新手入门-葡萄酒术语及解释

新手入门-葡萄酒术语及解释
新手入门-葡萄酒术语及解释

新手入门-葡萄酒术语及解释

红酒(Red Wine)是葡萄酒的通称,并不一定特指红葡萄酒。红酒有许多分类方式。以成品颜色来说,可分为红葡萄酒、白葡萄酒及粉红葡萄酒三类。其中红葡萄酒又可细分为干红葡萄酒、半干红葡萄酒、半甜红葡萄酒和甜红葡萄酒,白葡萄酒则细分为干白葡萄酒、半干白葡萄酒、半甜白葡萄酒和甜白葡萄酒。

优雅(elegant):这是一个好的形容词,优雅一词有些人认为是不够浓郁的委婉说法,我倒认为不是。优雅代表着一种平衡,如同交响音乐一般,各个部分在恰如其分地协奏,而没有突出某一个特定的乐器。同时优雅也代表着香气的持久,有时细若游丝,却萦绕不散。优雅是上好的Pinot Noir和Riesling的特点,的确有时它们的香气并不浓烈,但是复杂持久且富于变化。

酒体(Body):关于酒体因为有酒友再一次问到,所以我觉得有必要再详细地解释一下。酒体是酒在舌头上的重量的感觉,他决定于酒精,决定于酒里面单宁和干浸出物(extraction)的多少,决定于酸度的高低。酸度越高会显得酒体偏轻,酒精度,单宁,干浸出物高则会显得酒体偏重。新酿造的Sauvignon Blanc通常是轻酒体的,而Barbaresco,Barolo,澳大利亚Barossa Valley的Shiraz通常是重酒体的。了解酒体需要多多感觉,多多比较。现在的国际趋势是越来越多的人喜欢,重的酒,也就是重酒体full- bodied。酿造重酒体的酒本身并不困难,但是有时过重的酒体会影响葡萄酒优雅的特征,这样就叫做over-extraction。是否能够酿造 full-bodied的酒,要根据葡萄的天生条件。

质地(Texture):上一次解释了质地的本身含义,这里要对一些形容质地的形容词作一些解释。脆crispy,硬hard,钢铁一样的steely,这一系列词汇通常代表酸度由低到高;蜡质般的waxy,油脂般的creamy,油一样的oily,是白酒内形容较浓的葡萄酒的质感的词汇,同时也代表着酸度不高。柔和smooth,圆润round,富饶rich,代表着甜味由弱到强(在干型葡萄酒里,往往意味着酒精度和橡木带来的甜味),柔和 smooth,柔软supple,丝绸般的silky,丝绒般的velvety,可咀嚼的chewy代表着得安宁从弱到强,形容单宁还可以用细致 fine,确实firmed,但是这些并非是形容质感的词汇。

Acetic. Term applied to wines which have undergone acetification and to the odour of such wines.

醋酸的:用于描述发生醋酸化的葡萄酒,以及此类葡萄酒所散发出的气味。

Acid. Term applied to a wine containing an excessive amount of acid, usually a wine made from grapes not completely ripe.

酸:用于描述含有过量酸的葡萄酒,通常是因为原料葡萄没有完全成熟。

After taste. Tastes left in the mouth by wines after they have been tasted.

后味:品尝后葡萄酒留在口中的味道和感觉。

Agreeable. Pleasant character of a well-balanced wine.

惬意的:一款平衡良好的葡萄酒所包含的宜人特征。

Amber. Colour of a wine resembling that of amber.

琥珀色:葡萄酒所具有的类似琥珀的颜色。

Astringent. The characteristic flavour of wines which produces an unpleasant chemical stimulus in the mouth, due to an excessive level of ethyl acetate.

涩的、收敛性的:葡萄酒中乙酸乙酯含量过高时的典型特征,给口腔带来一种不适的化学刺激感。

Aroma. The odour of wines. Primary aroma is derived from the grapes. Secondary aroma derives from fermentation. Tertiary aroma (bouquet) develops during maturation and aging.

香气、果香:葡萄酒的气味。主要的香气来自葡萄果实,次级香气来自发酵过程,而第三层香气(酒香)在葡萄酒的成熟与陈酿过程中发育。

Aromatic. Term applied to wine with a very pronounced aroma, usually made from grapes with aromatic flavour and aroma such as the Muscats.

果香的:用于描述蕴含着极显著果香的葡萄酒,这些葡萄通常是以果香浓郁的葡萄如各种玫瑰香型的葡萄酿制。

Blind tasting. Tasting wines of which the origin and identity are not previously disclosed to the tasters.

盲品:不事先告诉品尝者葡萄酒来源及身份的品尝。

Bitter. Taste that causes an unpleasant and persistent sensation of acridity in the mouth due, in particular, to certain polyphenols.

苦的:一种引起口腔持久苦感的不适味道,特别由多酚等物质引起。

Body. The character imparted to a wine which is rich in dry extract, vinous and complete.

酒体:提取物丰富、酒性饱满、完满的葡萄酒所具有的特征。

Bouquet. Odoriferous quality of a wine, particularly the odour of fine wines acquired during aging.

陈香、酒香:葡萄酒的香气质量,尤其指高档葡萄酒在陈酿过程中所获得的香气。

Brilliant. Term applied to wines, particularly white wines, which are free of any visible suspended matter and have a sparkling clarity.

闪亮的:用于描述葡萄酒尤其是白葡萄酒中没有任何肉眼可见的悬浮物质,表现闪闪发亮的澄清特征。

Butyric. Rancid odour of some spoiled wines.

坏奶油味的:描述一些破败葡萄酒所散发出的腐臭气味。

Casky taste, woody taste. Taste imparted to wines during storage in new or badly kept casks, by substances extracted from the wood of the containers.

橡木桶味、木头味:当葡萄酒在新橡木桶或保存不好的橡木桶中存放时,由容器木料中溶解出的物质赋予葡萄酒的味道。

Cleared. Term applied to a wine which was deposited its suspended material and become clear.

澄清过的:用于描述沉淀出其中的悬浮物质后变得澄清的葡萄酒。

Cooked taste. Taste acquired by must or wine when heated to high temperatures, particularly if heated in the presence of air. Aroma or taste coming from grape crops which are over ripe.

烹烤味:当葡萄汁或葡萄酒在高温下加热,尤其是在与空气接触的条件下加热时所产生的一种口感。也指来自过熟的葡萄的香气和口感。

Corked taste, corkiness, corky. Taste imparted to bottled wines by defective or mouldy corks.

酒塞味:装瓶后的葡萄酒由于酒塞低劣或发霉变质而带上的味道。

Decanter. A special glass bottle, usually glass-stoppered, used for serving wine that has been removed from its original container, in order to facilitate the perception of its aroma.

醒酒瓶:特殊的玻璃瓶,通常配有玻璃塞,用于供应从原来的包装瓶中倒出的葡萄酒,以促进对葡萄酒香气的欣赏。

Delicate. Term applied to the flavour and aroma of some fine wines. A delicate wine is light, well-balanced and soft.

精雅的:用于描述一些优质葡萄酒的风味和果香。精雅的葡萄酒轻盈、平衡良好而柔和。

Dull. Term applied to wines which have a distinct colloidal haze, but which are free of visible suspended material. Hazy. Wine with faint turbidity.

暗淡的、沉滞的:葡萄酒中含有明显的胶状薄雾,但不存在肉眼可见的悬浮物质。朦胧的:葡萄酒表现轻微的浑浊。

Earthy taste. Special taste resulting from the type of soil on which the grapes were grown.

泥土味:由栽培葡萄的土壤类型所赋予葡萄酒的特殊口味。

Fine. Term applied to wines of high quality.

细腻的:用于描述具有高品质的葡萄酒。

Flavour. Impression given wine taken into the mouth. Includes sensations gained by the taste organs and also by the olfactory receptors.

风味:品尝对葡萄汁或葡萄酒的总体印象。既包括味觉器官所获得的感受,也包括嗅觉所获得的信息。

Flowery. Aroma of a wine which suggests the perfume of a flower, especially in young wines.

花香的:葡萄酒尤其是年轻葡萄酒中令人联想起花朵芬芳的香气。

Flinty odour. A characteristic odour taste of some dry wines made from grapes grown on certain siliceous soils 燧石般的气味:某些干葡萄酒的典型气味,它们以在高硅酸盐土壤中生长的葡萄酿制。

Fragrance. Term applied to a well developed and pleasing aroma.

芬芳:用于描述发育良好而令人愉悦的果香。

Fragrant. Term applied to wines with pronounced and pleasing aroma.

芬芳的:用于描述果香显著宜人的葡萄酒。

Fresh. Term applied to wines containing adequate but not excess acidity, which produces a refreshing pleasant sensation.

清新的:用于描述酸度充足而不过量,从而能赋予饮用者提神的舒适感的葡萄酒。

Fruity. 1)Young wine having fresh fruit-like flavour. 2) In Australia the term is often applied to wines which are slightly to moderately sweet.

果实特征明显的:1)具有果实般风格的年轻葡萄酒。2)在澳大利亚这个词常用于指带有轻微或中等甜味的葡萄酒。

Full. Term applied to a wine complete and well balanced, rich in alcohol and extract.

完整的、丰满的:用于描述平衡好,酒精含量和提取物含量都较高的葡萄酒。

Garnet-red. Characteristic colour which some red wines assume on aging, and which resembles that of the precious stone called garnet.

石榴石红:一些红葡萄酒经过陈酿后所具有的典型色泽,它类似于珍贵的石榴石的颜色。

Golden colour. A yellow colour, desirable in certain white wines.

金黄色:一种黄色,是某些白葡萄酒悦人心意的颜色。

Hard. Term applied to wine which is poorly balanced and in which acidity predominates.

硬的、不协调的:用于描述葡萄酒的酒体平衡差,酸度居于主导地位。

Harmonious. Term applied to wine which is well-balanced.

协调的:用于描述酒体平衡良好的葡萄酒。

Harsh. Term applied to wines which produce an unpleasant chemical stimulation in the mouth.

粗糙的:用于描述在口中产生不适的化学刺激感的葡萄酒。

Herbaceous. Taste of the wine from certain cultivars. Characterizes a plant odour reminiscent of green grass, imparted by hexanol or hexanal.

草本植物的:以某些品种的葡萄生产的葡萄酒的口味特征。乙醇或乙醛所产生的青草般的植物气息是它的特点。

Hydrogen sulphide odour. Objectionable taste and odour due to the presence of hydrogen sulphide resulting from the reduction of sulphur or of sulphur dioxide.

硫化氢味:由于葡萄酒中的硫或二氧化硫被还原成硫化氢,而产生的一种恶劣口感和令人讨厌的气味。

Light. Term applied to a wine low in alcohol, extract and colour but which may be well-balanced.

轻盈的:用于描述酒精和提取物含量较低,颜色较浅的葡萄酒,但这类葡萄酒可能拥有非常好的酒体平衡。

Limpid , clear. Term applied to a wine free from suspended matter.

清澈的、澄清的:用于描述没有悬浮物质的葡萄酒。

Lively. Term applied to a fresh wine with medium acidity and good keeping qualities. Wine having a brilliant colour.

充满活力的:用于描述酸度中等、贮藏性能优良的清新型葡萄酒。葡萄酒色泽灵动闪亮。

Mellow. The smoothness which quality wines acquire with age.Often associated with richness in extract and glycerine.

圆熟:优质葡萄酒经多年陈酿而获得的平顺品质,经常伴随着提取物丰富和甘油含量高而存在。

Metallic flavour. Unpleasant flavour of some wines heavily contaminated with metals.

金属味:当一些葡萄酒被金属严重污染时所带有的令人不快的风味。

Mouldy taste, musty taste. Flavour imparted to a wine by mouldy grapes or storage in mouldy casks.

霉味:由于葡萄发霉或贮存在发霉的酒桶中而使葡萄酒带上的不良风味。

Mousiness. Disagreeable flavour and aroma of wines recalling the smell of mice results from bacterial infection.

鼠臭:令人联想起老鼠味的恶劣气味,是由细菌侵染葡萄酒造成的。

Nose. The bouquet and aroma of a wine. A wine has a good nose when it is well developed.

香气:葡萄酒中酒香和果香的统称。当葡萄酒发育良好时具有良好的香气。

Orange tint. Colour of certain white wines, which appear somewhat orange by reflected light.

橙色色调:白葡萄酒由于反射阳而呈现某种橙色的韵彩。

Pale rose. Light tawny colour which some red wines acquire on oxidation.

洋葱皮色:一些红葡萄酒在氧化过程中所产生的浅茶色。

Pale wine. A red wine of a pale colour, almost rose.

淡色葡萄酒:颜色浅淡近乎桃红葡萄酒色的红葡萄酒。

Pasty, doughy. Term applied to some very heavily coloured wines rich in dry extract.

浆状的、糊状的:用于描述某些颜色非常浓郁,富含干提取物的葡萄酒。

Pharmaceutical taste. Unpleasant taste sometimes acquired by wines sotred near odoriferous chemicals.

药味:当葡萄贮藏在有味的化学物质附近时,有时会带上的一种令人不快的杂味。

Pricked. Term applied to wines spoiled by acetic acid bacteria.

尖刺感的:用于描述葡萄酒受醋酸菌侵害而变质。

Putrid. Term applied to a wine having a foul nauseating odour of organic decomposition.

腐烂的:用于描述发出令人作呕的有机物质腐朽味的葡萄酒。

Rancio taste. A special taste and odour resulting from oxidation and developed during the aging of certain wines. A desirable character in old tawny ports and some other fortified wines.

哈味:某些葡萄酒在陈酿过程中由于氧化而产生的一种特殊的口感和气味。对茶色波尔图酒以及其他一些类型的加强葡萄酒而言这种口感和气味是人们所期待的特征。

Rich. Term applied to a well-balanced smooth wine rich in alcohol, extract and glycerine.

饱满的,馥郁的:用于描述酒精、提取物和甘油含量高,酒体平衡极佳,口感平顺的葡萄酒。

Round. The taste impression given by a supple, mellow wine which is not hard and which is full of finesse. 圆润:柔顺圆熟的葡萄酒所带来的品尝感受,这类葡萄酒不生硬,精妙灵巧。

Ruby. Bright red colour of certain wines. Such wines are free from brown or purple tints.

宝石红:一些葡萄酒所拥有的亮丽的红色,这类葡萄酒不带有棕色或紫色的色调。

Salty. One of the basic tastes, mainly due to mineral salts.

咸的:一种基本的味道,主要来自矿物盐类。

Sensory evaluation. Examination of a wine by the sense of sights, smell and taste

感官评价:通过视觉、嗅觉和味觉评价判断葡萄酒。

Smoke taste. The special taste of some wines, usually

somewhat harsh and recalling that of smoke.

烟味、烟熏味:一些葡萄酒所具有的特殊味道,通常有些粗糙,令人联想起烟尘。

Sour-sweet, sweet-sour. The taste of a wine which contains excess acid and is at the same time sweet. Sometimes due to the presence of mannitol and lactic acid formed by bacteria.

酸甜的、甜酸的:当甜葡萄酒中含有过量酸时的口感,有时是由于葡萄酒中存在甘露醇和由细菌产生的乳酸。

Spoiled, unsound. Term applied to wine showing some evidence of spoilage.

败坏的:用于描述表现破败和病害迹象的葡萄酒。

Stained wine. A white wine which has acquired a pink tint through being placed in casks which previously held red wine. Wine made from grapes with white juice and coloured skins, containing trace amounts of anthocyanins.

染色葡萄酒:由于储放在原先盛放红葡萄酒的容器中而浸染了粉色色调的白葡萄酒。也指以有色葡萄品种生产的白葡萄酒,酒液中带有极少量的果皮花色素。

Stale. Lack of bouquet and freshness of a wine through too much aeration or infection with film yeasts.

走味的、沉滞的:由于通风过度或受产膜酵母的侵染,葡萄酒变得缺乏香气及新鲜爽口感。

Subtle. Tasting term applied to aroma or perfume which is fine and delicate.

精妙的:用于描述葡萄酒的香气细腻精雅的品尝术语。

Sulphur taste. Taste of wine containing excess of SO2.

硫味、二氧化硫味:当葡萄酒中含有超量的二氧化硫时所具有的气味。

Supple, smooth, soft. Term applied to quality of wines which have a fine round texture, and pleasant to drink. 柔顺的、平滑的、柔软的:用于描述结构细腻圆润、适饮性好的优质葡萄酒。

Tart. Term applied to wine with high acidity made from grapes not completely ripe.

酸的、尖酸的:用于描述以未完全成熟的果实酿制出的高酸度的葡萄酒。

Taste of lees. Unpleasant taste acquired by wines kept for too long on their lees.

酒渣味:由于葡萄酒与酒渣接触时间过长而带上的令人不快的味道。

Tastevin, tasting cup. A small shallow cup usually of silver used by a wine waiter for tasting wine.

不透明品尝杯:侍酒师用于品尝葡萄酒的小而浅的酒杯,通常为银制。

Tasting. Determining the quality and characteristics of wine by means of the organs of taste and smell.

品尝:通过味觉和嗅觉器官确定葡萄酒品质与风格的过程。

Tasting glasses. Glasses of special shape to enable one to appreciate the flavour of wines. They are used for tasting.

品尝杯、玻璃品尝杯:特殊形状的玻璃酒杯,使品尝者可以更好地欣赏葡萄酒的风味,专门用于品酒。

Thin. Term applied to a wine deficient in alcohol, extract and colour, which lacks of body.

单薄的:用于描述缺乏酒精含量、提取物和颜色,缺乏体量的葡萄酒。

Turbid, cloudy. Term applied to wine which is not clear because of the presence of large amounts of colloidal material or suspended particles.

浑浊的:用于描述存在大量的胶状物或悬浮颗粒而显得不澄清的葡萄酒。

Unbalanced. Term applied to a wine in which the various components are not in harmonious proportions.

不平衡的:用于描述各种成分之间比例不协调的葡萄酒。

Unctuous. Term applied to wines which are smooth, soft and full on the palate.

肥厚的、丰满的:用于描述口感平顺、柔和、饱满的葡萄酒。

Varietal flavour, varietal character. Flavour or aroma characteristic of a particular variety of grape and which is evident in wines made from it.

品种风味、品种特征:特定葡萄品种所独有的风格或果香特征,在以这类葡萄酿造的葡萄酒中也明显存在。

Velvety. Term applied to fine wine which is mellow and soft as velvet.

天鹅绒般的:用于描述醇香、甘美、天鹅绒般柔和的优质葡萄酒。

Vinous. 1)Term applied to a wine tasting as though it has a very high alcohol content. 2)Term applied to the basic odour and flavour of red wine.

葡萄酒的:1)指葡萄酒品尝时仿佛具有非常高的酒精含量。2)用于描述红葡萄酒的基本风味和香气。

Vintage, year of vintage. The year in which a wine was made. This date appears on the labels of wines made in particularly good years and is one reason for the enhanced value of such wines.

年份、酿酒年份:生产葡萄酒的那一年。优异年份酿造的葡萄酒在标签上有对年份的标注,是提高这些葡萄酒身价的一个原因。

Violet. Special aroma of certain wines resembling the perfume of violets.

紫罗兰:某些葡萄酒所具有的与紫罗兰香气类似的特殊果香。

Well-balanced. Tasting term used to indicate the harmony of wine components. 平衡良好的:用于表述葡萄酒中各种成分之间具有协调关系。

Wine taster. One who tastes wines to determine or compare their quality.

品酒师、品酒员:品尝葡萄酒以确定或比较其品质的人

葡萄酒专业词汇中英文对照

葡萄酒专业词汇中英文对照

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

葡萄酒专业词汇中英文对照 第一部分葡萄酒分类 Dry red wine:干红葡萄酒 Semi-dry wine:半干葡萄酒 Dry white wine:干白葡萄酒 Rose wine:桃红葡萄酒 Sweet wine:甜型葡萄酒 Semi-sweet wine:半甜葡萄酒 Still wine:静止葡萄酒 Sparkling wine:起泡葡萄酒 Claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产) Botrytised wine:贵腐葡萄酒 Fortifiedwine:加强葡萄酒 Flavored wine:加香葡萄酒 Brut wine:天然葡萄酒 Carbonated wine:加气起泡葡萄酒 Appetizerwine( Aperitif):开胃葡萄酒Table wine:佐餐葡萄酒 Dessert wine:餐后葡萄酒Champagne:香槟酒 Vermouth:味美思 Beaujolasis:宝祖利酒

Mistelle:密甜尔 Wine Cooler:清爽酒 Cider:苹果酒 Brandy:白兰地 Fruit brandy:水果白兰地 Pomace Brandy:果渣白兰地 Grape brandy:葡萄白兰地 Liquor(Liqueur):利口酒 Gin:金酒(杜松子酒) Rum:朗姆酒 Cocktail:鸡尾酒 V odka:伏特加 Whisky:威士忌 Spirit:酒精,烈酒 Cognac(France) :科尼亚克白兰地(法) Armagnac(France):阿马尼亚克白兰地(法)Sherry(Spain) :雪莉酒(西班牙) Port(Portuguese) :波特酒(葡萄牙) BDX:波尔多红酒 第二部分酿酒微生物 Yeast:酵母

葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释

葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释 品酒专业术语英汉对照解释: ACCESSIBLE(已可饮用)——已经可以品尝的酒;适饮期的酒;不需储藏的新酒,成熟的老酒和比预期早熟的酒。 ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有轻微而不易察觉的醋酸(约0.03% -0.06%)。如果比例超过0.1%,酸味会变得明显,就有如指甲油般的味道。 ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒(特别是白酒) 的结构及厚度的重要因素。若与丹宁等其他元素不平衡,会造成瑕疵。通常以Tart或Sour来形容酸度过高的酒。甜酒的酸度会比不甜酒略高。 AFTERTASTE(余韵,回甘)——指入喉后的回甘。这回甘与酒停留在你口中的香味将有所不同,有辛辣的感受,余韵越长表示越好, 是欣赏葡萄酒最后的一个愉快的项目。 AGE/AGED(陈年/成熟)——经陈年的白酒通常由青绿转变为金黄色。波尔多红酒由紫转深红,布根地由紫变砖红。实际颜色转变视葡萄品种而定。 AGGRESSIVE(浓烈)——指酒内含浓烈的丹宁,非常干涩,尚需陈年。 ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.平衡不佳而生成酒精的味道。浓烈的酒精味会把应有的果香覆盖,生成炽热的感受。 2.法令规完酒内的酒精浓度必需注明,一般而言,餐酒不得超过14%,然而亦有例外,如某些金芬黛的酒精度会比较高。 ALMOND(杏仁)——带有些微甘味,意大利白酒通常会出现这种味道。 American Oak(美国橡木)——用美国橡木桶陈酿的苏维翁,梅洛及金芬黛会有浓烈的香草,时萝(九层塔)及杉木味。 ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙红酒会有这种味道。 APPLE(苹果)——1.丰富的苹果香味,你可以在有轻微橡木味的莎当妮中品尝得到。 2.清新的苹果味是薏丝琳白酒的味道。 3.尚未成熟的葡萄酿制的白酒有青苹果味。 4.酸苹果味表示酒已开始氧化。 APRICOT(杏子)——杏味通常会在甜白酒中出现,红酒中偶尔也会出现。 AROMA(香味)——指酒闻起来的味道。品酒的第二步骤。有些人用Aroma代表新酒的香味,bouquet则是代表已陈年成熟的香味。 ASTRINGENT(干涩,收敛性)——葡萄单宁会使口腔黏膜收??,生成干涩的感受,通常会出现在尚未成熟的高级红酒中。 ATTACK(第一感受)——技术上的术语,酒入口后的第一印象。香槟酒要注意的第一感受是气泡的粗细,而红酒则是丹宁。 AUSTERE(干涩,微酸)——可以有两种解释,(1)干涩,通常会出现在较年轻的酒中,(2)微酸,如出现在夏布利中。 BACKBONE(主轴)——指酒的主骨干。果味太重而欠缺丹宁及应有的酸度会被称为没有主轴,而不利陈年。 BACKWARD(落后)——形容一瓶酒与他过去或其他同期酒相比欠缺应该有的表现,亦可解作延迟成熟的酒。 BALANCED(均衡性)——所有果香,丹宁,酒酸,酒精浓度都能适当的均衡表现。 BANANA(香蕉)——一种特别的香味,通常出现在薄酒莱的酒中。 BARNYARD(泥土味)——红酒常常有些微泥土味,但很多酒评家用Barnyard来形容布根地的酒,而将Earthy用在波尔多上。

咖啡厅常用英语词汇

咖啡厅常用词汇 Useful Words of Coffee Shop Ⅰ服务程序Service procedure 1.问候 Greeting 2.入座 Seating the Guests 3.递菜单Showing the menu 4.点菜 Taking orders 5.出品Offering food & beverage 6.席间服务 Service during the meal 7.结帐Checking bills,check 8.送客Saying thanks &good-bye II菜单 Menu 1.餐牌本menu 2 .cake 1)草莓Strawberry 2)巧克力chocolate 3) 黑森林Black forest 4) 芝土 cheese 5) 车厘子cherry 6)蛋挞/果挞egg tart/ fruit tart 7)花生peanut 8)粟子chestnut 9)胡萝卜/ 甘笋carrot 10)巧克力毛土 chocolate mousse 3.雪糕 ice cream 4.制作方式method of cocking 1)烟熏smoke 2)炒fry 3)蒸steam 4)煮boil 5)炖braise/stew/poach 6)烩stew 7) bake 8)熘saute 9)烤roast 10)煎panfry 11)炸deepfry 5.配料ingredients 1)蒜garlic 2)咸菜pickle 3)香草herb 4)洋葱onion 5)柠檬lemon 6)姜ginger 7)油oil 8)榄油olive oil 6.沙律汁salad dressing 1)恺撒汁Caesar dressing 2)千岛汁Thousand Island dressing 3)法汁French dressing 4)油醋汁oil&vinegar dressing 5)意大利汁Italian dressing 6)它它Tartar sauce 7)蛋黄酱mayonnaise 7.调料condiments 1)茄酱detchup 2)辣椒仔Tabasco 3)美极油maggi 4)酱油soy sauce 5)芝士粉cheese powder 6)醋vinegar 7)辣椒酱chili sauce 8)芥辣mustard/wasabi

葡萄酒基础专业词汇中英文对照

第一部分葡萄酒分类 Dry red wine:干红葡萄酒 Semi-dry wine:半干葡萄酒 Dry white wine:干白葡萄酒 Rose wine:桃红葡萄酒 Sweet wine:甜型葡萄酒 Semi-sweet wine:半甜葡萄酒 Still wine:静止葡萄酒 Sparkling wine:起泡葡萄酒 Claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产)Botrytised wine:贵腐葡萄酒 Fortified wine:加强葡萄酒 Flavored wine:加香葡萄酒 Brut wine:天然葡萄酒 Carbonated wine:加气起泡葡萄酒Appetizer wine( Aperitif):开胃葡萄酒Table wine:佐餐葡萄酒 Dessert wine:餐后葡萄酒Champagne:香槟酒 Vermouth:味美思 Beaujolasis:宝祖利酒 Mistelle:密甜尔 Wine Cooler:清爽酒 Cider:苹果酒

Brandy:白兰地 Fruit brandy:水果白兰地 Pomace Brandy:果渣白兰地 Grape brandy:葡萄白兰地 Liquor(Liqueur):利口酒 Gin:金酒(杜松子酒) Rum:朗姆酒 Cocktail:鸡尾酒 Vodka:伏特加 Whisky:威士忌 Spirit:酒精,烈酒 Cognac(France) :科尼亚克白兰地(法)Armagnac(France) :阿马尼亚克白兰地(法)Sherry(Spain) :雪莉酒(西班牙) Port(Portuguese) :波特酒(葡萄牙)BDX:波尔多红酒 第二部分酿酒微生物 Yeast:酵母 Wild yeast:野生酵母 Yeast hulls:酵母菌皮 Dry activity yeast:活性干酵母 Bacteria:细菌

葡萄酒初级试题1

葡萄酒试题(初级) 一、单项选择题: 1、下列哪些酒属于加强型葡萄酒? A、雪莉酒 B、贵腐酒 C、白兰地 D、冰酒 2、下列哪一组完全属于酿造红葡萄酒的品种? A、霞多丽、赤霞珠、梅洛、品丽珠 B、赤霞珠、品丽珠、梅洛、黑比诺 C、雷司令、龙眼、天帕尼洛、圣祖维赛 D、品丽珠、蛇龙珠、长相思、赤霞珠 3、下面哪一项完全属于新世界葡萄酒国家? A、新西兰、奥地利、美国、中国 B、西班牙、葡萄牙、匈牙利、牙买加 C、新西兰、阿根廷、澳大利亚、法国 D、中国、智利、美国、新西兰 4、波尔多著名的1855年分级中,以下位列当时一级庄的酒庄? A、拉菲庄园、拉图庄园、木桐嘉棣、玛歌庄园 B、木桐庄园、拉菲庄园、玛歌庄园、奥颂庄园 C、拉图庄园、玛歌庄园、拉菲庄园、奥比昂庄园 D、白马庄园、帕图斯庄园、玛歌庄园、拉菲庄园 5、法定波尔多左岸葡萄品种的? A、赤霞珠、加本力苏维翁、梅洛、品丽珠 B、梅洛、霞多丽、巴贝拉、赤霞珠 C、赤霞珠、梅洛、品丽珠、小维度 D、赤霞珠、黑皮诺、卡门、色拉子 6、以下正确的意大利葡萄酒分级制度? A、VDP、VDT、AOP、AOC B、VDM、VDLA、DO、DOC C、VDT、IGT、DOC、DOCG D、VDT、VDP、VDQS、AOC 7、普罗旺斯以哪种葡萄酒闻名? 8、A、香槟

B、桃红葡萄酒 C、贵腐甜酒 D、博若莱新酒 8、只有哪个葡萄品种不能用来酿制世界上最著名的起泡酒——香槟? A、黑皮诺 B、皮诺莫尼耶 C、霞多丽 D、佳美 10、下面哪一个系列产自澳大利亚? A、傲娃系列 B、干露红魔鬼系列 C、杰卡斯系列 D、拉菲系列 11.全世界大部分的葡萄酒种植区域主要位于以下哪里? 12.A.南北纬30-50度 B.赤道附近 C.南北纬10-20度 D.南北极地区 12.下列哪个葡萄酒等级评估制度属于法国葡萄酒评级体系? A.DOCG B.DO C.AOC D.DOC 13.葡萄酒挂杯的现象说明了下列哪种情况? A.糖分含量高 B.酒精含量高 C.单宁含量高 D.矿物质含量高 14.法国波尔多5大顶级名庄分别是指下列哪五个庄园? 15.A.宝嘉龙庄园;力士金庄园;雄狮庄园;里鹏庄园;柏图斯庄园 B.拉菲庄园;拉图庄园;玛歌庄园;木桐庄园;奥比良庄园 C.法拉利庄园;龙船庄园;罗曼尼康帝;佳德美庄园;大宝庄园 D.西施佳雅;靓茨伯庄园;玫瑰山庄;泰来斯红酒王;圣卡罗红酒王 17.赛拉图(雅斯提)属于以下哪种葡萄酒? A.红葡萄酒 B.白葡萄酒 C.香槟

进口葡萄酒酒标知识

进口葡萄酒酒标 每瓶葡萄酒都会有一到两个标签。贴在葡萄酒正面的称为正标。对于出口到其他国家的葡萄酒,特别是中国进口的葡萄酒还会在酒瓶后有一个标签,称为背标。 正标 每一款进口葡萄酒的正标一般都是具有独特的图案,各个葡萄酒生产国对于酒标的标注和设计都会有具体而严格的要求。特别是名庄葡萄酒的酒标更加特色,有些是酒庄专门聘请知名画家创作的图案,这些酒标具有非凡的艺术气息,同样也更具收藏价值。 虽然,设计出来的样式会千姿百态,但酒标表达信息的风格可归纳为两个体系。一个是以法国、意大利为代表的旧世界,一个是以美国、澳洲为代表的新世界。新旧世界葡萄酒标签风格的最大区别集中体现在:原产地的内涵范畴,以及一些词汇的概念意义。相比而言,新世界酒标信息表达更直接简洁,旧世界更含蓄复杂。比如,新世界葡萄酒的产地和葡萄品种没有必然的关系;而旧世界酒法,原产地的约定就是对葡萄品种的界定,标注了Bourgogne;也就隐含了这瓶红葡萄酒是用Pinot Noir酿制的。因此,新世界葡萄酒的酒标在标出葡萄酒原产地,甚或葡萄园后,多会标注出葡萄品种。而旧世界酒标,一般能找到的仅是原产地,包括法国的AOC,意大利的DOC,西班牙的DO,除了法国的阿尔萨斯和德国部分葡萄酒,基本不再标葡萄品种。 进口葡萄酒正标通常含有以下信息: 1、酒庄或酒厂名称。 2、原产地(等级)。 3、年份。 4、葡萄品种。 5、装瓶信息。 6、酒精度、容量。 7、橡木桶陈酿等级。有些经过橡木桶陈酿的葡萄酒是需要标明橡木桶陈酿等级的。 背标 进口葡萄酒的背标主要是介绍该葡萄酒及酒庄的背景,以及按照中国进口规定需要标注的中文信息,包括葡萄酒名称、进口或代理商、保质期、酒精含量、糖份含量等。 对于葡萄酒,背标通常是补充信息,更多关键和主要的信息来自于正标。平时说的葡萄酒标签也指的是正标。 进口商在加贴中文标签时,覆盖酒厂的条码,须在中文标签中加印进口商条码。如果酒标上有原厂的条码,一定是原厂原标上的条码,如果原标被完全覆盖,则必为进口商条码。例外情况:进口商在加贴中文标签时,使用酒厂的条码,须得到酒厂的条码使用授权。 各国家、地区条形码的前缀码: 前缀码编码组织所在国家( 或地区)

【Glosario】葡萄酒西班牙语专业词汇

葡萄酒相关西班牙语词汇 1.葡萄酒的分类 1.1按一般种类分 1.1.1Vinos tranquilos 9°-14.5°一般是seco Blancos 白葡萄酒 Rosados 桃红葡萄酒/玫瑰红酒 Tintos 红葡萄酒 1.1.2Vinos especiales 一般是dulce或者semidulce Generosos 甜酒/加强酒 Licorosos generosos Dulces Naturales 甜型葡萄酒 Gasficados Mistelas 鲜葡萄汁酒(用葡萄汁加酒精不经发酵制成) De aguja 轻微起泡葡萄酒 Enverados Chacolís酸葡萄酒 Fino 干雪莉酒 Derivados vinicos: vinos aromatizados, vermut苦艾酒/味美思, aperitivos vínicos.开胃酒 1.2按年份分 1.2.1Vinos Jóvenes 指在一年内即可饮用的葡萄酒 1.2.2Vinos de crianza/viejo陈酿经过橡木桶培养的葡萄酒

Crianza这表明在葡萄收获年份后的第三年才能够上市的酒,需要最少6个 月在小橡木桶内和2个整年在瓶中陈酿。在Rioja和Ribera del Duero地区 则要求最少1年在橡木桶内和1年在瓶内的陈酿时间。 Reserva陈年。产自不错年份的葡萄酒,通常具有较长的陈年能力。对于 红葡萄酒来说,酒标上标有“Reserva”则至少需要陈年3年,其中至少1年 在橡木桶(madera)中陈年;白葡萄酒和桃红葡萄酒则至少需要陈年2年,其 中至少6个月在橡木桶中陈年。 Gran Reserva陈年特级。指产自最好年份的葡萄酒,通常具有很长的陈年 潜力。标有“Gran Reserva”的红葡萄酒陈年时间至少为5年,其中必须有 18个月在橡木桶中陈年。而白葡萄酒和桃红葡萄酒的陈年时间为4年,其 中必须有6个月在橡木桶中陈年。 Sin Crianza:没有经过橡木桶陈年的葡萄酒,包括冷装瓶早的白葡萄酒以 及大部分桃红葡萄酒。 1.3按甜度分Grado de dulce(残糖量) Vinos secos 干型葡萄酒。 Vinos Semisecos 半干葡葡酒 Abocados 味醇的葡萄酒 Semidulces 半甜型葡萄酒。 Dulces 甜型葡萄酒。 2.酿酒流程中涉及的词汇 3.1 葡萄采摘 Jugo果汁Mosto 鲜葡萄汁;葡萄浆;制酒用的果

法语常用葡萄酒术语

法语常用葡萄酒术语 1.Laclassificationdesvins(或Leclassement desvins)葡萄酒等级 2012年以前,法国葡萄酒分四个等级,从高到低排列如下: AppellationdOrigineContrlée(AOC):法定产区酒 VinDeQualitéSupérieure(VDQS):优良地区酒 VinDePays(VDP):地区餐酒 VinDeTable(VDT):日常餐酒 2012年开始,法国新产的葡萄酒将采用 新的葡萄酒等级制度(欧盟分级),从高到低 排列如下: AppellationdOrigineProtégée(AOP):法定产区酒 IndicationGéographiqueProtégée(IGP):地区餐酒 VindeFrance:非法定产区酒 除以上分级制度外,大家可能经常在介绍葡萄酒的文章里看到“列级名庄”这个词。其实,这也是一种著名的分级体系,其全称是 “波尔多1855列级酒庄”(VinsdeBordeaux de1855)。该分级体系发布于1855年法国举行世博会之际,历经几个世纪的变迁,至今仍然是衡量波尔多葡萄酒质量最可靠、有力的标杆。其分级体系从高到底具体排列如下: Lespremierscrus:一级酒庄 Lesdeuxièmescrus:二级酒庄 Lestroisièmescrus:三级酒庄 Lesquatrièmescrus:四级酒庄 Lescinquièmescrus:五级酒庄 2.LaTypologiedesvins葡萄酒的分类 2.1按照酒色(larobe)分 Levinrouge:红葡萄酒 Levinblanc:白葡萄酒 Levinrosé:粉红葡萄酒,玫瑰色葡萄酒,桃 红葡萄酒 2.2按__________照葡萄品种(lecépage)分 2.2.1lesraisinsrouges红葡萄品种 Lecabernetsauvignon:赤霞珠(别名:解百纳) Lecabernetfranc:品丽珠(别名:嘉本纳弗 朗,卡本内-弗朗) Lecabernetgernischt:蛇龙珠 Lecarignan:佳丽酿(别名:佳丽浓) Lemerlot:梅洛(别名:美乐,美洛)

法国葡萄酒酒标解读

法国葡萄酒酒标解读 每瓶酒也有一张“身份证”,列明该瓶酒的酒龄、级数、出品酒庄、产地。所以入门首先便要学会阅读不同的酒标,才可更进一步了解葡萄酒。本篇将向您介绍酒标上主要信息的含义。 1.酒庄或酒名。在法国,常见以Chateau或Domaine开头。 2.原产地控制命名,即AOC。 3.酒庄的标志。一般是建筑图案,家族徽章等等。 4.酒庄的所在地。 5.年份。葡萄收获的年份。对于香槟,代表某一香槟品牌风格的常是无年份NV香槟。 6.葡萄品种。指葡萄酒酿制所用的葡萄品种。 7.装瓶信息。注明葡萄酒在哪或由谁装瓶,一般由酒厂、酒庄、批发商装瓶。 8.糖分信息。香槟和起泡酒一般会标注出这个信息,表示酒的含糖量。包括Extra Brut(绝干)、Brut(干)、Extra Dry(半干)、Sec(微甜)、Demi-Sec(半甜)、Doux(甜)。 9.其他信息。包括酒精度、容量、生产国家等。 葡萄酒标常见词汇 Appellation ****. Controlee:法定产区等级葡萄酒,简称AOC。通常在****加入被认定为AOC酒的地域名,例如Appellation Bordeaux Controlee指的就是波尔多的AOC酒。 Blanc:白葡萄酒。 Chateau:城堡酒庄。 Cave cooperative:合作酒厂。 Cru:葡萄园Grand Cru:最优良的特等葡萄园。Grand Cru Class 最优良的特等葡萄园中的“高级品”, Premier Cru Classe 一级园, Cru Exceptional 特中级酒庄, Cru Bourgeois 中级酒庄。 Demi sec:半干型葡萄酒,含些微糖份。 Doux:甜葡萄酒。 Domaine:独立酒庄。 Mis En Bouteille:装瓶。以在酒庄装酒为最佳,称为"酒庄原装酒″。 Negociant:葡萄酒中介商。 Proprietaire recoltant:自产葡萄、酿酒的葡萄农。 Premier cru:次于特等葡萄园但优于一般等级的葡萄园。 Rouge:红葡萄酒。 Rose:玫瑰红酒。 Sec:干型葡萄酒,不含糖份。 VIN:葡萄酒。 V.D.Q.S.:优良地区餐酒。 Vin de Pays:地区餐酒。 Vin de Table:日常餐酒。 法国葡萄酒四级制(由法国农业部每年3月左右评审每年一次) 法定产区葡萄酒 A.O.C. 最高等级的法国葡萄酒,其使用的葡萄品种、最低酒精含量、最高产量、培植方式、修剪以及酿酒方法等都受到最严格的监控。只有通过官方分析和化验的法定产区葡萄酒才可获得A.O.C证书。正是这种非常严格的规定才确保了A.O.C等级的葡萄酒始终如一的高贵品质。在法国,每一个大的产区里又分很多小的产区。一般来说,产区越小,葡萄酒的质量也会越高。 优良地区餐酒 V.D.Q.S.

红酒的英语单词

红酒的英语单词 那么你想知道红酒的英语单词是什么吗?下面为大家带来红酒的英语单词和相关英语表达,欢迎大家一起学习。 红酒的英语单词:red wine英[red wain] 美[r?d wa?n]红酒相关英语表达:波尔多红酒Bordeaux Red Wine玫瑰红酒Rose wine红酒酒具wine set一瓶红酒a bottle of wine开胃红酒appetizer wine红酒区red wine district红酒的英语单词例句:1. Felicity Maxwell stood by the bar and ordered a glass of wine.费利西蒂·马克斯韦尔站在吧台旁,要了一杯红酒。 2. A glass of red wine keeps you in the pink.一杯红酒有益健康。 3. Let's call room service, I need a bottle of wine.我们叫客房服务吧,我要一瓶红酒。 4. He boils down red wine and uses what's left.他把红酒熬稠后再用。 5. The spicy flavours in these dishes call for reds rather than whites.这些菜的味道辛辣,应该配红酒而不是白葡萄酒。 6. Red wines should be allowed to "breathe" if possible before drinking.如果可能的话,在饮用红酒前应该先开瓶透透气。 7. Only rarely will she indulge in a glass of wine.她只是偶尔才喝杯红酒,让自己享受一下。 8. The wine was very good indeed.红酒确实非常好。 9. The power of red wine to counteract high cholesterol has been

必须了解的葡萄酒术语

品酒、品尝(Tasting) 就是“试喝”葡萄酒,通过试喝可以了解葡萄酒的口味、香气、色泽等。 盲饮(Blind Tasting) 盖住酒瓶的酒标来试喝。 通过色、香、味来猜测葡萄品种、酒标、生产年份等。 换瓶醒酒、过酒(Decantage) 为了清除瓶底的葡萄酒沉淀物,而把酒瓶上部清澈的葡萄酒倒入其他容器(醒酒瓶)里的做法。 勃艮第(Bourgogne) 法国东部的葡萄酒产区,由荣纳省(Yonne)、夜丘(Cote de Nuits)、波恩丘(Cote de Beaune)、莎隆内丘(Cote de Chalonnaise)、马孔内(Maconnais)、薄酒莱(Beaujolais)等6个区组成。出产的酒,酒瓶形状是女性化的“削肩”形。 波尔多(Bordeaux) 法国西南部的葡萄酒产区,梅铎(Medoc)、格拉芙(Graves)、苏玳(Sauternes)、柏美洛(Pomerol)、圣特美隆(St.Emilion)等区是有名的产地,酒瓶形状是男性化的“耸肩”形。

年份(Vintage) 指的是葡萄的采收年份。葡萄的好坏决定着葡萄酒的品质,所以“年份”成为酒是否美味的判断指标。 酒窖(cellar) 冰藏瓶装葡萄酒的冰库。 男/女侍酒师(sommelier/sommeliere) 一手包办从葡萄酒的进货管理到客户服务等事宜的葡萄酒专家,也需要进行资格鉴定考试。 酒厂、酒园(Domaine) 勃艮第地区用来栽种葡萄、酿造葡萄酒的地方。 酒庄、酒堡(Chateau) 波尔多地区用来栽种葡萄、酿造葡萄酒的地方。 贵腐葡萄酒 口感圆润、香醇的甜白酒。采用被灰霉菌(botrytis cinerea)感染的葡萄酿造而成的甜葡萄酒。 DRC

葡萄酒基础专业词汇中英文对照

第一部分葡萄酒分类 :干红葡萄酒 :半干葡萄酒 :干白葡萄酒 :桃红葡萄酒 :甜型葡萄酒 :半甜葡萄酒 :静止葡萄酒 :起泡葡萄酒 :新鲜桃红葡萄酒(波尔多产):贵腐葡萄酒 :加强葡萄酒 :加香葡萄酒 :天然葡萄酒 :加气起泡葡萄酒 ( ):开胃葡萄酒 :佐餐葡萄酒 :餐后葡萄酒 :香槟酒 :味美思 :宝祖利酒 :密甜尔 :清爽酒 :苹果酒

:白兰地 :水果白兰地 :果渣白兰地 :葡萄白兰地 ():利口酒 :金酒(杜松子酒) :朗姆酒 :鸡尾酒 :伏特加 :威士忌 :酒精,烈酒 () :科尼亚克白兰地(法)() :阿马尼亚克白兰地(法)() :雪莉酒(西班牙) () :波特酒(葡萄牙) :波尔多红酒 第二部分酿酒微生物 :酵母 :野生酵母 :酵母菌皮 :活性干酵母 :细菌

() :乳酸菌 () :乳酸菌 :醋酸菌 :败坏酵母 第三部分生理生化过程 :蒸腾作用 :蒸发 :光合作用 :麦拉德反应 :转色期 :饱和 () :酒精发酵 () :发酵停滞 :前发酵,主发酵 ;二次发酵 :异型发酵 () :苹果酸-乳酸发酵 ():苹果酸-酒精发酵:夏朗德壶式蒸馏法:2浸渍发酵 :2浸渍发酵 :宝祖利酿造法

:厌氧发酵法 :热浸渍酿造法 :罐式香槟法 :酶促褐变 :酸败 :陈酿 :带酒脚陈酿 :酯化 :糖化 :溶解、液化 :瓶内陈酿 :原料改良 :加糖 :蒸馏 :分馏 :精馏 :澄清 第四部分葡萄酒酿酒辅料 :膨润土(皂土) :硅藻土 :胶帽 、:锡箔

:颜料、色素 :酪蛋白 :果胶酶 :硅胶 :明胶 :鱼胶 :蛋清 :蛋白 :血粉 第五部分理化指标 :总酸 :滴定酸 :残糖 :二氧化碳 :干浸出物 :挥发酸 :二氧化硫 :总二氧化硫 :游离二氧化硫():铜 ():铁 :钾(K)

日常英语分类词汇

日常英语分类词汇 最牛英语口语培训模式:躺在家里练 口语,全程外教一对一,三个月畅谈 无阻!太平洋英语,免费体验全部外 教一对一课程 https://www.360docs.net/doc/9113489729.html, Clothing clothes 衣服,服装 clothing 服装 garments 外衣 suit 男外衣 dress 女服 tailored suit 女式西服 everyday clothes 便服 trousseau 嫁妆 uniform 制服 overalls 工装裤 rompers 连背心的背带裤 formal dress 礼服 tailcoat, morning coat 大礼服 evening dress 夜礼服 dress coat, tails 燕尾服,礼服 nightshirt 男式晚礼服 dinner jacket 无尾礼服(美作:tuxedo) gown, robe 礼袍 overcoat 男式大衣 coat 女大衣 topcoat 夹大衣 fur coat 皮大衣 dust coat 风衣 mantle, cloak 斗篷 sheepskin jacket 羊皮夹克 pelisse 皮上衣 jacket 短外衣夹克 anorak, duffle coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣 hood 风帽 scarf, muffler 围巾 shawl 大披巾 knitted shawl 头巾,编织的头巾 fur stole 毛皮长围巾 muff 皮手筒 bathrobe 浴衣nightgown, nightdress 女睡衣pocket 衣袋 lapel (上衣)翻领 collar 衣领 sleeve 袖子 cuff 袖口 buttonhole 钮扣孔 shirt 衬衫 blouse 紧身女衫 T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫 vest 汗衫(美作:undershirt) polo shirt 球衣 middy blouse 水手衫 sweater 运动衫 short-sleeved sweater 短袖运动衫roll-neck sweater 高翻领运动衫round-neck sweater 圆领运动衫suit, outfit, ensemble 套服 twinset 两件套,运动衫裤 jerkin 猎装 kimono 和服 ulster 一种长而宽松的外套jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣cardigan 开襟毛衣 mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣trousers 裤子 jeans 牛仔裤 short trousers 短裤 knickers 儿童灯笼短裤knickerbockers 灯笼裤 plus fours 高尔夫球裤,半长裤braces 裤子背带(美作:suspenders) turnup 裤角折边,挽脚 breeches 马裤 belt 裤带 skirt 裙子 divided skirt, split skirt 裙裤underskirt 内衣

怎样开启及服务红葡萄酒(中英文)

1.POLICY目的 1.1 The restaurant manager oversees each phase of service provided to the customers. 餐厅经理应兼顾每一个提供给顾客的服务环节 1.2 Distinctive Sofitel feature: in Class A hotels, a sommelier helps customer select a wine. 定义索非特的特点:在酒店里员工应帮助顾客选择葡萄酒 2.SCOPE范围 Operation Staff服务人员 3.PROCEDURE程序 3.1Ensure correct glasses are placed on the table确保正确的杯具摆放在餐桌上 - Red wine glass should be used for red红葡萄酒用红葡萄酒杯,他比白葡萄酒杯 大。具体样式根据餐厅的情况而定 wine, it is bigger than white wine glass, style varies depending on outlet. - For some special French red wines we are using special glasses对一些特别的法国红葡萄酒应选用特别的酒杯 3.2 Collect the bottle of wine that has been ordered 选取被点的葡萄酒 - When collecting the wine, we should check: Name & vintage to ensure that it corresponds with what the guest has ordered.当取酒时应检查名称,年份以确保其正确性 - Check if Label is not ripped. 检查酒标是否有破损 - Bottle is clean.酒瓶干净 3.3 Present the bottle in full name 酒瓶展示 – from the right hand side在右手边进行 3.3 Holding the neck of the bottle with your hand firmly, angle the bottle and cut the foil below it 右手牢牢的握住瓶颈,倾斜酒瓶,割去锡皮 - The foil cut should be clean cut and below the lip on the neck of the bottle割去锡皮时应在瓶颈处的瓶盖处 - When inserting the corkscrew, we should hold the bottle firmly and by the neck在插入酒钻时应注意牢牢的握住瓶颈。 3.4 Utilizing the level extract the cork slowly without popping it. 利用杠杆的力量将木塞慢慢取出 - Be careful not to break the cork注意不要折断木塞 - Slowly until 1/2 inch from the end of the cork take between finger and thumb and extract gently ensuring not to pop the cork慢漫的直到距木塞底部1/2英寸处用大 拇指和食指将木塞取出注意不要发出响声

意大利葡萄酒酒标术语大全.doc

意大利葡萄酒酒标术语大全 对于很多葡萄酒爱好者来说,意大利葡萄酒酒标晦涩难懂。还在为晦涩的意大利葡萄酒酒标发愁吗?下面就为你献上意大利葡萄酒酒标术语大全。Abboccato:微甜。Amabile:比Abboccato口感更甜。Amaro:苦涩或者极干。Annata:年份,标有Annata名称的葡萄酒的酿酒葡萄至少需要85%是来自该年份。Asciutto:极干。Auslese:源自德语,通常用于特伦托(Trentino-Alto Adige)产区,酿酒葡萄都是经过精挑细选而得。Azienda/Azienda Agricola:酒庄或者酒厂。Bianco:白葡萄酒。Cantina Sociale/Cooperativa:合作社式酒厂。Casina North:农场或者庄园Casa Vinicola:商业化酒厂Cerasuolo:樱桃红,用来形容桃红色。Chiaretto:颜色介于浅红色和桃红色之间。Classico:DOC等级葡萄酒中最好或者最著名的部分。Consorzio:是指一群控制并大力推销葡萄酒的生产商,通常坚持高于DOC葡萄酒的酿酒标准。DOC(Denominazione di Origine Controllata):这个等级如同法国的AOC,指的是用法定地理区域内的法定葡萄品种酿造的葡萄酒,并详细规定了葡萄酒的地理区域、葡萄种类、产量。此外,在批准的品种和比例、种植的最低和最高海拔,以及每亩产量、葡萄园所使用的修剪方法、每

公顷葡萄园生产葡萄酒的最大产量、葡萄酒的酿造方法、陈酿方法和一些珍藏酒的最短陈酿时间等方面均有严格控制。目前意大利共有310个左右的DOC产区。 DOCG(Denominazione di Origine Controllata e Garantita):这是意大利葡萄酒的最高等级。这个等级的葡萄酒必须瓶装出售,酒瓶容量小于5升,软木塞上必须有官方编码的标签。但是,这个级别并不是终身制,也就是说,一旦DOCG产区的生产商被意大利品尝委员会公开否决,那么就会遭到降级处分,成为VdT。Dolce:口感非常甜。Fattoria:农场。Fermentazione Naturale:起泡酒酿造法,通常是指在不锈钢罐或者瓶中二次发酵。Frizzante:微起泡葡萄酒。Imbottigliato All’Origine:酒庄装瓶。 IGT(Indicazione Geografica Tipica):意大利葡萄酒等级,这个等级的葡萄酒必须使用特定大产区的葡萄,并在当地酿造。IGT中包含了大量非常好的葡萄酒(大多数IGT葡萄酒在托斯卡纳生产),他们是从过去的VdT等级中提拔的好酒,由信誉良好的生产商酿造。与法国的VdP是同一个级别。Liquoroso:通常是指口感较甜的加强型葡萄酒,有时也可以指酒精度较高的干型葡萄酒。Localita/Ronco/Vigneto:单一葡萄园葡萄酒。Messo in Bottiglia Nell’Origine:酒庄装瓶。Metodo Classico/Metodo Tradizionale:传统酿造方法。Passito:通常是指采用风干的葡萄酿制的甜

法国葡萄酒图标

说道法国葡萄酒算是鼎鼎大名了。而葡萄酒初学者掌握一些葡萄酒标的识别知识是很有必要的。因为,每瓶酒的酒标都是一份酒的“身份证”,列明该瓶酒的酒龄、级数、出品酒庄、产地。所以入门首先便要学会阅读不同的酒标,才可更进一步了解葡萄酒。本文是我将最近的经验做了汇总,向您介绍酒标上主要信息的含义。以便轻松可以选到靠谱儿的酒,而不至于总是白花钱,买冤枉。 法国葡萄酒标正面一般包括以下内容: 1.酒庄或酒名。在法国,常见以Chateau或Domaine开头。 2.原产地控制命名,即AOC。 3.酒庄的标志。一般是建筑图案,家族徽章等等。 4.酒庄的所在地。 5.年份。葡萄收获的年份。对于香槟,代表某一香槟品牌风格的常是无年份NV香槟。 6.葡萄品种。指葡萄酒酿制所用的葡萄品种。如梅洛、霞多丽、赤霞珠等。 7.装瓶信息。注明葡萄酒在哪或由谁装瓶,一般由酒厂、酒庄、批发商装瓶。 8.糖分信息。香槟和起泡酒一般会标注出这个信息,表示酒的含糖量。包括Extra Brut(绝干)、Brut (干)、Extra Dry(半干)、Sec(微甜)、Demi-Sec(半甜)、Doux(甜)。 9.其他信息。包括酒精度、容量、生产国家等。 葡萄酒标常见词汇 Appellation ****. Controlee:法定产区等级葡萄酒,简称AOC。通常在****加入被认定为AOC酒的地域名,例如Appellation Bordeaux Controlee指的就是波尔多的AOC酒。 Blanc:白葡萄酒。 Chateau:城堡酒庄。 Cave cooperative:合作酒厂。 Cru:葡萄园Grand Cru:最优良的特等葡萄园。Grand Cru Class 最优良的特等葡萄园中的“高级品”, Premier Cru Classe 一级园, Cru Exceptional 特中级酒庄, Cru Bourgeois 中级酒庄。 Demi sec:半干型葡萄酒,含些微糖份。 Doux:甜葡萄酒。 Domaine:独立酒庄。 Mis En Bouteille:装瓶。以在酒庄装酒为最佳,称为"酒庄原装酒″。 Negociant:葡萄酒中介商。 Proprietaire recoltant:自产葡萄、酿酒的葡萄农。 Premier cru:次于特等葡萄园但优于一般等级的葡萄园。 Rouge:红葡萄酒。 Rose:玫瑰红酒。 Sec:干型葡萄酒,不含糖份。 VIN:葡萄酒。 V.D.Q.S.:优良地区餐酒。 Vin de Pays:地区餐酒。 Vin de Table:日常餐酒。 法国葡萄酒四级制(由法国农业部每年3月左右评审每年一次) 法定产区葡萄酒 A.O.C. 最高等级的法国葡萄酒,其使用的葡萄品种、最低酒精含量、最高产量、培植方式、修剪以及酿酒方法等都受到最严格的监控。只有通过官方分析和化验的法定产区葡萄酒才可获得A.O.C证书。正是这种非常严格的规定才确保了A.O.C等级的葡萄酒始终如一的高贵品质。在法国,每一个大的产区里又分很多小的产区。一般来说,产区越小,葡萄酒的质量也会越高。

餐桌专业英语词汇

餐桌专业英语词汇(1) 时间:2009-03-02 17:03 | 分类:学习笔记- 餐桌专业英语词汇对话 It's on me.(我请客。) It's my treat.(我请客。) Be my guest. (我请客。) 每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢? 用(Here's)to...表示: Here's to your health / success. 为你的健康/ 成功干杯! Here's to our friendship!为我们的友谊干杯! Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯! 用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如: Your health, John—May you have a successful time in Manchester 为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦! Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!” 主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如: He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。 在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯! 在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如: Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. ) 在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如: Friends,I'll give you a toast-to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯! I now propose a toast to the friendship between our two people-to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯! you would no doubt be interested in Chinese cooking. 你一定喜欢中国菜。 Dinner is ready. Please come to the table. 饭菜好了,请入席。 What would you like to drink? 你要喝什么? Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine? Mr. Taylor,你要啤酒还是葡萄酒。 Wouldn't you care for something a little stronger? 你不介意喝点烈酒吧? Here's to our friendship and to your health, Cheers! 为我们的友谊和您的健康,干杯! Ah, here come the egg rolls. Ah,上春卷儿了。

相关文档
最新文档