大学俄语第三册课后翻译训练整理

合集下载

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

урок6一、词汇短语对话хаос[阳]混乱,杂乱无章;头绪杂乱【搭配】~чувств百感交集~мыслей思绪如麻【例句】Вовсейквартирестоялхаос.房间里乱七八糟。

связь[阴]联系;联络【搭配】торговые~и贸易关系внутренняя~内在联系【例句】СвязинашисЕвропоюстановятсявсётеснее.我们和欧洲的联系变得越来越密切了。

мощный[形]强有力的;强壮有力的;实力雄厚的,强大的【搭配】~аядемонстрация强大的游行示威~ыеплечи强有力的肩膀~аядержава实力雄厚的强国вирус[阳]病毒【搭配】~гриипа流行性感冒病毒~компьютера电脑病毒сломаться[完]弄坏了;垮掉了【例句】①Лёдломается.冰在破裂。

②Онсломался.他累坏了,挺不住了。

【变位】-аюсь-аешьсяломатьсясистема[阴]常规;体系;制度【搭配】~расстановкикниг图书摆列次序~ссуд贷款制度войтивсистему已经成为常规голосовать[未]无补语或закого-что投票赞成;кого-что通过表决来选举或决定【搭配】~закого-что投票赞成,~против投票反对~резолюцию把决议提付表决【例句】Запредложениеголосовалобольшеполовинычленовкомитета.半数以上的委员投票赞成这个建议。

【变位】-ну,-нёшь;[完]проголосоватьобъективный[形]客观的;公平的【搭配】-аяпричина客观原因-аяоценка公允的评价【例句】Вынесовсемобъективнывэтомвопросе.您在这个问题上不完全公正。

课文представитель[阳]代表;使节【搭配】официальный~官方代表дипломатический~外交使节【例句】Наэтосовещаниемыпослалисвоегопредставителя.我们派了自己的代表去参加这个会议。

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 10

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 10

урок 10一、词汇短语богатый[形]丰富的,富足的,富庶的【搭配】ая ~ страна富庶的国家【例句】Богатыйвсегдавстрахе.富人总担惊受怕。

букет[阳]花束【搭配】~ роз玫瑰花束【例句】Она подняласполубукет, назначенный для Маши.她把给玛莎的花束从地板上拾起来。

весенний[形]春天的【搭配】~ сев春播【例句】Весенний воздух бодрит.春天的空气使人精神振作。

война[阴]战争【搭配】справедливая ~正义战争освободительная ~解放战争【例句】Войнавспыхнула.战争爆发了。

впереди[副]在前面,将来【例句】①Впередипоказался лес.前方出现一片林子。

②Умолодёжи Нового Китая всё впереди.新中国的青年前途无量。

гвоздика[阴]石竹【搭配】китайская ~石竹садовая ~麝香石竹【例句】На правом берегупламенела гвоздика.右岸上是一片鲜红的石竹。

дарить[未]赠送【变位】-рю,-ришь【接格】кому-чемукого-что【搭配】~ цветы送花~ чтокднюрождения送……作生日礼物~ комуфотографиюнапамять赠给某人一张照片留念【例句】Выне пропускаете случая, чтоб даритьменявашим расположением.您从来都对我十分关怀。

дата[阴]日期,日子【变格】-ы【搭配】знаменательная ~极有意义的日子,重要的日子~ рождения出生年月日дважды[副]两次,两回【搭配】~ в день 一天两次как ~ два(口)就像二二得四一样明显;显而易见【例句】Я дважды был у него.我到他那里去过两次。

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 3)

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 3)

урок 3一、词汇短语внимание[中]注意,留心,注意力【变格】-я【搭配】обратить ~ на кого-что注意……【例句】Я считаю, что надо обратить внимание на следующие стороны.我认为,需要特别重视如下几个方面。

возможность[阴]可能性;机会,机遇【变格】-и【搭配】~ разрешения противоречий解决矛盾的可能性~ для победы胜利的可能последняя ~最后的机会благоприятные ~有利的机会【例句】①Эта возможность совершенно исключается.这种可能完全不存在。

②Если будет возможность, приезжайте сюда!有机会的话,到这里来吧!воскресный[形]星期日的【例句】В ближайший воскресный день я пригласил некоторых ребят пойтипогулять.在下一个星期天,我邀几个孩子去逛逛。

вступить[完]во что进入;参加(某组织或团体);参与(某件事情);на что登上【变位】-уплю, -упишь【搭配】~ в новый этап进入新阶段~ в партию入党~ на лестницу登上楼梯~ в разговор参与谈话вывод[阳]结论【搭配】окончательный~最后的结论сделать~作出结论прийти к выводу得出新结论【例句】Вы слишком поспешили со своим выводом.你们太早下结论了。

выучивать[未]-выучить[完]学会,记熟,背熟【变位】-аю, -аешь--чу, -чишь【接格】что【搭配】~ урок学会功课~ стихотворение背会一首诗грамматический[形]语法的【搭配】~ законы语法规律【例句】Грамматический строй изменяется ещё медленнее, чем основной словарный фонд.语法构造的变化要比基本词汇更慢。

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

урок9一、词汇短语对话:проголодаться[完]饿了【例句】Проголодалисьлюди,спятичасовничегонеели.大家都饿了,从5点起一点东西都没有吃。

【变位】-аюсь,-аешьсяпорция[阴]份,一份;定量,份额【搭配】~хлеба一份面包【例句】Дайтепорциюмороженого.请给我一份冰淇淋。

кормить[未]饲料【接格】когочем【搭配】~куровсом用燕麦喂鸡【例句】Оназаторопилисьдомой,кормитьмужаобедом.她赶着回家给丈夫做午饭吃。

【变位】-млю,-мишь[完]накормитьупаковать[完]包装(及物)【搭配】~вещи把东西包装好~товар包装商品【例句】Упакуйте,пожалуйста,всепокупкиводнупачку.请把所买的东西都包成一包。

【变位】-кую,-куешь[未]упаковыватьминимум[阳]最小限度,最低限度;[副]至少,起码【搭配】до~а到最低限度【例句】①Необходимосократитьзатратыдоминимума.需要把消耗降到最低限度。

②Этаработапотребуетдлясвоеговыполненияминимумдвадня.要完成这项工作至少需要两天时间。

руль[阳]舵,方向盘;领导地位,领导机关【搭配】~автомобиля汽车的方向盘зарулём开车стоятьуруля执政【例句】①Шофёрселзаруль.司机开车。

②Рульпартийногокораблянаходитсяврукахнадёжныхлюдей.党航船的方向舵掌握在可靠的人手里。

расписаться[完]签字,署名;〈口语〉登记结婚【搭配】~наконтракте在合同上签字【例句】Мыснейужерасписались.我跟她已经登记(结婚)了。

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

урок1一、词汇短语对话описание[中]说明,描述;说明书,叙述文【搭配】определяющее~限定说明~программы程序说明书внешность[阴]外表,外观;表面【搭配】характерныечерты~и外貌特点по~и从外表看,就外表而论~книги书的外表рост[阳]生长;增殖,增大;身高【搭配】процесс~а生长过程~населения人口增长【例句】Какогоонроста?他身量多高?худой[形]干瘦的;(比较级хуже)不好的,坏的【搭配】~аяслава恶名,坏名声【例句】Онаоченьполная,аеёмужоченьхудой.她很胖,而她的丈夫很瘦。

【变化】худ,худа,худо;худееполный[形]肥胖的;丰满的(与худой相对);满满的;кого-чего或кем-чем装(放)满……的;чего或чем满怀……【搭配】~оетело丰满的身体~оеведро满满一桶【例句】①Лунойполонсад.花园里一片月色。

②Душаполнаблагодарностью.内心充满感激之情。

【变化】полон,полна,полноскореескорый及скоро的比较级;(与чем,нежели连用)宁愿……,也不……;(插)确切地说【搭配】~всего最可能是;多半【例句】①Скажискорее.快点说!②Онскореепохожнамать,чемнаотца.与其说他像父亲,不如说他像母亲。

③Скореевсегоонсегоднянепридёт.他今天多半不会来了。

④Оннезол,скорееэгоистичен.他并不那么恶毒,确切地说,他是自私。

карий[形]褐色的,深棕色的(指人的眼睛);暗枣红色的(指马的毛色)【搭配】~иеглаза褐色的眼睛~конь栗色的马двоюродный[形]叔伯的,堂的,表的【搭配】~брат叔伯兄弟,堂兄弟,表兄弟~аятётка堂姑(姨),表姑(姨)~племянник堂侄,表侄пожилой[形]渐近老境的,已过中年的;[用作名词]пожилой,-ого[阳];пожилая,-ой[阴]已过中年的人【搭配】в~омвозрасте在渐近老境的年纪сантиметр[阳]厘米;皮尺【搭配】квадратныйсантиметр平方厘米кубическийсантиметр立方厘米【例句】Иногдаиметроказываетсякоротким,асантиметр-длинным.尺有所短,寸有所长。

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

урок11一、词汇短语对话зря〈口语〉白白地;无缘无故;不加考虑地【搭配】~говорить白说【例句】①Онзряпришёлсюда.他白来了。

②Наказыватьзрянельзя.不应该无缘无故处罚人。

③Онболтаетзря.他信口开河。

премия[阴]奖品,奖金【搭配】Нобелевская~诺贝尔奖лауреат~奖金获得者【例句】Академиянаукприсудилаемупремиюв500р.科学院颁发给他500卢布奖金。

одиночество[中]孤独,孤单,孤寂【搭配】чувствовать~感到孤独【例句】Якодиночествупривык.我已经习惯了孤独。

экранизация[阴]搬上荧幕,拍成电影【接格】чего【搭配】~оперы把歌剧拍成电影~романа把长篇小说搬上大荧幕наверняка[副]一定是,确定是;准确无误的【例句】①Придунаверняка.我一定会来的。

②Актёриграетневерняка.演员演的一丝不苟。

достать[完]取到,拿到;搞到【接格】что;чего【搭配】~книгу取书~денегнапоездку搞到旅行的钱【例句】Ондосталбумагуизпортфеля.他从包里取出了文件。

Япопросилегодостатьмнедвабилетанаконцерт.我让他帮忙搞两张音乐会的票。

【变位】-ну,-нешь[未]доставатьзаставить[完]强迫;迫使【搭配】когоработать迫使某人工作【例句】Деньспустяегозаставилипойтикврачу.一天之后他被迫去看医生。

【变位】-влю,-вишь[未]заставлятьисполнять[未]表演【搭配】~роль扮演角色~танец表演舞蹈~стихотворение朗诵诗歌【变位】-ню,-нишь[完]исполнитьприобщить[完]使熟悉,使了解,使参与【接格】кчему【例句】Необходимоприобщитьдетейкобщественнойжизни.应该让孩子熟悉社会生活。

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

урок3一、词汇短语对话Хобби[中]业余爱好,嗜好【例句】Егохобби-собираниемарок.他的业余爱好是集邮。

партнёр[阳]伙伴,搭档【搭配】~порыбалке钓鱼的伙伴торговый~商业伙伴【例句】Яхочунайтипартнёрадляпрогулки.我想找一个伙伴一起去散步。

уверенный[形]坚定的;有信心的【搭配】~шаг坚定的步子~взгляд深信不疑的目光【例句】Мыуверенывпобеде.我们对胜利有信心。

【变化】-рен,-ренна;副уверенноувлечься[完](чем或无补语)迷恋,专心于;钟情【搭配】~музыкой酷爱音乐【例句】①Увлёксябеседойиопоздалнапоезд.谈话谈得忘了时间,以致误了火车。

②Васяувлёксядевушкой.瓦夏爱上了一个姑娘。

【变位】-екусь,-ечёшься,-екутся;-ёкся,-еклась;[未]увлекатьсяравнодушный[形]常用短尾,ккому-чему漠不关心的;对……不感兴趣的【搭配】~взгляд冷漠的眼光взятьнасебя~вид装作漠不关心的样子【例句】①Оникдобруизлуравнодушны.他们对于善和恶漠不关心。

②Онравнодушенкмузыке.他对音乐不感兴趣。

【变化】-шен,-шназаписаться[完]куда,вочто登记,注册;〈口语〉写得忘记时间;写累【搭配】~вочередь预约登记~добровольцемвармию报名当志愿者~наприёмкврачу挂号看病【例句】Записалсяя,шеяболит.我写得脖子都痛了。

【变位】-ишусь,-ишешься;[未]записыватьсяотнять[完]кого-что夺去;花费,消耗【搭配】~свободу使失去自由~время耽误时间【例句】①Болезньотнялаунеёребёнка.病魔夺去了她孩子的生命。

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 6)

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 6)

урок 6一、词汇短语спокойный[形]平静的,安心的【搭配】~aяулица清静的街道~ взор安然的眼神телевизионный[形]电视的【搭配】~ приёмник电视接收机~ центр电视中心,电视台ломаться[未]弄破,打碎【变位】-аюсь,-аешься【例句】При падении сломалась у него нога.跌倒时他的一条腿摔断了。

включить[完]кого-что во что 列入;что 接通;(只用未) (常与себя连用)包括【变位】-чу,-чишь;[未]включать【搭配】~ в повестку дня 列入议程~ свет开灯~ (кого) в хоровой кружок让…参加合唱组~ в план将…列入计划концерт[阳]音乐会,演奏会【变格】-a【例句】В пятницу будет концерт.星期五有音乐会。

российский[形]俄罗斯的【例句】Российский павильон на ЭКСПО-2010 в Шанхае завоевалсеребряный приз.俄罗斯馆在2010上海世博会夺得银奖。

болтать[未]闲扯,空谈【变位】-аю, -аешь【接格】о чём что【搭配】~ глупости 说蠢话【例句】Стали мы болтать о том, о сём.我们就天南地北地谈开了。

еженедельный[形]每星期的,每周的【搭配】~ журнал周刊~ ая газета周报~ ые совещания周会смысл[阳]涵义,意思;目的,意义【搭配】понять ~ чего理解……的意义~ статьи文章的意思~ жизни生命的意义в ~е кого-чего指的是……【例句】Мне нет смысла переходить на другую работу.调转工作对我并没有好处。

丁树杞《大学俄语(3)(东方老版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-урок

丁树杞《大学俄语(3)(东方老版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-урок

урок 7一、词汇短语сеанс[阳]一场,一回,一次【变格】-а【例句】Статьянаписанавтрисеанса.文章是三次写成的。

режиссёр[阳]导演【变格】-а【例句】Режиссёрпоручилмнеглавнуюрольвпьесе.导演要我扮演剧中主角。

актёр[阳]演员【变格】-a【搭配】комический ~喜剧演员【例句】Вжизниэтотчеловек—актёр.平时这个人总爱装模作样。

премия[阴]奖品,奖金【搭配】Нобелевская ~ 诺贝尔奖лауреат ~ 奖金获得者【例句】Академиянаукприсудилаемупремиюв 500р.科学院颁发给他500卢布奖金。

буквально[副]真的是,实在是;按字面理解地,丝毫不是转义地【例句】①Онбуквальновседнизанят.他实在是天天都很忙。

②Ябуквальноничегонепонял.我简直一点也不明白。

ряд[阳]行,排,列;一系列,一连串【变格】-а及-у(与数词два,три,четыре连用为ряда),вряде及вряду,复ряды【搭配】~ домов一排房子верхний ~ зубов上排牙齿~ причин好些原因,一系列原因~ видныхучёных许多著名学者【搭配】врядеслучаев在很多情况下врядус与…并列,是……之一рядомс在……旁边,和……并列【例句】①Всему свой ряд.一切都是命中注定的。

②В городе создан целый ряд компаний.城里建立了许多新公司。

совершенно[副]完全,十分【搭配】~ точно十分准确~ верно完全正确【例句】Я совершенно здоров.我十分健康。

против[前]对着;反对【接格】кого-чего【搭配】сад ~ дома房子对面的花园выступать ~ войны反对战争абсолютно[副]完全,绝对地【例句】Это абсолютно невозможно.这绝对不可能。

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 2)

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 2)

урок 2一、词汇短语аэропорт[阳]飞机场【变格】-a【例句】Самолёты прилетают в аэропорт каждый час.每小时都有飞机飞来机场。

багажник[阳]汽车后备箱,行李架【变格】-а【例句】Чемодан не лезет в багажник.箱子放不进汽车后备箱。

вовремя[副]按时,及时,准时【搭配】явиться ~按时出席сказать не ~话说得不是时候вперёд[副]向前,往前;以后,将来【例句】①Мальчонка побежал вперед.男孩子朝前跑去。

②Это тебе наука—вперед умнее быть.这是你的一个教训,以后小心点儿。

встречаться[未]相遇,遇见;会面,会见,会晤;(竞赛)相遇,比赛,交锋【变位】-аюсь, -аешься【接格】с кем-чем【搭配】~ со знакомыми碰见熟人~ на дороге在路上相遇~ с трудностями遇到困难【例句】①Прошло два года с тех пор, как мывстретились.我们认识已经两年了。

②Министры иностранных дел встретились для обсуждения важногомеждународного вопроса.各国外长会晤讨论一个重要的国际问题。

③Встретились лучшие шахматисты.优秀的象棋手相遇了。

【扩展】[完]встретиться, -речусь,-ретишьсядержаться[未]抓住,握住,抱住【变位】-жусь, -жишься【搭配】~ за ручку двери扶住门把手~ руками за перила双手抓住栏杆【例句】Я буду держаться за вас, чтобы не упасть.我要靠您扶着,免得摔倒。

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 12

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 12

урок 12一、词汇短语базар[阳]市场,集市【搭配】еженедельный ~每周一次的集市книжный ~书市【例句】Чтоэто увас за базар?你们在这里大嚷大闹什么?беда[阴]不幸,灾难【搭配】непоправимая ~不可挽救的灾难страшная ~可怕的灾祸【例句】Встала беда.出现了倒霉事。

беречь[未]кого-что保藏,保密;爱惜,珍惜【变位】-егу,-ежёшь,-егут;-ёг,-егла;-ёгший【搭配】~ своё время珍惜自己的时间~ детей爱护儿童беречь, как зеницу ока像爱护眼珠一样爱护【例句】①Не следует беречь свои знания про себя.知识不应该保密。

②Береги платье снову, а здоровье смолоду.衣服要从新时爱惜,身体要从年轻时注意。

блюдо[中]一道菜,一盘菜【变格】-а【搭配】мясное ~肉菜,荤菜【例句】Блюдо нам не по вкусу.菜不合我们口味。

варенье[中]果酱【变格】-я【搭配】вишнёвое ~樱桃果酱~ из роз玫瑰花瓣做的果酱【例句】Варенье может стоять долго.果酱能够存放很久。

вежливый[形]有礼貌的,客气的,谦恭的【搭配】~ человек彬彬有礼的人~ое обращение有礼貌的对待【例句】Былонсовсем зелёный мальчик, застенчивый, вежливыйтакой, приличненький.他还是个很嫩的孩子,显得羞怯、客气、彬彬有礼。

вежливость[阴]礼貌,谦恭,客气【变格】-и【搭配】утончённая ~彬彬有礼визит ~и礼节性访问【例句】Егопредупредительности и вежливостьстудентки ставили в примермногим своим товарищам.女大学生们都把他的殷勤有礼树为很多同学的榜样。

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

урок5一、词汇短语对话предъявить[完]出示【接格】комучто【搭配】~паспорт出示护照~пропуск出示通行证【例句】Натранспортекаждыйпассажиробязанпредъявитьсвойбилетконтролёру.每一个乘坐交通工具的旅客都应该向检票员交验客票。

【变位】-явлю,-явишьпредъявлятьзаполнить[完]чточем充满,占满;填好【搭配】~своёвремяработой把自己的全部时间都排满工作~бланки填表【变位】-ню,-нишь;[未]заполнятьзаказ[阳]预定,定做;订制品【接格】начто【搭配】намашину订购机器намедикаменты订购药品【例句】①Заводудаливажныйправительственныйзаказ.交给工厂一项重要的政府订货任务。

②Выможетеполучитьвашзаказчерездвадня.过两天您就能收到您定的货。

указать[完]накого-что(用手势、动作等)指给看(引起注意);комучто指定【搭配】~пальцемнакого-что用手指着……~комудорогу给……指路~интереснуюкнигу介绍一本有趣的书【变位】-ажу,-ажешь;[未]указыватьпоиск[阳]寻找;探索;勘探,勘察【搭配】~причиныболезни寻找病因~счастья寻找幸福геологические~и地质勘探~нового探索新东西выдать[完]кого-что发给;泄露,出卖;开采出(矿、油);制造出(产品)【搭配】~зарплату发工资~секрет泄密~детали生产零件【变位】-ам,-ашь,-аст,-адим,-адите,-адут;[未]выдаватьпродлить[完]что延长(时间),延期【搭配】~отпуск延长假期【例句】Прошупродлитьвизуна1месяц.我请求把签证延长一个月。

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(1-6章)【圣才出品

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(1-6章)【圣才出品

урок1一、词汇短语对话описание[中]说明,描述;说明书,叙述文【搭配】определяющее~限定说明~программы程序说明书внешность[阴]外表,外观;表面【搭配】характерныечерты~и外貌特点по~и从外表看,就外表而论~книги书的外表рост[阳]生长;增殖,增大;身高【搭配】процесс~а生长过程~населения人口增长【例句】Какогоонроста?他身量多高?худой[形]干瘦的;(比较级хуже)不好的,坏的【搭配】~аяслава恶名,坏名声【例句】Онаоченьполная,аеёмужоченьхудой.她很胖,而她的丈夫很瘦。

【变化】худ,худа,худо;худееполный[形]肥胖的;丰满的(与худой相对);满满的;кого-чего或кем-чем装(放)满……的;чего或чем满怀……【搭配】~оетело丰满的身体~оеведро满满一桶【例句】①Лунойполонсад.花园里一片月色。

②Душаполнаблагодарностью.内心充满感激之情。

【变化】полон,полна,полноскореескорый及скоро的比较级;(与чем,нежели连用)宁愿……,也不……;(插)确切地说【搭配】~всего最可能是;多半【例句】①Скажискорее.快点说!②Онскореепохожнамать,чемнаотца.与其说他像父亲,不如说他像母亲。

③Скореевсегоонсегоднянепридёт.他今天多半不会来了。

④Оннезол,скорееэгоистичен.他并不那么恶毒,确切地说,他是自私。

карий[形]褐色的,深棕色的(指人的眼睛);暗枣红色的(指马的毛色)【搭配】~иеглаза褐色的眼睛~конь栗色的马двоюродный[形]叔伯的,堂的,表的【搭配】~брат叔伯兄弟,堂兄弟,表兄弟~аятётка堂姑(姨),表姑(姨)~племянник堂侄,表侄пожилой[形]渐近老境的,已过中年的;[用作名词]пожилой,-ого[阳];пожилая,-ой[阴]已过中年的人【搭配】в~омвозрасте在渐近老境的年纪сантиметр[阳]厘米;皮尺【搭配】квадратныйсантиметр平方厘米кубическийсантиметр立方厘米【例句】Иногдаиметроказываетсякоротким,асантиметр-длинным.尺有所短,寸有所长。

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

урок10一、词汇短语对话передаться[完]кому-чему传播;传染;遗传【搭配】~понаследству遗传【例句】①Сказкапередаётсяизуствуста.童话口口相传。

②Тебепередаласьмоямысль.我的想法感染了你。

【变位】-амся,-ашься,-астся,-адимся,-адитесь,-адутся;[未]передаватьсядеревянный[形]木制的;〈转〉死板的,没有表情的【搭配】~дом木房~язык呆板的语言~оевыражениелица死板的面孔【变化】[副]деревянноуникальный[形]独一无二的,罕见的【搭配】-аякартина独一无二的画作-оепроизведение独一无二的作品объект[阳]对象,目标;<哲>客体,客观世界;<语法>宾语,补语【搭配】~изучения研究对象~мышления思维的客体портфель[阳]皮包,公文包;部长职位【搭配】~ученика学生的书包распределение~分配部长职位хранение[中]保存;存放【搭配】сдатьвещинахранение把东西寄存起来камерадляхранениябогажа行李寄存处хранить[未]что存,存放;记住:保持,保守;保护,维护;〈文语〉不使(某种感情、印象等)消失【搭配】~полученныеписьма保存收到的信件~чьисловавсердце(或вдуше,впамяти)把……的话铭记在心~традищии保持传统~тайну(或секрет)保守秘密~лес保护林木~достоинство维护尊严~гордыйвид保持骄傲的样子【例句】Многоещётайнхранитприродавнедрахсвоих.大自然在它的内部还隐藏着许多奥秘。

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 5)

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 5)

урок 5一、词汇短语библиотека[阴]图书馆【变格】-и【搭配】государственная~国立图书馆взятькнигув~e从图书馆借书записатьсяв~у办理图书借阅手续выдать[完]冒充【变位】-ам, -ашь, -аст, -адим, -адите, -адут【接格】кого-чтозакого-что把…冒充为【例句】Cегоднямногиевыдаютсебязаспециалиста.很多人冒充专家。

студенческий[形]大学生的【变格】студенческого, студенческому【搭配】~оеобщежитие大学生宿舍~оедвижение学生运动читательский[形]读者的【变格】читательского, читательскому【搭配】~аяконференция读者座谈会~билет阅览证,借书证энциклопедия[阴]百科全书【变格】-и【例句】Уменяестьисторическаяэнциклопедия.我有历史百科全书。

перечитывать[未]反复读,重读【变位】перечитываю, перечитываешь【接格】что【例句】Изумительныестихотворениязаставляюттебяперечитыватьихмногораз.精彩的诗篇能使你反复吟诵。

информация[阴]信息,通报【变格】-и【搭配】газетная ~报纸上的报道~ по родной стране有关祖国的报道обмен ~ей信息交流частица[阴]微粒;少量,一点【变格】-ы【搭配】~пыли尘粒~вещества质点~таланта一点点才华【例句】Быстро идущая вода уносит с собой лёгкие частицы земли.湍急的流水裹挟着泥土的微粒滚滚而去。

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

史铁强《大学俄语(3)(东方新版)》【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок

урок8一、词汇短语对话прерваться[完]中断;(寂静)被打破;到了尽头【例句】①Разговорпрервался.谈话中断了。

②Тишинапрерваласькриком.喊声打破了寂静。

③Жизньегопрервалась.他去世了。

【变位】-вусь,-вёшься;[未]прерыватьсяпанорама[阴]全景【搭配】~полей田野的全景~судов船的全景фонтазировать[完]幻想,梦想【例句】Онифантазируютвместотого,чтобыделомзаниматься.他们梦想着的不是打拼事业。

【变位】-рую,-руешьпередать[完]кого-что转交;转播;传授【搭配】~письмодругучерезкого通过(某人)把信转交给朋友~прочитанноесвоимисловами用自己的话转述读过的内容~концертпотелевизору通过电视转播音乐会实况~знанияиопыт传授知识与经验【变位】-ам,-ашь,-аст,-адим,-адите,-адутподписаться[完]签字,署名;начто订购【搭配】~поддоверенностью在委托书上签字~нажурнал订杂志【变位】-ишусь,-ишешься;[未]подписыватьсяиздать[完]что出版;颁布;发出(声音、气味等)【搭配】~газету出版报纸~новыйзаконнавсехязыках用各种文字颁布新法律~запах发出气味【变位】-ам,-ашь,-аст,-адим,-адите,-адут;[未]издаватьподписка[阴]订单【接格】начто【搭配】нагазету订购报纸произвести-у进行订购оформить[完]что装订,使定形;办好手续【搭配】~книгу装订书籍~рукопись装订手稿~паспорт办妥护照【变位】-млю,-мишь;[未]оформлятьбланк[阳]表格,表【搭配】~заказа订货单заполнить~填表публиковать[未]发表,刊载【接格】что【搭配】~статью发表文章~стихи发表诗作~заявление刊载声明【变位】-кую,-куешь[完]опубликоватьпубликоваться[未]出版,发表【例句】Вгазетахпубликовалисьсводкиоспорте.报纸上刊登了体育情况的通报。

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 11

丁树杞《大学俄语(3)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок 11

урок 11一、词汇短语ансамбль[阳]乐团,歌舞团【搭配】архитектурный ~结构整齐的建筑群~ песни ипляски歌舞团~ народного танца民间舞蹈团【例句】①Этовеликолепный архитектурный ансамбль.这是些风格特异的建筑群。

②Самапьесапосредственна, но ансамбльбыл хорош.剧本本身不算太好,但演员们配合得不错。

видимо[副]看来【例句】Писательбыл, видимо, работяга.看来,这位作家是个不辞辛苦的人。

всякий[形]每个,任何一个,各种各样的【搭配】~ день每一天,任何一天отсутствие ~их желаний毫无愿望【例句】Всякийразоднои то же.每次都一样。

дед[阳]祖父,外祖父【变格】-а【搭配】дед-мороз严寒老人,圣诞老人【例句】Деднатужнозакашлял.爷爷很费劲地咳嗽起来。

дойти[完]走到;(车、船等)驶到;(声音、消息等)传到【变位】-йду,-йдёшь【接格】до чего【例句】Мы дошли до станции пешком.我们步行到车站。

Слух дошёл до столицы.消息传到了首都。

【扩展】доходить [未],-хожу,-ходишьзадуматься[完]над чем,о чём思索;(接不定式,常与否定词连用)〈口语〉犹豫,迟疑【变位】-аюсь, -аешься;[未]задумываться【搭配】~ над вопросом思考问题【例句】①О чём ты так задумался?你在沉思什么?②Не задумался сказать правду в глаза.毫不犹豫地当面说出真话。

заинтересоваться[完]对……发生兴趣【变位】-суюсь,-суешься【接格】кем-чем或无补语【例句】Он сильно ею заинтересовался.他对她很感兴趣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Урок 1课文20:1)Подробно опишите внешность ребёнка,мы обязательно поможем вам егонайти.请详细说一下孩子的外貌,我们一定帮您找到他2)Мне кажется,что у неё глазаслишком маленькие,а рот большой.我觉得他的眼睛太小,嘴巴又太大3)Девочка выглядит старше своих лет, особеннобольшие голубые глазау неё привлекают внимание.小姑娘看起来比实际年龄大,她那一双淡蓝色的大眼睛特别引人注目4)Я беспокоюсь,сможет ли Зима, которая вместо менявстретит дядю,узнает егопо моемуописанию.令我感到担心的是,替我去接久久的季玛能不能按照我的描述认出他来。

5)Аня села рядом с молодым человеком с фигурой атлета.阿尼亚坐到了一个身材像田径运动员一样的年轻人旁边。

6)У Марии дочери-близнецы, обе сёстры похожи друг на друга,как две капли воды.玛利亚有一对双胞胎女儿,姐妹俩长得一模一样7)Наташа невысокого роста,у неё стройная фигура,правильные чертылица,длинные тёмные кудрявые волосы.娜塔莎个子不高,身材苗条,五官端正,长着一头深色卷发。

Урок 2课文15:1)У Оли просто такой характер:онаживая и разговорчивая.奥里亚就是这种爱说爱笑的性格。

2)Хотясёстры похожи друг на друга, но ониразные по характеру.虽然姐妹俩长得很像,但性格完全不同。

3)У Ивана тяжёлый характер,он всегданичем недоволен.伊万个性很强,但总是对什么都不满意。

4)Наш руководитель(начальник) очень строгий,но на самом деле,он не имеет ни малейшего представления о том,как надо работать.我们领导非常严肃,但他其实一点也不懂,应该如何工作。

5)Скромность является одним из основных человеческих достоинств, онаукрашает человека.谦虚是人最主要的一个优点,它能使人更美。

6)У Сергея замкнутый характер.Когдаон разговаривает с другими,он не знает,о чём надо говорить.谢尔盖性格内向,跟人聊天的时候,他总是不知道说什么好7)У большинстварусских живой и общительный характер.Ониочень любят поговорить о политике, погоде и так далее.多数俄罗斯人性格活泼,擅长交际。

他们非常喜欢谈论政治和天气等话题。

8)Как вы считаете,какие чертыхарактера русские ценят?你认为俄罗斯人看重哪些性格特点。

9)Китайцы,как и русские, ценят такие качества характера,как доброта, заботливость, отзывчивость и т.д.中国人也像俄罗斯人一样,看中善良、热心、富有同情心等品质。

Урок 3课文19:1)В нашей группе у каждого своихобби и увлечения:спорт, коллекция марок, рисование, музыка и т.д.我们班每个同学都有自己的兴趣和爱好:体育、集邮、绘画、音乐等等、2)Моясестраужедавноперестала собирать поздравительные открытки, ведь теперь видов поздравительных открыток слишком много,причём её коллекция перестала интересовать.我妹妹早已不再集明信片了,现在的明信片种类实在太多,再说她也不感兴趣了。

3)Коллекционировать ручки —это моё новое хобби, на которое я потратил много денег.集钢笔是我的一个新爱好,为此我花了不少钱。

4)Я отличаюсь от моих ровесников, я большой любитель оперы,я увлекаюсь оперой и всем,что связано с ней.和我的同龄人不同,我是个大戏迷,、酷爱戏剧以及与戏剧有关的一切5)Пять лет наза́д,когдая ещё учился в школе,я был большим любителем коллекции, собиралвсякие марки.Потом я начал готовиться к вступительным в вуз экзаменам,и подарил коллекции своим друзьям.五年前,当我还在中学读书时,我是一个集邮爱好者,什么邮票都收集。

后来开始准备考大学,就把藏品送给朋友了。

6)Теперь я пересталинтересоваться хоккеем.Как и все друзья,у меняновое хобби —путешествие.现在我对冰球不感兴趣了。

和许多朋友一样,我有一个虚拟的爱好—旅游。

7)Это только касается Антона и Максима,совсемне имеет отношения к Саше.这件事只涉及安东和马克西姆,和萨沙一点关系都没有。

Урок 4课文9:1)Русские очень любят Масленицу и называют её русским карнавалом.俄罗斯人非常喜欢谢肉节,称其为俄罗斯的狂欢节。

2)То, что Масленица наступает,значит, придёт весна,которую долго ждут.谢肉节的到来意味着盼望已久的春天即将来临3)Поезд идёт так быстро,что трудно увидеть в окнокрасивые пейзажи.火车开得太快了,以至于看不到窗外美丽的风景4)На улице очень холодно,все хотят войтив столовую нагреться.外面天气太冷了,大家都想进餐厅里暖和一下。

5)После большого дождясолнце светит ярко,всё вокруг нас становится удивительно хорошим.大雨过后艳阳高照,周围的一切变得异常美好。

6)В полдень мы поспали было дольше,но нельзя,потомучто после обеда будут занятия.中午我本想多睡一会儿,但是不行,因为下午有课。

7)Нам можно было гулять в Ярославле долго,но вернулись:потомучто скоро будет экзамен!我们本来可以在雅罗斯拉夫尔多玩几天,但还是回去了:因为要考试8)Белый снег так ярко светит,что больно смотреть.白雪泛着耀眼的光芒,让人看得眼睛发疼课文20:1)Ван Пин собирается поехать поездом в Москву, потомучто он плохо переносит самолёт,в котором егоукачивает.王平打算坐火车去莫斯科,因为他不适应坐飞机,他晕机2)В летние каникулы прошлого годався наша группа плавала на теплоходе по Волге,осмотрела много достопримечательностей.去年暑假我们全班同学乘船游览了伏尔加河,参观了很多名胜古迹。

3)Пейзажи на природе нас привлекают.Я больше всеголюблюзелёный лес и степь.自然风景尤其令我心仪,我最喜欢绿色的森林和草场4)Архитектурный стиль Петербурга и егооблик напоминают Венецию или Париж.彼得堡的建筑风格和城市面貌很像威尼斯或者巴黎5)Старинные дворцы, высокие здания и широкие проспекты в Пекине представляют собой гармоническое сочетание древности с современностью.北京的古老宫殿、高楼大厦和宽阔的街道是古老与现代和谐的组合6)Красивые пейзажи и сказочная легенда Озера Сихупридают городу Ханчжоу романтический облик.西湖美丽的自然风光和神话传说赋予杭州城浪漫的面貌7)В общем,того, кто посетит Санкт-Петербург, ждёт много интересного.总之,有很多有趣的地方在等待着来彼得堡参观的人Урок 5课文11:1)Нельзяделать заметки на полях,потомучто книгу взяли из библиотеки.不要在页边上画记号,因为这是图书馆的书。

相关文档
最新文档