个月内,成功地使自己成为国家领导人。他在书中一一揭示了贝鲁斯科尼的成功要诀。 TEXT 40 Selling the sage of Qufu 推销孔圣人(陈继龙编译) Jul6th 2006 | TOKYO FromThe Economist print edition

英译汉试题库

英汉翻译 一、给下列的英译汉作出判断,正确在括号用T表示,错误用F表示。 1、I’d die first. 我宁愿先死。(F ) 2、Kill it please. 别干了,你!(T ) 3、I find it hard to get going in the morning. 我发现早上起来就懒得动。(T ) 4、The troops of the two countries are kept at arm’s length.两国军队相距很远。(T ) 5、He knew that Shanghai was the bastion of Far East imperialism. 他知道上海是远东帝国主义的堡垒。( F ) 6、The importance of electronic computers cannot be over-estimated.电子计算机的重要性不能过高地估计。(F) 7、The importance of electronic computers cannot be over-estimated.电子计算机的重要性不能过高地估计。(F) 8、I don’t care about going. 我愿意(可以)去。(F ) 9、That’s the door. 门在那儿。( F ) 10、Let the cat out of the bag. 露出马脚。(T) 11、If I want you I will ask for you .请不要插嘴。(T ) 12、If I want you I will ask for you .请不要插嘴。(T ) 13、I could not feel better. 我感觉很好。( T ) 14、I could not feel better. 我感觉很不好。( F ) 15、It leaves nothing to be desired. 这已完美无缺。(T ) 16、Mary is a girl of a boy.玛丽是个男孩式的女孩。(F ) 17、There is no smoke without fire. 无风不起浪。(T ) 18、Domestic shame should not be made public.家丑不可外扬。(T ) 19、That’s too much for me. 那对我来说太多了。( F ) 20、Keep it dark . 这事不可泄露出去。(T )

20个重点汉译英句型

20个重点汉译英句型 1、There be 有迹象表明,不少工厂正面临着十分困难的局面。 There are indications that numerous factories are faced with a very difficult situation 二、形式主语 例:玛丽觉得毕.靠自己的力量执行她的计划是困难的。 Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself. 三、Not h i n g b ut··· 例:艾米过去除了咖啡什么都不喝。 Amy used to drink nothing but coffee. 四、发现(看见\听见)谁做什么 例:亚当斯先生发现他1 3岁的儿子正从他的皮夹子里偷钱时大为震惊。 Mr. Adams was greatly shocked to find his 13-year-old son stealing money from his wallet. 五、动词不定式的否定式 例:他努力控制住自己的感情,假装没有听见那个令人悲痛的消息。 With an effort, he held in his feelings and pretended not to hear the sad news. 1、表手段 例:作者想通过这篇文章向读者传达她对赞扬与批评的看法。 Through the article the author wants to convey to the readers her views on praise and criticism. 七、比较结构 例:他比任何对手的得分都高得多,证明他不愧为一个胜利者。 He scored far more points / much higher than any of his rivals and proved himself a worthy winner 例:我们常常发现,运用一个规律比懂的它要难的多。 We often find it much more difficult to apply a rule than to know it 八、Ca n,t h e I p···d o i n g a b o ut 例:她读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。 When she read the novel, she couldn’t help thinking of the five years she had spent in the countryside. 九、连续性动词。 例:我正忙着做一种新的捕鼠装置时,马克走来拖着我出去看花展了。 I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flowers show. 十、b efo r e句型 例:我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。

高中汉译英句子翻译中英文99句

B5M1(句子翻译) 1.It_doesn’t_matter_whether you will attend the party or not. 你来不来参加派对并不重要。 2.Many students are hot on playing computer games, while Wang Chen likes playing Weiqi. 许多学生热衷于电脑游戏,而王琛却喜欢下围棋。 .They have a lot in common and get along well with each other. 3.他们有很多相同之处,相处得很融洽。 .They are twin sisters, yet they have_little_in_common in their hobbies. 4.她们是孪生姐妹,但是她们的业余爱好几乎没有相同之处。 .In_common_with other companies, they advertise widely as well. 5.和其他公司一样,他们也广泛地做广告。 .One false step will make a great difference. 6.失之毫厘,谬以千里。 .The twins look so similar that you can hardly tell_the_difference_between them. 7.这对双胞胎看起来太像了,你简直无法把他们区分开来。 .It might be obvious to you, but it isn’t to me. 8.这对你来说也许很容易理解,但对我却并非如此。 .It_is_obvious_that the two Englishes have much in common. 9.很显然,这两种英语有很多共同之处。 .Obviously (obvious), American spelling is simpler than British spelling. 10很显然,美式拼写要比英式拼写简单。 .Good news never goes beyond the gate, while bad news gets around quickly. 11.好事不出门,坏事传千里。 .It’s time I got down to some serious work. 12.我该认真干点正事了。 .I tried ringing you several times yesterday but I couldn’t get through. 13.昨天我试着给你打过几次电话,但是没有打通。 .A man in confusion (confuse) cannot focus on the required work. 14.思绪混乱的人不可能集中精力做他被要求做的工作。 ③The confused look on his face suggested that he was confused about the confusing questions asked by his parents.(confuse) 15.他脸上迷惑的表情表明他对父母问的那些令人迷惑的问题感到困惑。 They confused me by asking so many confusing questions. I was totally confused, standing there in confusion, not knowing what to do.

英译汉模拟试题30篇参考答案

英译汉模拟试题30篇参考答案 Passage 1 1.参考译文:尽管世界上3350万艾滋病病毒携带者/患者中的大多数人都生活在非洲撒哈拉沙漠以南地区"~每年还有另外400万人感染艾滋病病毒,但上周召开的非洲统一组织首脑会议的主要议题却仍是解决沖突和发展经济。 2.参考译文:然而这一流行病对于经济发展,或者更确切地说对于经济发展目前所缺乏的因素产生的影响比许多政治家想像的更大。 3.参考译文:南非大都市人寿保险公司保险统计员迪恩莫尔认为,管理人员在工作场所如何对待艾滋病将决定他们的公司在21世纪的头几年能否继续存在。 4.参考译文:在南非,因种族隔离我们有过失落的一代,新的失落的一代将是因艾滋病而变为孤儿的一代。 5.参考译文:津巴布韦薄弱的国民经济在很大程度上依赖于非正式企业和小型商业,而随着艾滋病夺去雇主和雇员的生命,许多企业都自身难保。 Passage 2 1.参考译文:申请基因专利的最大问题就是当科学家们对于基因编码的特定股起什么作用至少有一个大体想法时,它常常就只是大体上的。 2.参考译文:这些所谓的已表达的序列标签可能携带有真正的基因信息,但确定这些小块在什么地方及它们的结构是什么样子需要更多的挖掘探究。 3.参考译文:比确定如何申请基因组专利更令人烦恼的是一个更大的问题,任何人到底该不该对人类DNA提出专利要求。 4.参考译文:专利申请者的支持者坚持说,他们可以提出同样有说服力的理由,即进行基因组绘诗作的大型团体需要专利保护以使他们的工作对他们来说是值得的。 5.参考译文:这种论点不是立足于法律,而是立足于对做人意味着什么的理解上——这是一个连联邦最高法院都不太可能解决的问题。 Passage 3 1.参考译文:重商主义学说与制度之所以重要是因为它们被具有影响力的商人和政府首脑们信奉,而正是这些人强有力地影响着国家公共政策与制度的变革。 2.参考译文:如果促进国内产业发展所需的物资难以获得,则最好是通过建立殖民地或友好的国外商栈来进口。 3.参考译文:重商主义者认为,这些增强国力的手段可以由通过并严格执行规范经济生活的法规来实现。 4.参考译文:几乎在弗吉尼亚的烟草刚开始大批运往英国时,英王詹姆士一世便对此征税,同时同意禁止在英国竞争性地种植烟草。 5.参考译文:凡殖民地的贸易,其所用船只必须是英国制造和拥有,船长和至少3/4的船员也必须是英国人。 Passage 4 1.参考译文:网上的东西目前正毫无管制地进入人们的家中,世界各国得找出一种办法,通过某种国际条约或联合国行动,对此加以控制。 1

如何做好英译汉

如何做好xx 英译汉是运用汉语把英语所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。而英译汉的过程则是正确理解英语原文和创造性地用汉语再现英语原文的过程,在英译汉的过程中,有两点值得我们特别地注意: (1)汉语所要表达的是英语原文的内容,即句子或文章的意义,而不是句子结构; (2)在翻译过程中,英语原文的内容要准确而完整地重新表达出来,而不是将两种语言结构进行简单的转换。 英译汉的过程包括理解,分析句架表达和校核三个阶段,理解是表达的前提,若不能正确地理解原文就谈不上确切的表达,但理解与表达通常是互相联系,往返反复的过程,在进行汉语表达的时候,又可以进一步加深对原文的理解,因此,在英译汉的过程中,往往需要考生从英语到汉语,再从汉语到英语反复的推敲。 一、理解 理解阶段的目的在于读懂英语原文,弄清原文的意思。 (1)通读全文。 (2)分析句子结构。中国的英语学习者往往具有非常好的英语语法知识,在做翻译试题时也应充分发挥和利用这一优势。在分句子结构时,我们要注意首先把句子的主语、谓语和宾语找出来,这样句子的骨干结构也就清楚了,在分析句子的骨干结构时还应该注意分析句子中成分是否有省略的地方,主句和从句之间的关系是否明确等等。 (3)理解句子含义。理解句子的依据除了句子本身之外,还有该句子所处的具体的语言环境。在此阶段应清楚下列问题:A.句子中是否含有代词和其他具有指代意义的词,如果有,应根据上下文确定它们指代的内容是什么;B.句子中的短语和一些常用的词往往具有多种含义和用法,那么,在该句中它们的具体含义是什么;C.按照你的理解,该部分的意义是否与全篇文章的内容一致,有无相互矛盾。总之,在动手翻译之前,首先要读懂原文,不要一上来就急于动

2019英译汉浪漫的句子集锦

2019英译汉浪漫的句子集锦 1."As You Wish." -The Princess Pride《公主新娘》 如你所愿这是一句魔咒,会勾去人心哦 2."You make me want to be a better man." 一As Good As It Gets《尽善尽美》 你让我想成为一个更好的人女人能让男人,妻子能让丈夫达到的最高境界 3、我喜欢你,很久了,等你,也很久了,现在,我要离开,比很久很久还要久。 Ilike you,for a long time,wait for you,also long,now,I want to leave,longer and longer than long. 4、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

Have sailed the seven seas for water,except Wushan not cloud.Take the second flower bush laziness review,half margin monarch monarch. 5、我不知道遇见你是对是错,只知道遇见你我开心过。 I don't know it's right to meet you.I just know I'm happy to meet you. 6、与卿同一身,此生愿足矣。 The same as the Qing,this life is enough. 7、想牵你的手,一起到一个叫永远的地方,看天长地久的风景,尝海枯石烂的味道。 Want to hold your hand,go to a place called forever,see enduring as the universe scenery,taste the taste of the solid. 8、不是完美情人,就是精神病人。 It is not a perfect lover,or a mental patient.

GET 02-10 英译汉真题及答案

02-10英译汉真题及答案 1.The reason for not classifying carbon dioxide as a pollutant is that it is a natural component of the atmosphere and needed by plants to carry out biological synthesis. No one would argue that carbon dioxide is a necessary component of the atmosphere any more than one would argue the fact that Vitamin D is necessary in the human diet. However, excess intake of Vitamin D can be extremely toxic. Living systems, be they an ecosystem or an organism, require that a delicate balance be maintained between certain compounds in order for the system to function normally. When the excess presence of one substance threatens the wellbeing of an ecosystem, it becomes toxic despite the fact that it is required in small quantities. (GET Jun 10, 124 words) 2.Human progress is greatly accelerated by the use of language in cultural transmission; the knowledge and experience acquired by a particular person can be passed on to another in language, so that no amount of demonstration can replace the role of language. In this connection the importance of the invention of printing can never be exaggerated. At the present time the achievements of anyone in any part of the world can be made available and accessible to anyone else able to read and capable of understanding what is involved. From these uses of language, spoken or written, the most developed animal communication system, though given the courtesy title of language, is worlds away. (GET Jan 10, 114 words) 3.Changes and developments in a science are determined by numerous causes. Every science grows from its past, and the state reached in a previous generation provides the starting point for the next. But no science is carried on in a vacuum, without reference to or contact with other sciences and the general atmosphere for learning. Scientists and men of learning are also men of their age and country, and they can’t live independent of the culture. Besides its own past, the course of science is also affected by the social context of its contemporary world and the intellectual premises in it. Applications of the science and the expectations that others have of it may be a very important determinant of the direction of its growth and changes. (GET Jun 09, 128 words) 4.When dominant innovators in a science respond to the challenge of a situation that demands some change in its practice, this may take a number of forms, and rival schools may grow up around different leaders responding differently to a particular situation. These rivalries

11、武大研究生英语期末考试英译汉重点句子

Unit one Stumbling block in intercultural communication 1 在这个国际舞台发生重大变化的时刻,探讨为什么尝试交流的结果却令人失望的原因是必要的,这些原因实际上是跨文化交流中的绊脚石。 It’s appropriate at this time of major changes in the international scene to take a look at some of the disappointing results of attempts at communication. They are actually stumbling block in international communication. 7 本国居民可能会被灌输有这种期望:既然外国人穿着合适,并且能说一些本国话,那么他或她也有同样的非语言的准则、想法和感觉。 The native inhabitants are likely to be lulled into the expectation that ,since the foreign person is dressed appropriately and speak some of the language,he or she will also have similar nonverbal codes ,thoughts and feelings. 8 更糟糕的问题是死死抱住新语言中一个词汇或短语的一种意义,而不顾隐含义和语境。 A worse language problem is the tenacity with which someone will cling to just one meaning of a word or phrase in the new language, regardless of connotation or context. 11 先入为主和程式化思维的现象

相关文档
最新文档