英语教学核心期刊名录

英语教学核心期刊名录
英语教学核心期刊名录

精心整理英语教学核心期刊名录

精心整理

中学生阅读(高中教研版

期刊信息

主编:

ISSN:

CN:

主编:焦向英

ISSN:1671-2684

CN:11-4699/G4

地址:北京市海淀区西三环北路19号外研社大厦5层2512室邮政编码:100089

国外语言学核心期刊排序总表

(国外)语言学核心期刊排序总表 序号刊名中文译名中图刊号国别 1 Language 语言410B0006 美 2 Brain and language 大脑与语言598B0025 美 3 Journal of memory and language 记忆与语言杂志410B0098 美 4 Journal of speech, language, and hearing research 言语、语言与听觉研究 杂志 645B0056 美 5 Cognition 认知598LB061 荷兰 6 Journal of pragmatics 实用语言学杂志410LB071 荷兰 7 Speech communication 语言交流410LB079 荷兰 8 Journal of child language 儿童语言杂志410C0081 英 9 Linguistics 语言学410E0106 德 10 TESOL quarterly 从事非母语英语教学教 师季刊 410B0093 美 I1 Linguistic inquiry 语言学研究美 12 Lingua (Amsterdam, Netherlands) 语言学410LB001 荷兰 13 Journal of psycholinguistic research 心理语言学研究杂志598BOIl1 美 14 Modern language journal 现代语言杂志美 15 Applied linguistics 应用语言学410C0084 英 16 Language in society 社会语言410C0095 英 17 Reading research quarterly 阅读研究季刊380B0368 美 18 International journal of the sociology of language 国际语言社会学杂志410E0104 德 19 Discourse processes 交流过程200B0148 美 20 Journal of phonetics 语音学杂志410C0077 英

翻译理论概述

翻译理论知识 一、翻译的定义 学习一门新的学科,首先必须有一个科学的定义。翻译是一个包罗万象、博大精深的技艺,至今也没有一个统一规范、举世公认的定义。我们只能综合各种不同的定义来掌握翻译的本质。 1. The Definition of The Oxford English Dictionary To turn from one language into another. 2. The Definition of Webster’s Third New International Dictionary of the English Language To turn into one’s own or another language. 3. A good translation is one which the merit of the original work is so completely transfused into another language as to be as distinctly apprehended and as strongly felt by a native of the country to which that language belongs as it is by those who speak the language of the original work.好的翻译应该是把原作的长处完全地移注到另一种语言,以使译人语所属国家的本地人能明白地领悟、强烈地感受,如同使用原作语言的人所领悟、所感受的一样。(泰特勒,1790) 4. Translation consists in reproducing in receptor language the closest natural equivalence of the source language , first in terms of meaning and secondly in terms of style.翻译就是在译入语中再现与原语的信息最切近的自然对等物,首先是就意义而言,其次是就文体而言。 (奈达,1974) 5. 翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。(张培基,1980) 6. 翻译是把一种语言表达的意义用另一种语言传达出来,以达到沟通思想感情、传播文化知、促进社会文 明,特别是推动译语文化兴旺昌盛的目的。(孙致礼:2003) 7. 翻译是将一种语言文字所蕴含的意思用另一种语言文字表达出来的文化活动。 (王克非,1997) 二、翻译的分类 翻译分不同的类型。就文本而言,随着世界发展的全球化趋势,翻译的范围越来越广,涵盖各个领域,如文学、政治、文化、贸易、科技、传媒等。在这个意义上,翻译可分为文学翻译、科技翻译和实用文体翻译。 1.按语言分类:本族语译成外语、外语译成本族语/ 语内翻译(intralingual translation)、语际翻译(interlingual translation) 2.按活动形式分类:笔译(translation)、口译(oral interpretation) 3按翻译材料的文体分类:应用文体翻译、科技文体翻译、文学作品翻译、政论作品翻译 4按处理方式分类:全译、节译、摘译、编译、译述 三、翻译的标准 翻译标准就是指翻译实践时译者所遵循的原则,也是翻译批评家批评译文时必须遵循的原则。翻译是一种社会活动,翻译标准则是从中产生的。由于社会活动受制于社会条件及译者个人等等因素,因此翻译标准也就打上了深深的社会和译者的烙印。 在我国持这一翻译原则的有玄奘、严复和鲁迅等人。玄奘是唐代著名的佛经翻译家,主张翻译"既须求真又须喻俗"(A good translation should be both faithful to the original and intelligible to the public.),意即译文要"忠实通顺"。严复是我国清末时期的名学者。他在《天演论》(译例言)(1898)中提出了"信达雅"三字标准(faithfulness, expressiveness and elegance)。"信"是"意义不背本文","达"是不拘原文形式,尽译文语音的能事以求原意明显。"信"、"达"互为照应,不可分割开来。"雅"在今天看来是不可取的,因为这个"雅"是用汉以前字法句法,即所谓的上等文言文。鲁迅先生认为:"凡是翻译,必须兼顾两面,一当然力求其易解,一则保存着原作的丰姿。"这就是说,译文既要信又要顺(both faithful to the SL and smooth in expression)。我国当代翻译理论家张培基等人在其《英汉翻译教程》中所提出的"忠实"、"通顺"标准也属此类型。从

法学类外文核心期刊中英文

法学类外文核心期刊 这里总共列有31种期刊简介(主要包括英文和日文期刊),供参考。 刊名:Law and Society Review 中图刊号:336B0152 ISSN:0023-9216 期数:4 出版状态:正常出版 出版者:Law and Society Association, 出版地:美国 译名简介:《法律与社会评论》刊载研究社会与法律的关系,包括法律、法律制度在社会、心理、政治、经济和文化等方面应用的文章、评论和札记。 刊名:American Journal of International Law. 中图刊号:340B0001 ISSN:0002-9300 期数:4 出版状态:正常出版 出版者:American Society of International Law, 出版地:美国 译名简介:《美国国际法杂志》刊载有关国际法、国际间的条约和协定及案例裁决等方面的文章、评论、资料、书评和札记。 刊名:Harvard Law Review. 中图刊号:340B0003 ISSN:0017-811X 期数:8 出版状态:正常出版 出版者:Harvard Law Review Association, 出版地:美国 译名简介:《哈佛法律评论》刊载法律研究论文、札记、案例分析和书 刊名:Yale Law Journal. 中图刊号:340B0004 ISSN:0044-0094 期数:8 出版状态:正常出版 出版者:Yale Journal Co. Inc., 出版地:美国 译名简介:《耶鲁法律杂志》刊载法学研究论文、评论和札记。 刊名:Business Lawyer. 中图刊号:340B0008 ISSN:0007-6899 期数:4 出版状态:正常出版 出版者:American Bar Association, 出版地:美国 译名简介:《商业律师》刊载商业法和金融法,包括会计、仲裁、合同、雇佣、税务、专利、股票和投资等法律问题的论文、评论和文摘。 刊名:American Journal of Jurisprudence. 中图刊号:340B0047 ISSN:0065-8995 期数:1 出版状态:新编报刊 出版者:University of Notre Dame, Law School, 出版地:美国 译名简介:《美国法理学杂志》刊登论述自然法方面的文章。 刊名:American Journal of Comparative Law 中图刊号:340B0051 ISSN:0002-919X 期数:4 出版状态:正常出版 出版者:American Society of Comparative Law, 出版地:美国 译名简介:《美国比较法杂志》刊载有关美国和其它国家法律和法制的比较研究方面的文章和书评。 刊名:California Law Review. 中图刊号:340B0055 ISSN:0008-1221 期数:6 出版状态:正常出版 出版者:University of California Press, 出版地:美国 译名简介:《加利福尼亚法律评论》刊载加州地区各种法律问题的论述和判例评论。

中文核心期刊与中国科技核心期刊

中文核心期刊与中国科技核心期刊(简称“统计源期刊”) 北京大学出版社出版的《中文核心期刊要目总览》(以下简称《总览》)和中国科技信息研究所(ISTIC)出版的《中国科技期刊引证报告》(以下简称《报告》)分别列出的核心期刊表和统计源期刊表是国内作者发表论文应用最广的选刊标准,它们都是经过一定的选刊原则筛选出的高质量的期刊目录,也是科研院所进行学术成果评价时最常利用的参考工具。两者既有关联,又有区别。本文以2004年版《报告》与《总览》为依据,以其中的生物医学类期刊为例,对两者进行比较。 1、核心期刊与统计源期刊 对某一主题而言,将科学期刊按照其登载相关论文数量的减序排列时,可以分出对该主题最有贡献的核心区以及论文数量与之相等的几个区,位于核心区的期刊称为核心期刊。广义的统计源期刊是指被各类检索系统、数据库等收录而作为其文献统计来源的期刊。 《总览》是国家社会科学基金项目“学术期刊评价及文献计量学研究”的子课题——中文核心期刊评价研究的成果,研究人员采用文献计量统计与定量评价,同时结合学科专家对定量评价结果的定性评审形成最终研究成果[1]。《总览》所确定的核心期刊表在国内具有较强的权威性,应用范围比较广泛。 《报告》是按照美国科学情报研究所(ISI)《期刊引证报告》的模式,结合中国期刊发展的实际情况,确定了在中国出版(不含港、澳、台)的1576种(2004年版)科技期刊列为《中国科技论文统计源期刊》[2],又称为中国科技核心期刊,学科范畴主要为自然科学领域,是目前国内比较公认的科技统计源

期刊目录。因其受科技部委托,带有官方色彩,权威性名列国内首位,人们习惯称其为

重要核心期刊目录分析

中文核心期刊目录总览(2014年版) 第一编哲学、社会学、政治、法律 第二编经济 第三编文化、教育、历史 第四编自然科学 第五编医药、卫生 第六编农业科学 第七编工业技术 共计:1983 种 《总览》各版学科类目数量统计表 注:1. 统计以《中文核心期刊要目总览》2014年版(北京大学出版社)为准 2. 指标体系:被索量、被摘量、被引量、他引量、被摘率、影响因子、他引影响因子、被重要检索系统收录、基金论文比、Web 下载量、论文被引指数、互引指数。 华北理工大学图书馆信息咨询部整理(2015.10)

第一编哲学、社会学、政治、法律A/K 综合性人文、社会科学 1 中国社会科学 2 中国人民大学学报 3 学术月刊 4 北京大学学报(哲学社会科学版) 5 华中师范大学学报(人文社会科学版) 6 浙江大学学报(人文社会科学版) 7 南京大学学报(哲学、人文科学、社会科学) 8 北京师范大学学报(社会科学版) 9 复旦学报(社会科学版) 10 清华大学学报(哲学社会科学版) 11 社会科学 12 上海师范大学学报(哲学社会科学版) 13 江海学刊 14 中山大学学报(社会科学版) 15 吉林大学社会科学学报 16 文史哲 17 学术研究 18 江苏社会科学 19 上海交通大学学报(哲学社会科学版) 20 厦门大学学报(哲学社会科学版) 21 社会科学研究 22 南开学报(哲学社会科学版) 23 社会科学战线 24 上海大学学报(社会科学版) 25 浙江社会科学 26 江西社会科学 27 南京社会科学 28 天津社会科学 29 学习与探索 30 河北学刊 31 陕西师范大学学报(哲学社会科学版) 32 湖南师范大学社会科学学报 33 学海 34 江汉论坛 35 南京师大学报(社会科学版) 36 西北师大学报(社会科学版) 37 武汉大学学报(哲学社会科学版) 38 甘肃社会科学 39 浙江学刊 40 人文杂志

国外语言核心期刊列表

国外语言核心期刊列表 1 Language 语言 美 https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html,/acls/lingsa 2 Brain and language 大脑与语言 美 https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html,/b&l apsubs@https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html, 3 Journal of memory and language 记忆与语言杂志 美 https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html,/www/journal/ml.htm apsubs@https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html, 4 Journal of speech, language, and hearing research 言语、语言与听觉研究杂志 美 sghoting@https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html, 5 Cognition 认知 荷兰 6 Journal of pragmatics 语用学杂志 荷兰 www.elsevier.nl 7

Speech communication 语言交流 荷兰 www.elsevier.nl/locate/specom 8 Journal of child language 儿童语言杂志 英 https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html, information@https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html, 9 Linguistics 语言学 德 www.degruyter.de wdy-info@degruyter.de 10 TESOL quarterly 从事非母语英语教学教师季刊美 https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html, tesol@https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html, 11 Linguistic inquiry 语言学研究 美 https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html,; journals-orders@https://www.360docs.net/doc/9c7803700.html, 12 Lingua (Amsterdam, Netherlands) 语言学 荷兰 www.elsevier.ul

第1 课绪论--翻译概述(1)

第1 课绪论--翻译概述(1) 一、学科特点 翻译是一种跨越时空的语言活动,是"把一种语言已经表达出来的东西用另 一种语言准确而完整地重新表达出来"(范存忠:"漫谈翻译"《翻译理论与技巧》 中国对外翻译出版公司,1985,p.80), 是"从语义到文体在译入语中用最切近而 又最自然的对等语再现原语的信息"(谭载喜:《奈达论翻译》中国对外翻译出版 公司,1984,p.10)。翻译虽为个体所承作,却是一种社会活动,一门综合性很 强的学科。它既有很强的理论性又有丰富的实践内涵。就前者而言,翻译经过千 百年来各国翻译家的共同努力,已经在语言学、文学、文化、心理学、人类学、 哲学和教育学等学科的基础上初步建立了一套理论体系,并在具体实践中总结出 了一套行之有效的跨文化和语言转换模式。随着科学的日益进步,这种体系和模 式正处在不断地完善之中。就后者而言,翻译是人类社会活动的产物,具有很强

的实践性。翻译理论与实践的关系是辨证的;翻译理论产生于翻译实践,反过来 又指导实践,实践转过来又丰富翻译理论。可以说,没有社会实践就不会有翻译 理论的产生;没有翻译理论作为指导,翻译实践就会难免走弯路。因此,学好翻 译既要重视翻译理论的学习,又要加强翻译实践;理论联系实际,这是我们学好 翻译的必由之路。 二、为什么可能有翻译 翻译是人类社会发展和进步的需要,因为人类社会要发展进步就需要在不同 文化的民族之间进行沟通,而这一全过程都离不开翻译。正如Steiner 和张培基 所说的那样:Translating it is that openeth the window, to let in the light; that breaketh the shell, that we may eat the kernel. (Steiner) 翻译是沟通各族人民的思 想,促进政治、经济、文化、科学、技术交流的重要手段,也是进行国际斗争的 必要武器。翻译是学习好外语的重要手段之一,也是探讨两种语言对应关系的一 门学科。(张培基等)

2018版科技核心期刊目录(中国科学技术信息研究所2017年11月17日公布)

2018版中国科技核心期刊目录(中国科学技术信息研究所2017年11月17日公布)资料编辑:伯辰期刊网 (自然科学卷) code 期刊名称 F034 ACTA BIOCHIMICA ET BIOPHYSICA SINICA C096 ACTA MATHEMATICA SCIENTIA B030 ACTA MATHEMATICA SINICA ENGLISH SERIES I051 ACTA MATHEMATICAE APPLICA TAE SINICA C105 ACTA MECHANICA SINICA M100 ACTA METALLURGICA SINICA I209 ACTA OCEANOLOGICA SINICA G218 ACTA PHARMACEUTICA SINICA B G001 ACTA PHARMACOLOGICA SINICA I062 ADV ANCES IN ATMOSPHERIC SCIENCES I124 ADV ANCES IN POLAR SCIENCE I282 ASIAN JOURNAL OF ANDROLOGY G780 CANCER BIOLOGY & MEDICINE I072 CELL RESEARCH I139 CHEMICAL RESEARCH IN CHINESE UNIVERSITIES I710 CHINA COMMUNICATIONS I165 CHINA FOUNDRY E158 CHINA OCEAN ENGINEERING B023 CHINESE ANNALS OF MATHEMATICS SERIES B D031 CHINESE CHEMICAL LETTERS I154 CHINESE GEOGRAPHICAL SCIENCE I207 CHINESE HERBAL MEDICINES I166 CHINESE JOURNAL OF ACOUSTICS I122 CHINESE JOURNAL OF AERONAUTICS G011 CHINESE JOURNAL OF CANCER I037 CHINESE JOURNAL OF CANCER RESEARCH T100 CHINESE JOURNAL OF CHEMICAL ENGINEERING C070 CHINESE JOURNAL OF CHEMICAL PHYSICS I116 CHINESE JOURNAL OF ELECTRONICS E012 CHINESE JOURNAL OF OCEANOLOGY AND LIMNOLOGY D017 CHINESE JOURNAL OF POL YMER SCIENCE I200 CHINESE JOURNAL OF TRAUMA TOLOGY I201 CHINESE MEDICAL JOURNAL G126 CHINESE MEDICAL SCIENCES JOURNAL I071 CHINESE OPTICS LETTERS C106 CHINESE PHYSICS B C058 CHINESE PHYSICS C C059 CHINESE PHYSICS LETTERS B022 CHINESE QUARTERLY JOURNAL OF MA THEMATICS C095 COMMUNICA TIONS IN THEORETICAL PHYSICS

关于核心期刊的各种FAQ,欢迎大家提问&补充~

核心期刊是指某学科(或某领域)的核心期刊,是指那些发表该学科(或该领域)论文较多、使用率(含被引率、摘转率和流通率)较高、学术影响较大的期刊。确定核心期刊的标准可以概括为以下几项,其一主办机构的权威性,其二文章作者的权威性,其三,文章的被引用率及文献的半衰期(测定文章内容新颖性的指标,一般科技文献半衰期较短,社科文献则较长)。简单地说,核心期刊是学术界通过一整套科学的方法,对于期刊质量进行跟踪评价,并以情报学理论为基础,将期刊进行分类定级,把最为重要的一级称之为核心期刊。 目前国内有7大核心期刊(或来源期刊)遴选体系: 北京大学图书馆“中文核心期刊” 南京大学“中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊” 中国科学技术信息研究所“中国科技论文统计源期刊”(又称“中国科技核心期刊”)中国社会科学院文献信息中心“中国人文社会科学核心期刊” 中国科学院文献情报中心“中国科学引文数据库(CSCD)来源期刊” 中国人文社会科学学报学会“中国人文社科学报核心期刊” 万方数据股份有限公司正在建设中的“中国核心期刊遴选数据库”。 国际上三大索引: SCI《科学引文索引》,Science Citation Index EI《工程索引》,The Engineering Index ISTP《科技会议录索引》,Index to Scientific & Technical Proceedings 我们通常所说的中文核心期刊,是指被北大图书馆每四年出版一次的《全国中文核心期刊要目总览》中列出的期刊。一共分为七编: 第一编哲学、社会学、政治、法律、军事 第二编经济 第三编文化、教育、历史 第四编自然科学 第五编医药、卫生 第六编农业科学 第七编工业技术 中国科学引文数据库(Chinese Science Citation Database)来源期刊简称为CSCD期刊。中国科学引文数据库分为核心库和扩展库。核心库的来源期刊经过严格的评选,是各学科领域中具有权威性和代表性的核心期刊。扩展库的来源期刊也经过大范围的遴选,是我国各学科领域较优秀的期刊。核心库期刊:669种(以*号为标记); 扩展库期刊:378种(动态)。 SCI(《科学引文索引》,英文全称是Science Citation Index)是美国科学情报研究所出版的一部世界著名的期刊文献检索工具。它收录全世界出版的数、理、化、农、林、医、生命科学、天文、地理、环境、材料、工程技术等自然科学各学科的核心期刊3700多种。通过其严格的选刊标准和评估程序来挑选刊源,使得SCI收录的文献能够全面覆盖全世界最重要和最有影响力的研究成果。SCI从来源期刊数量划分为SCI和SCI-E。SCI指来源刊为3500多种的SCI印刷版和SCI光盘版(SCI Compact Disc Edition, 简称SCI CDE),SCI-E(SCI Expanded)是SCI的扩展库,收录了5600多种来源期刊,可通过国际联机或因特网进行检索。SCI涵盖学科超过100个,主要涉及农业、生物及环境科学;工程技术及应用科学;医学与生命科学;物理及化学;行为科学。

英语专业文献综述

英语专业文献综述 The Standardization Office was revised on the afternoon of December 13, 2020

Y i b i n U n i v e r s i t y 2015届本科毕业论文文献综述 题目_翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 二级学院外国语学院 专业英语 学生姓名简汝梦 学号年级 2011级 指导教师徐文英职称讲师 年月日 文献综述 翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 Study on the Translation Strategies of English Prepositions Based on Skopos Theory 摘要:英语介词使用频率高,搭配能力强,含义灵活,因此在翻译中属于比较难以处理的一种词类。目的论论者认为翻译是有明确的目的和意图,在译者的作用

下,以原文文本为基础的跨文化的人类交际活动。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法。目的论的提出为英语介词的汉译提供了可靠的指导。本文将目的论引入到介词翻译中,认为在目的论原则的指导下,英语介词的汉译可通过加词、减词、分译、转译等策略来达到较好的翻译效果以及更好地实现翻译目的。 关键词:英语介词;翻译;目的论 导言:随着时代的发展,以及中国入世的大好形势的出现,汉语与英语在世界上似乎显得同等重要,所以将这两种语言互相转化是我们越来越重要的任务。在英语中,英语介词数量不多,但其构成的介词短语在英语中的出现频率很高,功能多样且位置灵活,对构成句子具有重要作用,因此对于英语介词的翻译策略问题一直深受广大翻译学者的关注。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的论者认为翻译是一种有目的的活动,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法,即“目的决定论”。目的论的提出为英语介词汉译提供了有效的指导。因此,译者若能熟练掌握翻译目的和翻译方法,则能译出高质量的译文。鉴于此,本文先是阐述各大专家对于英语介词翻译以及翻译目的论的已有研究和探索,并结合笔者自己的观点加以评述;然后以此综述在翻译目的论指导下研究英语介词的汉译策略是个切实可行的手段;最后预测此观点的发展前景一定是光明受欢迎的。 历史发展:对于翻译目的论的发展历程,笔者在总结各前辈的资料中得出:在20世纪70年代,功能主义翻译理论兴起于德国,其四大代表性人物及其理论是: 凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)的功能主义翻译批评理论(functional category

国外物理学类核心期刊中英文对照

国外物理学类核心期刊中英文对照 物理总论类核心期刊表 序号刊名中文译名中图刊号出版国 1 Physical review letters 物理学评论快报530B0003 美国 2 Physical review. E,Statistical,nonlinear,and soft matter physics 物理学评论. E辑,统计物理学、非线性和软凝聚态物理学530B0002-1E 美国 3 Advances In physics物理学进展530C0002 英国 4 Physics reports 物理学报道530LB006 荷兰 5 Physica. A 物理学. A辑530LB007 荷兰 6 Journal of physics. D, Applied physics 物理学杂志. D辑,应用物理学539C0001 英国 7 Journal Of physics. A,Mathematics and general 物理学杂志A辑,数理与普通物理学 530C0003 英国 8 Physics today 今日物理学530B0005 美国 9 Journal of the Physical Society of Japan 日本物理学会志530D0002 日本 10 Reports on progress In physics 物理学进展报告530C0059 英国 11 Computer physics communications 计算机物理学通讯738LB002-A 荷兰 12 Journal of mathematical physics 数学物理学杂志533B0001 美国 13 Journal of computational physics 计算物理学杂志539B0002 美国 14 Physica.D, Nonlinear phenomena 物理学. D辑,非线性现象530LB009 荷兰 15 Journal of experimental and theoretical physics 实验与理论物理学杂志533B0006美国 16 Communications In mathematical physics 数学物理通讯533E0001 德国 17 JETP letters 实验与理论物理学杂志快报533B0005 美国 18 Europhysics letters 欧洲物理学快报530F054 法国 19 Philosophical magazine 哲学杂志530C0001 英国 20 Annals of physics 物理学纪事530B0007 美国 21 Foundations Of physics 物理学基础530LB003 荷兰 22 American Journal of physics 美国物理学杂志530B0006 美国 23 Journal de physique. IV,Proceedings 物理学杂志. 第IV辑,会议录530F0002法国 24 Studies in history and philosophy of modern physics. 现代物理学的历史与哲学研究 500C0078-B 英国 25 Classical and quantum gravity 经典引力和量子引力533C0056 英国 26 Pramana 格致530HA006 印度 27 Annalen der Physik 物理学纪事530E0006 德国 28 Contemporary physics 当代物理学530C0051 英国 29 International Journal of theoretical physics 国际理论物理学杂志533LB006 荷兰 30 General relativity and gravitation 广义相对论与万有引力533LB005 荷兰 31 Canadian Journal of physics 加拿大物理学杂志530NA001 加拿大 32 Indian Journal of pure &applied physics 印度理论与应用物理学杂志530HA005 印度 33 Progress of theoretical physics 理论物理学进展533D0001 B本 34 The Journal of chemical physics 化学物理学杂志542B0003 美国 35 IEEE transactions on Instrumentation and measurement IEEE测试设备与测量汇刊 730B0001TIM美国 36 Journal of statistical physics 统计物理学杂志533LB007 荷兰 37 Technical physics letters 技术物理学快报534B0060 美国 38 Philosophical magazine letters 哲学杂志快报530C0001-2 英国 39 Journal of physical and chemical reference data 物理与化学参考数据杂志530B0010 美国 40 Physics World 物理世界539C0051 英国

职业卫生 中国科技核心期刊

中国科技核心期刊、中文科技核心期刊目录(医药、卫生类) 序号期刊名称注册地主办(/承办)单位核心期刊种类 1 毒理学杂志北京市北京市预防医学研究中心中国科技核心期刊、中文科技核心期刊 25 福建医科大学学报福建省福建医科大学中国科技核心期刊 26 辐射防护山西省中国核学会辐射防护学会中文科技核心期刊 27 复旦学报医学科学版上海市复旦大学中国科技核心期刊、中文科技核心期刊 33 工业卫生与职业病辽宁省鞍山钢铁集团公司中国科技核心期刊、中文科技核心期刊 47 哈尔滨医科大学学报黑龙江哈尔滨医科大学中国科技核心期刊、中文科技核心期刊 58 华南预防医学广东省广东省疾病预防控制中心 中华预防医学会 中国科技核心期刊 63 环境与健康杂志(原劳动卫生) 天津市中华预防医学会天津市疾控中 心 中国科技核心期刊、 中文科技核心期刊 64 环境与职业医学上海市上海市疾病预防控制中心 中华预防医学会 中国科技核心期刊、 中文科技核心期刊 65 基础医学与临床北京市北京生理科学会中国科技核心期刊、中文科技核心期刊 66 吉林大学学报医学版吉林省吉林大学中国科技核心期刊、中文科技核心期刊 230 眼外伤职业眼病杂志河南省郑州大学中国科技核心期刊、中文科技核心期刊 259 职业与健康天津市天津市劳动卫生职业病研究所中国科技核心期刊 285 中国工业医学杂志辽宁省中华预防医学会 沈阳市劳动卫生职业病研究所 中国科技核心期刊、 中文科技核心期刊 286 中国公共卫生辽宁省中华预防医学会中国科技核心期刊、中文科技核心期刊 419 中国职业医学广东省中华预防医学会 华南劳动卫生职业病防治中心 中国科技核心期刊、 中文科技核心期刊 445 中华放射医学与防护杂志北京市中华医学会/ 卫生部工业卫生实验所 中国科技核心期刊、 中文科技核心期刊 462 中华劳动卫生职业病杂志天津市中华医学会/ 天津劳动卫生职业病所 中国科技核心期刊、 中文科技核心期刊 468 中华流行病学杂志北京市中华医学会/国家疾控中心中国科技核心期刊、中文科技核心期刊

英语专业翻译类论文参考文献

参考文献 一、翻译理论与实践相关书目 谢天振主编. 《当代国外翻译理论导读》. 天津:南开大学出版社,2008. Jeremy Munday. 《翻译学导论——理论与实践》Introducing Translation Studies---Theories and Applications. 李德凤等译. 北京:商务印书馆,2007. 包惠南、包昂. 《中国文化与汉英翻译》. 北京:外文出版社, 2004. 包惠南. 《文化语境与语言翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2001. 毕继万. 《世界文化史故事大系——英国卷》. 上海:上海外语教育出版社, 2003. 蔡基刚. 《英汉汉英段落翻译与实践》. 上海:复旦大学出版社, 2001. 蔡基刚. 《英汉写作对比研究》. 上海:复旦大学出版社, 2001. 蔡基刚. 《英语写作与抽象名词表达》. 上海:复旦大学出版社, 2003. 曹雪芹、高鄂. 《红楼梦》. 陈定安. 《英汉比较与翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司, 1991. 陈福康. 《中国译学理论史稿》(修订本). 上海:上海外语教育出版社. 2000. 陈生保. 《英汉翻译津指》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1998. 陈廷祐. 《英文汉译技巧》. 北京:外语教学与研究出版社. 2001. 陈望道. 《修辞学发凡》. 上海:上海教育出版社, 1979. 陈文伯. 《英汉翻译技法与练习》. 北京:世界知识出版社. 1998. 陈中绳、吴娟. 《英汉新词新义佳译》. 上海:上海翻译出版公司. 1990. 陈忠诚. 《词语翻译丛谈》. 北京:中国对外翻译出版公司, 1983. 程希岚. 《修辞学新编》. 吉林:吉林人民出版社, 1984. 程镇球. 《翻译论文集》. 北京:外语教学与研究出版社. 2002. 程镇球. 《翻译问题探索》. 北京:商务印书馆, 1980. 崔刚. 《广告英语》. 北京:北京理工大学出版社, 1993. 单其昌. 《汉英翻译技巧》. 北京:外语教学与研究出版社. 1990. 单其昌. 《汉英翻译讲评》. 北京:对外贸易教育出版社. 1989. 邓炎昌、刘润清. 《语言与文化——英汉语言文化对比》. 北京:外语教学与研究出版社, 1989. 丁树德. 《英汉汉英翻译教学综合指导》. 天津:天津大学出版社, 1996. 杜承南等,《中国当代翻译百论》. 重庆:重庆大学出版社, 1994. 《翻译通讯》编辑部. 《翻译研究论文集(1894-1948)》. 北京:外语教学与研究出版社. 1984. 《翻译通讯》编辑部. 《翻译研究论文集(1949-1983)》. 北京:外语教学与研究出版社. 1984. . 范勇主编. 《新编汉英翻译教程》. 天津:南开大学出版社. 2006. 方梦之、马秉义(编选). 《汉译英实践与技巧》. 北京:旅游教育出版社. 1996. 方梦之. 《英语汉译实践与技巧》. 天津:天津科技翻译出版公司. 1994. 方梦之主编. 《译学辞典》. 上海:上海外语教育出版社. 2004. 冯翠华. 《英语修辞大全》,北京:外语教学与研究出版社, 1995. 冯庆华. 《文体与翻译》. 上海:上海外语教育出版社, 2002. 冯庆华主编. 《文体翻译论》. 上海:上海外语教育出版社. 2002. 冯胜利. 《汉语的韵律、词法与句法》. 北京:北京大学出版社, 1997. 冯志杰. 《汉英科技翻译指要》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1998. 耿占春. 《隐喻》. 北京:东方出版社, 1993.

常识 SCI、SSCI、CSSCI、北大核心

常识SCI、SSCI、CSSCI、北大核心 1SCI 美国《科学引文索引》(Science Citation Index, 简称SCI )于1957 年由美国科学信息研究所(Institute for Scientific Information, 简称ISI)在美国费城创办,是由美国科学信息研究所(ISI)1961年创办出版的引文数据库。SCI(科学引文索引)、EI(工程索引)、ISTP(科技会议录索引) 是世界著名的三大科技文献检索系统,是国际公认的进行科学统计与科学评价的主要检索工具,其中以SCI最为重要,创办人为尤金·加菲尔德(Eugene Garfield, September 16,1925~)。 2CSSCI【南大核心】 中文社会科学引文索引英文全称为“Chinese Social Sciences Citation Index”,缩写为CSSCI。用来检索中文社会科学领域的论文收录和文献被引用情况。“中文社会科学引文索引”(CSSCI)由南京大学中国社会科学研究评价中心开发研制而成,是国家、教育部重点课题攻关项目。CSSCI遵循文献计量学规律,采取定量与定性评价相结合的方法从全国2700余种中文人文社会科学学术性期刊中精选出学术性强、编辑规范的期刊作为来源期刊。目前收录包括法学、管理学、经济学、历史学、政治学等在内的25大类的500多种学术期刊,现已开发的CSSCI(1998—2009年)12年度数据,来

源文献近100余万篇,引文文献600余万篇。 3北大核心 北大核心是学术界对某类期刊的定义,一种期刊等级的划分。它的对象是,中文学术期刊。是根据期刊影响因子等诸多因素所划分的期刊。北大核心是北京大学图书馆联合众多学术界权威专家鉴定,国内几所大学的图书馆根据期刊的引文率、转载率、文摘率等指标确定的。确认核心期刊的标准也是由某些大学图书馆制定的,而且各学校图书馆的评比、录入标准也不尽相同,受到了学术界的广泛认同。从影响力来讲,其等级属同类划分中较权威的一种。是除南大核心、中国科学引文数据库(cscd)以外学术影响力最权威的一种。 4SSCI SSCI即社会科学引文索引(Social Sciences Citation Index),为SCI的姊妹篇,亦由美国科学信息研究所创建,是目前世界上可以用来对不同国家和地区的社会科学论文的数量进 行统计分析的大型检索工具。1999年SSCI全文收录1809 种世界最重要的社会科学期刊,内容覆盖包括人类学、法律、经济、历史、地理、心理学等55个领域。收录文献类型包括研究论文,书评,专题讨论,社论,人物自传,书信等。选择收录(Selectively Covered)期刊为1300多种。 YIYI作为我国社会科学主要文献信息统计查询与评价的重

中国科技核心期刊

首先,科技核心全称是“中国科技核心期刊”,是由中国科学技术信息研究所出版的核心目录。所以自然要去“中国科学技术信息研究所”官网去查询: 如下: 中国科学技术信息研究所官网,首页有【科学评价】,点开后下边有【相关下载】。就能看到最新版的科技核心目录。

北大核心是学术界对某类期刊的定义,一种期刊等级的划分。它的对象是,中文学术期刊。是根据期刊影响因子等诸多因素所划分的期刊。北大核心是北京大学图书馆联合众多学术界权威专家鉴定,目前受到了学术界的广泛认同。从影响力来讲,其等级属同类划分中较权威的一种。是除南大核心、中国科学引文数据库(cscd)以外学术影响力最权威的一种。

南大核心是由南京大学中国社会科学研究评价中心,组织评定的,两年一评。通过对全国所有符合两月以下出版及非一刊号多版的人文社会科学各学科学术性期刊,进行他引影响因子分析,指某刊在统计当年被CSSCI来源期刊文献引用该刊前2年所登载的文章的篇次(不含该刊自引)与前2年该刊载文量之比;总被引频次指某刊被统计当年被CSSCI来源期刊文献所引用该刊创刊以来登载的文章的总篇次(含该刊自引)。结果最靠前的的刊物,就是南大核心来源期刊。目前南大核心来源期刊,受到了学术界的广泛认同。从影响力来讲,其等级属同类划分中国内最权威的一种,入选难度高于北大核心。 统计源期刊全称为“中国科技论文统计源期刊”(亦称中国科技核心期刊),统计源期刊目录每年都会出现在中国科技信息研究所每年公布一次的《中国科技期刊引证报告》中。中国科技信息研究所(ISTIC)是受国家科技部委托,从1987年开始对我国科技人员在国内外表论文数量和被引用情况进行统计分析,并利用统计数据建立了中国科技论文与引文数据库(CSTPCD),受到社会各界的普遍重视和广泛好评。 科技核心一般指的就是统计源核心。 省级期刊:即由各省、自治区、直辖市及其所属部、委办、厅、局主办的期刊以及由各本,专科院校主办的学报(刊)。]

英语专业文献综述

Yi b i n U n i v e r s i t y 2015届本科毕业论文文献综述 题目_翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 二级学院外国语学院 专业英语 学生姓名简汝梦 学号110405034 年级2011级 指导教师徐文英职称讲师 年月日 文献综述

翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 Study on the Translation Strategies of English Prepositions Based on Skopos Theory 姓名:简汝梦学号:110405034 指导老师:徐文英摘要:英语介词使用频率高,搭配能力强,含义灵活,因此在翻译中属于比较难 语中,英语介词数量不多,但其构成的介词短语在英语中的出现频率很高,功能多样且位置灵活,对构成句子具有重要作用,因此对于英语介词的翻译策略问题一直深受广大翻译学者的关注。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的论者认为翻译是一种有目的的活动,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法,即“目的决定论”。目的论的提出为英语介词汉译提供了有效的指导。因此,

译者若能熟练掌握翻译目的和翻译方法,则能译出高质量的译文。鉴于此,本文先是阐述各大专家对于英语介词翻译以及翻译目的论的已有研究和探索,并结合笔者自己的观点加以评述;然后以此综述在翻译目的论指导下研究英语介词的汉译策略是个切实可行的手段;最后预测此观点的发展前景一定是光明受欢迎的。 凯 of plus 各类翻译实践当中。弗米尔的功能主义翻译目的论是其中最主要的理论,费米尔提出“翻译目的论”,将翻译定义为跨文化交际的一个次范畴,其预期目的是整个翻译活动的出发点并决定翻译的方法和策略,在翻译活动中,文本功能和文本接受者应处于优先地位,译者起重要作用。段自立在《翻译目的论介评》中认为,根

相关文档
最新文档