俄语问候语

俄语问候语
俄语问候语

Здравствуите

您好! 你们好!

Доброе утро

早上好!

Добрый день

日安!

Добрый вечер

晚上好!

Привет

你好!

Род (рада) вас видеть

很高兴见到您!

俄语日常用语

语言(Язык)

Выговоритепо-русски?

你会说俄语吗?

Моироднойязык-китаский.

我的本族语是汉语

Янепонимаюпо-русски.

我不懂俄语

Янемногопонимаюпо-русски.

我的俄语懂的不多

Яваснепонимаю

我听不懂您的话

Чтовыгороиоте?您在说什么?

结识(знакомство)

Даваитепознакомимся

让我们认识一下

Будемзнакомы

我们认识一下

МенязовутсветаАкаквасзовут?

我叫斯维塔.您叫什么名字?

Резрешитепредставиться

请允许我自我介绍一下

Познакомьтенаспожалуиста请给我们介绍一下ПознакомьтесьпожалуистаЭтомойжена.

请认识一下.这是我的妻子

问候(приветствие)

Здравствуите

您好! 你们好!

Доброеутро

早上好!

Добрыйдень

日安!

Добрыйвечер晚上好!

Привет

你好!

Род (рада) васвидеть

很高兴见到您!

Какдела

怎么样?

Выговоритепо-русски?

你会说俄语吗?

Моироднойязык-китаский.

我的本族语是汉语

Янепонимаюпо-русски.

我不懂俄语

Янемногопонимаюпо-русски. 我的俄语懂的不多

Яваснепонимаю

我听不懂您的话

Чтовыгороиоте?

您在说什么?

Здравствуите

您好! 你们好!

Доброе утро

早上好!

Добрый день

日安!

Добрый вечер

Привет

你好!

Род (рада) вас видеть

很高兴见到您!

Как дела

怎么样?

问好

1. ЗДРАВСТВУЙТЕ您好

2. ДОБРОЕУТРО早上好

3. ЗДОРОВО男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ

4. ДОБРЫЙВЕЧЕР晚上好

5. ПРИВЕТ你好

6. КАКДЕЛА? 最近怎样?

7. КАКДЕЛАУТВОИХРОДИТЕЛЕЙ? 你父母最近怎样?

8. КАКДЕЛАСТВОЕЙРАБОТОЙ? 你最近工作怎样?

9. ВСЁУСПЕШНО? 都还顺利吗?

回答别人问候

10. РАДТЕБЯВИДЕТЬ见到你很高兴

11. ОЧЕНЬПРИЯТНО很荣幸

12. ХОРОШО,СПАСИБО好,谢谢

13. НОРМАЛЬНО还可以

14. НЕПЛОХО不错

15. МНЕТАКЖЕ我也是

16. ВЦЕЛОМУСПЕШНО总的来说,还算顺利

感谢

17. СПАСИБО谢谢

18. БОЛЬШОЕСПАСИБО非常感谢

19. ВЫОЧЕНЬЛЮБЕЗНЫ您太客气了

20.

СПАСИБОЗАТО,ЧТОВЫСДЕЛАЛИДЛЯМЕНЯ感谢您为我做的这些

21. СПАСИБОЗАВНИНАНИЕ谢谢您的关注

22. ВЫОЧЕНЬДОБРЫ您太好了

回答别人感谢(因为刚学俄语,我觉得帮助别人的时候还不是很多,故只列最常用的)

23. ПОЖАЛУЙСТА(推荐)不用谢

24. НЕЗАЧТО没关系,回答别人道歉时用

25. ДОСВИДАНИЯ再见

26. ПОКА再见

27. ДОВЕЧЕРА晚上见

28. ДОЗАВТРА明天见

29. ВСЕГОДОБРОГО祝您一切都好

30. ВСЕГОХОРОШЕГО祝您一切都好

31. СЧАСТЛИВОГОПУТИ祝你一路顺风

32. ИЗВИНИТЕ,МНЕНАДОСРОЧНОУИДТИ对不起,我该走了

介绍

33. МЕНЯЗОВУТЛЁША我叫ЛЁША

34.

ИЗВИНИТЕ,ЯНЕРАССЛЫШАЛВАШЕИМЯ,ПОВТОРИТЕПОЖАЛУЙСТА对不起,我没听清您的名字,您再说一遍,麻烦了。

关于时间、气候

35. КОТОРЫЙЧАС?现在几点了?

36. СКОЛЬКОВРЕМЕНИСЕЙЧАС?现在什么时间了?

37. СЕЙЧАСШЕСТЬЧАСОВ现在是6点

38. СЕЙЧАСПЯТЬМИНУТШЕСТОГО现在6点5分

39. СЕЙЧАСПОЛОВИНАШЕСТОГО现在6点半

40. СЕЙЧАСЧЕТВЕРТЬШЕСТОГО现在6点一刻

41. СЕЙЧАСБЕСДЕСЯТИШЕСТЬ现在差10分6点

42. КАКОЙСЕГОДНЯДЕНЬ?今天周几?

43. СЕГОДНЯПОНЕДЕЛЬНИК今天周一

44. КАКОЕСЕГОДНЯЧИСЛО?今天几号?

45. СЕГОДНЯВОСЬМОГОИЮЛЯ今天7月8号

46. ВЕСНА,ЛЕТО,ОСЕНЬ,ЗИМА春、夏、秋、冬

47. КАКАЯСЕГОДНЯТЕМПЕРАТУРА?今天多少度?

48. СЕГОДНЯПЯТНАДЦАТЬГРАДУСОВ今天15摄氏度

49. КЛИМАТСУХОЙ天气很干

50. ПОГОДАХОРОШАЯ天气不错

Помогите мне , хорошо? 请帮我个忙,好吗?

Могу ли беспокоить вас? 我能否打扰你一下?

Есль я закрою окно, вы не возражаете? 如果把窗户关上,您介意吗?

Могли бы вы включить свет? 请打开灯,好吗?

А Васька слушает да ест

一边听一边吃;充耳不闻,我行我素;言者谆谆,听者藐藐。

出自俄罗斯寓言作家克雷洛夫的寓言《猫和厨子》,讲的是有一只叫“瓦西卡”的猫,在厨房里偷吃鸡肉,厨子发现后,唠唠叨叨地训戒猫不应当这么做,而猫“瓦西卡”边听边吃,对厨子的话毫不理会,把鸡肉吃个精光。克雷洛夫用这篇寓言借厨子的空谈,讽刺当时的沙皇政府对拿破仑的入侵不采取行动。其中的一句“А Васька слушает да ест” 逐渐成为流行的谚语,用以指某人对别人的劝诫置若罔闻,你说你的,他还是干他的,相当于汉语中的“一边听一边吃;充耳不闻,我行我素;言者谆谆,听者藐藐”。

не рыба не мясо不三不四

имейсторублейнеимейстодрузей

有一百戈比不如有一百个朋友

I don’t speak Russian. /Янеговорюпо-русски. /我不会说俄语。

I speak only a little Russian. /Янемногоговорю

по-русски. /我只能说一点俄语。

I understand. /Японимаю. /我明白了。

I don’t understand. /Янепонимаю. /我不明白。

Speak slowly. /Говоритемедленно. /慢点说。

Repeat, please. /Повторите, пожалуйста. /请再说一遍。

Yes. /Да. /是的。

No. /Нет. /不,不是。

Perhaps. /Можетбыть. /可能。

Certainly. /Конечно. /当然。

That’s good. /Этохорошо. /很好。

That’s bad. /Этоплохо. 不好。

Please. /Пожалуйста. /请。

Thank you. /Спасибо. /谢谢/

Not at all. /Незачто. /没关系。

You are welcome. /Пожалуйста.Наздоровье. /不客气。

I’m sorry.Excuse me. /Извините. /对不起,打扰一下。

Oh! /Aх!Ой! /喔!

俄语语法句法(单部句与双部句)

第六节单部句和双部句 俄语简单句最典型的结构有两个主要成分:主语和谓语。一切次要成分都是围绕这两个主要成分的。带或不带说明语的主语构成主语部分,带或不带说明语的谓语构成谓语部分。 1.Приближает /осень 秋天临近了 2.Постепенно приближает/ поздняя осень. 晚秋渐渐临近了。 这两个句子中各有两个部分。第一句中的主语部分是主语осень,谓语部分是谓语приближает。第二句中的主语部分是主语осень 和定语поздняя,谓语部分是谓语приближает 和时间状语постепенно. 即第一句中的两部分是不扩展的,第二句中的两部分是扩展的。 有两个部句——主语部分和谓语部分——的句子,叫做双部句。 例如:1. ночь тиха, ночь светла. 夜晚寂静,夜晚明亮。 2. Его имя Вернер, но он русский. 他名叫维尔纳,可他是俄罗斯人。 3. Он был, казалось, лет шести. 他好像有六七岁。 4. На другой день Пьерприехал проститься. 第二天皮埃尔来告别。 在大多数情况下,双部句中都有主语和谓语。但有时也有省略主要成分的情况,不过根据上下文或情景很容易看出省略了什么。例如:---- И барыня приходила сюда? ----спросил я. ----Приходила, ----отвечал Ванька. (太太来过这儿吗?——我问。来过——万尼卡回答。)在Приходила一句中主语部分没有表示出来,但它很容易从上下文中得到回复,所以是双部句。 有一个部句,即只有一个主要部分——主语部分或谓语部分——的句子,叫做单部句。例如: 1.Взгрустнулось как-то мне в степи однообразной.在单调的草原上我忽然有点发 起愁来。 2.Из песни слова не выкинешь. 歌里的词是删不掉的。 3.Знакомые, печальные места. 令人熟悉而痛苦的地方。 4.Дни поздней осени бранят обыкновенно. 晚秋的日子常被人责骂。 5.Водно тихое, теплое утро в больницу принесли письмо. 一个寂静而温暖的早 晨,医院里送来了一封信。 在确定单部句和双部句时,语调起了不小的作用。试比较: 1.веник у порога, кадка с водою в сенях. 门槛旁的笤帚,过堂里的水桶。 2.стекла больших окон, пыльные, засиженные мухами. 布满灰尘、蝇屎的大窗户玻 璃。 根据说话的语调不同,这两个句子可以是单部句,也可以是双部句。如果逻辑重音强调第一格名词(веник, кадка, стекла),而从属句(у порога, в сенях, пыльные, засиженные)在语调上不强调,不把他们用停顿同前面的第一格名词分开,那么就是只有一个局部的单部句,从属词是第一格名词的定语。如果语调上用停顿把这些句子分开(веник —у порога, кадка с водою—в сенях. 笤帚在门槛旁,水桶在过堂里。 Стекла больших окон —пыльные, засиженные мухами. 大窗户玻璃布满灰尘、蝇屎。),那么就是两个句部都有的双部句。再如: 1.дом на окраине.郊区的房子дом —на окраине. 房子在郊区 2.зима холодная, дни дождливые. 寒冷的冬天,多雨的天气。Зима —холодная, дни —дождливые. 冬天寒冷,天气多雨。 第七节扩展句和非扩展句 1.只有主要成分——主语和谓语——的句子,叫做非扩展句。例如:

俄语词典网站大全

1俄语词典大全~ 懒人词典 ,在线词典 ,在线词典 多语种、多学科在线词典 在线俄语原文词典 网络俄语原文百科大词典 ,rambler搜索引擎词典 уля 11:50:13 俄语原文俚语词汇 在线俄英词典 在线词典 俄英俚语词典 在线词典 http://feb-web.ru/feb/mas/MAS-abc/default.asp在线俄语词典 在线俄语词典 俚语词汇 AV词典 уля 11:50:24 超全的有关人体的词汇大汇总,左侧栏内是单词列表,右侧是对该词的全 方位解释 石油天然气词汇 俄语搜索引擎 俄语搜索引擎 俄语在线词典 俄英词典 2俄语词典大全~ Глоссарий телекоммуникационных терминов 飘雪 12:22:16 shoud уля 11:50:49 http://alom.ru/modules/news/print.php?storyid=61&r=%D0%A0%D0%B0%D0%B7 %D0%BD%D0%BE%D0%B5&PHPSESSID=b01243077903661ca0a5dd2c96e01d 3f ТЕХНИЧЕСКИЕ АББРЕВИАТУРЫ (английские) Часть 2. (D-I)

金榜题名祝福语大全

金榜题名祝福语大全 1、长风破浪游书海,勤劳掌舵挂云帆。数年磨剑不畏苦,今朝倚剑放毫光。胸中才思汩汩涌,笔下美丽生光辉。一举高中好花魁,自信奔赴好前程。全国高考日,愿学子胜利而归。 2、百花齐放香满园,鸟语花馨喜报传。同窗亲朋来捧场,纷云聚会谈志愿。一口同声名校上,不考研生非好汉。深造专业学海游,报答父母做贡献。祝程鹏展翅。 3、六月鲜花笑纷纷,捷报传来入家门。落入心湖起涟漪,晕开欢乐甜如蜜。合家欣喜设宴忙,宴酣之间心飞翔。再入名校梦想扬,锦绣前途更辉煌。 4、明天高考啦,以后不用6点起床啦,以后可以每天游泳啦,明天是新糊口的开始,一定不能愁眉苦脸,今晚做个好梦! 5、细雨如丝润心田,捷报传来绽笑颜。胜似细雨添凉爽,一家和乐幸福扬。心情欢畅同举杯,亲友相贺紧相随。实现人生好梦想,再接再厉更辉煌。愿你有个明媚的好前程。 6、穿梭书海勤为舟,苦中有乐心亦欢。今朝自信入考场,立志书写好人生。才高八斗来答卷,学富五车才思敏。折桂夺魁本日事,人生遍开幸福花。全国高考日,愿莘莘学子赢得美丽前程。 7、我知道你正在经历人生中的一次重要挑战,或许你有焦急、有恐惊,也有激动,但我想说,请不要健忘身边所有关爱着你的人,

我们是你坚强的后盾。寻常心,相信自己,我们为你加油,祝金榜落款。 8、快到考试的日子了,但愿你干自愿事,吃顺口饭,听轻松话,睡安心觉。使自己保持良好平静的心态,不要太紧张,相信你的梦想会实现的! 9、高考来临,贵在坚持,心情放松,不乱心态,不馁不弃,全力以赴,夺取胜利,成在坚持,加油!祝你高考成功,梦想成真! 10、想说爱你,感觉太沉;想说喜欢,感觉太轻;一每天地眷恋,一夜夜的无眠,我只有数着相思的绿莹帘珠,托星月寄到你窗前。祝高考顺意! 11、自信,是击败难题的好宝贝;镇静,是处理题目的重要点;细心,是解决挫折的突破口;心态,是决定成败的枢纽值。高考来临,愿你心态不乱,轻松面临,施展正常,高考顺利! 12、一场考试曲已终,几家欢乐几家忧。填报志愿需慎谨,金榜题名不用愁。十年苦读终回报,全家上下乐悠悠。一朝踏进新学府,报效国家显身手。祝各位学子学有所成,梦想成真! 13、岁月匆匆,又到高考时;豪情满怀,义薄云天志;同窗载载,探索比聪智;人生漫漫,拼搏有几时?珍惜所有,莫待转眼逝。高考日,祝掌握机会,拥抱成功! 14、成功之路就在自己的脚下,让我们共同祝愿苗冰梅同学在今后的日子里走好自己的每一步路!衷心祝愿他学业有成,前程似锦! 15、高考临近,知道此时的你,正焦灼奋斗,愿你考试顺利,

俄罗斯旅游常用语的俄语翻译

应急电话匪警:902;火警:901;急救:903; 中国驻俄罗斯大使馆:007(499)14 31 540; 中国驻圣彼得堡总领事馆:007(812)71 37 605 谢列梅捷沃国际机场АэропортШереметьево(Sheremetyevo Internati onal Airport) 列宁格勒火车站Ленинградскийвокзал(Leningradsky Railway statio n) 布尔加科夫酒店( Bulgakov Hotel ) 俞豪华酒店(Yu Deluxe Hotel ) 莫斯科电视塔Останкинскаятелебашня 跳蚤市场измайловскаяярмарка 莫斯科凯旋门ВоскресенскиеВорота 新圣女修道院 Novodevichy ConventНоводевичиймонастырь 新圣女公墓Новодевичьекладбище 莫斯科河游船РечныеПрогулкипоМоскве 麻雀山ВоробьёвыГоры 列宁墓 Lenin's MausoleumМавзолейВ.И.Ленина 钟王Царь-Колокол 武器博物馆ОружейнаяПалата 国家大剧院БольшойТеатр 基督救世主大教堂ХрамХристаСпасителя 弗拉基米尔 VladimirВладимир 苏兹达尔 SuzdalСуздаль 谢尔盖耶夫镇Сергиевпосад ( 发车的车站为ЯрославскийВокзал ) 圣彼得堡 St. PetersburgСанкт-Петербург 莫斯科火车站 Moscow Train stationМосковскийВокзал 索纳塔涅夫斯基酒店 Sonata at NevskyСонатанаНевском 夏宫Петродворец(Летнийдворец) 瓦西里岛 Vasilievsky IslandСтрелкаВасильевскогоОстрова 普希金城(皇村)ДетскоеСело 彼得要塞Петропавловскаякрепость, 或территорияПетропавловскаяКрепостьPeter & Paul Fortress 阿芙乐尔号巡洋舰КрейсерАврора 圣伊萨克大教堂Исаакиевскийсобор 救世主滴血大教堂СпаснаКрови 喀山大教堂КАЗАНСКИЙСОБОР

俄语简单句

不定人称句:没有主语,行为主体是谁或者是不确知,或者没必要指出,通常为了强调动作本身。谓语用动词复数第三人称表示,或过去时复数。 1)Вас ждут. 2)Говорят, что в субботу был кинофильм на русском языке. 3)Как васзовут? 泛指人称句:句子主要成分(动词谓语)所表示的行为可属于任何人,主要成分用动词单数第二人称或命令式单数形式表示(常出现于谚语当中)。 1)Такую работу за неделю не выполнишь. 2)В двух словах об этом не расскажешь. 3)Век живи, век учись. 无人称句:该句没有主语,句中主要成分由谓语副词、无人称动词、动词不定式或某些动词的否定形式等表示。通常表示自然现象、周围环境、心理状态、生理感受及必要性、必然性、可能性或对事物的否定等意义。无人称句中意义上的主体常用第三格表示,主要成分的表示方法如下: 1、谓语副词 а) Мне холодно. б) Тогда у вас легко будетна сердце. 2、быть的否定形式 а) У меня нет вопросов. б) Временине было, и я не ходил в кино. 3、动词不定式,表示应该、必须、可能、不可能等意义 а) Куда нам идти? б) Когда мне позвонитьвам? 4、表示人的生理或心理状态的无人称动词хотеться, не сидеться, не спаться等 а) Матери всю ночь не спалось. б) Он уже несколько дней не спал. Ему уже несколько дней не спалось.

财运祝福语

财运祝福语 导读:本文是关于财运祝福语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、奉天承运,皇帝诏曰:朕命人所管天象,发现将遇金黄天气,点缀春雨,此乃吉兆,把握好此契机,你的生意一定兴隆,蒸蒸日上! 2、一滴水虽小,千千万万滴水就会汇聚成江河,一粒沙虽轻,千千万万颗沙就会变成沙漠,生意就是聚少成多,愿你从小做起,日日蒸腾。 3、“开”四海之财,“张”万民之福,“大”八方之业,“吉”万代之业!值此开张佳日,送真诚祝福,愿事事顺意,生意兴隆! 4、朋友开店我送福,愿你生意红火有洪福,财源广进有财福,万事顺利有运福,团队和睦有和福,朋友多助有情福,客户满意有恒福,一路走去全是福,万福在手更幸福。 5、朋友开张送什么,您知道吗,不是送花篮,不是送鞭炮,也不是送贺礼,是送短信,还是带着满满祝福的短信,祝您吉祥开业,生意兴隆,财源滚滚,大展宏图! 6、生金生银生和气,愿你生意添人气,大富大贵大吉利,愿你生意多顺利,开门开张开手机,收财收益收到我祝福你的好运气,祝你生意兴隆。 7、开业大吉,恭喜发财,财源广进,福气多多,吉祥如意,贵人相伴,好运常在,好事连连,大展宏图,前程似锦!

8、公司开张大喜,兄弟咫尺天涯,内心万分愧疚,惟能发此短信,表达真诚祝福,还望朋友海涵,祝愿朋友能够事业长虹,人气旺旺,财源滚滚! 9、经营靠门道,理财靠诀窍,祥瑞常光临,福气伴左右,运气在前后,生意兴隆让你好享受,祝开店增喜增吉祥,万事如意更安康! 10、祝君升职加薪拿奖金,火旺人气交好运,平安健康美好临,快乐幸福吉祥品,万事如意皆开心,展无限风采步步升! 11、吉祥如意罩着,招财进宝护着,财神爷看着,各路神仙把场捧着,小样不发才怪,恭祝财源滚滚达三江,生意兴隆通遛天津,开业大吉! 12、以真心酿酒,送上美好期待;以热情为茶,传递诚挚祝愿;以理解为线,织成友谊之网;以支持为本,铸成明亮灯塔。值此新店开张之际,奉上朋友深深的祝福,希望生意兴隆,财源不断! 13、开业的好日子,送你一条短信,上面倾注的都是我最真的祝福,凡是收到此短信的人,做生意能够财源滚滚,谈恋爱能够甜甜蜜蜜,出远门能够平平安安! 14、事业从此起步,命运从此改变,生活从此丰富,人生从此精彩!祝朋友开业大吉,一帆风顺,生意兴隆,财源广进! 15、新店开业祝你:生意兴隆通遛天津,海阔天空任你飞,飞向云霄,一展凌云壮志。财源茂盛达三江,江深水远凭你游,游到龙宫,再现王者风采。祝福开业大吉,马到成功。 16、盼望着,盼望着,开业的鞭炮响了,亲朋的笑声更亮了,

有关价格的俄语常用语

有关价钱的俄语常用语 1.这个多少钱? Сколько стоит?Это сколько стоит?Почём?это почём?Какая цена?2.一万卢布,这可不是闹着玩儿的。Десять тысяч рублей----- это не шутка. 3.这是优惠价。Это льготная цена. 4.这是廉价。Это пониженная цена. 5.这是出厂价。Это фабричная цена. 6.既物美,又价廉。Это дёшево и сердито. 7.这太贵了。Это слишком дорого. 8.依我看,这价钱毫无根据(漫天要价)。По-моему это цена необоснованная. 9.价钱太高了。Цена слишком высокая. 10.这价钱太高。Это очень высокая цена. 11.价钱偏高。Цена завышенна. 12.这便宜。Это дёшево. 13.这比较便宜。Это дешевле. 14.价钱合适。Цена подходит. Цена подходящая. 15.价钱公道。Цена умеренная. 16.这是实价。Это цена без скидки. 17.价格合理,价钱合理。Цена рациональна. 18.可以减价吗?Можно ли снизить цену? 19.可以给我打折扣吗?Можно ли сделать мне скидку? 20.您可以给我打多少折扣?какую скидку вы можете мне дать? 21.我们可以给您打九五折。Мы можем дать вам скидку в пять процентов. 22.我们言无二价。У нас цена без запроса. 23.我们用不着讨价还价。Нам нечего торговаться. 24.您能不能让价?Не можете ли вы уступить в цене? 25.您想要什么价钱的?На какую цена вы хотите? 26.价钱我觉得合适。Цена меня устраивает.

俄语语法

1.现代俄罗斯标准语指普希金活动时期以来,经长期加工形成的俄罗斯名族语的标准形式;采用基里尔字母;就形态特点属于屈折语,词有各种变化;就谱系关系属于印欧语系,斯拉夫语族; 2.(氏族社会)共同斯拉夫语,(基辅罗斯)古俄语即东斯拉夫语,(基督教)古斯拉夫语,教堂斯拉夫语; 3.俄罗斯标准俄语有口头和书面两种形式;五种功能语体:口语语体,口头形式,日常交流;政论语体,大众传播媒介;科学语体,著作论文教材;公文语体,文件法令;文学语体; 4.一种语言的词的总和构成词汇,以该词汇为研究对象的学科叫做词汇学; 5.词汇学分为普通词汇学vs专门词汇学,历史词汇学(从历史角度,把词汇和词汇反映的客观事物,现象,社会机制等的动态联系)vs描写词汇学,应用词汇学vs理论词汇学;对比词汇学;词源学录属于历史词汇学,研究词汇单的的历史来源; 6.词作为现实片段及其相应概念的名称,是语言的基本语义,结构单位; 7.词素,词,词的组合,句子; 8.词素不能在言语中单独使用,不能独立存在;是语言中的表义单位 9.称名意义是实词的词汇意义,是独立的 10.词汇语义单位简称词汇单位; 11.一个词有几个意义单位就有几个词汇单位;词位(形式),义位(内容);词汇单位只有一个义位; 12.一个义位有若干个义素组成;义素是组成语义的微观语义单位 13.有些义位只包含一个义素,该义素为基本义素;能够进一步切分的义素都是非基本义素;一组同类义位的共同义素是超义素,即上位义素;把同类义素相互区分开来的义素是区别义素; 14.语义学把语言单位的语义作为研究对象;从形式到内容为意义学(解码);从内容到形式为名称学(编码) 15.词汇符号:象似符号,索引符号,象征符号 16.词汇单位的词汇意义—对于现实片段的概括反映;语法意义—语言单位间的各种抽象关系 17.词汇意义由词根词素及构词词素表示,语法意义主要通过构型词素表示,词汇意义相同,语法意义不同; 18.词汇意义的层面,语言的词汇意义有概念意(现实片段及其相应概念),指物意义(词汇单位在语句中与实际事物之间的关系叫做指称,实际所指物叫做指称对象),组合意义(语义配价),语用意义(主观态度); 19.词汇意义的类型:直义与转义,理据词义与非理据词义,自由词义与非自由词义 20.词汇单位按称名方式不同分为直义和转义; 21.按内部形式能否辨认分为理据词义和非理据词义;原有词汇单位的意义是派生词汇单位意义的依据,该词汇单位包含的这种意义依据就是内部形式;多义词的转义都是理据词义,多义词的直义可能是非理据词义; 22.按意义的搭配限制分为自由词义和非自由词义;熟语性,句法性和结构性制约词义都是非自由词义; 23.词汇具有多义性,同音关系,同义关系,反义关系,转换关系,易混关系 24.词的多义性,一个词可以表示不同的现实片段(单义性);多义词义位派生:隐喻派生,借代派生,词义扩大,词义缩小,词组缩合 25.词的同音关系(双关):读音和书写形式相同,但没有意义关系;完全同音词的所有语法形式和发音都相同;部分同音词;同音异写词,同写词,同音词形是边缘同音关系。 26.同义关系只同一词类的不同词在意义上全部或大部重合;据同义词功能不同,分为语义同义词,修辞同义词,语义修辞同义词;据结构分为同根同义词和异根同义词; 27.反义词可以分为极限反义词,互补反义词和向量反义词; 28.转换关系:同一词类的两个不同词间的一种语法对立关系,初始句与派生句两个句子表相同

俄语缩略语

РФ---Российкая Ферерация俄罗斯联邦 США---Соединенные Штаты Америки美国 КНР---Китайская Народная Республика中华人民共和国 СНГ—Содружество независимых государств独联体独立国家联合体ВВП—Валовой внутренный продукт国内生产总值 ОАЭ—Объединенный Арабский Эмират阿拉伯联合酋长国 ТЭС—Тепловая электростанция火力发电站 ГЭС—гидлоэлектростанция水力发电站 АЭС—атомная электростанция原子能发电站 БАМ—Байкало-Амурская магистраль贝加尔-阿穆尔铁路干线,贝阿大铁路 Трассибирская магистраль西伯利亚大铁路 ГАЗ—Горьковский автозавод高尔基汽车厂 КамАЗ—Камский автомобильный завод卡马汽车厂 Ваз-Волжкий автомобильный завод伏尔加汽车厂 Уральский завод электротяжелого машиностроения乌拉尔电力重力汽车生产厂 РАН—Российская Академия наук俄罗斯科学院 АНК----Академия наук Китая中国科学院 РСДРП---Российская социал-демократическая рабочаяпартия俄罗斯社会民主工党1898--1912 ЦК—Центральный КомитетКПСС苏共中央委员会Коммунистическая партия Советского Союза1952-1991

发财的祝福语

话,万事发。 11、今年财神不送礼,发条短信传给你。健康快乐长伴你,幸 福美满粘着你,还有我要告诉你,财神已经盯上你! 12、为了花钱,你爱上了赚钱。因为赚钱苦,你不敢花钱。朋友,知道你的难处,特来祝福朋友,生意兴隆,事业有成,恭喜发财! 13、恭贺新禧,祝身体健康事业发达。愿君迎风而上早发洋财,与时俱进先富起来! 14、财神送财到你家,开门进财白花花,出门撞财满手抓,投 资理财顶呱呱,八方敛财发发发,富豪排行你打榜,世界银行你当家! 15、用我诚挚的祝福给你前进的力量,用你乐观的笑脸给我贴 心的慰藉,用我真心的鼓励为你摇旗呐喊,用你努力的付出多多赚 些钱好请我吃饭!恭喜发财! 16、新年到了,送你五千万:千万要快乐!千万要健康!千万 要平安!千万要知足!千万不要忘记我! 17、祝福是份真心意,不是千言万语的表白。但是也不能一语 不发,所以特祝愿你在收到我的短信以后,能够发大财。 18、工作是枯燥的,赚钱是辛苦的,理想却是远大的,等咱有 了钱,喝豆浆吃油条,想沾白糖沾白糖,豆浆买两碗,喝一碗,倒 一碗! 19、这投资,那消费,这赚钱,那花钱,赚的慢,花的快。办 法赶紧想起来,各种赚钱办法用起来,各种省钱办法想出来。祝你 钱缘无限! 20、额滴个神啊,现代文明了,出丑都能赚钱了,还不犯法,

否则你那个丑样少说也得判无期,非要量刑的话,那么刑期是一万年,但额喜欢,额会经常去探监滴! 21、财神祝福你:冬去春来百花香,一条信息送四方,东方送 你摇钱树,南方送你永安康,西方送你好生意,北方送你钱满箱。 22、生意兴隆,在礼炮声中绽放,顾客盈门,在鲜花中簇拥, 财源滚滚,在我的祝福短信里涌出,祝你事业如日中天,财神爷爷 追你跑。 23、上帝今日派了个使者告诉你一件好消息,但是他是个结巴,他说话的时候你别着急别生气,他要告诉你:要要要发。 24、财神除夕到,奖金满钱包;开春撞桃花,美女入怀抱;盛 夏日炎炎,欧美任逍遥;金秋重阳节,仕途步步高! 25、财神说:只要我发信息给十个愚人就会发大财。我的天啊,但是我只认识你一个啊!财神说:不要紧,你级别高,一个顶十个! 26、雪中送炭发发发,锦上添花发发发。财神指定要你发,财 气笼罩你的家,我爱发,发财日,愿你:发财发福又发家,财源滚 滚长出叉,财运稀里又哗啦,金山银山火车拉! 27、祝新年行大运,仕途步步高升、万事胜意,麻雀得心应手、财源广进,身体棒、吃饭香、睡觉安,合家幸福,恭喜发财! 28、新年恭喜你,发个短信祝福你,成功的事业属于你,开心 笑容常伴你,健康长寿想着你,最后还要通知你,财神爷爷也要拜 访你哦! 29、祝您生意红火腾腾起,财运亨通步步高,祝福贵店开业大吉。生意红红火火!日进斗金啊! 30、赚钱如爬山,步步艰又难,花钱如流水,一去不复返,花 钱是灯,赚钱是油,要想灯亮必须加油,愿你好好加油,努力赚钱,

日常俄语常用语

日常俄语常用语 1. ---Здравствуйте ! 您好(尊称)! 2. ---Здравствуй ! 你好!(用于一般同事之间的用语) 3. ---Доброеутро ! 早上好! 4. ---Добрый день ! 日安! 5. ---Добрый вечер ! Cпокойной ночи! 晚上好! 晚安! 6. ---Всем привет ! 各位好! 7. ---Привет ! 你好!(口语) 8. ---Рад (рада) вас видеть. 见到您很高兴。 ---Я тоже. 我也是。 9. ---Как вы поживаете? 您好吗? ---Спасибо,хорошо. (неплохо. нормально)

谢谢,很好。(不错,还行。)10.---Как (идут) ваши дела? 您近况如何? ---Вс? в порядке. 一切正常。(一切都好) 11.---Как ваше здоровье? 您身体好吗? ---неплохо. спасибо. 不错,谢谢。 12.---Как вы себя чувствуете? 您感觉(身体)好吗? ---Спасибо. Уже лучше. 谢谢,已经好些了。 13.---Как работа?(уч?ба, успех) 工作怎样?学习怎样?成绩怎样? ---Нормально. 还行。 14.---Как ваша жизнь? 您过得怎样? ---Так себе.(хорошо, неплохо) 一般。(好,不错) 15.---Давайте познакомимся. 让我们认识一下。

俄语中美丽浪漫的句子

Если действительно любишь того, кого тебе стоит любить, его(или е?)имя клад?шь в тво? сердце, запечатлелось в памяти , слилося с кровью у тебя, стало частью твоего тела у тебя. Тебе очень беречь время , когда вы встречаетесь, сердцу у тебя очень приятно, в сердце огон?к любви появился, и ты очень счастлив;в день расставания ты беспокоишься о н?м(или ней), тебе не так приятно, сердцу очень грустно, без него (не?)тебе очень скучно. 如果真正地爱一个人,他(她)的名字会刻在心上,印在脑海里,融入血液中,成为你的身体的一部分。在相聚的日子里,会倍感珍惜,心中荡漾着激情的火花,感到无限的幸福;在分别的日子里,会牵肠挂肚,黯然神伤,心中充满了惆怅。 Естественно выражаешь любовь, это настоящая любовь , который не нужно укращать. Нужно относиться к любовнику (любовнице)честно, заботишься о н?м (ней). Мягкие и нежные слова, заботящийся взгляд заставляют

日常俄语口语交流100句

日常俄语口语交流100句 问好 1. 您好Здравствуите. 2. 早上好Доброе утро. 3. 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用Здорово ,但也可用其它如Привет。 4. 晚上好Добрый вечер. 5. 你好Привет. 6. 最近怎样?Как дела? 7. 你父母最近怎样?Как дела у твоих родителей? 8. 你最近工作怎样?Как дела с твоей работой? 9. 都还顺利吗?Вс? успешто? 回答别人问候 10. 见到你很高兴Рад тебя видеть . 11. 很荣幸Очень приятно. 12. 好,谢谢Хорошо, Спасибо. 13. 还可以Нормально. 14. 不错Неплохо. 15. 我也是Мне также . 16. 总的来说,还算顺利В целом успешно. 感谢 17. 谢谢Спасибо. 18. 非常感谢Большое Спасибо. 19. 您太客气了Вы очень любезны. 20. 感谢您为我做的这些Спасибо за то, что вы сделали для меня. 21. 谢谢您的关注Спасибо за внинание. 22. 您太好了Вы очень добры. 回答别人感谢 23. (推荐)不用谢Пожалуйста. 24. 没关系(回答别人道歉时用)Не за что. 道别 25. 再见Досвидания. 26. 再见Пока. 27. 晚上见До Вечера . 28. 明天见До завтра. 29. 祝您一切都好Всего доброго . 30. 祝您一切都好Всего хорошего . 31. 祝你一路顺风Счастливого пути. 32. 对不起,我该走了Извините,мне надо срочно уидти. 介绍 33. 我叫廖莎Меня зовут Л?ша 34. 对不起,我没听清您的名字,您再说一遍,麻烦了。Извините, я не расслышал ваше имя, повторите пожалуйста. 关于时间、气候

俄语关于问路的常用句子

俄语中一些关于问路的的常用句子? 1)как мне проехать на главную улицу 我怎么去主要街道呢? 2)каким автобусом можно добраться до музея? 做什么車到博物馆? 3)мне нужно пересесть на другой автобус? 我需要转車嗎? 4)как попасть в центр? 怎么去市中心? 5)простите я заблудился对不起,我迷路了。 6)сколько времени ехать? 坐车要多长时间? 7)вы не скажите как пройти к请问,怎么去.... 8)где ближайшая остановка автобуса? 最近的公交车站在那里? 9)когда моя остановка? 什么时候到站? 10)какая следующая остановка? 下一站到哪里? 11)как проехать до 怎么去........ 12)как попасть в 怎么去........ 13)на чем лучше ехать? 坐什么去更好? 14)куда выходит эта улица?这条街通向哪里?

指路 1)Вам куда?您要去哪? 2)А вот и вход в метро.这就是地铁入口。 3)Вот перед вами—подземный переход ,а над ним большая буква “м ”。瞧,就在你前面有一个地下通道,上面有个大写的字母“M”。 4)Вверх по эскалатору.乘自动扶梯上去。 5)Пройдите немного впер?д往前稍微走一点。 6)Держисьпрямо ,перейд?шь три улицы и дойд?шь .直往前走,过三条街就到了。 7)Перейдите улицу.穿过这条街。 8)Там вы увидите белое здание.在那儿您可以看到一栋白色的楼房。 9)Рядом с книжным магазином увидите вход в метро.书店旁边您就能看见地铁入口。 10)Пройд?те впер?д метров 100 и увидите светофор.向前走100米左右就能看见红绿灯。 11)Следите за указателями.您按路标走。

俄语石油相关缩略语(20201208070106)

He 巾Tera3ogo6biBae屮ee ynpaB 孔eHue(H『Qy )油气生产 管理局 KOMnpekCHa 刃HacocHa 刃Tpy6a(HKT )油管 BKHC 丛式增压泵站6 孔o^Hbie KycTOBbie HanopHbie CTaHUU 刃 Ha 孔or Ha godaB^eHHyro CTO访MOCTB(HQC )增值税npOTUBOBbi6pocoBoe o6opygoBaHue(nBO )防喷装置 He巾T刃Hoe OKHO( HO)生油窗 BogoHe巾T刃HO访KoHTakT (BHK )油水边界 KOB巾巾uuueHT U3B 孔emeHu 刃He 巾TU(KMH)米收率 ky6 ce 访cMumeckux gaHHbix(KCQ)3D 地震资料 reo 巾u3umeckue ucc 孔egoBaHu 刃cKBa冰UH(『MC)测井 ampokocMoreo 孔orumeckue ucc 孔egoBaHu 刃 (AKrM)航空地质研究 akycTumecku 访KapoTa冰(AK )声波测井 akycTumecka刃ueMeHToMeTpu刃(AKU)声波幅度测井 巾u孔BTp Bbicoko访macToTbi (①BU)高频滤波器 巾u孔BTp Hu3kofi macTOTbl (①HU )低频滤波器 巾u孔BTpauuoHHo - eMkocTHbie CBO访cTBa (①EC)孔渗性 Heo6ca冰eHHbi访CTBO孔"HC " 未下套管

opraHuqeckoe Be屮ecTB0(0B )有机物 yc 孔OBHa 刃rpaHuua 3a 孔e冰u(y『3) 油藏边界条件 OTduBka BbicoTbi nogteMa ueMeHTa(OBnU )水泥返高Hama孔BHbie U3B 孔ekaeMbie 3anacbi(HM3)原始可米储量MeTog o6屮e访r孔y6uHHO访 Tomku(MOrT)共深度点法 MeTog npe 孔OM孔eHHbix BO孔H(MnB )折射波法『ocygapCTBeHHa刃KOMUCCUH 3anacoB(『K3)国家储 委 八Bn供电系统 ucnbiTaTe 孔B n孔acToB Ha Tpy6ax(MnT )地层测试 MeTog oTpa冰eHHbix BO孔H(M0B )反射波法paguoakTUBHbi访kapoTa冰(PK) 放射性测井npoekT onbiTHo - npoMbim孔eHHo 访pa3pa6oTku (nonp )试采设计 ecTecTBeHHo 访paguoakTUBHocTu(rK) 自然伽玛 n孔OTHOCTHO『O kapoTa冰a(r『Kn )密度测井 yge^bHoro B孔ekTpumeckoro conpoTUB 孔eHUH (ymc)电阻率 noggep冰aHue n孔acToBoro gaB 孔eHUH(nnQ )保持地层 压力 MeTogoM ycTaHoBUBmuxcn OT6OPOB (MyO)

金文祝福语集萃

金文祝福语集萃 一、长寿说。以老人豪眉表长寿,这是自古以来最为流行的说法,以汉代毛亨等为代表。《诗经?豳风?七月》:“为此春酒,以介眉寿。” 毛传: “眉寿,豪眉也。” 孔颖达疏:“人年老者必有豪眉秀出者。”对于此说, 持怀疑否定态度的也大有人在。比较著名的有清代学者王引之。他认为,眉必 秀而後为寿徵,若但言眉,则少壮者皆有之,无以见其为寿矣。《尔雅》曰:“黄发、齯齿、鲐背,寿也。”岂得径省其文而曰发寿、齿寿、背寿乎?说 “眉寿”者当据《方言》为义,不得如毛、郑所云也。 二、老寿说。代表人物王引之。现代学者徐中舒、裘锡圭在解释“眉寿”的“眉”的含义时,跟王氏的看法是一样的。王氏在《经义述闻》卷二十二 《春秋名字解诂上》“楚史老字子斖(《楚语》)”条下说: 斖读为眉。《方言》曰:“眉,老也。东齐曰眉。”《尔雅》曰:“老, 寿也。”眉训为老,老训为寿,则眉与寿同意。故古之颂祷者皆曰“眉寿”。 凡经言“以介眉寿”(《豳风?七月》)、“遐不眉寿”(《小雅?南山有台》)、“绥我眉寿”(《周颂?雝》)、“眉寿无有害”、“眉寿保鲁”(《鲁颂?閟宫》)、“眉寿万年”(《士冠礼》),眉亦寿也。眉寿犹言耆寿(《文侯之命》)、老寿(昭二十年《左传》)耳。耆也、老也、耇也、眉也,皆寿也。王说的`缺点是,耆、老、耇、眉、寿五个字中,其余都有单用表老意的例子,唯独眉字却不能单独表示老。眉字和寿字在一起才有老意,这就让人 很难信服了。 三、美寿说。现代学者李孝定持此说。李氏认为,两周习见之嘏辞,经籍中多作眉寿,金文则作衅(沬)寿,盖沬、眉、糜、微诸字声类本极相近,故 昔人书写此一嘏辞,除寿字有定外,其上一字,往往於沬、糜、微、眉诸音近 字中,任取一字,必欲以豪眉、秀眉解眉字,则糜寿微寿又将何说乎???衅即 沬之本字,??郑司农注《周礼》三读衅为徽,徽有美也、善也之训,则衅寿一 词疑当读为徽,训为美,美善之寿犹言多寿、鲁寿、永寿也,眉寿、糜寿、微 寿之解并同。李说影响虽不大,但也有批评的声音。认为李氏将“衅读为徽, 亦是假借义,且於古无徵”。 四、弥寿说。现代学者夏渌所主张。夏氏先由眉寿推出眉日,再由眉日推出湄日,最后由湄推出弥,得出眉寿即弥寿也就是满寿,全寿、终寿的结论。 这一说法被某些学者认为颇有道理,但也有学者指出,满、全、终之意与金文“眉寿万年无疆”的“无疆”是相矛盾的。

完整版俄语常用固定句式

а именно即,即是 а то不然,否则,甚至 без исключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外) без труда容易地,不费力地 более всего尤其 более или менее多多少少 более того不但如此,尤其是 более чем多于 большей частью大半,大部分 брать что на себя担任,负担起 быть в состоянии能够 в большей или меньшей степени在一定程度上,或多或少地 вбольшей мере在较大的程度上 в большинстве случаев在大多数情况下;大半是 в больших масштабах在很大的范围内,大规模地 в большой степени在很大程度上 в будущем将来 введение(чего)в эксплуатацию开动…;使…运转 введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论 эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形) в виде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…

вводить(ввести)(чего)в движение起动,使…开动 вводить(ввести)(что)в действие施工,使…开工,开动вводить(ввести)(что)в строй使…开工 вводить(ввести)(что)в эксплуатацию使…运行 в дальнейшем今后,以后,在下面 в данное время现时 в данном случае在这种情况下 в действительности实际上,实际 вести себя(持某种)态度;举止,行动 в зависимости от(чего)根据;取决于;要看…而定 в заключение最后 в значительной мере在很大程度上 в интересах(чего)为了…,为了…的利益 в итоге总之;总共;结果 в(каком)смысле在…方面;就…来说 в качестве(кого-чего)作为… включать(включить)в себя(что)包含…,包括 в количественном отношении在数量上,在数量方面в конечном сч?те最后,结果,归根结底 в конце концов最后,毕竟,归根结底 в крайней мере至少 в крайнем случае不得已时

相关文档
最新文档