英语新闻写作练习

英语新闻写作练习
英语新闻写作练习

The just-concluded summit between Chinese President Xi Jinping and his U.S. counterpart Barack Obama is hailed as a big success in managing the differences between the two powers, reducing tensions and deepening cooperation on major issues.

The Xi-Obama summit Friday concluded the four-day first state visit to

the United States by Xi, who first visited the western coastal city Seattle before heading to Washington D.C. Thursday. The visit is "extremely productive," as described by Obama at the joint news conference after his meeting with Xi at the White House.

A list of 49 tangible outcomes from Xi's visit was issued after the summit, which include agreements and consensuses on a number of bilateral, regional and global issues, including cyber security, climate change, counter terrorism, International Monetary Fund (IMF) reform, and global development assistance.

The two sides agreed that they "should remain committed to maintaining a strong China-U.S. relationship to contribute to the peace, stability and prosperity of the world and the region," said the joint statement in issuing the list of the outcomes.

The two leaders reaffirmed their commitment to continuing the endeavor to build a new model of major-country relationship, to expand joint efforts on combating climate change to seek a binding deal at the Paris UN Climate Change Conference in December, and to partner with each other in helping poor countries to fight poverty.

The Xi-Obama meetings "have been successful in candidly discussing differences between the two countries and finding areas of common interest where the two countries can cooperate," said Vikram Nehru, senior associate of Asia Program at the Carnegie Endowment for International Peace.

Noting that they represent the two largest economies on this planet with fundamentally different political and economic systems, Nehru said that even baby steps forward on critical issues can make a significant difference to the world.

Experts say Xi's visit has defused recent tensions as he discussed with Obama at length some of the top U.S. concerns, including cyber security, maritime disputes, climate change and human rights.

Most experts named the joint presidential announcement on climate change as a major achievement of Xi's visit. The two largest emitters renewed commitment to reducing greenhouse gas emissions, as China planned to launch a nationwide emissions trading system in 2017, on which China has been working for about 20 years with some U.S. partners. China will also provide 3 billion U.S. dollars to help other developing countries deal with climate change.

The announcement "represents a significant step forward in U.S.-China leadership and cooperation on climate change," U.S. Secretary of State John Kerry said Friday in a statement, calling climate change as "a defining challenge of our time."

Rick Larsen, a House Representative and co-chair of the U.S.-China Working Group in U.S. Congress, praised the announcement as "a critical precursor to a successful UN climate agreement in Paris in December."

"Working together to fight a defining challenge facing our world could be one of the most substantial environmental achievements in world history," Larsen said in a statement Friday.

Nehru said China's steps will hopefully not just promote China-U.S. cooperation on climate change, but will spur the U.S. to follow China's lead and introduce a systematic nationwide framework to arrive at a market-based carbon price that will help it achieve its emission targets.

The two sides also agreed to set up a high-level dialogue mechanism on fighting cyber theft, and vowed not to be engaged in so-called state-sponsored cyber theft of intellectual property for commercial advantage.

"The fact that Presidents Xi and Obama have agreed to work together on this is a significant outcome of their summit. It gives this subject a high priority on both nations' agendas at home and internationally," Robert Hormats, former U.S. Under Secretary of State for Economic Growth, Energy and the Environment and now vice chairman of consulting firm Kissinger Associates, told Xinhua.

Micheal O'hanlon, director of foreign policy research at the Brookings Institution, said that though he remained "a bit dubious," he thought that the consensus on fighting cyber crimes was a potentially "path-breaking agreement."

If both countries can translate this into concrete cooperation, it could become the template for a global system to tackle this growing global challenge, Nehru said.

On another hot issue, the U.S. and China support the maintenance of peace and stability in the South China Sea, and a peaceful solution to territorial disputes among directly concerned parties through negotiations and consultations.

On economic issues, the two sides agreed to vigorously push forward negotiations and accelerate works for achieving a high-standard, mutually beneficial and win-win bilateral investment treaty (BIT), and agreed to facilitate renminbi trading and clearing in the U.S.

John Frisbie, president of the U.S.-China Business Council (USCBC), welcomed the "sufficient progress" on the BIT talks, adding that the business community fully supports conclusion of such a high-standard treaty.

Michael Bloomberg, founder of Bloomberg L.P. and former New York City mayor, said Friday in a statement that he wanted to "congratulate President Obama and President Xi for a number of economic steps, but in particular advancing a mechanism to trade the Chinese currency in the United States."

"Doing this will be a very powerful move toward improving bilateral relations, promoting trade between our countries, improving the competitiveness of U.S. companies, and furthering America's financial sector," Bloomberg said, adding that "there's still a lot more to do, but this is a great first step."

Frisbie applauded Xi's visit to the U.S. for sending out "a clear message of seeking greater cooperation, building trust, and addressing differences." "USCBC hopes this visit will be a catalyst to improved relations and concrete actions to implement the commitments in the months ahead," he added.

高考英语阅读题新闻报道类练习题

曹姗(2012年安徽英语状元) 英语要大声朗读,我基本上每天早起读英语或新概念,朗读是一个培养语感的好办法,有助于在解题没有明确依据的情况下提高答案正确率。 坚持阅读训练,达到英语能力和应试能力的统一需要做一定量的题目,尤其是阅读和完形的成绩的提高需要一个过程,不会立杆见影,一定要有毅力和耐心同时要会总结。我从高二起每天做两篇阅读一篇完形,做完后仔细思考做错的题,思维有什么偏差,出题者到底想考什么,逐渐使自己的思路接近命题者。 高考英语阅读题:阅读新闻报道类短文注意六个个方面 在高考阅读理解中屡屡出现,已经引起了我们师生的注意。我们考生在阅读新闻报道类短文时,应该注意以下几个方面: 一、如果有标题的话,要重视新闻报道文章的标题 标题通常点明短文的主题思想,例如:通过某文的标题Old Computers Make for Unhappy Workers Survey说明本篇报道的主题就是陈旧电脑设备导致工人不满,并告知读者这是一份调查报告。但是高考试卷中的大部分新闻报道都会有意识地删掉标题,以考查考生对主题思想的归纳概括能力。 二、重视对新闻报道文章导语部分 由于高考试卷中的大部分新闻报道短文都会有意识地删掉标题,因此全文的主题和论点这时必须通过理解和分析导语部分来获得。考生可以从导语部分的开头来了解该新闻报道的来源和时间,如通过本文开头Beijing 读者可以了解到该篇报道是由中国国内报道的。如果是New Yoke ,那么考生就会知道这篇报道是来自于美国方面的报道。因此考生要想掌握新闻报道的主题或论点概况,必须仔细阅读导语。导语(1ead)就是指新闻报道的第一段或第一、二段(例如上文的第一段),它是新闻报道最基本内容的概括和浓缩,它通常反映新闻报道的主题或论点。 三、重视每个段落的链接 新闻报道通常结构看似比较松散,而实际上并非如此。新闻报道的正文主要对导语部分所提供的主题信息的相关细节进行叙述或议论。新闻报道在叙述或议论过程中其正文部分往往由很多短小的段落组成,但是这些短小的段落确是按照一定的时间、逻辑或空间等顺序进行展开,环环相扣,因此结构仍然很紧密。 四、重视新闻报道文章的阅读方法

英语新闻标题翻译技巧简析

在国际新闻报道中,英语新闻翻译占了相当大的比重。在英语新闻中,“标题被视作报道全文的缩写”,为了尽量吸引读者,编辑往往运用各种修辞手段,力争使新闻标题更具吸引力。这为英语新闻翻译带来挑战。翻译者需调动各种翻译手段,力争把原标题的意义和风格以汉语形式再现出来。为此,翻译时应兼顾三个方面:准确理解标题意义,尤其是要透过字面理解其深层意义;在不曲解原意的情况下发挥汉语特点,以增强译文可读性;在文化背景缺失的情况下,注意译文的可接受性。 一、直译或基本直译新闻标题 直译和意译孰是孰非在我国译界争论不休,迄今未有定论。笔者以为,两种译法各有长短,翻译中需视实际情况而定,扬长避短。但无论直译还是意译,都应把忠实于原文内容放在首位。就英语新闻标题翻译而言,笔者以为,如果英语标题的含义明白,译成汉语以后中国读者不至于产生理解上的困难,可考虑采用直译或基本直译。比如: Putin faces harsh press criticism over terror 普京因恐怖事件受媒体严厉批评 Olympics Begin in Style; Swimmer Takes 1st Gold 奥运盛妆开幕泳将喜夺首金 UK soldest person dies at 115 英国第一寿星谢世,享天年百岁又十五 以上三则新闻标题属于直译或基本直译,没有洋腔洋调,显得很自然流畅。又如:Ugly Duckling N-Shipat Last GetsHappy Home 丑小鸭核动力船终于找到安乐窝 这则新闻讲述的是某国一艘核动力船,因许多国家担心核污染而拒绝让其靠岸,所以只得在海上到处漂泊,历经周折之后最终被获准在一港口停泊。原标题中以调侃的语气将这艘核动力船比喻成安徒生笔下的“an ugly duckling”(丑小鸭),这也是广大中国读者早已熟悉的典故,故译文采用了“拿来主义”的直译手法,读者一看也就明白怎么回事了。 二、翻译中添加注释性词语 英语报刊的新闻标题往往迎合本国读者的阅读需要,而且由于思维习惯与中国人不同,英语新闻标题的表达方式也与中文有所不同。因此,翻译过程中必须充分考虑到“内外有别”的原则和我国读者的阅读心理,对国人可能不太熟悉的有关信息、文化背景知识以及不符合国内读者阅读习惯的表达方式进行必要的变通,该删则删,该增则增。正如刘宓庆先生在《文体与翻译》中说的:“即使是明白、易懂的新闻标题,我们在汉译时也常需加上逻辑主语,或电讯中有关的人的国籍、事件发生的地点等等,总之必须增补介绍性、注释性词语以利中国读者的理解,避免读者产生误会。”例如: For Beslans children, alegacy of nightmares (俄罗斯:)劫后相逢,别城孩童仍似恶梦中

英语新闻报道写作的主要技巧

英语新闻报道写作的主要技巧 新闻报道的结构一般分为四个部分:(一)标题、(二)导语、(三)主体、(四)结语。 标题是新闻的题目,是编辑对最有新闻价值内容的浓缩、概括、提炼和再创造。撰写标题是为了撷取新闻要点、诠释新闻意义、吸引读者阅读。在今天繁忙的现代社会中,报纸的读者大多是标题浏览者。导语是消息开头的第一段或第一句话,它扼要地揭示出消息的核心内容。主体是消息的主要部分,它用充足的事实表现主题,是对导语内容的进一步开展和阐释。新闻报道的结语一般是最后一句话或者一段话,通常对全文内容作概括性的总结,或对新闻事件的发展趋势作出预测。有时,作者根据报道的事实在结语中提出令人深思的问题。 一般来说,标题、导语和主体是构成新闻报道的必不可少的三部分。可根据新闻报道的内容而确定是否要结语或其它内容(如事件和历史背景等),有时,还可将它们暗含在主体中。 在写新闻报道时,首先要注意新闻的标题具有语言幽默风趣的特点,有较强的吸引力。同时,写作依据的材料要充分,要用事实来说话,语言力求简洁。最后,报道中要有亮点,能引人深思或能让人产生强烈的兴趣。 请阅读下面一则关于刘翔获得奥运金牌的体育报道,并试着找出这则新闻报道的标题、导语和主体:

Liu Xiang:Dark Horse in the Athens Olympics Liu Xiang , born on July 13, 1983 in Shanghai, China, is a Chinese hurdling athlete. In 2002, Liu launched his career in fine style by winning the first IAAF (国际业余田径联合会) Grand Prix in Lausanne with a world youth and Asian record time of 13.12 seconds in the 110 metres hurdles. He has since made the finals at the IAAF World Championships in Athletics and IAAF World Indoor Championships in Athletics. Two of the three cases has seen American hurdling great Allen Johnson take the major prize, but in the last in May at Osaka, Liu managed to beat Johnson with an Asian-record time of 13.2014 seconds. Still young, Liu has improved steadily, and won a gold medal at the 2014 Summer Olympics in the 110 meters hurdles event. In the final, he equaled the world record of 12.91 seconds held since 1993 by Colin Jackson of Wales. This is the first time an athlete of non-African descent (后裔) has dipped under 13 seconds for the 110 meter hurdles.

英语新闻的结构特征

新闻写作由于记者写作风格不同,文体结构无定格。但大体上说新闻文体的主体结构是由标题、导语、 正文三部分组成。 标题(headline):浓缩概括全文的中心实质问题。 导语(1ead or introduction):通常为文章的第一段。文章的第一段提供主要话题和最主要的事 实。 正文(body):在导语的基础上,引入更多的与主题相关的事实,使之更加详实、具体,并展开评论, 进而得出结论。 在此我们以消息为例,详细分析一下它的基本结构。消息类新闻属于“硬新闻”,是广泛采用的的一种 新闻体裁。消息报道中的导语十分重要,它位于第一段或第一、二段。通过它点出新闻的主题,这是消 息这种新闻文体区别于其它文体的一个重要特征。五个w和一个h(when?where?who?what?why?和 how?)是构成一则完整的消息不可缺少的要素。直接的消息报道或纯消息报道一般采用“倒金字塔形 式”(the inverted pyramid form),其特点是按新闻报道最重要的五个w和一个h头重脚轻地安排材 料,把新闻的高潮和结论放在最前面的导语里,然后以事实的重要性递减的顺序来安排(in the order of descending importance)材料。 在报纸、广播、电视等新闻媒体每天刊载和播发的新闻中,百分之九十是用倒金字塔结构写成的。 对于报纸来说,倒金字塔结构的新闻有自己的优势。主要是可以使读者很快得到新闻的精华部分;在生 活节奏越来越快的今天,一般读者很少把一条新闻从头到尾读完,他们可能随时放下报纸,因此,报纸 有必要让读者首先读到最重要的新闻内容。 为了帮助读者了解这种倒金字塔式结构,请见西方新闻学著作中的图表说明: the inverted pyramid form introduction containing most important or most interesting

高中英语黄金阅读理解试题三(新闻类)(10)(1)

高中英语黄金阅读 Golden Reading for Senior Middle School Students 三、新闻类 (1) The 12-month bloody conflict has been a nightmare(噩梦) in the lives of thousands of Israelis(以色列人)and Palestinians(巴勒斯坦人). Khalaf is one of them. Although she was born in fear of bombs and attacks. Finally, her parents made a painful decision to send her back to the US. “I wanted so much to stay here and to go to university here,” she said. “I’m afraid of leaving my home and my parents. But here, the bloody attack is not going to end soon.” The war has broken the dreams of a generation raised in peace. In the 1990s Israeli and Palestinian leaders were moving towards an agreement to end the long-lasting fight over territory(领土) and the ownership of the Holy City Jerusalem. This gave the new generation hope for a peaceful future. But now, at the Friends School in Ramallah, attended by children of each English-speaking Palestinian families, only 300 pupils started the new school year, while last year there were 480. According to a recent report, 28 per cent of Isreaelis aged from 18 to 28 have considered leaving the country in the past 6 months. “To have a safe future, we have no other choice but to go abroad,” a 16-year-old Israeli boy said. Not only does the future of the young generation lie in another place, but also the adults in both Palestine and Israel don’t see any hope in their own countries. 1. Khalaf’s parents wouldn’t to send her back the US, would they? A. Yes. B. No, but they had to. C. Perhaps. D. Sure. 2. Why did the new generation have hope for a peaceful future? A. The two sides settled their problems. B. The two sides fought against each other. C. The two sides moved towards an agreement in the 1990s. D. The two sides reached a final agreement. 3. Which is true according to the news report? A. Khalaf has lived in the Palestine since she was born. B. Khalaf has lived in the US since she was one year old. C. Khalaf has lived in the Palestine since she was one year old. D. Khalaf has ever been to the US. 【答案与解释】巴以双方长期的军事冲突给两国人民带来深重的灾难,尤其是青年学生被迫背井离乡、他国求学。人们痛恶战争、向往和平的殷切之情跃然纸上。 1. B。语义理解题。根据Finally, her parents made a painful decision to send her back to the US 可以做出正确选择。 2. C。细节理解题。从第5 段可知答案。 3. D。语义理解题。从第2 段第2 句话中的…to send her back to the US 可知答案为D。 (2)

英语新闻赏析

一篇英语新闻稿的赏析 英语新闻无论是从结构方面还是从语言方面与国内的新闻相比都其自身的特点。力求在有限的时间和有限的篇幅内传播尽可能多的信息。这就要求新闻英语的文章结构和语言组织要做到短小精悍,言简意赅,重点突出。下面以一篇英语新闻稿为例,进行对英语新闻的赏析。Hundreds of people have been killed in a massive earthquake in Japan that triggered a devastating tsunami. The quake -- the most powerful to hit Japan in more than 100 years -- caused massive damage and many people are missing and feared dead. The 8.9 magnitude quake struck Friday off Japan's eastern coast, and prompted tsunami warnings across the Pacific as far away as South America and the U.S. West Coast. The Red Cross warned that the 10-meter high tidal wave could wash over some small islands entirely. In Japan, the tsunami swept away boats, cars and hundreds of houses in coastal areas north of Tokyo. The quake shook buildings in the Japanese capital and caused several fires. All train and subway traffic in Tokyo has been stopped, and thousands of people there were unable to get back home. Authorities ordered the evacuation of about 3,000 people from the area around the Fukushima Daiichi nuclear power plant north of Tokyo. No radiation leaks were detected, but officials are concerned the reactor's core may overheat due to a system malfunction. A fire was also reported earlier in the turbine building of the Onagawa nuclear plant in Miyagi. Addressing the nation, Japanese Prime Minister Naoto Kan said the government would do everything it can to minimize the effects of the disaster. And in Washington, President Barack Obama said the United States is ready to help the people of Japan. The U.S. military in Japan has opened up the Yokota Air Base to some commercial flights diverted from Japanese airports. 英语新闻消息中的倒金宇塔结构。新闻英语的导语就是用最简练生动的文字将新闻事实的精要和新闻事件的结果首先呈现给读者。让读者在最短的时间内以

英语新闻中人物特写的写作

英语新闻中人物特写的写作 人物特写即以特定人物为报道对象,利用相当丰富、细致的材料反映以个人的思想、精神、情感、言行、事迹,并以此来感动、感染、激励或者教育读者的一种通讯。这个“人物”可以是出类拔萃的,也可以是默默无闻的,但他们在一篇成功的特写里应该同样散发着独一无二的个人魅力。 一篇优秀的人物特写需要精心组织和酝酿,深入观察和思考,特别的表达方式或视角以及丰富的情感。一个细节的描写,一个抒情的开头或结尾,一个新颖的角度都会使人物充满感动人、温暖人、激励人的独特魅力。 现在我们就以纪念里夫(2004年10月10日因心脏衰竭逝世)的英语人物特写为例,探讨一下英语媒体是如何让人物在字里行间生动起来,立体起来。 提起克里斯多夫·里夫,我们就会想起他在电影《超人》中英俊的英雄形象,我们也会更多地想起他的不幸—在一次骑马比赛中不幸摔成高位截瘫。他的一切行动都离不开轮椅,更悲哀的是他的身体几乎任何一部分都无法动弹。但是在英语新闻的人物特写生动、细腻的笔触下,我们看到了一个充满生命力和人性魅力的里夫,一个现实生活中顶天立地的真英雄。 首先,要有一个能够触动读者心弦的导语。 第一段是决定读者是否愿意继续了解人物的关键,对于介绍平凡人物的特写,开头更是重中之重。开头要用很简短却有力的语言把所要介绍的人物最大的特点、最突出的贡献准确地概括出来。 “The two warring images will be linked forever, each denying—and completing—the other: Christopher Reeve, built and beautiful in his superman suit, roaring invincibly into the stratosphere. And Christopher Reeve, strained and drawn, hooked to a ventilator and living another motionless day in his wheel chair. The cartoon hero had suffered a horrible fall and emerged as a real-life hero.” (Washington Post, October 12) —两个互相抵触的形象将永远地联系在一起:互相否定又互相补充。一个克里斯多夫·里夫,在超人电影里英俊、健美,总是以胜利者的姿态冲入云霄;另一个克里斯多夫·里夫,身体僵硬、面部走形,带着呼吸器,日复一日地坐在轮椅上一动不动。太多的不幸降临在这位卡通般的英雄身上,但最终使他历练成一位真正的英雄。(《华盛顿邮报》) 这个开场白采用对比递进的手法,通过对代表性信息的完美提炼—超人,英雄、虚弱、磨难,最后的蜕变,让一个真正的英雄跃然纸上。 而《今日美国(“USA Today”)》在题为《超人英雄落幕》的人物特写里同样以对比的方式开头,但更为简练地直接点出里夫的卓越贡献。 “For millions of fans, he will always be Superman. But to countless others, he will be regarded forever as a real-life hero, battling for medical advancements

英语新闻写作练习

The 14th "Chinese bridge" Chinese proficiency competition for Turkish university students opened in Middle East Technology University here on Saturday. "My Chinese dream," which is the topic of the contest, attracted 25 students, who have past the writing test in the morning, to give their own story about their connection with Chinese language and culture. "The world is so big, I want to go to china and have a look," the sentence which is quite popular on Chinese web, was used in Arad's speech about why he chose to learn Chinese. Dance of Little Apple, the most popular song in China in 2014, and the drunken beauty of leading Chinese opera performer Li Yugang, among other famous Chinese songs and dances, were included in the performance list of the competitors. The show of famous poetry "To the Oak Tree" written by Chinese poet Shu Ting helped Gullu from sinology department of Ankara University to win the first runner-up and gain a chance to go to China, a dream she has been trying to fulfill for a long time. "I love Chinese poem and songs and I wish to go to China to get my master degree," Gullu said. Zeynep, the girl who won the ticket to the world "Chinese Bridge" competition host annually by Hanban in Beijing, was very excited after the contest. "I am fascinated by Chinese culture and I could even touch the pulse of this dragon. Now I have a chance to improve my Chinese by communicate and compete with the students from other countries in China. What a dream come true!" she said. Wu Changqing, the headmaster of Confucius institute in Middle East Technology University which held this year's "Chinese bridge" competition together with the Chinese embassy to Turkey, said that "The quality of the competition is higher than last year because it is harder to choose better students through writing test and speech competition. The number of Turkish students interested in studying Chinese is increasing these years which force the competitors to learn harder to win the champion." "'Chinese bridge' is not only a contest among Turkish students but also an important pillar of the bridge of social, cultural and economical relationship between Turkey and China, which will definitely benefit Chinese and Turkish people," said Yu Hongyang, the Chinese ambassador to Turkey.

中考英语阅读理解——新闻报道类30例(72)

中考英语阅读理解——新闻报道类30例(72) 1、Beijing Sunshine Secondary School offers after-school clubs and activities from Monday to Friday. These activities are offered to all of the students at no cost. The school decides to give its students opportunities(机会) to become successful lifelong learners. Clubs and activiti es Time Place Advisor( 指导教 师) Art Club Tuesday& Thursday 3.05PM— 4.35PM Art Room Ms. Wang Chess Club Monday& Wednesday 3 .05PM—4.35PM Chess Room Mr. Zhang Computer Club Tuesday& Thursday 3.05PM— 4.35PM Computer Room Mr. Chen Sewing Club Monday& Wednesday 3.05PM— 4.35PM The dressmaker ’s Ms Wang Web Design Monday 3.05PM— 4.35PM Computer Room Mr. He Drama Club Tuesday& Thursday 3.05PM— 4.35PM Music Room Ms Qing& Ms Yao

“英语”对外新闻报道、中文新闻写作指导手册

A Practical Guide for International News Reporting in English and Chinese 英语对外新闻报道、中文新闻写作指导手册 本系列讲座以英文对外新闻报道的原则与规范为主要内容,辅之以中文新闻写作的艺术和技巧。在座的同学虽然有的来自翻译社,有的来自文学社,但是作为英语专业的学生,英文、中文的新闻写作素养对大家来说都是必须要具备的基本素质。不同的是大家的侧重点不同而已。那么翻译社的同学侧重于英语新闻写作的学习,而文学社的同学则侧重于中文写作的学习。尤其是其中一些外语系的同学,由于专业不是英语,更要锻炼自己的中文写作能力,并且在有能力的基础上再多了解一些英语新闻写作知识。 我们这个系列讲座或者说是培训,是一项长期的活动,以及长期的任务。相信同学们也希望能有固定的上课时间以及实际锻炼的机会。虽然这个不是正式的课程,也没有考试,但是我想,既然大家都加入到我们这个组织里来了,就是希望能够有所收获,因此,希望大家能够严格要求自己。这个严格体现在如下几个方面: 第一、时间观念 每周上课时间为周六下午2:30—5:30 (课间休息20分钟) 上课地点:4331培训教室 第二、学习、工作态度 严谨的学术精神 一丝不苟的求学精神 灵活的学习方法 广采博取,多学多记,包括文学、语言学、哲学、社会学、心理学、史学、经济学、 法学、自然科学以及宗教、艺术等各个门类的知识充实自己。新闻记者要求知识面广 博而精深,要成为一门或几门学问的专家,具有“多能一专”的知识结构。如果信息 量储存丰富,迸发灵感的机会肯定多。如果没有生活信息、经验的积累,大脑仓库里 空空如也,是无论如何也激发不了灵感来的。 第三、新闻工作者必备素质 民国初年,《申报》记者黄远生谈到新闻记者应该具备的条件:“新闻记者须有四能一、脑筋能想;二、腿脚能奔走;三、耳能听;四、手能写。调查研究,有种 种素养,是谓能想,交游肆应,能深知各方面势力之所存,以时访接,是谓能走, 闻一知十,闻此知彼,由显达隐,由旁得通,是谓能听,刻画叙述,不溢不漏,尊 重彼此之人格,力守绅士之态度,是谓能写。 ●广泛的社会活动能力 ?比如要求大家善于同群众交往,善于做群众工作,善于反映群众的呼声、 愿望和要求,善于从群众中寻找新闻线索,搜集报道素材。那么我们这里 所说的群众就是指我们身边的同学们、老师们、朋友们等等,我们要善于 发现校园里、校园外发生的与我们息息相关的事件,搜集大家都关心的报 道素材。 ?同时,也要善于同领导机关及领导同志打交道,做到举止适度,有礼有心。 既要注意尊重被采访的领导同志,虚心向他们请教,又要注意时时把握新

高一英语阅读理解专项练习:新闻报道类.

(I)★★★ MONTREAL (Reuters) – Crossing the US-Canada border(边界)to go to church on a Sunday cost a US citizen $10,000 for breaking Washington’s strict new security(安全)rules. The expensive trip to church was a surprise for Richard Albert, who lives right on the Canadian border. Like the other half-dozen people of Township 15, crossing the border is a daily occurrence for Albert. The nearby Quebec village of St. Pamphile is where they shop, eat and go to church. There are many such situations in these areas along the largely unguarded 5,530-mile border between Canada and the US-which in some cases actually runs down the middle of streets or through buildings. As a result, Albert says he did not expect any problems three weeks ago when he returned home to the US after attending church in Canada, as usual. The US customs(海关)station in this are is closed on Sundays, so be just drove around the locked gate, as he had done every weekend since the gate appeared last May, following a tightening of border security. Two days later. Albert was told to go to the customs office, where an officer told him he had been caught on camera crossing the border illegally(非法). Ottawa has given out special passes to some 300 US citizens in that area so they can enter the country when Canadian customs stations are closed, but the US stopped a similar program last May. That forces the people to a 200-mile detour along hilly roads to get home through another border checkpoint. Albert has requested that the customs office change their decisions on the fine, but he has not attended a Sunday church since. “I feel like I’m living in a prison,” he said. 1.We learn from the text that Richard Albert is . A.an American living in Township 15 B.a Canadian living in a Quebec village C.a Canadian working in a customs station D.an American working in a Canadian church 2.Albert was fined because he . A.failed to obey traffic rules B.broke the American security rules C.worked in St. Pamphile without a pass D.damaged the gate of the customs office 3.The underlined word “detour” in paragraph 5 means . A.a drive through the town B.a race across the fields C.a roundabout way of travelling D.a journey in the mountain area 4.What would be the best title for the text? A.A Cross-country Trip B.A Special Border Pass C.An Unguarded Border D.An Expensive Church Visit (II)★★

[英语新闻的结构特征]英语新闻结构分析

[英语新闻的结构特征]英语新闻结构分析新闻由于记者写作风格不同,文体结构无定格。但大体上说新闻文体的主体结构是由标题、导语、 正文三部分组成。 标题(headline):浓缩概括全文的中心实质问题。 导语(1ead or introduction):通常为的第一段。文章的第一段提供主要话题和最主要的事 实。 正文(body):在导语的基础上,引入更多的与主题相关的事实,使之更加详实、具体,并展开评论, 进而得出结论。 在此我们以消息为例,详细分析一下它的基本结构。消息类新闻属于“硬新闻”,是广泛采用的的一种

新闻体裁。消息报道中的导语十分重要,它位于第一段或第一、二段。通过它点出新闻的主题,这是消 息这种新闻文体区别于其它文体的一个重要特征。五个w和一个h(when?where?who?what?why?和 how?)是构成一则完整的消息不可缺少的要素。直接的消息报道或纯消息报道一般采用“倒金字塔形 式”(the inverted pyramid form),其特点是按新闻报道最重要的五个w和一个h头重脚轻地安排材 料,把新闻的高潮和结论放在最前面的导语里,然后以事实的重要性递减的顺序来安排(in the order of descending importance)。 在报纸、广播、电视等新闻媒体每天刊载和播发的新闻中,百分之九十是用倒金字塔结构写成的。 对于报纸来说,倒金字塔结构的新闻有自己的优势。主要是可以使读者很快得到新闻的精华部分;在生

活节奏越来越快的今天,一般读者很少把一条新闻从头到尾读完,他们可能随时放下报纸,因此,报纸 有必要让读者首先读到最重要的新闻内容。 为了帮助读者了解这种倒金字塔式结构,请见西方新闻学著作中 的图表说明: the inverted pyramid form introduction containing most important or most interesting information 导语包括最重要或最吸引人的消息 more facts 更多的事实材料 supporting information or background 辅助性消息或背景材料 quotes or more facts of lesser importance引语或次要的事 实材料

《英文新闻写作》考试复习资料

Journalism Glossary 四、名词解释(共5小题,每小题3分,共计15分。) Agenda-setting: a theory of mass communication suggesting news media influence audiences through the choice of stories to cover and space or time given them; thus, media determine which issues people should think about. Anchors: newscasters who host news broadcasts. Body: the main part or central information of a news story following the lead. By-line: A line at the beginning of some writing in a newspaper or magazine giving the writer’s name. Citizen journalist: the rapid rise of Internet technology, in particular blogging, tweeting and social networking, have empowered persons without professional training to function sometimes as journalists feeding information to mass media. These practitioners now are known as a distinct category -- citizen journalists. Column: an article in which a writer or columnist gives an opinion on a topic Dateline refers to the city from which a news story originates. It usually comes right at the start of the story. Editor: the person who "edits" a story by revising and polishing; the person whose job is to approve copy when it comes in and to make decisions about what is published in a newspaper or magazine. Editorial: an article expressing a newspaper or magazine owner's or editor's position on an issue. Feature writing: journalistic writing covering people, places and events in greater depth and with less timeliness than an immediate hard news story.

相关文档
最新文档