21世纪大学英语读写教程第三册1~6Reading Aloud及翻译

21世纪大学英语读写教程第三册1~6Reading Aloud及翻译
21世纪大学英语读写教程第三册1~6Reading Aloud及翻译

21世纪大学英语读写教程第三册1~6Reading Aloud及翻

1

上学的孩子们中间有一种普遍的错误想法,即认为他们的老师当

年都是些神童。不管怎么说,除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿

学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢,

A common misconception among youngsters attending school is that

their teachers were child prodigies. Who else but a bookworm, with none of the normal kid's tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway?

我极力向我的学生们解释,我在他们心目中的形象—一个在青春

期热衷于书本和作业的人—有一点被扭曲了。相反,我极为痛恨义务

教育。我永远都无法接受在鱼儿上钩时不得不去上学的想法。

I've tried desperately to explain to my students that the image they have of me as an enthusiastic devotee of books and homework during my adolescence was a bit out of focus. On the contrary, I hated compulsory education with a passion. I could never quite accept the notion of having to go to school while the fish were biting.

2

孩子们之所以有权享受特殊照顾有两个理由,无助和无辜。他们

还没有具备推理的能力或来自经验的智慧。因此,他们不能自卫,不

能照料自己,,无可指责,不可能真正犯罪,。这就是我们给予他们特

殊保护的原因。在紧急情况下,我们有责任先救他们,因为孤弱无助

的他们已将生命交付于我们手中。在战时,他们应该受到特殊豁免权

的保护,因为他们不可能会威胁或冒犯到任何人。

Children are entitled to special consideration for two reasons: helplessness and innocence. They have not yet acquired either the

faculty of reason or the wisdom of experience. Consequently, they are defenseless (incapable of fending for themselves) and blameless (incapable of real sin). That's why we grant them special protection. In an emergency, it is our duty to save them first because they, helpless, have put their lives in our hands. And in wartime, they are supposed to be protected by special immunity because they can have threatened or offended no one.

3

我真诚地相信,对于孩子们来说,对于想要指导他们的父母们来

说,感受比知道要重要得多。如果事实是以后能长出知识与智慧的种

子,那么情感和感官印象则是种子必须赖以生长的沃土。幼儿时期就

是培育土壤的时候。一旦情感被激起—一种对美的感受,对新的和未

知事物的激动,一种同情、怜悯、羡慕或爱恋的感觉—我们就会渴望

了解引起我们情感反应的事物。一旦找到,这种知识就比纯粹的信息

具有持久得多的意义。为孩子们的求知欲铺平道路比向他们灌输一堆

他们尚难吸收的事实更为重要。

I sincerely believe that for children, and for parents seeking to guide them, it is not half so important to know as it is to feel. If facts are the seeds that later produce knowledge and wisdom, then the emotions and the impressions of the senses are the fertile soil in which

the seeds must grow. The years of early childhood are the time to prepare the soil. Once the emotions have been aroused — a sense of the beautiful, the excitement of

the new and the unknown, a feeling of sympathy, pity, admiration or love — then we wish for knowledge about the object of our emotional response. Once found, such knowledge has far more lasting meaning than mere information. It is more important to pave the way for children's desire to know than to put them on a diet of facts they are not ready to assimilate.

4

我希望于所有学生的是从未来的严酷无情中得到一些解脱。我希

望他们有机会把他们每一阶段的教育纯粹作为一种经历来享受,而不

是作为一种为下一步作准备的令人厌倦的需要。我希望他们有权利试

验、跌跤,并懂得失败如同胜利一样具有教育意义,失败并不是世界

的末日。

What I wish for all students is some release from the grim grip of the future. I wish them a chance to enjoy each segment of their education as an experience in itself and not as a tiresome requirement in preparation for the next step. I wish them the right to experiment, to trip and fall, to learn that defeat is as educational as victory and is not the end of the world.

当然,我的希望是天真的。在美国人不赞扬的为数不多的权利之

中,有一个便是失败的权利。成就是民族之神,它在我们的媒体中受

到崇拜—身价百万的运动员,富有的主管人员—在我们对财富的赞美

中得到荣耀。年轻人就是在这样一种强有力的国教熏陶下长大的。

My wish, of course, is naive. One of the few rights that America does not proclaim is the right to fail. Achievement is the national god, worshipped in our media — the million-dollar athlete, the wealthy executive — and

glorified in our praise of possessions. In the presence of such a potent state religion, the young are growing up old.

5

对一个外国人来说,身在美国可能是一种奇特的经历。在国外呆

了7年以后—4年在法国,3年在波兰,我和妻子于一月份到达了美

国。从杂乱的初步印象中,我们编了一套从A到Z的解释,来说明

为什么对那些从欧洲来到这里的人来说,美国会是这样陌生的一个国

家。

America can be a strange experience for a foreigner. My wife and I arrived in the United States in January after seven years overseas —four

in France, three in Poland. From the jumble of first impressions, we compiled an A-to-Z explanation of why America can be such a foreign country to those who arrive here from Europe.

我应该一开始就说明我是英国人,但在佛罗里达出生的我的妻子

莉萨却是如苹果馅饼一般地道的美国人。不过,在我们列出的清单中,

A并不代表苹果馅饼。它代表的是,雄心,Ambition,。

I should explain at the outset that I am from Britain, but my

Florida-born wife Lisa is as American as apple pie. In our list, however, A doesn't stand for apple pie. It stands for: Ambition.

在旧大陆欧洲,人们受的教育是对自己的雄心藏而不露。在这儿,

宣称你在追求老板的职位或者想在30岁以前赚上100万美元,并没

有什么不合适。

In the Old World, people are taught to hide it. Here it's quite

proper to announce that you're after the boss's job or want to make a million dollars by the age of 30.

6

每23分钟。一颗心破碎了。某人的痛苦冲破其躯体的束缚,化

作眼泪流出,随着哭声迸发,反抗着一切抚慰其绝望心情的努力。睡

眠无法使其逃脱醒来时的噩梦。清晨带来的只是无法挽回的损失。

Every 23 minutes

A heart breaks.

Someone's pain shatters the confines of her body, leaking out in tears, exploding in cries, defying all efforts to soothe the despair. Sleep offers no escape from the nightmare of awakening. And morning brings only the irreversibility of loss.

每23分钟。一个梦想结束。当期望化为乌有时,某个人的未来

变得渺茫,成为空白。电话不会再响,汽车不会再停在房前。在一个

所有的诺言都被暴力打破的世界里,明日之重变得让人无法承受。

Every 23 minutes.

A dream ends.

Someone's future blurs and goes blank as anticipation fades into nothingness. The phone will not ring, the car will not pull up to the house. The weight of tomorrow becomes unbearable in a world in which all promises have been broken by force.

21世纪大学英语应用型综合教程修订版4课本练习答案

Unit 1 A. Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary. internal ditch fabulous renovate plaster amateur blunder instinct 1. The police _blundered___ badly by arresting the wrong man. 2. The house was severely destroyed, so the couple spent thousands of dollars _renovating__it. 3. The pilot was forced to _ditch___ the jet plane in the Gulf because of the hijacking. 4. Unlike the Satellite, it has no __internal__ battery, though it will accept external batteriesmade for the iPad. 5. The basis for traing relies on the dog ' s natural __instinct__ to hunt. 6. The __plaster___ was beginning to fall from the walls. 7. During each war the monopoly capitalists amassed ___fabulous__ wealth. 8. At college he studied English and did _amateur___ boxing B. Fill in the blanks with the expressions given below. Change the form where necessary.down to call in beat up wind up trial and error at all costs Don' t _beat___ yousrelf up__ over something that you have no control over. They decided to _call in__ a doctor because the child was not any better. Ultimately, he said, the issue came ___down to __a dispute between the two countries.I always said he would _ wind up __ in jail. Growth is a process of __ trial and error ___ . You can learn as much from failure as youcan from success. Maybe more. The bridge must be repaired within three days __ at all costs __. 这座房子在地震中损毁

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

21世纪大学英语第一册答案

21世纪大学实用英语课文翻译及课后答案 Text A 大学——我一生中的转折点 佚名 作为一名一年级新生初进大学时,我害怕自己在学业上搞不好。我害怕独自一人在外,因为我是第 一次远离家人。这里周围都是我不认识的人,而他们也不认识我。我得和他们交朋友,或许还得在我要学的课程上 跟他们在分数上进行竞争。他们比我更聪明吗?我跟得上他们吗?他们会接受我吗? 我很快就认识到,我的生活现在就取决于我自己了。如果我要在学业上取得成功,我就必须制定一份学习计划。我 必须调整花在学习上的时间和花在社交上的时间。我必须决定什么时候上床睡觉,什么时候吃什么,什么时候喝什 么,对什么人表示友好。这些问题我都得自己回答。 开始时,生活有点艰难。我在怎样利用时间上犯了错误。我在交朋友上花的时间太多了。我还在怎样选择大学里的 第一批朋友上犯了一些错误。 然而不久,我就控制住了自己的生活。我做到了按时上课,完成并交上了第一批作业,而且以相当好的成绩通过了 前几次考试。此外,我还交了一些朋友,跟他们在一起我感到很自在,我能把我担心的事告诉他们。我建立了一种 真正属于我自己的常规——一种满足了我的需要的常规。 结果,我开始从一个不同的视角看待我自己了。我开始把自己看作是一个对自己负责也对朋友和家人负责的人。凡 事自己做决定并看到这些决定最终证明是明智的决定,这种感觉很好。我猜想这就是人们所说的“成长”的一部分 吧。 我未来的生活将会怎样呢?在人生的这一阶段,我真的不能确定我的人生之路最终将会走向何方,我真的不知道在 以后的几年中我会做什么。但我知道,我能应对未来,因为我已经成功地跃过了我生命中的这一重要障碍:我已经 完成了从一个依赖家人给予感情支持的人向一个对自己负责的人的过渡。 Practice 5 1. smart 2. succeed 3. shortly 4. managed 5. share 6. fear 7. responsible 8. however 9. enter 10. surrounded 11. handle 12. comfortable Practice 6 1. is up to 2. keep up with 3. under control 4. at first 5. grew up 6. make friends with 7. turned out 8. as a result 9. set up 10. in addition Practice 7 1. how to play the game 2. where I wanted to go 3. whether they would accept him or not 4. what to do and how to do it 5. whom to love and whom not to 6. when he made that decision Practice 8 1. I see Li Ming as my best friend. We share the same hobbies and interests. 2. They looked upon their math teacher as their best teacher. 3. We think of this place as our home. 4. They looked on their college life as their happiest years in their life. Practice 9 1. John is both smart and responsible. He likes to make friends with other people. 2. I have made the decision to compete for the new post. You can compete for it, too. 3. Shortly after the doctor came, he managed to have my father’s illness under control. 4. As freshmen, most of us do not know what college life has in store for us, but we all know that we must do well in our studies. 5. To succeed in college, we must keep up with the other students and set up a routine that meets out needs. 6. Though the assignments last week turned out to be more difficult than I thought, I handed them in

新视野大学英语(第三版)读写教程第四册课文及翻译

12456单元 Love and logic: The story of fallacy 爱情与逻辑:谬误的故事 I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either. 在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。 But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer. If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past the competition. 但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。她拥有合适的家庭背景,足以胜任一名坚忍而睿智的律师的女友。如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人、谈吐优雅的另一半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获胜。 "Radiant" she was already. I could dispense her enough pearls of wisdom to make her "well-spoken". “光彩照人”,她已经是了。而我也能施予她足够多的“智慧之珠”,让她变得“谈吐优雅”。 After a banner day out, I drove until we were situated under a big old oak tree on a hill off the expressway. What I had in mind was a little eccentric. I thought the venue with a perfect view of the luminous city would lighten the mood. We stayed in the car, and I turned down the stereo and took my foot off the brake pedal. "What are we going to talk about?" she asked. 在一起外出度过了美好的一天之后,我驱车来到了高速公路旁一座小山上一棵古老的大橡树下。我的想法有些怪异。而这个地方能够俯瞰灯火灿烂的城区,我觉得它会使人的心情变轻松。我们呆在车子里,我调低了音响并把脚从刹车上挪开。“我们要谈些什么?”她问道。 "Logic." “逻辑学。” "Cool," she said over her gum. “好酷啊,”她一边嚼着口香糖一边说。 "The doctrine of logic,” I said, "is a staple of clear thinking. Failures in logic distort the truth, and some of them are well known. First let's look at the fallacy Dicto Simpliciter." “逻辑学的原理,”我说道,“即清晰思考的主要原则。逻辑上出现的问题会歪曲事实,其中有些还很普遍。我们先来看看一种叫做…绝对判断?的逻辑谬误。”

新视野大学英语(第二版)读写教程3 课文翻译

新视野大学英语(第二版)读写教程 3 课文翻译.txt39人生旅程并不是一帆风顺的,逆境失意会经常伴随着我们,但人性的光辉往往在不如意中才显示出来,希望是激励我们前进的巨大的无形的动力。40奉献是爱心,勇于付出,你一定会收到意外之外的馈赠。第一单元 a 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。” 不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。 我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。 我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。 我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。 父亲和吉米形影不离。 他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。 晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。 他们甚至用口哨吹相同的曲调。 所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。 他就是不能相信父亲去世这一事实。 通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。 我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。 有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?” 他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。” 接着,我俩都流下了眼泪。 六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。 吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。 我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。 但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。 此事最后做成了。 如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。 他已成了邻里间不可或缺的人物。 如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。 当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。 事实上,关照像吉米这样一个深爱又感激我的人,更加丰富了我的生活,其他任何东西都不能与之相比。

21世纪大学英语第一册课文的翻译

21世纪大学英语第一册课文的翻译 Unit1 TextA 优等生的奥秘 埃德温·基斯特莎莉·瓦伦丁·基斯特 现在是剑桥大学理科一年级学生的阿历克斯,曾在曼彻斯特的中学校队里踢足球,还导演过学校的戏剧演出——但他中学毕业时得了五个A。在布里斯托尔大学攻读英语的阿曼达在中学里参加过戏剧演出,还经常打网球,但她仍然得到了四个A。 像他们这样的优等生是如何做到这一点的呢?脑子好使并不是唯一的答案。最有天赋的学生未必在考试中取得最好的成绩。懂得如何充分利用自己的才能要重要得多。 学习刻苦也不能说明全部问题。在这些成绩优秀的学生中,有些人投入的时间其实比那些分数低的同学还少。班级中拔尖学生的成功之道在于他们掌握了一些基本的技巧,这些技巧其他人也能很容易地学到。根据教育专家和学生们自己的叙述,优等生成功的奥秘有以下几点。 1.全神贯注!拔尖生不允许他们的学习时间受到干扰。一旦书本打开,便电话不接,电视不看,报纸不读。“这并不意味着对生活中的重要事情置之不理,”阿曼达解释说,“这意味着要安排好学习时间,以便能全神贯注。要是我牵挂一位患病的朋友,我会在做功课之前先给她打个电话。这样我坐下来学习时,就能真正集中心思了。” 2.在任何地方——或所有的地方学习。亚利桑那州一位教授曾奉命辅导一些成绩欠佳的大学运动员。他记得有一名赛跑运动员每天都要训练。他曾说服他利用这段时间记忆生物学术语。另一名学生则把词汇表贴在盥洗室墙上,每天刷牙时都记住一个生词。 3.安排好资料。汤姆在中学时打过篮球。“我非常忙,不可能为了找一支铅笔或一本不见的笔记本而浪费时间。我把每样东西都放在随后可取的地方,”他说。新墨西哥州学生保罗为每门功课备有两个文件夹,一个放当天布置的作业,另一个放已完成要交的家庭作业。一个抽屉把必需的用品放在一起,这样就可减少因找东西而浪费的时间。 4.安排好时间。当教师布置写一篇长论文时,阿历克斯会花两三天时间去阅读与题目有关的资料并做笔记,然后写出草稿,再写成论文。他会计划好在作业该交的前两三天完成,以便如果花费的时间超过预期,他还能在规定的最后期限前完成。阿曼达严格遵守一张学习时间表,其中包括每两小时休息一次。“在你过度疲劳时还试图学习并不明智,”她指出,“短暂的休息,哪怕只是伸展一下身体,呼吸呼吸新鲜空气,也能带来意想不到的效果。” 5.学会阅读。“我过去常花许多时间阅读一些无关的资料,”阿曼达回忆说,“但后来我习惯了快读;如果一段文章的第一句话无关紧要,我便接着读下一段。”“我修过的最好的一门课便是快速阅读,”一名俄克拉荷马州的学生说,“我不仅提高了每分钟阅读的词数,而且学会了首先看书的目录和插图。这样,当我开始阅读时,我就对阅读材料先有了一些了解,而且能记住更多的内容。”在这些学生看来,有效阅读的奥秘就在于做一个主动的阅读者,即能不断提出一些能使自己充分理解所读材料的问题。 6.做好笔记。“在写任何东西之前,我先把一页纸分成两部分,”阿曼达说,“左边部分约占纸宽的三分之一;右边部分占三分之二。我把笔记写在宽的一边,而把中心思想写在左边。这在复习时非常有用,因为你马上就能看到为什么这些材料是有关的,而不用为信息量太大而发愁。”在下课铃响起之前,多数学生便已经合上书本,收好作业,和朋友们说说话儿,准备离开了。而聪明的学生却利用这几分钟,用两三句话写出这堂课的要点,下一次上课之前,他便可以把这些要点浏览一遍。 7.问问题。“如果你问问题,你立刻就会知道,你是否已经掌握了要点,”阿历克斯说。课堂参与是一种求知欲的显示。例如,在经济学课上,好奇的学生会问,中国经济怎么可能既是社会主义的,又是市场驱动的,从而使他们不仅对于“什么”,而且对于“为什么”和“怎么样”产生兴趣。 8.一起学习。一起学习的价值从加州大学伯克利分校的一项试验中显示了出来。该校的

21世纪大学英语课后习题答案

1.Do you think that making music and art 【compulsory】subjects in schools would reduce some children’s enjoyment of them? 2.Bob’s one of those people who 【relish】 risk and danger he’d be bored in a safe, steady job. 3.Elizabeth is certainly talented enough to succeed in her career; she just doesn’t have enough 【confidence】 in her own abilities. 4.I’m sorry you’re in trouble, but as you made your decision on your own you’ll just have to face the 【consequences】 5.Many educators would be delighted to abolish exams, but they also worry that without them there would be too little 【 incentive】for students to work hard. 6.The teacher accidentally hit the boy’s hand with an eraser and was 【henceforth】known as “Dead-Eye Bean”. 7.If I had money, I’d 【invest】 it all in Internet companies. 8.Psychologists say that our behavior is influenced by many factors too subtle for us to consciously 【perceive】. 9.He’s always had a 【passion】for books. If he could work in a library, it would be a dream come true. 10.Look at those three whispering in the corner again they’re 【scheming】 something, I just don’t know what! 1、汤姆去年转来我校。他全神贯注地听杨小姐上课并很快成了她最喜欢的学生。 Tom ( was ) transferred to our school last year. He hung on Miss Young’s every word in class and soon became the apple of her eye. 2. 看到女儿高中毕业,他感到一阵难以用语言表达的爱和骄傲。

新视野大学英语(第三版)读写教程第一册课文翻译

读写教程01课文翻译 Unit01 TestA 奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量

21世纪大学英语词汇

Unit 1 subjects in schools would reduce some children's enjoyment of them? risk and danger — he'd be bored in a safe, steady job. 3. Elizabeth is certainly talented enough to succeed in her career; she just doesn't have in her own abilities. 4. I'm sorry you're in trouble, but as you made your decision on your own you'll just have to face 5. Many educators would be delighted to abolish exams, but they also worry that without for students to work hard. known as "dead-Eye Bean." it all in Internet companies. 8. Psychologists say that our behavior is influenced by many factors too subtle for us to 9. He's always had for books. If he could work in a library, it would be a dream come true. 10. Look at those three whispering in the corner again —something, I just don't know what! 参考答案: (1)compulsory (2)relish (3)confidence (4)consequences (5)incentive (6)h enceforth (7)invest (8)perceive (9)passion (10)scheming The suffix -ess can be added to some nouns to refer to female humans and animals.(U1TA) e.g.: prince →princess tiger →tigress A. Add this suffix to the following nouns so that they refer to a female person or animal. Be sure to make any necessary spelling changes.

新视野大学英语读写教程第三版翻译

新视野Book3 汉译英翻译 Unit 1 Translate the following paragraph into English 如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正式让中国经济升级换代的力量。尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。 Nowadays, many young people no longer choose“stable” jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people’s enthusiasm to start their own businesses. Unit 2 Translate the following paragraph into English 实现中华民族伟大复兴(rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我称之为“中国梦”,其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。中国梦,是让每一个积极进取的中国人形成世世代代的信念:只要经过不懈的奋斗便能获得更好的生活。人们必须通过自己的勤奋、勇气、创意和决心迈向繁荣,而不是依赖于社会和他人的援助。每个中国人都是中国梦的参与者和创造者。中国梦是民族的梦,也是每个中国人的梦。 Realizing the great national rejuvenation, which we define as the Chinese Dream, has been the greatest Chinese expectation since modern times. It basically means achieving prosperity for the country, renewal of the nation and happiness for the people, thus ensuring that every enterprising Chinese carries, generation after generation, the firm conviction that a better life is accomplished through persistent effort. People should achieve their prosperity through diligence, courage, creativity and determination instead of aid from society or other people. Each individual is a participant and a designer in the cause of realizing the Chinese Dream, for it is a dream not only for the entire nation but also for every Chinese. Unit 3 Translate the following paragraph into English 水墨画(ink and wash painting)是中国独具特色的传统艺术形式之一,是中国国画的代表。它大约始于唐代,兴盛于宋代和元代,距今已有一千多年的历史,其间经历了不断的发展、提高和完善。水墨画的创作工具和材料是具有浓厚中国特色的毛笔、宣纸和墨,其作品特点也与此紧密相关。例如,水和墨相互调和,使作品具有干湿浓淡的层次。水墨和宣纸的交融渗透也使画作善于表现丰富的意向,从而达到独特的审美效果。水墨画在中国绘画史上具有很高的地位,甚至被认为是衡量东方绘画艺术水平的标准。 Ink and wash painting, one of the unique traditional art forms of China, is representative of Chinese painting. It began around the time of the Tang Dynasty, and then prospered in the Song and Yuan dynasties. With a history of over one thousand years, it has experienced constant development, improvement and perfection. The tools and materials used to create ink and wash painting, i.e. brushes, rice paper, and ink, are characteristic of Chinese culture and closely related to the features of the paintings. For example, the mixing of water and ink creates different shades of dryness, wetness, thickness and thinness. The integration and infiltration of water, ink, and rice paper enables such paintings to convey rich images, and hence to achieve unique aesthetic effects.

21世纪大学英语应用型综合教程修订版4课本练习答案

1. The police _blundered___ badly by arresting the wrong man. 2. The house was severely destroyed, so the couple spent thousands of dollars _renovating____ it. 3. The pilot was forced to _ditch___ the jet plane in the Gulf because of the hijacking. 4. Unlike the Satellite, it has no __internal____ battery, though it will accept external batteries made for the iPad. 5. The basis for training relies on the dog’s natural __instinct____ to hunt. 6. The __plaster___ was beginning to fall from the walls. 7. During each war the monopoly capitalists amassed ___fabulous____ wealth. 8. At college he studied English and did _amateur______ boxing Don’t _beat___ yourself up__ over something that you have no control over. They decided to _call in____ a doctor because the child was not any better. Ultimately, he said, the issue came ___down to __a dispute between the two countries. I always said he would _ wind up ____ in jail. Growth is a process of __ trial and error _________. You can learn as much from failure as you can from success. Maybe more. The bridge must be repaired within three days __ at all costs ____. 这座房子在地震中损毁严重,汤姆花了不少钱来修它。 The house was badly damaged in the earthquake, and Tom spent a lot of money renovating it. 正如史蒂夫·乔布斯所指出的,不断摸索一直都是苹果模式的一部分。 As Steve Jobs noted, trial and error has always been part of the Apple

大学学术英语读写教程 下册 课文翻译

WHAT IS STRESS The term stress has been defined in several different ways. sometimes the term is applied to stimuli or events in our environment that make physical and emotional demands on us, and sometimes it is applied to our emotional and physical reactions to such stimuli. in this discussion, we will refer to the environmental stimuli or events as stressors and to the emotional and physical reactions as stress. 压力这个词已经有几种不同的定义。有时候这个术语适用于我们环境中的刺激或事件,这些刺激或事件会对我们产生身体和情感方面的要求,有时也适用于我们对这种刺激的情绪和身体反应。在这个讨论中,我们将环境刺激或事件称为压力,并将情绪和身体上的反应称为压力。 Many sorts of events be stressors, including disasters, such as hurricanes or tornadoes; major life events, such as divorce or the loss of a job; and daily hassles, such as having to wait in line at the supermarket when you need to be somewhere else in 10 minutes. What all this events have in common is that they interfere with or threat our accustomed way of life. when we encounter such stressors, we must pull together our mental and physical resources in order to deal with the challenge. How well we succeed in doing so will determine how serious a toll the stress will take on our mental and physical well-being. 许多事件都是压力源,包括灾难,如飓风或龙卷风; 重大生活事件,如离婚或失业; 每天都有麻烦,比如当你要在10分钟内到别的地方去却不得不在超市排队等。所有这些事件都有共同之处,就是它们干涉或威胁我们习惯的生活方式。当我们遇到这样的压力时,我们必须整合我们的精神和物质资源来应对挑战。我们如何成功地做到这一点将决定压力对我们身心健康将产生多大的影响。 Reacting to stressors The Canadian physiologist Hans Seyle has been the most influential writer on stress. Seyle proposed that both humans and other animals react to any stressor in three stages, collectively known as the general adaptation syndrome. the first stage, when the person or animal becomes aware of the stressor is the alarm reaction. In this stage the organism becomes highly alert and aroused, energized by a burst of epinephrine. After the alarm reaction comes the stage of resistance , as the organism tries to adapt to the stressful stimulus or to escape from it. If these efforts are successful, the state of the organism returns to normal. If the organism cannot adapt to the continuing stress, however, it enters a stage of exhaustion or collapse. 加拿大生理学家Hans Seyle在压力方面一直是最有影响力的作家。塞尔提出,人类和其他动物在三个阶段对任何压力源作出反应,统称为一般适应综合症。第一阶段,当人或动物意识到应激源时,就是警报反应。在这个阶段,机体变得高度警觉和激起,并被一阵肾上腺素所激发。当警报反应进入抵抗阶段后,机体试图适应压力刺激或逃避压力。如果这些努力成功,机体的状态就会恢复正常。然而,如果生物体不能适应持续的压力,它就进入衰竭或崩溃的阶段。 Seyle developed his model of the general adaptation syndrome as a result of research with rats and other animals. In rats, certain stressors, such as painful tail-pulling consistently led to the same sorts of stress reactions in humans, however, it is harder to predict what will be stressful to a particular person at a particular time. subjective person's the on depends stressful be will stimulus particular a Whether

相关文档
最新文档