中专毕业证模板

中专毕业证模板

中专毕业证模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

毕业公证书中英文

毕业公证书中英文 篇一:毕业证公证英文模板 NOTARIAL CERTIFICATE Shang Fu Zheng Wai Min Zi No. 35 Applicant: Feng Bingru, female, was born on January 17, 1994, ID Card No.: ………………………., now resides at No.3, Feng Yi Lane, North of Dongguang Street, Chengguan Town, Xiayi County, Henan Province, China. Notarial affair: Graduation Certificate This is to certify that the above copy conforms to the original Graduation Certificate issued to Feng Bingru by Xiayi County High School of Henan Province on June 2, 20XX. The original is authentic. The English translation attached to the above copy conforms to the content of Chinese original. Shangfu Notary Public Office of Shangqiu City Henan Province the People’s Republic of China Notary: Song Helin January 8, 20XX 篇二:毕业证英文公证书 notarial certificate shang fu zheng wai min zi no. 35 applicant: feng

用WORD2003邮件合并方法批量打印毕业证书

用WORD2003邮件合并方法批量打印毕业证 新疆博州中等职业技术学校林涛徐晓 一、设计毕业模板,并保存,文件名为毕业证.doc(图1) 图1 毕业证书模板 在设计毕业证模板时,注意用直尺测量证件尺寸,在文件中“页面设置”自定义中设置页边距,直到符合要求。 二、修改毕业生花名册 用EXCEL2003建立数据库,并保存,文件名为“毕业生花名册”(图2),但是输入学生姓名时汉字数量,要注意的是二个汉字中间加一个字符,即空二格,如省、市、专业的汉字也要加字符。 图2 毕业生共花名册数据库 三、邮件合并 下面,以制作毕业证书为例,说明在Word2003中具体的制作步骤: 打开毕业证书模板文档,按下列步骤操作。

第一步:单击“工具”·“信函与邮件”·“邮件合并”,任务窗格·“邮件合并”,见图3 图3 邮件合并菜单 图4 文档类型图5 收件人 第二步:在“选择文档类型选项区”中选定“信函”,然后单击“下一步:正在启动文档”,显示如右图(图4)。 第三步:使用来自文件或数据库的文件,选择数据源,即按路径打开毕业生花名册,一般是Sheet1,确定(图6)。出现邮件合并收件人对话框,确定(图7)。

图6 选择数据源 图7 邮件合并收件人 第四步:下一步“撰写信函”,选择“其他项目”,将光标移动到“证书编号”位置(图8)。

图8 撰写信函图9 插入合并域 出现插入合并域对话框,选择“证书编号”,插入,出现图9 所示,关闭。 图10 依次插入毕业证书中内容的合并域

第五步:按照第四步的方法依次插入“姓名”、“性别”、“年龄”等,如图10所示。 图11 插入合并域后毕业证书 插入所有内容后,依次选择刚才插入的项目,调整字体,直到满意为止,如图11所示。第六步:调整模板各部分的位置,直到符合要求,如图12所示。 图12 调整后的毕业证书模板 第七步:预览信函,依次按下图向右的双折箭头,即可预览所有的毕业证书(图13)。

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000

毕业证书模板

本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同): (要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件) 关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后; 2.姓和名中间空一格; 3.姓的字母全部大写,名的首字母大 写,如张三为ZHANG San。 毕业证书英文模板: DIPLOMA This is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. YANG Wei President of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 2011 (注:上一行自行修改为毕业证书上日期) 此处放毕业证书的复印件

学位证书英文模板(适用于2015届及以前的毕业生): BAC HELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Ba chelor’s Degree in Engineering. YANG Wei Chairman of Degree Appraising Committee of Zhejiang University June 30, 2011 (注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 1033542011005808(证书编号) 此处放学位证书的复印件

打印毕业证书模板

插入毕业证书模板 首先,准备好毕业证书模板图片,然后在Word 2007中新建一个空白文档,点击工具栏上“页面布局→纸张方向”,选择“横向”,点击工具栏上“插入→图片”,将备好的毕业证书模板图片插入到Word文档中。 接着,右击图片选择“设置图片格式”,切换到“大小”选项,在弹出的“大小”对话框中取消“锁定纵横比”的对钩,将“缩放比例”下的“高度”和“宽度”比例都设为100%,分别在“高度”和“宽度”后输入数据×。 然后,点击“页面布局→页边距”,选择“自定义页边距”,在弹出的“页面设置”对话框中切换到“页边距”选项,将上、下、左、右边距都设置为“0”。设置完成后,图片恰好占满了整个页面。 最后,右击图片选择“设置图片格式”,切换到“版式”选项,选中“四周型”,并将Word文档保存为“高校毕业证书模板.doc”。 添加文字框 现在的模板还需要根据实际需求添加文字,所以我们要添加文字框。点击工具栏上“插入→文本框→绘制文本框”,用鼠标在图片上拖出一个文本框,并将此空白文本框复制到所有需要填字的位置,在文本框中分别输入文字,设置好合适的字体和字号。 然后按住Shift键选中所有文本框,右击文本框选择“设置文本框格式”,切换到“颜色与线条”选项,单击“颜色”处的小三角按钮,选择“无颜色”,再将“填充”下的“透明度”设置为100%,切换到“文本框”选项卡,将上、下、左、右的内部边距都设置为“0”即可。 最后,按住Shift键选中所有文本框,右击文本框选择“组合→组合”。 合并学生数据 首先,准备好毕业证书的填充信息(例如“2011毕业证数据.xls”文件,将工作表“sheet1”重命名为“学生名单”)。接着打开“高校毕业证书模板.doc”文件,点击菜单栏“邮件→选择收件人→使用现有列表”,在弹出的“选择表格”对话框中,选择“2011毕业证数据.xls”中的“学生名单”工作表。 选中需要填入学生姓名的文字框,单击“插入合并域”→“学生姓名”,其他的文字框的操作类似。插入域内容后,单击“预览结果”,可以检查是否有问题。有问题可以立即解

英语翻译毕业证样本

ACCA注册毕业证书翻译样本 Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________,born on __________, native of _________ _,has been majoring in the specialty of ________________ at our university/inst itute from September ________ to July _________. Upon completion of all the cou rses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX Adult Higher Education Graduation Certificate Under Supervision of The Ministry of Education of the People’s Republic of China

Authorized Document No.: (84)Jiao Cheng ZI 004 No. 00929116 Student Zhang Yin, male, born in Sept. 1976, has studied in the major of Clinical Medicine in the form of be released from production to take on other duty from Sept. 1996 to July 1999 at this university. Upon accomplishing all courses stipulated in college teaching program with eligible achievements for three years, passed all examinations, the person above was permitted to graduate. President: Wu Yiming (Seal) University: Henan Medical University (Seal) July 16, 1999 University No.: 995120136

(巧打毕业证、奖状等)统一以固定的格式打印

统一以固定的格式打印,比如打印毕业证,请柬这些。需要怎么做?需要借助excel,然后用word的邮件合并功能 用word和excel批量打印奖状、准考证等 对于打印奖状,通常我们所采用的方法是将姓名和获几等奖位置空着,等到奖状打印完毕再用手工填写;或者是分别在每张电子奖状上更改名字等信息再打印。这两种方法都费时费力,其实利用Word中的邮件合并功能通过4个步骤就可以非常轻松地批量打印奖状。 一、建立奖状模板 首先利用Word制作一个奖状模板并保存为“奖状.doc”,将其中班级、姓名、获奖类别先空出,确保打印输出后的格式与奖状纸相符(如图1所示)。 图1 二、用Excel建立获奖数据库 在Excel表格中输入获奖人以及获几等奖等相关信息并保存为“奖状数据.xls”,格式如图2所示。 图2 三、关联数据库与奖状 打开“奖状.doc”,依次选择视图→工具栏→邮件合并,在新出现的工具栏中选择“打开数据源”,并选择“奖状数据.xls”,打开后选择相应的工作簿,默认为sheetl,并按确定。 将鼠标定位到需要插入班组的地方,单击“插入域”,在弹出

的对话框中选择“班级”,并按“插入”。同样的方法完成姓名、项目、等第的插入,完成后的效果如图3。 图3 四、预览并打印 选择“查看合并数据”,然后用前后箭头就可以浏览合并数据后的效果,选择“合并到新文档”可以生成一个包含所有奖状的Word文档,这时就可以批量打印了。 利用邮件合并功能可以非常方便地将Excel数据与Word文档关联起来,如果数据有变动,只要在Excel表格中修改就可以了。利用该功能,还可以非常方便地制作和打印成绩单、工资条等。 以下方法大同小异 很多学校在开学之前都要给学生寄录取通知书,考完试后还要给学生寄成绩单,教务处需要打印大量的信封。其实利用Word与Excel可以协作来批量打印信封,一起来看看吧。 1、准备阶段 (1)新建一Excel文件“新生名单”,将新生名单的各项信息导入或直接输入,如:邮政编码、通讯地址、姓名等。(2)新建一Word文件“信封”,调用菜单“工具→信函与邮件→中文信封向导”,打开“信封制作向导”对话框(没有此功能需用Office XP源盘来安装),根据向导提示设计一个信封,设置好字体、字号(如图所示)。

大学毕业证 学位证 翻译模版

University of xx DIPLOMA This is to certify that Student:xx, Student ID:xx, Gender: Male, born in May 199x, majoring in Computer Science and Technology, has completed and passed all the courses in fulfillment of the requirements of the four-year undergraduate program from September 20xx to July 20xx in our university, and is hereby granted graduation. President: xx (seal) July 10, 20xx

CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE This is to certify that xx,male, born on xx , 19xx, majoring in Computer Science and Technology at University ofxx,has qualified for graduation. In compliance with The Academic Degrees Regulations of P.R. China, heishereby awarded Bachelor of Engineering. University of xx July 2, 20xx Certificate No.: xx President xx (seal) Chairman of Academic Degrees

毕业证学位证英文翻译件模板

广西大学毕业证、学位证英文模板 DIPLOMA Certificate No: ⑴ This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) toJune (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. President: (9) Guangxi University Date: (10) 说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向 (6) 入学年份 (7)毕业年份⑻学制年数 (9) 校长姓名拼音 (10) 毕业证书签发日期

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE Certificate No: ⑴ This is to certify that ⑵ , ⑶ , born on ⑷ , majoring in ⑸ in our university from September (6) to June (7) and has completed the requirements as stipulated in a (8) -year undergraduate program and is awarded the Bachelor of (9) upon graduation in conformity with the Degrees Regulations of the People’s Republic of China. Chairman: (10) Committee on Conferring of Degree Guangxi University Date: (11) 说明:⑴证书编号⑵姓名拼音⑶性别⑷出生日期⑸专业方向⑹入学年份(7)毕业年份 (8)学制年数(9)学科名称(10)学位评定委员会主席姓名(11)学位证书签发日期

学位证 毕业证英文版翻译样本

学位证-毕业证英文版翻译样本
Diploma of Bachelor's Degree Zhang San, male, born in March, 1984, has completed course of study in the School of Economics and Management of Wuhan University, majoring in Human Resource during September 2002 to June 2006. There upon, he has approved to graduate from the university. In accordance with "The Registration on Academic Degree of the People's Republic of China", Mr. Zhang San has been awarded the Bachelor's degree of Management. Chairman: Li Si Wuhan Univeristy Academic Degree Committee June 30, 2006 Certificate No.: Graduation Certificate Zhang San, male, born on March 20, 1984, was an undergraduate student majoring in Human Resource in the School of Economics and Management of Wuhan University during September 2002 to June 2006. He has completed all the prescribed four years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitled to be a graduate of Wuhan University. President: Li Si Date: June 30, 2006 Wuhan Univeristy Registration No.:

打印毕业证书模板

打印毕业证书模板 插入毕业证书模板 首先,准备好毕业证书模板图片,然后在Word 2007中新建一个空白文档,点击工具栏上“页面布局→纸张方向”,选择“横向”,点击工具栏上“插入→图片”,将备好的毕业证书模板图片插入到Word文档中。 接着,右击图片选择“设置图片格式”,切换到“大小”选项,在弹出的“大小”对话框中取消“锁定纵横比”的对钩,将“缩放比例”下的“高度”和“宽度”比例都设为100%,分别在“高度”和“宽度”后输入数据(24.01cm×16.84cm)。 然后,点击“页面布局→页边距”,选择“自定义页边距”,在弹出的“页面设置”对话框中切换到“页边距”选项,将上、下、左、右边距都设置为“0”。设置完成后,图片恰好占满了整个页面。 最后,右击图片选择“设置图片格式”,切换到“版式”选项,选中“四周型”,并将Word文档保存为“高校毕业证书模板.doc”。 添加文字框 现在的模板还需要根据实际需求添加文字,所以我们要添加文字框。点击工具栏上“插入→文本框→绘制文本框”,用鼠标在图片上拖出一个文本框,并将此空白文本框复制到所有需要填字的位置,在文本框中分别输入文字,设置好合适的字体和字号。 然后按住Shift键选中所有文本框,右击文本框选择“设置文本框格式”,切换到“颜色与线条”选项,单击“颜色”处的小三角按钮,选择“无颜色”,再将“填充”下的“透明度”设置为100%,切换到“文本框”选项卡,将上、下、左、右的内部边距都设置为“0”即可。 最后,按住Shift键选中所有文本框,右击文本框选择“组合→组合”。 合并学生数据 首先,准备好毕业证书的填充信息(例如“2011毕业证数据.xls”文件,将工作表“sheet1”重命名为“学生名单”)。接着打开“高校毕业证书模板.doc”文件,点击菜单栏“邮件→选择收件人→使用现有列表”,在弹出的“选择表格”对话框中,选择“2011毕业证数据.xls”中的“学生名单”工作表。 选中需要填入学生姓名的文字框,单击“插入合并域”→“学生姓名”,其他的文字框的操作类似。插入域内容后,单击“预览结果”,可以检查是否有问题。有问题可以立即解决。 最后,单击“完成并合并”,选择“打印文档”,在弹出的“合并到打印机”对话框中,选择“全部”即可(笔者在DPK8400E打印机中顺利测试通过)。(文自来自网络,仅供学习参考)

毕业证书英文翻译模板

今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好! 学生学位证书英文翻译模板 BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Rep ublic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000 本科毕业证书英文翻译样本 Graduation certificate Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from

本表用A4纸正反打印或复印一式二份毕业证书或学位

(本表用A4纸正反打印或复印,一式二份,毕业证书或学位证书复印件与本表一起装订,正式交表时请删除本行) 初定专业技术资格呈报表 单位江苏里下河地区农业科学研究所 姓名 初定资格本处填写助理研究员/研究实习员 填表时间:年月日

江苏省专业技术人员职称(职业资格)工作领导小组办公室制 填表说明 1、本表供国家教育行政部门承认的正规全日制院校毕业生,见习期满并考核合格人员初次任定专业技术资格使用。填写内容应经人事组织部门审核认可。 2、毕业生初定专业技术资格,必须是在专业技术岗位上,且本人所学专业同初定资格系列对口。否则,要通过评委会或参加全国职称资格考试确定其专业技术资格。 3、根据人事部人职发[1991]11号文件精神,大、中专毕业生初定专业技术资格的具体规定:中专毕业,见习一年期满,可初定为“员”级资格;大专毕业,见习期满,再从事本专业技术工作二年,可初定为“研实”级资格;大学本科毕业,见习一年期满,可初定为“研实”级资格;硕士学位获得者,从事本专业技术工作三年可初定助研资格;博士学位获得者,可初定为助研资格。上述各类毕业生都要由单位人事部门对其德、能、勤、绩进行全面考核,认可合格后方可初定。

4、本表用签字笔填写或打印,内容要具体、真实,字迹要端正、清楚。如填写内容较多,可另加附页。 基 本 情 况 姓 名 性别 出生年月 相 片 出生地 民 族 政治面貌 标准工资 身体状况 最 高 学 历 毕业时间 学 校 专 业 学 制 学 位 外 语 程 度 参加学术团体及社 会兼职情况

主 要 学 习 经 历 (填写完整,不可漏填) ( 从 高 中 起 ) 个人特长 见习期工作情况 起止时间 工作部门及岗位主要工作内容(博士后自进站起,其他人员 自正式报到起) 2008.08至今粮作所,水稻育种

毕业证书翻译模板

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000 勤劳的蜜蜂有糖吃

毕业证书 翻译模板

CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE PHOTO OF HOLDER This is to certify that Chen Kefei, male, born on Jul. 12, 1990, has been permitted to graduate after completing Bachelor’s Program in North China University of Technology majoring in Industrial Design. Upon review, he is hereby conferred the Bachelor’s Degree of Engineering according to the Regulations of the People's Republic of China on Academic Degrees. Steel Seal: North China University of Technology Principal Wang Xiaochun (Stamp) Chairman of Degree Appraising Committee: Jul.1, 2012 Certificate Number: 1000942012000602

(For Undergraduates from Ordinary Higher Institutes) North China University of Technology GRADUATION CERTIFICATE PHOTO OF THE HOLDER ORDINARY FULL-TIME HIGHER INSTITUTES This is to certify that Chen Kefei, male, born on Jul. 12, 1990, has majored a four-year full-time program of bachelor’s degree in Industrial Design in our school from September 2008 to Jul. 2012. Having completed all the required courses according to teaching plan with satisfactory marks, he is permitted to graduate. Principal: Wang Xiaochun (stamp) Jul. 1, 2012 Steel Seal: North China University of Technology Certificate number: 100091201205000660

各类毕业证书样本

普通高等学校专升本”毕业证书〔内容〕 普通高等学校 毕业证书 学生性别年月日生,于年月至年月在本校 专业专科起点本科学 习,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。 校名: 校(院)长: 证书编号:年月日 普通高等学校本、专科毕业证书〔内容〕 普通高等学校 毕业证书 学生性别年月 生,于年月至年月 在本校专业年制本(专或高 职)科学习,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。 校名:校(院)长: 证书编号:年月日

独立学院毕业证书〔内容〕 普通高等学校毕业证书 学生性别年月日生, 于年月至年月在本学 院专业年制本科学习,修完教 学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。 校名:大学学院院长:证书编号:年月日 五年一贯制专科〔高职〕毕业证书(内容) 普通高等学校 毕业证书 学生性别年月日生, 于年月至年月在本校专业五年一贯制专本科(高职)学习,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。

成人高等教育本、专科毕业证书(内容) 成人咼等学校 毕业证书 学生 性别 年 月 日生, 于 年 月 至 年 月在本 校 专业 (脱产)(业余)(函授) 学习,修完本(专)科教学计划规定的 全部课程,成绩合 格,准予毕业。 成人高等教育专科起点本科毕业证书(内容) 成人咼等学校 毕业证书 学生 性别 年 月 日生, 于 年 月 至 年 月在本 校 专业 (脱产) (业 余) (函授) 学习,修完专科起点本科教学计划规定 的全部课程,成绩合 格,准予毕业。 校名: 校(院)长: 批准文号: 证书编号: 年 月 日 网络教育本、专科毕业证书(内容) 普通高等学校 校名: 批 准文号: 证 书编号: 校(院)长: 年 月 日

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证xx模板 BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in theDepartment of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 toJune xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 3888 [Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department ofForeign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June xx President of xx University Registration No.: 5

Date Issued: June 30, 2000 如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。然后把这个英文的打印一下两份都到学校教务那儿去敲个章就比较有效啦

毕业证书、学位证书翻译件样本

毕业证书、学位证书翻译件样本 毕业证书、学位证书翻译件样本 学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考): 范例1:大学毕业证书 范例2:大学学位证书 Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awardedthe degree of Bachelor of Business. xx提示: 专业的事情,交给专业的机构来完成。10年来,监审留学一直致力于留学文书的写作服务,已经帮助过无数留学生申请到理想的大学,擅长美国,加拿大,英国和澳洲的个人陈述和推荐信写作。如果您有写作方面的需求可以联系QQ:7,按时交稿,绝不拖延,再也不用发愁。 范例3:硕士学位证书 Certificate of Master Degree University of Nanjing We the undersigned hereby certify that Mr. Wen Huang havingfulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of theUniversity was by the University authority admitted to the Degree ofMaster of Business Administration at a Congregation held in theUniversity on July 14, 1999." 博士学位证书依上述硕士学位证书类推! 1/ 1

相关文档
最新文档