商务英语:货物进口合同标准范本

编号:QC/RE-KA2005

商务英语:货物进口合同标准范

The agreement rights and obligations between the two parties not only restricts the performance of responsibilities of the two parties, but also provides a written basis for their differences

(标准合同示范文本)

甲方:________________________

乙方:________________________

签署日期:________________________

商务英语:货物进口合同标准范本

使用指南:本合同文件适合在生活中两方或多方当事人之间在办理某事时,为了确定各自的权利和义务而订立,一旦签订完成需各自遵守其中的条文,参与合同的多方都受到合法的保护与限制。文件可用word任意修改,可根据自己的情况编辑。

货物进口合同(PurchaseContract)合同编号(ContractNo.):________

签订日期(Date):____________

签订地点(Signedat):___________

买方:____________

TheBuyer:__________

地址:____________

Address:___________

电话(Tel):___________传真(Fax):__________

电子邮箱(E-mail):_______________

卖方:_____________

TheSeller:___________

地址:_____________

Address:____________

电话(Tel):_________传真(Fax):___________

电子邮箱(E-mail):_______________

买卖双方同意按照下列条款签订本合同:

TheSellerandtheBuyeragreetocon cludethisContractsubjecttothetermsan dconditionsstatedbelow:

1.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCo

mmodity):

2.数量(Quantity):

允许____的溢短装

(___%moreorlessallowed)

3.单价(UnitPrice):

4.总值(TotalAmount):

5.交货条件(TermsofDelivery)FOB/CFR/CIF_______

6.原产地国与制造商(CountryofOriginandManufacturers):

7.包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包

装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。

此处可填写公司名称/地址/位置

Company name / address / location can be filled in this location

相关主题
相关文档
最新文档