高级英语修辞手法总结

高级英语修辞手法总结
高级英语修辞手法总结

英语修辞手法

1、Simile明喻

明喻就是将具有共性得不同事物作对比、这种共性存在于人们得心里,而不就是事物得自然属性.

标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。

例如:

1>。He waslike acock who thoughtthe sunhad risento hear him crow、

2>、I wanderedlonely asa cloud。

3>。Einstein only had a blanketon, as ifhe had just walkedou tofafairy tale、

2。Metaphor 隐喻,暗喻

隐喻就是简缩了得明喻,就是将某一事物得名称用于另一事物,通过比较形成。

例如:

1〉。Hope isa good breakfast, but itis a badsupper、

2>.Some books are to be tasted, othersswallowed, andsome few to bechewed and digested。

3、Metonymy借喻,转喻

借喻不直接说出所要说得事物,而使用另一个与之相关得事物名称、

I。以容器代替内容,例如:

1>。The kettleboils、水开了、

2〉。Theroom sat silent、全屋人安静地坐着。

II。以资料、工具代替事物得名称,例如:

Lend me your ears, please.请听我说、

III.以作者代替作品,例如:

a plete Shakespeare 莎士比亚全集

VI、以具体事物代替抽象概念,例如:

Ihadthe muscle, andthey made money out of it、我有力气,她们就用我得力气赚钱。

4、Synecdoche 提喻

提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般、

例如:

1>。There areabout100 handsworking in his factory。(部分代整体)她得厂里约有100名工人.

2〉、Heis theNewtonof thiscentury、(特殊代一般)

她就是本世纪得牛顿、

3〉。The fox goes verywell withyour cap、(整体代部分)

这狐皮围脖与您得帽子很相配、

5、Synaesthesia 通感,联觉,移觉

这种修辞法就是以视.听。触.嗅、味等感觉直接描写事物、通感就就是把不同感官得感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。

通感技巧得运用,能突破语言得局限,丰富表情达意得审美情趣,起到增强文采得艺术效果。比如:欣赏建筑得重复与变化得样式会联想到音乐得重复与变化得节奏;闻到酸得东西会联想到尖锐得物体;听到飘渺轻柔得音乐会联想到薄薄得半透明得纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里得“ 微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫得歌声似得”。

例如:

1〉.Thebirds sat uponatree andpoured forththeir lily like voice。(用视觉形容听觉,鸟落在树上,由它发出得声音联想到百合花)

鸟儿落在树上,倾泻出百合花似得声音.

2>、Taste the music of Mozart。(用嗅觉形容听觉)

品尝Mozart得音乐、

6。Personification拟人

拟人就是把生命赋予无生命得事物。

例如:

1〉。Thenight gentlylays herhand atour fevered heads.(把夜拟人化)

2>。Iwas very happyandcould hear the birds singing inthewoods。(把鸟拟人化)

7。Hyperbole夸张

夸张就是以言过其实得说法表达强调得目得.它可以加强语势,增加表达效果..

例如:

1〉。Ibeg a thousand pardons、

2>、Love you.You are thewholeworld to me,and the moonand the stars.

3〉.Whenshe heard the badnews, a river of tearspouredout。

8、Parallelism 排比, 平行

这种修辞法就是把两个或两个以上得结构大体相同或相似,意思相关,语气一致得短语、句子排列成串,形成一个整体。

例如:

1〉。No one can beperfectly free till all arefree; no one canbe perfectly moral till all are moral;no one can be perfectlyhappytill allare happy.

2>。In thedays when all these thingsare to be answeredfor,I s ummon youandyours, to the last of yourbad race,toanswerfor

them。Inthedayswhenallthese thingsare to beanswered for, Isummonyour brother,theworst ofyour bad race, to answerfor themseparately。

9。Euphemism 委婉,婉辞法

婉辞法指用委婉,文雅得方法表达粗恶,避讳得话、

例如:

1〉.He is out visitingthe necessary、??她出去方便一下.

2>、His relation with hiswife hasnot beenfortunate。她与妻子关系不融洽。

3>.Deng Xiaopingpassedawayin 1997、(去世)

10、Allegory 讽喻,比方(原意“寓言”)

建立在假借过去或别处得事例与对象之上,传达暗示,影射或者讥讽现世各种现象得含义。

英文解释:anexpressive style that uses fictional characters and events to describe some subjectby suggestive resemblances; an extended metapho r摘自英语专业《大学英语教程》一书

这就是一种源于希腊文得修辞法,意为"换个方式得说法"、它就是一种形象得描述,具有双重性,表层含义与真正意味得就是两回事、

例如:

1〉。Make the hay while the sun shines、

表层含义:趁着出太阳得时候晒草

真正意味:趁热打铁

2〉。It’stimeto turn plough into sword.

表层含义:就是时候把犁变成剑

11、Irony反语

反语指用相反意义得词来表达意思得作文方式、如在指责过失、错误时,用赞同过失得说法,而在表扬时,则近乎责难得说法。

例如:

1>。Itwould be a fine thing indeed notknowingwhat time itwas in the morning。

早上没有时间观念还真就是一件好事啊(真实含义就是应该明确早上得时间观念)

2〉”Ofcourse, you only carrylarge notes, no small changeon you、"thewaiter saidto thebeggar、

12。Pun 双关

双关就就是用一个词在句子中得双重含义,借题发挥。作出多种解释,旁敲侧击,从而达到意想不到得幽默、滑稽效果。它主要以相似得词形。词意与谐音得方式出现.

例如:

1>、She is too lowforahigh praise, toobrownfor a fair praise and toolittle for a greatpraise、

2〉。An ambassadorisanhonest man wholies abroadfor the good of his country、

3>。If wedon’thang together,we shall hang separately、13、Parody 仿拟

这就是一种模仿名言。警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意得修辞、例如:

1〉.Rome was notbuilt in a day,norin a year.

2>.A friend in need is afriend to beavoided.

3>。Ifyou givea girlan inch nowadays shewill make address of it。

14、Rhetoricalquestion修辞疑问(反问)

它与疑问句得不同在于它并不以得到答复为目得,而就是以疑问为手段,取得修辞上得效果,其特点就是:肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈得肯定。它得答案往往就是不言而喻得。

例如:

1>。Howwas it possible to walk for an hour through the woods ands ee nothing worth ofnote?

2〉.Shall weallow those untruths to gounanswered?

15、Antithesis对照,对比,对偶

这种修辞指将意义完全相反得语句排在一起对比得一种修辞方法。

例如:

1>.Notthat Iloved Caeser less but that I lovedRomemore、

2〉。You arestaying;Iam going、

3〉。Give me liberty, orgive me death.

16、Paradox 隽语

这就是一种貌似矛盾,但包含一定哲理得意味深长得说法,就是一种矛盾修辞法。、例如:

1>、More haste, lessspeed、欲速则不达

2>。The child isthe fathertothe man、(童年时代可决定人之未来)三岁瞧大,四岁瞧老。

17.Oxymoron反意法,逆喻

这也就是一种矛盾修辞法,用两种不相调与得特征形容一个事物,以不协调得搭配使读者领悟句中微妙得含义.

例如:

1>、No light, but ratherdarkness visible。没有光亮,黑暗却清晰可见

2>、The state of this house ischeerless wele、

18、Climax 渐进法,层进法

这种修辞就是将一系列词语按照意念得大小。轻重。深浅、高低等逐层渐进,最后达到顶点。可以增强语势,逐渐加深读者印象。

例如:

1〉。I amsorry, Iam so sorry, I am soextremely sorry。

2〉。Eye had not seen norear heard, and nothing had touched hisheartofstone。

19。Anticlimax渐降法

与climax相反得一种修辞法,将一系列词语由大到小,由强到弱地排列.

例如:

1>、Onhis breast he wearshis decorations, at his sideaswor d,onhis feetapairof boots。

2>。The duties of a soldier are to protect his country andpeel potatoes

20。Rhetorical repetition

叠言这种修辞法就是指在特定得语境中,将相同得结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气与力量。

1、Itmust be created by the blood and the work of all ofuswho believe in the future, whobelievein manandhisgloriousman—made destiny、它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造得伟大命运具有信心得人得鲜血与汗水去创造。

2、..。Because goodtechnique inmedicineandsurgery means morequickly—cured patients, lesspain, less discomfort, less

death, less diseaseand less deformity。因为优良得医疗技术与外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,与更少残废。

21、Onomatcpocia

拟声就是摹仿自然界中非语言得声音,其发音与所描写得事物得声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。

1、On theroot of theschool house somepigeonswere softly cooing、在学校房屋得屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着、

2、She brought me into touchwith everything that could be reachedor felt-—sunlight, the rustling of silk,the noisesofinsects, the creaking ofa door, thevoice of a lovedone、

她使我接触到所有够得着得或者感觉得到得东西,如阳光呀,丝绸摆动时得沙沙声呀,昆虫得叫声呀,开门得吱嗄声呀,亲人得说话声呀、

22. Alliteration、

头韵法在文句中有两个以上连结在一起得词或词组,其开头得音节有同样得字母或声音,以增强语言得节奏感。

How and why he had cometo Princeton,New Jersey isastory

of struggle, success, andsadness.

23 Syllepsis: 一语双叙

It has two connotations。? In the first case, itis a figure by which a wor d, or a particular form or inflection of a word, refers to two or more w ords in the same sentence, while properly applying to or agreeing with only on o f them in grammar or syntax(句法)。 For example, He addressed you and me, a nd desired us to follow him. (Here us is used to refer to you and me。)

In the second case, it a wordmay refer to two or more words in the same sentence。 For example, while hewas fighting , and losing limb and mind, and dyi ng, others stayed behindto pursue education and career。 (Here to losing one's l imbs inliteral; to lose one's mind is figurative, and means to go mad。)

24、 Zeugma: 轭式搭配

It is a single word which ismade to modify or to govern two ormore word s in the same sentence, wither properly applying in sense to only one of them, o r applying to them in different senses、 Forexample, The sun shall not burn you by day, nor the moon by night。 (Here noon is not strong enoughto burn) 2 5。 Innuendo: 暗讽

It is a mild form of irony, hinting in a rather roundaboutway at something disparagingor uncomplimentary to the person or subject mentioned。 For example, the weatherman sai

dit would be worm、 Hemust takehis readings in a bathroom.

26。 Sarcasm: 讽刺? It Sarcasm is a strong form of irony. It attacks in a taunting and bitter manne r, and its aim is to disparage, ridicule and wound the feelings of the subject attacked、 For example, laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps break t hrough。

27。Apostrophe 顿呼

In this figure of speech, athing, place, idea or person (dead or ab

sent) is addressed as if present, listening and understandingwhat isbeing s

aid. For instance, England! awake! awake! awake!

28。Transferred Epithet转类形容词

It is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) i

stransferred from the noun it should rightly modify to another to which it do esnot really apply or belong。

E、g、I spent sleepless nights on my project

1。Simile: a figure of speech inwhich onethingis likenedtoanother, in such away as to clarifyandenhance animage、It isexplicitparison recognized bythe useof words like, as, seem,as if,as though, suchas。

e、g、Witwithout learning islike a treewithout fruit.

…andthe fattestwoman I haveever seen in mylifedozing in a

straight-backed chair。It was as if a sackofgrain was supported b

yamatch box。

The pen to a writer is whata guntoa fighter。

We haveno more right to consumehappinesswithout producing it than to consume wealth without producingit。

Words and feather aretossedbythe wind。

When he moves, hislittle agilitysuggested a tamepanther withoutthe claws.

2。Metaphor: afigure of speech containing an implied comparison, in which a wordorphrase ordinarilyand primarily used of one thingis applied to another。

e、g。The sunshineof happiness is madeup of very little beams.

(pare: Happiness is like sunshine: it ismade upof very little beams、)

Moneyis bottomless sea, in which honor, conscience, and truth may be drown init、

Bewareof littleexpenses。 A small leakwillsinka greatship、

Ifall uponthe thorns of life!Ibleed。

His hostility melted、

Bythis timethe volcanic firesofhisnaturehad burnt down、3。parallelism: comes from Greek, itmeanstobealongside one another、It put the words,phrases, clausesandsentencessimilarorcloseinmeaning, or structure alongsideone another、

e。g。withthis faith wewill be able to work together, to pray together, to struggle together, to goto jail together…

It wasnot anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, norany of the emotions thatshe had been prepared for。

4、?Antithesis:therhetorical opposingor contrastingof ideasby means of grammatically paralleled arrangement ofwords, clausesor sentences.

e、g。when povertycomes inat thedoor, love flies out at the window、

Men make houses, women make home、

Wefound ourselves rich in goods,but ragged in spirit、

As forme: give me liberty or give me death.

5.allusion(典故,隐喻,):usuallyan implicit reference, perhaps to another work of lit eratureor art,to aperson or anevent、

e.g。Your want your pound of flesh?

Inever believeuntilthen that any mealcould defeat me, but onthatday I met my waterloo.

6。Anaphora:the rhetoricaldevice ofrepeating a wordorphra se at thebeginning of successive clausesorsentences、

eg. Let us be dissatisfieduntil America…Let us dissatisfied until slums…Le tusbe dissatisfied untilintegration…

7、Chiasmus(交错配列词): areversal in the orderof words in twoother

wiseparallel phrases

eg、Awell-educated man should know something of everything and eve rythingof something.

Anoptimistsees anopportunity in every calamity; a pessimist sees

acalamityin every opportunity、

Love makes timepass, time makes love pass。

8。Parado x isa statement that appears tobe logicallycontradictory an dyetmay be true,thepurposeof which is to provoke fresh thought.

e。g. More haste, lessspeed。

The Child is father of theMan

9。Alliteration:头韵occurrence of the sameletter or soundat the beginning of two or morewords in succession

eg。 A misty morning mayhaveafine day.

He remained loyaltome through thick and thin。

Heis as proudas apeacock.

10、Transferred epithet : 修饰转换\移位修饰the transference of an adjective to

a noun to whichitis not whollyappropriate

eg。Therewas a short, thoughtful silence.

Thisis the cheapestmarket in this country、

He closed his busylife at theage ofsixty.

11、Understatement: Understatement is used whena speakerwants toama keasituationseemless strong or importantthan it is。Itis often, but not always, expressed bythe negationof the opposite.

eg。Londonis not the cheapestplacein the world。(London is exp ensive)

He's a littleon the oldside。(Hernew husband isold)

Iwouldn'tsay ittasted great。(Thefood isterrible)

12、Hyperbole: deliberate and obvious exaggerationusedfor effect.

eg。Her wrinkles weigh more than she does!(she isvery old)

Myhistoryteacher's soold, he lived through everything w

e'velearned aboutancient Greece

I thinkof you a million times a day、

13。Metonymy: (转喻)the kind offigure of speechinwhichthename of one thingis used in place of that of anotherassociated with or suggestedby it、

e、g. He is too fondofthe bottle.

The crown presided thenew year party inthe palace。

14。Synecdoche:(提喻)in which aterm isusedinone ofthe following ways:

?Partof somethingis used to refer tothewhole thing or

?Athing (a ”whole") is used torefer to part ofitor

?A specific class of thing is used to refer toalarger,moregener al class, or

?A general class of thing is used to refertoa smaller, more specificclass, o r

?A materialisused torefer toanobjectcomposed of that m aterial,or

?Acontainer is used to refer toits contents.

Eg、Heearns hisbreadby writing。

Australia beat Canada at cricket、

He is the Newtonof thiscentury、

Hewas hurt andhe needed Band-Aid. (for any varietyof adhesivebandage)

She was dressedin silks、

Ps: 最后两种修辞比较容易混淆, synecdoche重点“部分代整体\整体代部分\材料代成品”。

Pps:如考试中出现句子中有两个或以上修辞,写出最有把握得一种即可。

(完整word版)高级英语第一册修辞总结1--11

Unit 1 Middle Eastern Bazaar 1. Onomatopoeia: is the formation of words in imitation o the sounds associated with the thing concerned. e.g. 1) tinkling bells (Para. 1) 2) the squeaking and rumbling (Para. 9) 2. Metaphor: is the use of a word or phrase which describes one thing by stating another comparable thing without using “as” or “like”. e.g. 1) the heat and glare of a big open square (Para. 1) 2) …in the maze of vaulted streets which honeycomb this bazaar (Para. 7) 3. alliteration: is the use of several words in close proximity beginning with the same letter or letters. e.g. 1) …thread their way among the throngs of people (Para. 1) 2)…make a point of protesting 4. Hyperbole: is the use of a form of words to make sth sound big, small, loud and so on by saying that it is like something even bigger, smaller, louder, etc. e.g. a tiny restaurant (Para. 7) a flood of glistening linseed oil (Para. 9) 5.Antithesis: is the setting, often in parallel structure, of contrasting words or phrases opposite each other for emphasis. e.g. 1) …a tiny apprentice blows a big charcoal fire with a huge leather bellows…(Para. 5) 2) …which towers to the vaulted ceiling and dwarfs the camels and their stone wheels. (Para. 5) 6. Personification: a figure of speech in which inanimate objects are endowed with human qualities or are represented as possessing human form. e.g. …as the burnished copper catches the light of …(Para.5) Unit 9 Mark Twain—Mirror of America V. Rhetorical devices 1. Simile: Please refer to Lesson 2. e.g. 1) Indeed, this nation’s best-loved author was every bit as adventurous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. (Para. 1) 2) Tom’s mischievous daring, ingenuity, and the sweet innocence of his affection for Becky Thatcher are almost as sure to be studied in American schools today as is the Declaration of Independence. (Para. 15)

高级英语(2)修辞格汇总

Simile 1.They are like the musketeers of Dumas … their thoughts and feelings. 2.The Elizabethans blew on it as on a dandelion…ends of the earth. 3.…like clouds of flies. 4.Everything is done… like inverted capital Ls… 5.And really it was like watching a …armed men,flowing peacefully up the r oad,while the great white birds drifted over them in the opposite directi on,glittering like scraps of paper. 6.My brain was as powerful as a dynamo, as precise as a chemist’s scales, as penetrating as a scalpel. 7.Same age,… but dumb as an ox. 8.Peter lay … coat huddled like a great hairy… 9.It was like digging a tunnel. 10.I leaped to my feet, bellowing like a bull. 11.Grandmother Macleod, her delicately featured face as rigid as a cameo… 12.… the fragrant globes hanging like miniature scarlet lanterns on the thin hairy stems. 13.At night the lake was like black glass… 14.The jukebox was booming like tuneful thunder… metaphor 1.The fact that their marriages may be on the rocks,or that their love affairs have been broken or even that they got out of bed on the wrong side is simpl y not a concern. 2.…did not delve intoeach other’s lives or the recesses of their thoughts and f eeling. 3.It was on such … suddenly the alchemy of conversation … was a focus. 4.The glow of the conversation burst into flames. 5.We had traveled in five minutes to Australia. 6.The conversation was on wings. 7.As we listen… to think ourselves back into the shoes of the Saxon peasant. 8.I have an unending love affair with dictionaries…of common sense. 9.Even with the most educated and the most literate,the King’s English slips and slides in conversation. 10.When E.M.Forster writes of -the sinister corridor of our age,we sit up at t he vividness of the phrase,the force and even terror in the image. 11.They rise out of the earth, they sweat and starve for a few years,…are gone. 12.Down the centre…a little river of urine. 13.…in the past,… by riding the back of the tiger ended up inside. 14.But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. 15.And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house. 16.… we renew our pledge of support: to prevent it from becoming merely a

高级英语课文修辞总结

高级英语课文修辞总结(1-7课) 第一课Face to Face With Hurricane Camille Simile: 1. The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade. (comparing the passing of children to the passing of buckets of water in a fire brigade when fighting a fire) 2. The wind sounded like the roar of a train passing a few yards away. (comparing the sound of the wind to the roar of a passing train) Metaphor : 1. We can batten down and ride it out. (comparing the house in a hurricane to a ship fighting a storm at sea) 2. Wind and rain now whipped the house. (Strong wind and rain was lashing the house as if with a whip.) Personification : 1. A moment later, the hurricane, in one mighty swipe, lifted the entire roof off the house and skimmed it 40 feet through the air. (The hurricane acted as a very strong person lifting something heavy and throwing it through the air.)

高级英语第一册修辞手法总结.docx

Lesson 1 1."We can batten down and ride it out," he said. (Para. 4)metaphor 2 .Wind and rain now whipped the house. (Para. 7) personification 3. The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade.、metaphor simile 4. He held his head between his hands, and silently prayed:“ Get us through this mess, will You”(Para. 17)alliteration 5. It seized a 600,000-gallon personification Gulfport oil tank and dumped it miles away. 6.Telephone poles and 20-inch-thick pines cracked like guns as the winds snapped them. simile 、onomatopoeia( 拟声 ) 7.Several vacationers at the luxurious Richelieu Apartments there held a hurricane party to watch the storm from their spectacular vantage point.(Para. 20)transferred epithet 8 8. Richelieu Apartments were smashed apart as if by a gigantic fist, and 26 people perished. (P ara. 20) simile 、 personification 9.and blown down power lines coiled like black spaghetti over the roads. simile and medical supplies streamed in by plane, train, truck and car. (Para. 31) metaphor Lesson 4 1. Darrow had whispered throwing a reassuring arm around my shoulder as we were waiting for the court to open. (para2)Transferred epithet 2. The case had erupted round my head not long after I arrived in Dayton as science master and football coach at secondary school.(para 3)Synecdoche

高级英语修辞手法和各课举例

常用修辞手法: 1. 比喻 比喻就是打比方。可分为明喻和暗喻: 明喻(simile):用like, as, as...as, as if(though) 或用其他词语指出两个不同事物的相似之处。例如: O my love's like a red, red rose. 我的爱人像一朵红红的玫瑰花。 The man can't be trusted. He is as slippery as an eel. 那个人不可信赖。他像鳗鱼一样狡猾。 暗喻(metaphor):用一个词来指代与该词所指事物有相似特点的另外一个事物。例如: He has a heart of stone. 他有一颗铁石心肠。 The world is a stage. 世界是一个大舞台。 2. 换喻(metonymy) 用一事物的名称代替另外一个与它关系密切的事物的名称,只要一提到其中一种事物,就会使人联想到另一种。如the White House 代美国政府或总统,用the bottle来代替wine 或者alcohol。 His purse would not allow him that luxury. 他的经济条件不允许他享受那种奢华。 The mother did her best to take care of the cradle. 母亲尽最大努力照看孩子。 He succeeded to the crown in 1848. 他在1848年继承了王位。 3. 提喻(synecdoche) 指用部分代表整体或者用整体代表部分,以特殊代表一般或者用一般代表特殊。例如: He earns his bread by writing. 他靠写作挣钱谋生。 The farms were short of hands during the harvest season. 在收获季节农场缺乏劳动力。 Australia beat Canada at cricket. 澳大利亚队在板球比赛中击败了加拿大队。 4. 拟人(personification) 把事物或者概念当作人或者具备人的品质的写法叫拟人。例如: My heart was singing. 我的心在歌唱。 This time fate was smiling to him. 这一次命运朝他微笑了。 The flowers nodded to her while she passed. 当她经过的时候花儿向她点头致意。 5. 委婉(euphemism) 用温和的、间接的词语代替生硬的、粗俗的词语,以免直接说出不愉快的事实冒犯别人或者造成令人窘迫、沮丧的局面。例如: 用to fall asleep; to cease thinking; to pass away; to go to heaven; to leave us 代to die 用senior citizens代替old people 用a slow learner或者an under achiever代替a stupid pupil 用weight watcher代替fat people 6. 双关(pun) 用同音异义或者一词二义来达到诙谐幽默的效果:表面上是一个意思,而实际上却暗含另一个意思,这种暗含的意思才是句子真正的目的所在。例如: A cannonball took off his legs, so he laid down his arms. (arms可指手臂或者武器) 一发炮弹打断了他的腿,所以他缴械投降了。 “Can I try on that gown in the window?” asked a would-be customer. “Certainly not, madam!” replied the salesman. 我可以试穿一下橱窗里的那件睡袍吗? Seven days without water make one weak (week). 七天没有水使一个人虚弱。或者:七天没有水就是一周没有水。 7. 反语(irony) 使用与真正意义相反的词,正话反说或者反话正说,从对立的角度运用词义来产生特殊的效果。 8. 头韵(alliteration) 两个或者更多的词以相同的音韵或者字母开头就构成头韵。例如: proud as a peacock

高级英语(1)修辞格汇总

一、词语修辞格 (1)simile 明喻 ①...a memory that seemed phonographic ②“Mama,” Wangero said sweet as a bird .“can I have these old quilts?” ③Most American remember M. T. as the father of... ④Hair is all over his head a foot long and hanging from his chin like a kinky mule tail. ⑤Impressed with her they worshiped the well-turned phrase, the cute shape, the scalding humor that erupted like bubbles in lye. ⑥My skin is like an uncooked barley pancake. ⑦She gasped like a bee had stung her. (2)metaphor 暗喻 ①It is a vast, sombre cavern of a room,… ②Little donkeys with harmoniously tinkling bells thread their way among the throngs of people entering and leaving the bazaar. ③The dye-market, the pottery market and the carpenters’ market lie elsewhere in the maze of vaulted streets which honeycomb the bazaar. A ④the last this intermezzo came to an end… ⑤…showing just enough of her thin body enveloped in pink skirt and red blouse… ⑥After I tripped over it two or three times he told me … ⑦Mark Twain --- Mirror of America ⑧saw clearly ahead a black wall of night... ⑨main artery of transportation in the young nation's heart ⑩All would resurface in his books...that he soaked up... ?When railroads began drying up the demand... ?...the epidemic of gold and silver fever... ?Twain began digging his way to regional fame...

高级英语修辞总结完整版

高级英语修辞总结 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

Rhetorical Devices 一、明喻(simile) 是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等,例如: 1、This elephant is like a snake as anybody can see. 这头象和任何人见到的一样像一条蛇。 2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit. 他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。 3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. 它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。 二、隐喻(metaphor) 这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。 1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets... 德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。 2、The diamond department was the heart and center of the store. 钻石部是商店的心脏和核心。 三、Allusion(暗引)

高级英语修辞手法总结归纳

英语修辞手法 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说.

III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力 气赚钱. 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体) 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般) 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分) 这狐皮围脖与你的帽子很相配. 通感,联觉,移觉 这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。 通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。比如:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“ 微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”。

英语修辞格汇总(高级英语-第一册)

1. 明喻simile Simile refers to a direct comparison between two or more things, normally introduced by like or as. He has been as drunk as a fiddler’s bitch. 1. 他醉得像小提琴手的母狗。 2. 他曾喝得酊名大醉/烂醉如泥。 If We haven’t got any money, we can’t buy a television.It’s as plain as the nose on your face. 1. 如果我们没有钱,就不能买电视机。这就像脸上的鼻子一样清楚明了。 2. 没有钱我们就不能买电视机。这就像秃子头上的虱子——明摆着的事。 Mr. Smith may serve as a good secretary, for he is as close as an oyster. 史密斯先生可以当个好秘书,因为他嘴巴紧得像牦蛎. 史密斯先生可以当个好秘书,因为他守口如瓶。 I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery plodding on like a swarm of crawling locusts. 2. 隐喻metaphor Metaphor is an implied comparison between two or more things achieved by identifying one with the other. That lady tries to make sheep’s eyes at her new boss. 1. 那位女士想向新老板投去绵羊之眼。 2. 那位女士想向新老板献媚。 Little donkeys with harmoniously tinkling bells thread their way among the throngs of people entering and leaving the bazaar. It grows louder and more distinct, until you round a corner and see a fairyland of dancing flashes, as the burnished copper catches the light of innumerable lamps and braziers. The dye-market, the pottery-market, and the carpenters’ market lie elsewhere in the maze of vaulted streets which honeycomb this bazaar. It is a vast ,somber cavern of a room ,some thirty feet high and sixty feet square , and so thick with the dust of centuries that the mudbrick roof are only dimly visible. Churchill, he reverted to this theme, and I asked whether for him, the arch anti-communist, this was not bowing down in the House of Rimmon. I see the Russian soldiers standing on the threshold of their native land ,guarding the fields which their fathers have tilled from time immemorial. I see the German bombers and fighters in the sky ,street smarting from many a British whipping

高级英语2修辞总结

Lesson 1 Pub Talk and the King’s English 1. Alliteration the King’s English slips and slides (Para. 18) 2. Allusions 暗指,引喻 --musketeers of Dumas (Para. 3) --descendants of convicts (Para. 7) --Saxon churls (Para. 8) --Norman conquerors (Para. 8) 3. Exaggeration Perhaps it is because of my upbringing in English pubs that I think bar conversation has a charm of its own. (Para. 3) 4. Metaphor 1. No one has any idea where it will go as it meanders or leaps and sparkles or just glows. (Para. 2) 2. They got out of bed on the wrong side is simply not a concern. (Para. 3) 3. Suddenly the alchemy of conversation took place (Para. 4) 4. The glow of the conversation burst into flames. (Para. 6) 5. The conversation was on wings. (Para. 8) 6. We ought to think ourselves back into the shoes of the Saxon peasant. (Para. 11) 7. The Elizabethans blew on it as on a dandelion clock, and its seeds multiplied, and floated to the ends of the earth. (Para. 14) 8. I have an unending love affair with dictionaries. (Para. 17) 9. Even with the most educated and the most literate, the King’s English slips and slides in conversation. (Para. 18) 10. “the sinister corridor of our age…” (Para. 18) 11. Otherwise one will bind the conversation, one will not let it flow freely here and there. (Para. 20) 12. We would never have gone to Australia, or leaped back in time to the Norman Conquest. (Para. 20) 5. Simile 1. They are like the musketeers of Dumas who, although they lived side by side with each other, did not delve into each other’s… (Para. 3) 2. The Elizabethans blew on it as on a dandelion clock,…(Para. 14) Lesson 2 Marrakech Simile 1. The burying-ground is merely a huge waste of hummocky earth, like a derelict building-lot. (Para. 2) 2. ,…sore-eyed children cluster everywhere in unbelievable numbers, like clouds of flies. (Para. 8) 3. …where the soil is exactly like broken-up brick. (Para. 18) 4. Long lines of women, bent double like inverted capital Ls (Para. 18) 5. …their feet squashed into boots that looked like blocks of wood… (Para. 23) 6. ,…glittering like scraps of paper. (Para. 26) Metaphor

高级英语第二册修辞汇总

Lesson1 1. Wind and rain now wiped the house. ----metaphor(暗喻) 2. The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade. ----simile (明喻) 3. The wind sounded like the roar of a train passing a few yards away. -----simile 4. …it seized a 600,00 gallon Gulfport oil tank and dumped it 3.5 miles a way. ----personification(拟人) 5. We can batten down and ride it out. -----metaphor 6. Everybody out the back door to the cars!—ellipsis (省略) 7. Telephone poles and 20-inch-thick pines cracked like guns as the winds snapped them. -----simile 8. Several vacationers at the luxurious Richelieu Apartments there held a hurricane party to watch the storm from their spectacular vantage point-----transferred epithet移就 9. Strips of clothing festooned the standing trees, and blown down power lines coiled like black spaghetti over the roads----metaphor; simile Lesson2

高级英语修辞手法总结(最常考)

英语修辞手法 1.Simile 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor 隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如:

高级英语修辞总结

高级英语第一册修辞 Mixed metaphor Metaphors(隐喻) Alliteration(首韵) Simile(明喻)Transferred epithet(移就)Synecdoche(题喻) Antithesis(对照)Parallelism(排比)Repetition(重复)Metonymy(借代)Personification(拟人)Euphemism(夸张) Lesson7 1. who ever know a Johnson with a quick tongue? (metaphor) 2. She was determined to .....any disaster in her effort. (Personification) 3. She put on some sunglasses.....of her nose and her chin.(Hyperbole夸张) 4. ....perhaps a dog run over by ......enough to be kind of him.(Analogy类比) 5. ....chin on chest,eyes on ground, feet in shuttle.(Hyperbole夸张) 1. And she stops and tries to dig a well in the sand with her toe. (exaggeration) 2. I feel my whole face warming from the heat waves it throws out .(exaggeration) 3.“Maggie’s brain is like an elephant’s”.Wangero said ,laughing .(ironic) 4.You did not even have to look close to see where hands pushing the dasher up and down to make butter had left a kind of sink in the wood .(metaphor) 5.“Mama,”Wangero said sweet as a bird .“can I have these old quilts?”(simile) Lesson14 1.It excel all forms of human wickedness...ferocious aggression (Hyperbole, paradox) 2.But can you dout what our policy will be ? (rhetorical question) 3.We have rid the earth of his shadow....from his yoke.(metaphor) 4.Any man or states who fight on against ....will have our aid.(Antithesis) 5.It is not for me to ...,but this i will say ...(inversion) 6.With its clanking (onomatopoeia) , hell-clicking (assonance) 7.Churchill ,he reverted to this theme, and I asked whether for him, the arch anti-communist ,this was not bowing down in the House of common.(metaphor) 8.If Hitler invaded Hell and would make at least a favorable reference to the Devil in the House of Commons.(exaggeration) 9.I see the Russian soldiers standing on the threshold of their native land ,guarding the fields which their fathers have tilled from time immemorial.(Metaphor) 10.I see the German bombers and fighters in the sky ,street smarting from many a British whipping to find what they believe is an easier and a safer prey.(assonance, periodic) 11.We will never parley; we will never negotiate with Hitler or any of his gang. We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air. (Parallelism) 12. But all this fades away before the spectacle which is now unfolding.(metaphor) 13. After I tripped over it two or three times he told me to just call him Hakim-a-barber .(metaphor) 第二册Rhetorical: Lesson1 1 The fact that their marriages may be on the rocks,or that their love affairs have been broken or even that they got out of bed on the wrong side is simply not a concern.—metaphor,pun

相关文档
最新文档