中医治法中四字格术语的英译研究

中医治法中四字格术语的英译研究
中医治法中四字格术语的英译研究

中医治法中四字格术语的英译研究

庆先伟;刘明

【期刊名称】《科技资讯》

【年(卷),期】2014(012)025

【摘要】目的探讨中医治法中四字格术语的翻译策略.方法通过对比研究世界卫生组织(WHO)主持制定的《传统医学名词术语国际标准》、世界中医药学会联合会制定的《中医基本名词术语中英对照标准》以及Dr.Wiseman主编的Paradigm Online TCM Dietionary-本中医词典,找出三本词其中共同出现的属于中医治法范畴的四字格术语,分析这些四字格术语的翻译结果、语法特点和逻辑关系.结论只有深入分析每个术语的内部表达所隐藏的逻辑关系和英语动词的准确使用才能得出恰当的翻译结果.

【总页数】1页(220)

【关键词】中医治法;四字格术语;翻译

【作者】庆先伟;刘明

【作者单位】黑龙江中医药大学研究生院;黑龙江中医药大学基础医学院黑龙江哈尔滨 150040

【正文语种】中文

【中图分类】H315.9

【相关文献】

1.中医四字格术语英译探析 [J], 程颜; 李在斯; 韩淳

2.传统文化视角下中医四字格术语英译探析 [C], 程颜

3.中医四字格术语英译探析 [C], Cheng Yan

相关文档
最新文档