满语现代常用500词

满语现代常用500词
满语现代常用500词

满语现代常用500词

abdaha 叶子

absi 往哪里

aqambi 应该

adali 一样、相似adarame 怎么样

aga 雨

agambi 下雨

age 阿哥

ahvn 哥哥

ai 什么

aibiqi 从哪里

aili 村庄

ainu 为什么

aituri 金钱橘

ajige 小

akjambi 打雷

akjan 雷

akv 没有

ala 山岗

alambi 告诉

alikv 盘子

alin 山

aliyambi 等待

aljambi 离开

ama 爸爸

amargi 北

amba 大

amgambi 睡觉

amila 雄

amtalambi 品尝

amtan 味道

amtangga 香、味道好amu 困倦

amuran 爱好

an taqin 习俗

anqun 耳坠

angga 嘴

aniyangga 属相

arambi 做、写

arbun 景色

arki 白酒

asu 网

asuru 非常

atanggi 哪天、什么时候ayara 酸奶

ba 地方

bahanambi 会

baita 事情

baitalambi 使用banana 香蕉

baniha 谢谢

banjimbi 生长banjimboo 客厅

bas 公共汽车

be 俺们

bele buda 米饭benembi 送去benjimbi 送来besergen 床

bethe 脚

beye 自己

beyei 自己的beyeingge 自己的东西bi 我

bi 有、在

bilan dube 期末

bilan dulin 期中

bira 河

bithe 书

biya 月亮

boqo 颜色

bodombi 算计

bodotun 电脑、计算机bolori 秋天

bonio 猴子

boo 家

booha 菜肴boohalambi 吃菜buqembi 死

buda 饭

budalambi 吃饭

buhv 鹿

bula sogi 菠菜bulehen 鹤

bumbi 给buyequke 可爱的qai 茶

qananggi 前天qeqike 麻雀

qibin 燕子

qifeleku 痰盂、痰桶qifelembi 吐痰qifenggu 唾沫qihalambi 喜欢qimari 明天

qoko 鸡

qoro 后天

dabumbi 点火、点燃dalba 旁边dambagu 烟草dambi 刮风dedumbi 躺、卧dehema 姨父deheme 姨母

dehi 四十

den 高

deo 弟弟

dere 脸

dergi 东

derhuwe 苍蝇deribumbi 开始deseretu 博士deyembi 飞deyetun 飞机

dobi 狐狸

donjifun 耳麦donjimbi 听

doohan 桥

dosimbi 进入

duin 四

dulimba 中间dungga 西瓜ebimbi 饱

ebixembi 洗澡ebumbi 下马、下车eqike 叔叔

edun 风

efigen 玩具

efimbi 玩

ehe 坏

eihen 驴

eihume 龟

ejembi 记住

ekqin 岸

elu 葱

eme 妈妈

emile 雌

emu 一

enqu 异、不同enenggi 今天engge 鸟嘴

erde 早晨

ere 这、这个

eriku 扫帚

erimbi 扫

erin 时间

erinken 手表

ersun 丑

ese 这些

eshun 生

etuku 衣服

etumbi 穿、戴eyembi 流

eyun 姐姐

fa 窗户

faqambi 散去fafaha 樱桃

faha 眼珠

faitan 眉毛

fajiran 墙壁

fakvri 裤子falanggv 手掌

fe 旧

fehi 大脑

feksimbi 跑

femen 嘴唇ferguwequke 奇异的feshelembi 踢

fi 笔

fila 碟子

fomoqi 袜子

fonjimbi 问

fosokv 电灯

foyoro 李子

fuku 黑板擦

fulgiyan 红

funggaha 羽毛funiyehe 头发

furgin 辣

fuseri 花椒

fusihen 黑板

gaha 乌鸦

gaha oton 苦瓜

gaimbi 拿

gajimbi 拿来

gala 手

galman 蚊子gamambi 拿去ganambi 去拿

garu 天鹅

gebu 名字

geqetun 冰箱

gelembi 害怕

gemu 都

genembi 去

getembi 醒

gin 斤

gintala 芹菜

gisun 话

gisurefun 话筒、麦克风gisurembi 说gisutulembi 打电话gisutun 电话机giyahvn 鹰

golmin 长

goro 远

goro mafa 姥爷

goro mama 姥姥gosihon 苦

gu 姑

guqu 朋友

gufu 姑父

guifun 戒指

gurun 国家guweqike 鸽子gvlmahvn 兔子gvnimbi 想gvsihan 裙子gvsin 三十

gvwa 别、别人gvwabsi 往别处haqin 种类

hada 山峰

haha 男人

hala 姓

halfiyan 扁halhvn 热halhvri 胡椒halukan 暖和halukv 棉裤hanqi 近

hanja 干净的hashv 左

hasi 茄子hatuhvn 咸hefeli 肚子

hehe 女人hengke 香瓜hoho efen 饺子holhon 小腿honin 羊

hoton 城市

hvda 价格、市场hvdun 快hvlambi 读、呼唤hvntahan 杯子hvsun 力量

i 他、她

iqe 新

iqi 右

ihan 牛

ilan 三

ilenggu 舌头

ilha 花

ilhamuke 草莓ilibumbi 建立

indahvn 狗inenggi 日子、白天ini 他的

iningge 他的东西injembi 笑

inu 是

isheliyan 窄isinambi 到达

ja 便宜、容易

jaqi 非常

jafambi 抓

jahvdai 船

jai aqaki 再见jaksan 霞

jakvn 八

jakvnju 八十janquhori 桔子janquhvn 甜janqursa 胡萝卜jasigan 信

jembi 吃

jergi 等

jibehun 被子

jilgan 声音

jimbi 来

jofohon 柚子juqun 戏剧juqutun 电视

jugvn 路

jui 孩子

julergi 南

jumboo 厨房

jun 炉灶

jurambi 出发、启程juwan 十

juwan emu 十一juwan juwe 十二juwari 夏天

juwe 二

juwen bumbi 借与juxuhori 橙子juxuhun 酸

kakiri 辣椒

kiqen guqu 同学kiqen i dere 课桌kilahvn 海鸥

komso 少

kutule gisutun 手机labdu 多

lafu sogi 白菜

lamun 蓝

larhvn 番薯

lefu 熊

mafa 爷爷

mahala 帽子

majige 稍微

mama 奶奶mamyari 荔枝manda 慢

mangga 贵、难marimbi 返回

maxan 主意

mederi 海

meifen 脖子

meihe 羊

meihe sejen 火车meiren 肩膀

meni 俺们的meningge 俺们的东西miqumbi 爬

minde 在我、往我minggan 千

mini 我的

miningge 我的东西miyamigan 首饰monggvlikv 项链moo 树木

moo i hasi 柿子morin 马

moro 碗

muqesi 厨师

muqu 葡萄

muqu nure 葡萄酒mudan 曲调

muduri 龙muheliyen 圆、元

muji nure 啤酒mukdembi 升起

muke 水

mukiyembi 熄灭

mursa 萝卜

muse 咱们

muse de 在咱们、往咱们musei 咱们的museingge 咱们的东西mutembi 能

na i mumuhu 地球nadan 七

nadanju 七十

nahan 炕

nakqu 舅舅

namu hasi 西红柿

namu hvxaju 马铃薯namu lafu 大头菜

nasan hengke 黄瓜nashvn 机会

nekqu 舅妈

nikeku mulan 靠背椅nimaha 鱼

ningge 的人、的物、者ninggun 六

ninju 六十

nio 吗

niohe 狼

niongniyaha 鹅

nioron 彩虹niowanggiyan 绿色nirugan 图

niyalma 人

niyaniombi 嚼

niyehe 鸭子niyengniyeri 春天

non 妹妹

nujan 拳头

obokv 洗脸盆

obombi 洗

oqi 是、若是

oforo 鼻子

oho 成了、成为了

oke 婶子

ombi 成为

omimbi 喝

omo 池塘

onqo 宽

onggombi 忘记

orho 草

orin 二十

pampu 棉袄pingguri 苹果

sabka 筷子sabkalambi 用筷子夹sabu 鞋

sabumbi 看见saqima 萨其马sahaliyan 黑色saikan 漂亮

saimbi 咬

sain 好

saiyvn 好吗saksaha 喜鹊

salu 胡子

sambi 知道

sanqa 木耳

sangga 孔、眼儿saraxambi 游玩sarganjui 姑娘

se 年龄

sebjen 高兴

sejen 车

sejesi 司机sektembi 铺垫selbimbi 浮水

sembi 叫做、说semken 镯子

senqe 蘑菇sengkule 韭菜

si 你

sikse 昨天silgiyambi 洗漱simhun 手指simnembi 考试sindambi 放置

singgeri 老鼠

sini 你的

siningge 你的东西

sishe 褥子

songgombi 哭

sonjombi 选择

soro 枣

subarhan 塔

suduri 历史

sufan 大象

suksaha 大腿

sun 奶

sunggari 天河、松花sunja 五

susai 五十

suwanda 大蒜

suwayan 黄色

suwe 你们

suwende 在你们、往你们suweni 你们的suweningge 你们的东西taqibusi 教师

taqikv 学校

taqimbi 学习

taqin bilan 学期

taqisi 学生

tafambi 登高

takambi 认识

taksi 的士

taktu 楼

talkiyan 闪电

tampin 壶

tanggv 百

tantambi 打

tarimbi 种地

tasha 老虎

tebumbi 装

teksilembi 整理

tembi 坐、居住

temen 骆驼

tere 那、那个

tere de 在他、往他terkidembi 毕业

tese de 在他们、往他们tesei 他们的

teseingge 他们的东西tofohon 十五

tokso 村子

toombi 骂

toro 桃子

tubade 在那里

tubasi 往那边

tuqimbi 出

tugi 云

tuhembi 落下

tumen 万

turakv 瀑布

turi hoho 豆角

turi miyegu 豆腐

turi miyeke 豆浆

turi nimenggi 豆油

tuttu 那样tuwakiyambi 看管、看守tuwambi 看

tuweri 冬天

ubade 在这里

ubasi 往这边

uqarambi 遇见

uqe 门

uqulembi 唱歌

uqun 歌曲

udambi 买

udu 几

uihe 犄角

ujimbi 养

uju 头

ula 江

ulgiyan 猪

uluri 猕猴桃

ume 不要、勿

umesi 非常

umhan 蛋

umiyaha 虫子umiyesun 腰带

umpu 山楂

unqambi 卖

unuhun 双肩背包urgun 喜urgunjembi 欢乐urumbi 饿

urunakv 必定、一定usiha 星星

usin 农田

usisi 农民

uttu 这样

uyun 九

uyunju 九十waidakv 勺子wajimbi 完成

waka 不是

waka 东西

waka 东西waliyambi 扔、抛弃wambi 杀

wangga sogi 香菜wangkiyambi 闻味道wargi 西

we 谁

weqi 是谁

wehe 石头

weihe 牙齿weilembi 工作weilesi 工人weiletu 工程师weingge 谁的东西weji 森林

xadambi 疲倦xahvrun 冷

xan 耳朵xanggiyan 白

xeri 泉

xolo bilan 假期

xu wen 文化

xulhe 梨

xulheri 石榴

xun 太阳

xurdembi 围绕

xuxu 紫色

yabade 在哪里

yali 肉yalumbi 骑yamji 晚上yarha 豹

yasa 眼睛yengguhe 鹦鹉

现代汉语常用词表

现代汉语常用词表(草案) 1.范围 本规范(草案)提出了现当代社会生活中比较稳定的、使用频率较高的汉语普通话常用词语 56 008 个,形成《现代汉语常用词表》,给出了词语的词形。 本规范(草案)可供中小学语文教学、扫盲教育、汉语教育、中文信息处理和辞书编纂等方面参考、采用。 2.术语和定义 2.1 常用词 现代汉语普通话范畴中使用频率高、适用范围广的词语。 2.2 词形 本规范(草案)指词语的书写形式。 2.3 词频 在一定数量的语料中同一个词语出现的频度,一般用词语的出现次数或覆盖率来表示。本规范(草案)指词语的出现次数。 2.4 频级 同一语料调查范围中词频数相同的为一个频级。本词表频级统计分两步:第步形成不同类型语料库的频级,即原始频级。第二步形成总语料的频级,就是将几个原始频级之和再除以不同类型语料库的数目。 3.研制原则 3.1 词和语兼顾原则 本规范(草案)的词语收录,以单音节词和双音节词为主。同时,根据语言使用的实际情况,也收录一些常用的缩略语、成语、惯用语等熟语,以及表达整体概念名称的其他固定短语。 3.2 系统性和实用性兼顾原则 本规范(草案)的词语收录,既注意词语的系统性,又注意词语在语用中的实用性。如以表示季节为根词的一些词,全部收录它的加缀词“初春”“初冬”“初

秋”“初夏”,但对于“‘晚'+季节”的词语,只收录“晚春”“晚秋”,未收录“晚冬”“晚夏”;对于“‘残'+季节”的词语,只收录“残冬”未收录“残春”“残 秋”“残夏”。 4.《现代汉语常用词表》(草案)说明 4.1 本表研制过程中,收集词语同国家语委“现代汉语通用语料库”核心语料库、厦门大学的新词语语料库、《现代汉语规范词典》、《现代汉语词典》、《新华词典》等所收词语进行了比对,并查验了该词在人民网《人民日报》报系网页以及 Google 网简体中文网页、百度网等常用网页上的使用情况。 4.2 本表用来检测词频的语料库有:国家语委“现代汉语通用语料库”中经分词标注的4 500万字语料、《人民日报》2001年?2005年约1.35亿字的分词标注语料和厦门大学的现当代文学作品语料库约 7 000 万字的语料。总共 2.5 亿字。 4.3 本表共收录常用词语56 008个,包括单音节词3 181 个,双音节词语40 351 个,三音节词语 6 459个,四音节词语 5 855个,五音节和五音节以上词语 162个。表内条目按频级升序排列,频级相同的按汉语拼音音序排列。 4.4 本规范(草案)提供了《现代汉语常用词表》的音序索引,按汉语拼音音序排列,同音的条目按笔画数由少到多排列。其中,词语的读音只供检索使用,不代表词语的读音规范。

韩满比较语言学研究述评

韩满比较语言学研究述评 2009年第1期北方民族大学学报(哲学社会科学版)No11, 2009 总第85期J ournal of B eifang Ethnic University Gen1N o185 收稿日期: 2008 - 11 – 20 作者简介:林毅( 1975 - ) ,男,天津人,北京大学外国语学院博士生,主要从事东亚描写语言学研究。 韩满比较语言学研究述评 ———兼评赵杰先生的《从日本语到维吾尔语》 林毅(北京大学外国语学院,北京100871)摘要:对国内外韩满比较语言学研究进行了宏观概述与简要分析,特别介绍了赵杰先生的《从日本语到维吾尔语》一书中的相关研究成果,并对未来韩满比较语言学研究作出了展望。 关键词:韩国语;满语;比较语言学 中图分类号: H5文献标志码: A文章编号: 1008 - 2883 ( 2009) 01 - 0090 - 04 一、国外韩—阿尔泰历史比较语言学研究概况 1739年瑞典人斯特拉连伯格发表《东北半球民族语言的元音和谐》一文,探讨了乌拉尔诸语言和阿尔泰诸语言之间在语音结构上的共同性,揭开了乌拉尔—阿尔泰语言共同体研究的序幕。自19世纪后半期,语言学家Ros2ny、Dallet、Ross、Boller、Winkler、Grunzel等人开始探讨韩国语与鞑靼诸语(大体上相当于乌拉尔—阿尔泰诸语言)之间的联系,但没有做出 具体的语言事实的比较。此后白鸟库吉在1914—1916年之间写出了《朝鲜语和Ural2Altai语的比较研究》一书,列出了595个条目,单词800个以上,将朝鲜语与满—通古斯语族、蒙古语族、突厥语族的诸语言及其多种方言进行比较,指出朝鲜语在语音上与乌拉尔—阿尔泰语的相同或相近之处及在词汇和语法方面的类似之处。最后指出,在乌拉尔—阿尔泰语系中,应该在芬兰—乌戈尔语族、萨莫耶德语族、突厥语族、蒙古语族、通古斯语族五语族之外,再加上朝鲜语[ 1 ] (153)。乌拉尔—阿尔泰语系假说的立论,很大程度上是建立在类型学的相似性基础之上的。但进入了20世纪后,这个假说遭到越来越多的质疑,最终学者们将乌拉尔—阿尔泰语系划分为乌拉尔语系(包括芬兰—乌戈尔语族和萨莫耶德语族)以及阿尔泰语系(包括突厥语族、蒙古语族、满—通古斯语族)。 第一位正式把韩国语纳入阿尔泰语系范围内讨论,深入探讨韩国语的语系归属以及与阿尔泰诸语言的亲缘关系的学者,当属兰司铁。他在任驻日外交官期间,开始接触韩国语。他最初敏锐地发现韩国语与蒙古语族、通古斯语族的指示代词之间存在对应,进而把他的研究领域扩展到了韩国语,并于1924—1926年之间,跟随日韩人学习韩国语并收集语料进行研究。1928年,他在赫尔辛基发表《论韩国语》一文。学界一般认为,最早专门探索朝鲜语和阿尔泰语系关系的是前苏联学者波里瓦诺夫,他于1927年发表了《朝鲜语与阿尔泰诸语的亲缘关系》。但兰司铁的《论韩国语》一文的日文版《朝鮮語の沿革について》于1926年已在日本发表。所以,实际上兰司铁的研究比波里瓦诺夫还要早些。在这篇文章中,他运用历史语言学的方法,将韩国语与阿尔泰诸语言进行语音、语法和语汇的比较,并把韩国语与突厥语、蒙古语、满—通古斯语共同归于阿尔泰语系。在他以后的专著《阿尔泰语言学导论》中,他仍继续坚持这一观点,在探讨阿尔泰诸语言的语音和语法形态要素的对应规则时,始终把朝鲜语的材料置于和突厥语、蒙古语、满—通古斯语材料同等重要的地位。此外,他还撰写了《韩国语的名词后缀》《韩国语语法》《韩国语语源学研究》《韩国语语源学研究二集》《韩国语语源学余论》《增补韩国语语言学研究》等一系列相关论著,深0 9入论证韩国语隶属于阿尔泰语系。兰司铁之后,西方语言学家司垂特和鲍培都继续研究并推进韩国语和阿尔泰语系之间的亲缘

现代汉语与满语主要否定词对比

现代汉语与满语主要否定词(缀)对比 引言 汉语和满语分属两个不同语系,汉语属于汉-藏语系,满语属于阿尔泰语系①,两者在词法,句法方面均有很大区别,同时由于历史原因,二者又有较强的共通性。通过对两者相同与不同之处的比较研究,可以提高汉满语互译中的准确性,对于满语学习者也会有所帮助。本文将从现代汉语和满语否定词的角度进行探讨,对二者中主要否定词的含义和用法进行比较与分析。 一、汉满语中的主要否定词及其对应关系 汉语中否定词较为丰富,如:“不”,“没”,“无”,“否”,“非”等,据清华大学统计的汉字频度表,在现代汉语普通话中,最常使用的否定词为“不”,“没”和“非”。其中“不”和“没”均为否定副词,可用于动词及形容词前表示对动作,状态的否定;“非”为判断动词,主要用在主宾语之间表示事物不等于或不属于什么。 在满语中否定词并不十分丰富,除否定词外,否定词缀在否定表达中也发挥了重要作用,满语主要否定词和词缀有“-rakv”②,“akv”③,“-hAkv”④和“waka”,可以与汉语中的“不”,“没”和“非”基本对应。但在具体用法和含义上,汉语和满语的否定词(缀)仍存在很多差别。 下面我将分别比较汉满语中上述否定词及词缀的异同。 二、汉语“不”和满语“-rakv”、“akv”及“waka” 汉语“不”主要有两种用法: 第一种,用在动词、形容词和其它词前面表示否定,作副词,在此称为“不1”。满语中”-rakv/akv”在表意上与此基本相同,也用于表示对状态,行为动作,愿望等的否定,但在具体用法上仍有所差别,如: 由例1可知,满语“-rakv/akv”同汉语“不1”意义基本相同,均可用于对形容词,副词,动词等的否定,通过否定状语来表示对说话者主观想法或意图的否定。 但我们可以发现,满语“-rakv/akv”在具体使用上仍和汉语“不1”有三点不同: 第一,出现位置不同,不同于汉语“不1”用于所否定对象前表示否定,满语中的“akv”和“-rakv”置于被否定的形容词、副词或动词后,一般出现在句尾。 第二,汉语中“不1”是作为一个单独的副词使用,一般与动词共同构成表示否定意义--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ① 学界关于阿尔泰语系及乌拉尔-阿尔泰语系这两种说法仍存在争议,本文采用学界多数认可的乌拉尔,阿 尔泰分别为两独立语系的说法,将满语归入阿尔泰语系 ② ”为方便审阅,本文中满文除“?”及“?”采用太清转写法外均采用穆林德夫转写法用拉丁文转写,其中“?转写为“v”,“?”转写为“q” ③ “akv”为“-rakv”的特殊形式,“akv”与“-rakv”分别用于形容词/副词和动词后表否定,本文中为方 便说明,故将“akv”单独列出 ④ “-hAkv”中“A”处可以是“a、“e”或“o”,需根据元音和谐律视不同词根而定

现代汉语词典中的方言词 附表

现代汉语词典中的方言词附表 A阿俺熬熬心拗 B笆笆篱粑拔拔份拔火罐儿把把家把牢把稳坝白不呲咧白粉白果儿白话白毛风白煤白饶白相白嘴儿百叶摆摆划摆龙门阵摆平摆谱儿摆治摆子败兴韛扳本板板六十四板实板障半彪子半晌半宿坢拌蒜湴帮衬帮贴浜膀臂棒冰傍边儿傍黑儿傍角儿傍亮儿傍明傍晌塝包打听包袱底儿包谷包米包心菜煲煲电话粥饱雨宝贝疙瘩保不齐保险灯抱身儿趵爆料爆棚杯葛背背篼背饥荒背篓背子椑柿北瓜备不住背旮旯儿背时背兴背字儿倍儿悖晦被头褙子本家儿畚斗畚畚箕坌绷绷场面绷弓子绷簧甭甏镚子儿鼻牛儿比煏壁虱 臂膊边式编派扁食扁桃变蛋便所辫飙车俵鳔鳖边别别价蹩蹩脚别别嘴 宾服冰棒冰碴儿冰冻冰糕柄病秧子钵头饽饽菠薐菜伯公伯婆驳泊泊车 脖领儿不不大离儿不得劲不尴不尬不赖不起眼儿不善不胜不识闲儿不中步 埠头篰 C 拆(ca) 拆烂污擦黑儿猜谜儿才刚踩咕菜馆菜码儿蚕宝宝蚕山孱头 藏奸藏闷儿糙粮槽槽糕草甸子草鸡曾臿插关儿叉茬茬口碴岔岔换拆白党 拆兑柴柴鸡长活长年长生果场唱碟唱喏抄手吵吵潮炒炒更车车份儿扯白 扯淡扯臊撤辰光陈酒趁趁钱趁手撑死承尘承当埕程子塍秤花吃白饭吃瘪 吃不了,兜着走吃豆腐吃劲吃力吃水吃心吃嘴眵目糊痴痴子尺头尺头儿翅子 冲冲凉涌重落冲盹儿抽斗抽冷子稠糊丑瞅瞅见臭出出顶出圈出栏出溜 出马出门出门子出盘出息出血出账厨司锄头锄头雨触霉头揣膗穿帮 穿连裆裤船老大篅窗棂窗屉子床子噇吹灯吹灯拔蜡春条春头椿戳粢瓷实 刺儿话刺儿头从打从先凑促狭汆蹿蹿火催巴儿脆快脆枣皴蹲寸寸劲儿 撮撮箕矬矬子莝草厝错非 D搭帮搭背搭茬儿搭话搭架子搭脚儿搭街坊搭界 搭客搭腔笪打打摆子打奔儿打比打喳喳打吵子打从打叠打更打紧打愣打零 打拼打头打问打牙祭打眼打佯儿打烊打油打皱打嘴大大白大班大虫大春 大大落落大发大概其大料大面儿大拇哥大拿大年夜大娘大约摸大庄稼汏 带手儿埭单车当街当紧当先当心当央当院挡横儿凼垱荡子档档位档子 刀螂刀鱼捯捯饬捯根儿捯气儿捣鼓倒牙倒运倒灶到了儿倒过儿倒仰倒转 道--不-- 道人嘚啵嘚嘚得得人儿得样儿得得亏扽布丕簦蹬腿澄的士抵事 底盘地板地瓜地脚地栗地盘地头嗲掂对颠儿癫子典当点心点子踮脚电饭煲甸子店家垫背垫补靛青簟刁吊膀子吊线儿调侃儿调头掉秤掉枪花跌份跌眼镜碟机碟片丁点儿顶顶岗顶杠顶真鼎定当定规(一定)定规(决定)定弦腚丢份冻瘃垌洞子洞子货兜翻兜嘴蔸篼子斗篷斗口齿豆腐饭豆腐皮豆腐衣豆花儿豆萁逗闷子嘟笃定肚皮端架子短路断路塅对茬儿对付对工撴驐蹾不(dun)多咱多早晚剟掇掇弄 E 屙讹赖恶垩堨饿饭奀耳报神耳沉耳朵底子耳风耳掴子耳挖勺儿耳音二把刀二百五二乎二奶二五眼 F发痴发憷发嗲发火发利市发苶发痧发烧友发市发噱乏垡垡子番瓜番薯翻车(翻脸)翻车(水车)翻工翻身烦心反水犯憷犯傻饭辙泛酸畈嬎方向枋子飞灵非利坟山封皮伏地浮浮礼儿浮头儿 G 旮旯儿嘎巴嘎巴儿嘎嘣脆嘎渣儿轧玍玍古玍子尕干干松杆子肝儿颤泔脚柑子赶场赶海赶汗赶街赶圩敢敢情敢是擀干干架干仗扛港纸杠头岗尖岗口儿甜戆戆头高低高挑儿篙头篙子糕饼搞定搞笑告送圪节圪蹴圪针疙疤

应知应会常用满语100句

应知应会常用满语100句 一、爸爸ama 妈妈eme、eniye【称呼】哥哥ahvn 弟弟deo 姐姐eyun 妹妹non 二、早上好。erde saiyvn。 晚上好。yamji saiyvn。 三、阿哥好吗age saiyvn 格格好吗gege saiyvn 先生好吗agu saiyvn 你好吗si saiyvn 朋友们好!guquse saiyvn! 好!sain! 很好!umesi sain! 四、gebu ai sembi 我叫gebu fiyanggv sembi。 五、你姓什么。sini hala ai 。 我姓瓜尔佳。mini hala gvwargiya。 六、请喝茶!qai omiki! 请喝水!muke omiki! 请喝酒!arki omiki! 谢谢!baniha! 七、你喝饮料么(si) omingga omimbio 我喝咖啡。(bi) k’ofi omimbi。 八、请坐!teki! 谢谢!baniha! 九、请吃饭!budalaki! 请吃菜!boohalaki! 请吃!jeki! 十、你吸烟吗(si) dambagu omimbio 我不吸烟。(bi) dambagu omirakv。 十一、谢谢。baniha。 非常感谢。ambula baniha。 不客气。ume antaharara。 十二、再见!jai aqaki! 十三、请走好;请慢走。elhei yabuki。 十四、欢迎。urgunjeme okdombi。 十五、请进。dosiki。

十六、请这边走。ubasi yabuki。 请那边走。tubasi yabuki。 十七、是。inu。 不是。waka。 十八、好的、答应声!je! 十九、可以!ombi! 不可以!ojorakv! 二十、确实!mujangga! 二十一、你说的很是;你说的很对。sini gisurehengge umesi inu。二十二、祝aniya sebjen okini! 二十三、祝生日快乐!banjiha inenggi sebjen okini! 二十四、祝身体健康!beye katun guigu okini! 二十五、祝颁金节快乐!banjin inenggi sebjen okini! 二十六、安静!ekisaka oso! 二十七、请讲。gisureki。 二十八、(饭、菜)香吗amtanggao 香。amtangga。 二十九、请那里休息。tubade teyeki。 三十、吃饭了么buda jekeo 吃过了。jekebi。 没吃。jekekv。 尚未吃。jetere unde。 三十一、你在哪里(si) aibade bi 他不在这里。tere/i ubade akv。 我在家里。bi boode bi。 三十二、该死的东西!waburu jaka! 三十三、讨厌的东西!eimebure jaka! 三十四、我的天啊!mini abka! 三十五、天知道!abka saru! 三十六、你们从哪里来suwe aibiqi jihengge 我们从哈尔滨来。be harbin hoton qi jihengge。 三十七、他们往哪里去tese yabade genembi 他们去吉林。tese girin hoton de genembi 三十八、我爱你。bi simbe buyembi。 三十九、我喜欢你。bi simbe qihalambi。 四十、有时间来。xolo biqi jio。 四十一、请等等我。mimbe aliyaki。 四十二、我亲爱的。haji miningge。

现代汉语词的构成

词的构成 大家好,今天我要讲授的内容是现代汉语当中词的构成问题。在讲这个问题之前,大家应该先知道汉语的五级语言单位:语素——词——短语(词组)——句子(单句、复句)——句群(句组)。从这个序列表里,我们可以看出词位于二级序列,所以,要了解它,我们首先得了解语素,再来分析词。 语素和词都是语言单位。语素是具有一定意义的、用于构词的、最小的语言单位。因此,我们可以讲,语素是最基本的语言单位。而词是由语素构成的最小的造句单位。从这个关系看,词是比语素大的语言单位。 有的词是由一个语素构成的,像“吩咐”“葡萄”“咖啡”“马”“牛”等。“吩咐”一词由一个语素构成,因为“吩咐”拆成“吩”和“咐”就都是无意义的声音了。这种情况下,词和语素是一个同形单位,二者统一为一个形体。 有的词是由好几个语素构成的,像“语言”“鸡蛋”“书本”,“语言”一词由“语”和“言”两个语素构成。这时,就要根据实际情况去分析在这些词中到底有几个语素。 从语素的构词能力看,现代汉语的语素有三大类:自由语素,半自由语素和不自由语素。 自由语素,指的是能够单说单用,独立成词,也能同别的语素组合成词,位置不受限制。例如“美”可以独用,也可以组成“美丽”“美貌”“完美”“健美”等。这类语素活动能力最强。 半自由语素不能单说单用,不独立成词,但能与别的语素组合成词,位置不受限制。例如“丽”在现代汉语中不独立成词,但能组成“秀丽”“丽人”等词。这种语素在古代汉语中是词,在成语中仍然是词,如“风和日丽”。这类语素活

动能力比较弱。 不自由语素不能单说单用,也不能独立成词,只能与别的语素组合成词,位置比较固定。这类语素活动能力很有限,粘附性很强,所以又叫粘附语素。如“阿”“初”“子”等。 根据在词中的作用的不同,我们把这些语素分为词根、词缀两类。 词根:词根是词的核心部分,是体现词的词汇意义的语素。例如“电线、电视、电影、电话、电灯”等,其中的语素都是词根语素。词根可以单独构成词,也可以同别的词根一起构成词。汉语的词大部分是由词根语素构成的。? 词缀:词缀是粘附在词根上构成新词的语素。根据位置的不同,一般把词缀分为前缀、中缀、后缀三种。词缀不同于词根,它们只能粘附在词根上,主要作用是构成新词,它们自己不能独立构成词,只能缀挂在词根上才能发挥作用。 我们可以这么总结:自由语素都是词根,半自由语素和不自由语素属于词缀。 现代汉语中根据语素构成词的方式,将词分为单纯词和合成词。下来我们来认识一下这两类词语: 一、单纯词 单纯词是由一个语素构成的词。无论音节多少,只要由一个语素组成的词就是单纯词。如“山”“好”“蝴蝶”“莫斯科”等词就是由一个语素构成的单纯词。再如“树”“摇”“好”“二”“很”“的”“了”“扑通”也是单纯词。从上面所举例词可以看出,单纯词的语音结构不是单一的,其中有单音节的,也有多音节的,多音节的单纯词无论音节有多少,单个的音节都不表示意义,只有几个音节组合起来才能表示意义。对于多音节的单纯词而言,其内部的声音形式之间可能具有不同方面的联系。多音节的单纯词从声母、韵母、音节之间有无联系、有什么样

满语课堂(想学满语的进)

元音和谐率 满语中有六个元音,即a,e,i.o,u,v,从原因和谐的角度,对其属性可划分为三类:即元音a,o,v属阳性元音;元音e属阴性元音;元音i,u属中性元音。什么是元音和谐率呢?元音和谐率就是关于一个词的前后音节里的元音之间的求同性、宪制性、序列性、制约性的规律。据此,满语元音的和谐规律可以概括为以下三条 一、同性同一元音和谐 同性同一元音和谐即指同一个词的各个音节内的元音相同,不仅不能有异性原因,也不能有同性元音。1、在同一音节内,各音节的元音皆为a。例如: mahala amala haha saksaha 帽子后男人喜鹊 2、在同一音节内,各音节的元音皆为o。例如: omolo sorko dorolon tokso 孙子顶针礼村、屯 3、在同一音节内,各音节的元音皆为v。例如: kvthu 搅和 4、在同一音节内,各音节的元音皆为e。例如: nenehe enteheme cecere encehen 先永远紧(抱)本领 5、在同一音节内,各音节的元音皆为i。例如: sisiri ciksin fisin sibkimbi 胡榛子硬壮稠密追究 6、在同一音节内,各音节的元音皆为u。例如: untuhun juxuru xumpulu juxuhun 空虚尺拐子酸 二、同性异元音和谐 同性同一元音和谐即指同一个词的各个音节内的元音,或为阳性,或为阴性。因阴性元音只有一个:e,故不存在同性和谐的问题。 1、阳性元音和谐

在满语词汇中,三个元音极少同时出现在同一个词内。元音o多表现为自身和谐,即圆唇和谐。多数是a 与o或a与v出现在同一个词的音节中。例如: cooha halhvn toloma hashv 兵热韂左 2、中性元音和谐 在满语词汇中,两个中性元音在同一次内出现的频率较高。例如: usin muduri fucihi micumbi 田龙佛爬 三、异性元音和谐 异性元音和谐是指中性元音与阳性元音和谐,中性元音与阴性元音和谐。 1、中性元音与阳性元音和谐。例如: mafuta mukvn solinabumbi jobocuka 公鹿氏族使去请可愁的 2、中性元音与阴性元音和谐。例如: delihun isebun durbejen mejige 脾惩戒方的消息 阳性元音a与阴性元音e对其属性的表现力极强,在满语基本词汇中,以a、e为代表的阴阳两性元音很少出现在同一词汇中

应知应会常用满语100句

应知应会常用满语100 句 一、爸爸 ama 妈妈eme 、eniye 【称呼】 二、 早上好。erde saiyvn 。 晚上 好。yamji saiyvn 。 三、 阿哥好吗 age saiyvn 格格好吗 好! sain! 很好! umesi sain! 四、 gebu ai sembi 我叫 gebu fiyanggv sembi 。 五、 你姓什么。sini hala ai 。 我姓瓜尔佳。 mini hala gvwargiya 。 六、请喝茶! qai omiki ! 请喝水! muke omiki ! 请喝酒! arki omiki ! 谢谢! ban iha ! 七、 你喝饮料么 (si) omingga omimbio 我喝 咖啡。(bi) k' ofiomimbi 。 八、 请坐! teki ! 谢谢! ban iha! 九、请吃饭! budalaki ! 请吃菜! boohalaki ! 请吃! jeki ! 十、你吸烟吗(si) dambagu omimbio 我不吸 烟。(bi) dambagu omirakv 。 十^一、谢谢。ban iha 。 非常感谢。ambula baniha 。 十二、再见! jai aqaki ! 十三、请走好;请慢走。 十四、欢迎 。urgunjeme okdombi 。 十五、请进。 dosiki 。 先生好吗 agu saiyv n 你好吗si saiyvn 朋友们好! guquse saiyv n! 不客气。 ume antaharara 。 哥哥 ahvn 弟弟 deo 姐姐 eyun 妹妹 non gege saiyv n elhei yabuki 。

《现代汉语3500常用字表》

《现代汉语常用字辯》 一、常用字(2500字)按汉字读音笔顺,并辬拼音 a ā阿啊āi哀唉挨ǎi矮ài爱碍ān安àn岸按案暗áng昂ǎo 袄ào傲奥 b bā八巴扒吧疤bá拔bǎ把bà坝爸罢霸bái白bǎi百柏摆b ài败拜bān班般斑搬bǎn板版bàn办半伴扮拌瓣bāng帮b ǎng绑榜膀bàng傍棒bāo包胞báo雹bǎo宝饱保堡bào 报抱暴爆bēi杯悲碑běi北bèi贝备背倍被辈bēn奔běn 本bèn笨bèng蹦bī逼bí鼻bǐ比彼笔鄙bì币必毕闭毙辟弊碧蔽壁避臂biān边编鞭biǎn扁biàn便变辫辨辩辪biāo 辬biǎo辯bié農bīn宾滨bīng冰兵bǐng丙柄饼bìng并病bō拨波玻bāo剥bō菠播bó脖伯驳泊博搏膊薄bo卜bǔ补捕bù不布步怖部 c cā擦cāi猜cái才材财裁cǎi采彩睬踩cài菜cān参餐c án残蚕惭cǎn惨càn灿cāng仓苍舱cáng藏cāo操cáo 槽cǎo草cè册侧厕测策céng层曾chā叉插chá查茶察ch à岔差chāi拆chái柴chán馋缠chǎn产铲chàn颤chāng昌cháng长肠尝偿常chǎng厂场敞chàng畅倡唱chāo抄

钞超cháo朝潮chǎo吵炒chē车chě扯chè彻撤chén尘臣沉辰陈晨chuǎng闯chèn衬趁chēng称撑chéng成呈承诚城乘惩程chèng秤chī吃chí池驰迟持匙chǐ尺齿耻chì斥赤翅chōng充冲chóng虫崇chōu抽chóu仇绸愁稠筹酬chǒu 丑chòu臭chū出初chú除厨锄chǔ础储楚处chù触畜chuān川穿chuán传船chuǎn喘chuàn串chuāng疮窗chuáng 床chuàng创chuī吹炊chuí垂锤chūn春chún纯唇chǔn 蠢cí词慈辞磁cǐ此cì次刺cōng从匆葱聪cóng丛còu凑cū粗cù促醋cuàn窜cuī催摧cuì脆翠cūn村cún存cùn 寸cuò错 d dā搭dá达答dǎ打dà大dāi呆dài代带待怠贷袋逮戴dān 丹单担耽dǎn胆dàn旦但诞弹淡蛋dāng当dǎng挡党dàng 荡档dāo刀叨dǎo导岛倒蹈dào到悼盗道稻dé得德de的d ēng灯登děng等dèng凳dī低堤滴dí敌笛dǐ底抵dì地弟帝递第diān颠diǎn典点diàn电店垫殿diāo叼雕diào 吊钓调掉diē爹跌dié叠蝶dīng丁叮盯dǐng顶dìng钉订定diū丢dōng东冬dǒng董懂dòng动冻栋洞dōu都dǒu 抖陡dòu斗豆逗dū督dú毒读独dǔ堵赌dù杜肚度渡duān 端duǎn短duàn段断缎锻duī堆duì队对dūn吨蹲dùn盾顿duō多duó夺duǒ朵躲duò惰 e

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108] (2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物……

4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花队。 11.上位,成熟,上路的意思,比如,他已经上位了。 12.点滴,输液的意思。 13.量贩,大量销售商品。比如,量贩式KTV,量贩式超市。 还有一些常用词汇,都来源于日本汉语,比如: 健康、卫生、衬衣、宠儿、乘客、储蓄、反感、化妆品、接吻、紧张、批评、企业、气氛、人格、肉弹、升华、生产、体育、通货膨胀、通货收缩、同情、统计、文化、文明、文学、时间、劳动、服务、白血病、鼻翼、剥离、大气污染、关节炎、抗体、麻醉药、牵引、弱视、色盲、糖尿病、听力、血压、…… 除了词汇之外,还有一些用法,也深深影响着我们的日常表达,比如 1.超……

藏在普通话里的满语

藏在普通话里的满语 标签:满语满族汉语普通话东北话文化历史分类:上纲上线的 随着历史的发展,民族的同化,在清朝被称之为“国语”的满族语言,正在一点点的消失着。身为东北出生、东北长大的纯粹的东北人,总觉得这是纯粹属于东北文化的一种缺失,尤其是现在的年轻人们,更是在淡忘着、遗失着那曾经该属于我们的文化。但是,其实满语并没有真正的消失,而是藏匿在我们日常的语言里,不被人们精致的发现,已经成为了我们日常语言中的一部分……即使是在北京、河北、山东,甚至包括很南方的江浙、广东的日常用语里,也一直深深藏匿着满族人的语言。现在,某整理一下,让那些憎恨满族、憎恨清文化和随意篡改历史的人们惊醒一下吧。 就从属于大自然的江河的名称定义开始吧…… “牡丹江”,满语读为“牡丹乌拉”,“牡丹”满语义为“弯曲”。牡丹江,乃汉人取其谐音而来,意即“弯曲的江”。 “图们江”,图们,满语义为“万”。图们江,即为“万源之江”。 “鸭绿江”,鸭绿,满语义为“地边”。鸭绿江即“地边江”。 “松花江”,以“松阿哩乌拉”得名,“松阿哩”者,国语(满语)‘天河’也。 “伊勒们河”,“伊勒们”是规范满语,汉义为“网脚”,即渔网坠。故“伊勒们河”即“网坠河”,是以河边多网坠而得名。 “嫩江”,原称“墨尔根”,乃满语“精于打猎的人”,后在1913 年设“嫩江县”;又因其发音为“伊春”,故1967 年始设“伊春市”,取满语“皮毛之乡”。 “呼济河”,“呼济”源于满语,汉义为“轰起老虎”。“呼济河”亦即“轰起老虎之河”。“通奇河”,亦称通气河,“通奇”源于规范满语“吞吉姆比”,意即“击水赶鱼”。故“通奇河”即“击水赶鱼之河” “觉河”,汉义为“狍子河”;固兰河,汉义为“公狍子河”;呼雅河,汉义为“半大狍子河”。“呼兰河”,“呼兰”,满语义为“烟筒”,故“呼兰河”即“烟筒河”。 “绥芬河”,满语义为“锥子”,故“绥芬河”亦即“锥子河”。 “阿哈河洛”,“阿哈”,满语义为“奴仆”,“河洛”,满语义为“沟”,“阿哈河洛”,即“奴才沟”。 “章京河”,“章京”,相当于汉语“将军”,“章京河”亦即“将军河”。 “萨玛河”,亦称察满河。“萨玛”或“察满”,满语原为“萨满”,源于萨满教,故“萨玛河”、“察玛河”即萨满之河。 再来说说地名,也就是各个城市的名字都是打哪来的吧…… “哈尔滨”,满语原义为“晒网场”。另一说认为,源于直译,其义为“扁状的岛屿”。“齐齐哈尔”,有人认为满语义为“天然牧场”;另一说认为,旧称“卜奎”,乃摔跤手之意;还有一说齐齐哈尔是满语“皙陈嘎拉”之音译,实为边疆之意。 “吉林”,应源于“吉林乌拉”,满语吉林谓“沿”,乌拉谓“江”,故《吉林通志》称:“其曰吉林者,从汉文而省也。”即吉林乃“吉林乌拉”的略称,语义为“沿江”。 “宝清”,满语原为“波亲”,语义为“蒲鸭”;虎林,满语原为“奇夫哩”,汉译为“泥鸭”。勃利。满语原为“博和里”,语义为“豌豆”;海,满语原为“海兰”,语义为“榆树”。“双城堡”,满语原为“朱鲁活吞”,“朱鲁”,汉译为“双”,“活吞”为城寨。

现代汉语常用词表

现代汉语常用词表(草案) 现代汉语常用词表(草案) 1.范围 本规范(草案)提出了现当代社会生活中比较稳定的、使用频率较高的汉语普通话常用词语 56 008个,形成《现代汉语常用词表》,给出了词语的词形。 本规范(草案)可供中小学语文教学、扫盲教育、汉语教育、中文信息处理和辞书编纂等方面参考、采用。 2.术语和定义 2.1 常用词 现代汉语普通话范畴中使用频率高、适用范围广的词语。 2.2 词形 本规范(草案)指词语的书写形式。 2.3 词频 在一定数量的语料中同一个词语出现的频度,一般用词语的出现次数或覆盖率来表示。本规范(草案)指词语的出现次数。 2.4 频级 同一语料调查范围中词频数相同的为一个频级。本词表频级统计分两步:第一步形成不同类型语料库的频级,即原始频级。第二步形成总语料的频级,就是将几个原始频级之和再除以不同类型语料库的数目。 3.研制原则 3.1 词和语兼顾原则

本规范(草案)的词语收录,以单音节词和双音节词为主。同时,根据语言使用的实际情况,也收录一些常用的缩略语、成语、惯用语等熟语,以及表达整体概念名称的其他固定短语。 3.2 系统性和实用性兼顾原则 本规范(草案)的词语收录,既注意词语的系统性,又注意词语在语用中的实用性。如以表示季节为根词的一些词,全部收录它的加缀词“初春”“初冬”“初秋”“初夏”,但对于“‘晚’+季节”的词语,只收录“晚春”“晚秋”,未收录“晚冬”“晚夏”;对于“‘残’+季节”的词语,只收录“残冬”未收录“残春”“残秋”“残夏”。 4.《现代汉语常用词表》(草案)说明 4.1 本表研制过程中,收集词语同国家语委“现代汉语通用语料库”核心语料库、厦门大学的新词语语料库、《现代汉语规范词典》、《现代汉语词典》、《新华词典》等所收词语进行了比对,并查验了该词在人民网《人民日报》报系网页以及Google网简体中文网页、百度网等常用网页上的使用情况。 4.2本表用来检测词频的语料库有:国家语委“现代汉语通用语料库”中经分词标注的4 500万字语料、《人民日报》2001年~2005年约1.35亿字的分词标注语料和厦门大学的现当代文学作品语料库约7 000万字的语料。总共2.5亿字。 4.3 本表共收录常用词语56 008个,包括单音节词3 181个,双音节词语40 351个,三音节词语6 459个,四音节词语5 855个,五音节和五音节以上词语162个。表内条目按频级升序排列,频级相同的按汉语拼音音序排列。 4.4 本规范(草案)提供了《现代汉语常用词表》的音序索引,按汉语拼音音序排列,同音的条目按笔画数由少到多排列。其中,词语的读音只供检索使用,不代表词语的读音规范。

东北方言词中的满语借词——开题报告

东北方言词中的满语借词——开题报告 文学院(系)汉语言文学(商务秘书方向)专业班年 月日设计(论文)题目东北方言词中的满语借词学生姓名学号指导教师 1.选题的目的和意义:(1)选题目的:东北话指东北官话,分布在除辽东半岛以外的中国东北地区和河北省东北部,使用人口约 1.2亿,是中国使用人口较多的一种方言。东北话的最大特点实际在于有大量区别于其他方言的独有方言词,这些方言词受到满语.蒙古语.俄语和日语的影响。 在东北地区,设立了少数满族自治县,而这些地区已经抛弃了母语满语。黑龙江三家子村是我国唯一保留满语的村落,只有部分老人以满语为母语,新一代满族年轻人难以接触满语,更无法继承和传播满语,满语现在的生存发展情况令人堪忧。所幸,满族是东北地区的土著民族,在东北地区,满语存在时间最长,满汉融合也对汉语产生了重要影响。因此在当代东北方言中包含大量满语的积淀,满语词仍有迹可循。本文将以此探究东北方言词与满语词的联系。 (2)选题意义:以往著述偏重于满语-东北方言词的举例归类,在探究东北方言词的满语词源方面较为薄弱。本文对在凤城满族自治区进行田野调查获取到的资料进行整理分类,着重研究

特定东北方言词的满语词源及融合过程中的词形音义变化两个方面。 2. 主要研究内容: 一.满语与东北方言的融合 二.东北方言词中的满语借词 (一)名词 (二)动词 (三)形容词 (四)其他词类 三.融合过程中满语词的转化规律 3. 完成设计(论文)的条件.方法及措施,包括实验设计.调研计划.资料收集.参考文献等内容: (一)条件: 1.网上资料丰富,具有各种论文和期刊等资料。 2.辽宁省图书馆和沈阳市图书馆皆具备可供研究的书籍材料。 3.在辽宁省凤城满族自治县学习了高中三年的经历,和从小到大在东北长大对东北方言的接触和了解。 4.老师的悉心指导和严格把关。 5.自身在大学期间所学的专业知识。 (二)方法及措施:

现代汉语中词的兼类

现代汉语中词的兼类 兼类在现代汉语中是一个很特殊的问题,多年来许多人都曾论述过,但是至今也没得到很好解决。现在,我们也想就这个问题谈谈自己的看法,以此和大家一同探讨。 我们认为,如果一个词至少有两个义项分别具有不同词类的系列特征,那么这个词就兼属这些词类。 一、“一个词”的说明 (一)明确研究的对象:“词” 1.这个词是语言中的词 语法学是语言学的一个分支,它的研究的对象中非常重要的一部分就是词类。但是,语言和言语是不可分割的,语言必须存在于言语中,而且语言的变化归根结底是言语的变化引起的,比如“活用”和“兼类”。一般来讲,任何人都可能对某一个词进行活用,任何一个词也可能被某个人活用。如果这种言语中的活用,只是某个普通人极偶然的现象,这是不可能引起社会注意的。但是,随着时间的推移,这个用法就有可能被一些人或某个言语社团所接受进而被社会上大多数人所使用,那么它就变为活用了。这种“活用”随着其在语言中使用频率的提高,又极有可能转变为语言中的“兼类”,因为它在“活用”中临时获得的意义和功能已经被固定下来。虽然,我们原则上研究词类要排除言语因素的干扰,但是实际执行起来是不可能的,因为某种现象从言语中上升到语言中是一个渐变的过程,其间有个模糊状态。尽管如此,我们还是尽量坚持我们的原则。 2.这个词应该是共时状态下的词 就语言本身来讲,它既有历时的一面,也有共时的一面,任何阶段的语言都无法割断与过去状态的联系,语言中的词汇也是这样,现代汉语中的词汇就有古代的成分。然而,应该值得我们注意的是,这种词汇在语音、意义和用法等上面可能随着时间的流逝或多或少出现这样那样的变化,那么我们在分析词的兼类问题时就不得不考虑这些问题。从历时的观点看,某个词或者由于活用或者由于其他什么原因,有可能产生兼类,进而随着语言的发展,词类间经过一番消长,又有可能分化出或转向别的什么词类。当然,每个阶段都会经过一定的时间,短则几十年,长则上千年。然而,从共时的角度看,某个词可能处在活用阶段、兼类阶段或者已经转向其他词类的阶段。我们研究兼类问题时,主要是从共时的角度也就是从现代汉语的角度来考察。 3.这个词还应该是普通话中的词 现代汉语即现代汉民族共同语,是以北京语音为标准音,以北方话为基础方

《红楼梦》中的外来词与外来文化 (1)

2014年第3期 北方民族大学学报(哲学社会科学版) No.3,2014 总第117期 JournalofBeifangUniversityofNationalitiesGen.No.117枟红楼梦枠中的外来词与外来文化 石晓玲 (上海大学文学院,上海200044) 摘 要:枟红楼梦枠作为一部百科全书式的文学名著,对其时代生活的各个侧面都有所反映。外来文化亦是其中不可忽视的一个方面。本文拟从该书中出现的大量外来词入手,在爬梳整理的基础上,对其历史层次和类型进行简要分析,开掘其在中华民族内部融合和中外文化互渗两个层面上的意义。 关键词:枟红楼梦枠;外来词;外来文化;传播与交流 中图分类号:I207.9 文献标志码:A 文章编号:1674-6627(2014)03-0079-04 “红学”既为当代显学,则枟红楼梦枠的各个细枝末节都受到研究者的高度关注,然枟红楼梦枠中外来词的研究却颇为罕见。偶有涉及,也是为论述其他问题略作举证,没有系统深入的研究。而汉语外来词作为汉民族与其他民族和国家接触交流的语言表征,正是研究时代文化交流状况的活化石,其意义不可低估。枟红楼梦枠中外来词的研究现状与其作为近代汉语向现代汉语转换的标志性著作之地位显然不符。有鉴于此,笔者不揣谫陋,欲对枟红楼梦枠中的外来词作一梳理和简要分析,由此窥探其所反映的跨民族和中外经济文化交流状况,以及时代风尚特征。 枟红楼梦枠成书于清乾隆年间,其中出现了大量外来词。这些外来词总的来说分为来自少数民族的和来自国外的,从历史层次上看,又可分为两类:第一类主要包括汉代以来进入汉语并保留下来的来自西域诸语言及匈奴语言的外来词,和大量与佛教有关的梵语源外来词;第二类主要包括清朝时代刚进入汉语不久的满语词源外来词和较早前的金元时代进入汉语的蒙语源外来词,以及明清以来新进入的西方语源的外来词。这实际上已比较完整地反映了自汉至清中前期进入汉语的外来词的大体情况,漫长的中外文化交流历史和其成书时正经历的第三个外来文化传入高潮的痕迹,则都在枟红楼梦枠中以诸多外来词的鲜活用例展现了出来。 第一类中来自西域少数民族的外来词,在汉代就已大量出现在汉语中,有很多沿用至今。出现在枟红楼梦枠中的这类词语,主要是动植物和食品、器物名称。如回六十、六十七的葡萄(源于古波斯语badaga),回二十七、三十一、六十二、九十一的石榴(“安石榴”的简称,来自波斯语arsaces),回三十八、四十四、六十的茉莉(来自叙利亚语)等,这些都是张骞、班超、甘英等通西域后,经由西北陆上丝绸之路传入中土的。还有回三、六、二十七、六十六、七十五、八十三的狮子(“狮”来自波斯语ser,古作“师子”,后改作“狮子”),回四十八、五十的橄榄等,这些食物器具在清代的贵族之家是随处可见的,在人们眼中已与本土所出之物毫无分别。这些外来词已彻底融入借方语言系统。再如书中三次出现的“槟榔”(回十三、六十四、一百一十七),原产南洋一带,此词来源于马来语“penang”,一说来自马来或印度尼西亚语“pinang”,汉代已经出现在华佗的枟中藏经枠内,但我们通过枟红楼梦枠中的用例,可以直观地看到至清前期槟榔已成为人们日常随身携带之物,由此可窥见明郑和下西洋后中国经由海上丝绸之路与南洋诸国经济贸易交流盛况之一斑。 还有梵语语源佛教词。佛教自汉代由印度传入中国起,就为汉语带入了大量与其有关的梵语语源的外来词。例如,枟红楼梦枠一书中多次出现的“偈”“伽蓝”“揭谛”,以及最常见的“菩萨”“僧”“阿弥陀佛”等,都是梵语音译外来 收稿日期:2014-01-17 作者简介:石晓玲(1981-),女,河南洛阳人,上海大学文学院博士后流动站研究人员,复旦大学博士,主要从事元明清文学及文化研究。

满语现代常用500词 (1)

满语现代常用500词 abdaha 叶子 absi 往哪里 aqambi 应该 adali 一样、相似adarame 怎么样 aga 雨 agambi 下雨 age 阿哥 ahvn 哥哥 ai 什么 aibiqi 从哪里 aili 村庄 ainu 为什么 aituri 金钱橘 ajige 小 akjambi 打雷 akjan 雷 akv 没有 ala 山岗 alambi 告诉 alikv 盘子 alin 山 aliyambi 等待 aljambi 离开 ama 爸爸 amargi 北 amba 大 amgambi 睡觉 amila 雄 amtalambi 品尝 amtan 味道 amtangga 香、味道好amu 困倦 amuran 爱好 an taqin 习俗 anqun 耳坠 angga 嘴 aniyangga 属相 arambi 做、写 arbun 景色 arki 白酒

asu 网 asuru 非常 atanggi 哪天、什么时候ayara 酸奶 ba 地方 bahanambi 会 baita 事情 baitalambi 使用banana 香蕉 baniha 谢谢 banjimbi 生长banjimboo 客厅 bas 公共汽车 be 俺们 bele buda 米饭benembi 送去benjimbi 送来besergen 床 bethe 脚 beye 自己 beyei 自己的beyeingge 自己的东西bi 我 bi 有、在 bilan dube 期末 bilan dulin 期中 bira 河 bithe 书 biya 月亮 boqo 颜色 bodombi 算计 bodotun 电脑、计算机bolori 秋天 bonio 猴子 boo 家 booha 菜肴boohalambi 吃菜buqembi 死 buda 饭 budalambi 吃饭 buhv 鹿 bula sogi 菠菜bulehen 鹤

相关文档
最新文档