泵类零部件中英文对照翻译

泵类零部件中英文对照翻译
泵类零部件中英文对照翻译

功率

power

Vertical multistage centrifugal pump with barrel casing 具有筒型泵壳的立式多级离心泵

Sectional bell

钟型吸入口

Lower sleeve bearing

下套筒轴承

First stage snap ring

第一级卡圈

Diffuser

扩压器

First stage impeller retaining collar

第一级叶轮挡圈

Second stage impeller and above

第二级叶轮并往上类推

Tank

筒体

Spacer column

定距接管

Intermediate gasket

中垫片

Blind flange gasket

法兰盲板垫片

Lower shaft sleeve

下轴套

Inlet

进口

Stuffing box bushing

填料函衬套

Upper gasket

上垫片

Intermediate shaft sleeve

中轴套

Seal cage

密封腔

Gland bolt

压盖螺栓

Complete coupling

整套联轴器

Motor support column

电动机支柱

Motor half coupling lock nut 电动机半联轴器的锁紧螺母

Pump half coupling lock nut 泵联轴器的锁紧螺母

Upper shaft sleeve

上轴套

Gland

压盖

Complete piping

连通管

Packing

填料

Discharge

出口

Stuffing box

填料函

Nozzle head bushing

接管衬套

Balance disc

平衡盘

Nozzle head

接管

Lower gasket

下垫片

Shaft with key

带键的轴

Diffuser ring

扩压环

Upper sleeve ring

上部轴套密封环

First stage impeller retaining ring 第一级叶轮挡圈

Suction bell ring

钟型吸入罩

Casing

泵体

Adjustable gasket

调整垫片

Cock screw

紧定螺钉

Thrust ring

推力环

Pin

Terminal box

接线盒

RB cover

RB端盖

Seal washer

密封垫圈

Vent valve

排气阀

Circulation pipe 循环管

Union

活接头

Thrust nut

止推螺母

Rotor

转子

Rotor can

转子屏蔽套

stator can

定子屏蔽套

stator

定子

pump support

机架

baseplate

底座

plug

塞子

horizontal single-stage double-suction volute pump 卧式单级双吸蜗壳泵

vertical-shaft end-suction double volute casing pump 立式端吸双蜗壳泵

vertical wet-pit diffuser pump bowl

带扩压器的立式深井泵

shaft-enclosing tube

轴套管

column pipe

柱状套管

bearing bushing

轴承套(衬)

suction bowl

吸入筒

connector bearing

接头轴承

oil cup

油杯

casing ring

泵体密封环

seal piping

密封液管

shaft collar

轴环

bearing spacer

轴承隔离圈,轴承定距环

double volute

双蜗壳

casing

泵壳

frame

悬架

discharge bowl

排出筒

net positive suction head (NPSH)汽蚀余量

suction cover

吸入端泵盖

seal driving

动环传动销,密封套拨杆

seal drive sleeve

动环传动套筒,密封传动套mechanical seal

机械密封

seal end plate

密封端压盖

inner oil seal

内侧(轴承)油封

bearing cap

轴承盖

journal bearing

径向轴承

bearing housing

轴承箱

spacer sleeve

定距套

thrust bearing

止推轴承

bearing lock nuts

轴承锁紧螺母

seal joint

密封压环

constant level oiler 恒液位油杯

soft packing

软填料

gland

压盖

seal cover

密封盖

材质中英文对照表

一、材质中英文对照表 1.摇粒绒:Polar Fleece 2.珊瑚绒:coral fleece / soft terry 3.羊羔绒:Berber fleece / polyester faux sherpa 4.短毛绒:short plush 5.长毛绒:long plush 6.毛绒:fur 7.天鹅绒:velvet 8.拖把绒:cord velour 9.PV绒:PV plush 10.毛巾布:terry 11.灯芯绒:corduroy 12.双色毛绒:two-tone faux fur 13.毛线针织:knitting 14.麂皮绒:microfiber/microsuede 15.格利特:glitter 16.亮片:sequin 17.佳积布:nylex 18.尼龙布:nylon 19.汗衫布:jersey 20.沙丁布:satin 21.网布:mesh 22.帆布:canvas 23.斜纹棉布: cotton twill 24.PU 25.镜面PU:patent PU 26.平纹PU:smooth PU 27.EV A 28.点塑底:fabric with dot / skid free dot/non skid dot 29.TPR 30.PVC注塑:PVC injected 二、鞋子装饰物(ornament) 1.松紧带:elastic gore 2.魔术贴:velcro 3.电绣:embroidery 4.蝴蝶结:bow 5.爱心:heart 6.鞋带:lace 7.鞋眼:eyelet 8.人造钻石:rhinestone 9.搭带:strap 10.拉环:loop 11.毛球:POM 12.织唛标:Woven label 13.烫印:heat seal 14.贴片:patch 15.拉链:zipper 三、颜色 1. 豹纹:leopard/ cheetah 2. 斑马纹:zebra 3. 虎纹:tiger 4. 米黄色:beige 5. 桃红色:fuschia 6. 淡紫色:lilac 7. 海军蓝:Navy 8. 咖啡色:Brown 9. 迷彩:camo 10. 湖水蓝:blue atoll/ turq / lake blue 11. 格子:plaid / gingham 12. 紫色:purple 13. 灰色:grey/gray 14. 条纹:strip 15. 银光粉:neon pink 16. 金属色:metallic 17. 栗色:chestnut AI Artwork 设计稿

spss软件的菜单及所有单词中英文翻译大全

SPSS 统计软件的主菜单及子菜单

spss软件的中英文翻译 Absolute deviation, 绝对离差 Absolute number, 绝对数 Absolute residuals, 绝对残差 Acceleration array, 加速度立体阵 Acceleration in an arbitrary direction, 任意方向上的加速度Acceleration normal, 法向加速度 Acceleration space dimension, 加速度空间的维数Acceleration tangential, 切向加速度 Acceleration vector, 加速度向量 Acceptable hypothesis, 可接受假设 Accumulation, 累积 Accuracy, 准确度 Actual frequency, 实际频数 Adaptive estimator, 自适应估计量 Addition, 相加 Addition theorem, 加法定理 Additivity, 可加性 Adjusted rate, 调整率 Adjusted value, 校正值 Admissible error, 容许误差 Aggregation, 聚集性 Alternative hypothesis, 备择假设 Among groups, 组间 Amounts, 总量 Analysis of correlation, 相关分析 Analysis of covariance, 协方差分析 Analysis of regression, 回归分析 Analysis of time series, 时间序列分析 Analysis of variance, 方差分析 Angular transformation, 角转换 ANOVA (analysis of variance), 方差分析 ANOVA Models, 方差分析模型 Arcing, 弧/弧旋 Arcsine transformation, 反正弦变换 Area under the curve, 曲线面积 AREG , 评估从一个时间点到下一个时间点回归相关时的误差ARIMA, 季节和非季节性单变量模型的极大似然估计 Arithmetic grid paper, 算术格纸 Arithmetic mean, 算术平均数

中文姓氏的英文翻译对照表

中文姓氏的英文翻译对照表 中文姓氏的英文翻译对照表.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想。男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话。在互联网上混的都时兴起个英文名字,一是方便注册用户名,二是有个好英文名容易显得自己比较Cool。但是起英文名时,中文姓氏还是要保留的,并且姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。当然了,我们一般人直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。 姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J 一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。详细的,请参考如下中文姓氏的英文翻译对照表,正在起英文名的朋友可以看看。 A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha

常--Chiong 车--Che 陈--Chen/Chan/Tan 成/程--Cheng 池--Chi 褚/楚--Chu 淳于--Chwen-yu D: 戴/代--Day/Tai 邓--Teng/Tang/Tung 狄--Ti 刁--Tiao 丁--Ting/T 董/东--Tung/Tong 窦--Tou 杜--To/Du/Too 段--Tuan 端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo 东方--Tung-fang E: F: 范/樊--Fan/Van 房/方--Fang 费--Fei 冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/Foo G: 盖--Kai 甘--Kan 高/郜--Gao/Kao 葛--Keh 耿--Keng 弓/宫/龚/恭--Kung 勾--Kou 古/谷/顾--Ku/Koo 桂--Kwei

篮球英文专业术语

与篮球相关的英文词汇 篮球:basketball 1.篮球场上的位置 控球后卫Point guard (PG) (1) 得分后卫Shooting guard (SG) (2) 大前锋Power forward (PF) (4) 中锋Center (C) (5) 2.常用术语 运球:dribble 双手交替运球-crossover 投篮命中率-field goalds(FGs) 三分球命中率-3-point FGs 盖帽-blocking 失误-turnovers 罚球-foul shot 篮板-rebound 攻方篮板-off.rebounds 守方篮板-def.rebounds 助攻-assists 争球-jump ball 攻方-offense

守方-defence 暂停-time-out 撞人犯规-charging 阻挡犯规-holding 推人犯规-pushing 技术犯规-technical offence(fouls)常规赛-regular season 季后赛-playoff 卡位-screens 人盯人-men-to-men defense 区域防守-zone defense 打成平分-tie 加时赛-overtime(OT) 3. 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮

perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 4. 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率turnover:失误 5. 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 freethrow lane:罚球圈,禁区

中英文对照版合同翻译样本

1.Sales Agreement The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co., Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China (hereinafter called “Seller”) and International Trading Co., Ltd., a New York Corporation having its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”). 2.WITNESSETH WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer, and WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers, Now, THEREFORE, it is agreed as follows: 3.Export Contract th This Contract is entered into this 5 day of August 1993 between ABC and Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and condition. 4.Non-Governmental Trading Agreement No. __ This Agreement was made on the_day of_ 19_, BETWEEN _(hereinafter referred to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as the one other Side. WHEREAS, the

鞋类专业术语中英文对照

鞋类专业术语中英文对照 目录: 鞋子种类 (2) 部位名称 (3) 材料名称 (4) 问题点描述 (6)

Sports shoes运动鞋 Casual shoes便鞋 Hiking shoes/Traveling shoes旅游鞋Slipper拖鞋 Sandals凉鞋 Boots马靴 Work shoes工作鞋 Beach Shoes沙滩鞋 Canvas shoes帆布鞋 Pumps单鞋/跟鞋 Climbing shoes登山鞋 Football shoes足球鞋 Jogging shoes慢跑鞋 Basketball shoes篮球鞋 Leisure shoes休闲鞋 Tennis shoes网球鞋 Baseball shoes棒球鞋 Aerobic shoes舞蹈鞋 Leather shoes皮鞋 Sandal凉鞋 flip-flops 夹脚/人字拖 Slippers拖鞋 Sneakers平板鞋/旅游鞋 ballet shoes芭蕾舞鞋 Moccasin 鹿皮鞋 Patent leather shoes 漆皮皮鞋 Boot 靴子 Bootie短靴 Clog 木拖鞋 galosh, overshoe 套鞋 Walking Shoes步行鞋 Artificial leather/PU人造皮革 healthy shoes, healthcare shoes保键鞋,健康鞋 Safety shoes 安全鞋 High heel高跟鞋 Skateboard滑板鞋 Skating shoes滑冰鞋 Grass-sliding shoes 滑草鞋 Skiing shoes 滑雪鞋 Orthopedic shoe矫正鞋 Cotton shoes棉鞋Racing shoes 跑鞋 dress shoes 时装鞋 fashion shoes 精致鞋(装饰鞋,盛装鞋)plastic shoes塑料,塑胶鞋 children shoes童鞋 Cement shoes冷粘鞋 Injection shoes注塑鞋 Vulcanized shoes硫化鞋 Snow boots 雪地靴 Cork slipper 软木拖 Croco shoes 花园鞋 鞋子种类(shoes variety)

胡壮麟语言学术语英汉对照翻译表-(1)(DOC)

胡壮麟语言学术语英汉对照翻译表 1. 语言的普遍特征: 任意性arbitrariness 双层结构duality 既由声音和意义结构 多产性productivity 移位性displacement:我们能用语言可以表达许多不在场的东西 文化传播性cultural transmission 2。语言的功能: 传达信息功能informative 人济功能:interpersonal 行事功能:Performative 表情功能:Emotive 寒暄功能:Phatic 娱乐功能recreatinal 元语言功能metalingual 3. 语言学linguistics:包括六个分支 语音学Phonetics 音位学phonology 形态学Morphology 句法学syntax 语义学semantics 语用学pragmatics 4. 现代结构主义语言学创始人:Ferdinand de saussure 提出语言学中最重要的概念对之一:语言与言语language and parole ,语言之语言系统的整体,言语则只待某个个体在实际语言使用环境中说出的具体话语 5. 语法创始人:Noam Chomsky 提出概念语言能力与语言运用competence and performance 1. Which of the following statements can be used to describe displacement. one of the unique properties of language: a. we can easily teach our children to learn a certain language b. we can use both 'shu' and 'tree' to describe the same thing. c. we can u se language to refer to something not present d. we can produce sentences that have never been heard befor e. 2.What is the most important function of language? a. interpersonal b. phatic c. informative d.metallingual 3.The function of the sentence "A nice day, isn't it ?"is __ a informative b. phatic c. directive d. performative

英文翻译工具

五分钟搞定5000字-外文文献翻译【你想要的工具都在这里】 五分钟搞定5000字-外文文献翻译 工具大全https://www.360docs.net/doc/ea1903751.html,/node/2151 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:G oogle“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译:https://www.360docs.net/doc/ea1903751.html,/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧 比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。 在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译:https://www.360docs.net/doc/ea1903751.html, CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接

体育英文专业术语对照

单杠horizontal bar 双杠parallel bars 高低杠uneven bars 平衡木balance beam 吊环rings; swinging rings 跳马vaulting horse 鞍马pommelled horse 跳箱box horse 跳板springboard 自由体操free exercise; floor exercise 软体操calisthenics 健美操"fitness exercise, bodybuilding exercise" 藤圈操hoop exercise 哑铃操dumb-bell exercise 徒手操free-hand exercise 规定动作compulsory exercise 自选动作optional exercise 垫上运动mat exercise 叠罗汉pyramid 难度difficulty 协调harmony 优美elegance 准确accuracy 熟练well-executed

手倒立handstand 头倒立headstand 劈叉splits 分腿straddle 摆动swing 转体turn; twist; pirouette 腾翻somersault 助跑approach run 引体向上pull-up; chin up 俯卧撑push-up 满分full score 加分bonus point 武术traditional Chinese combat exercise;fighting arts; martial arts; wushu 猴拳monkey boxing 戟halberd; halbert 剑rapier 九节鞭nine-section whip 流星锤meteor hammer 枪术spearplay 青龙刀falchion 拳法fist position 软兵器soft weapon 三节棍three-section cudgel 少林拳shaolin boxing

纺织品专业词汇翻译中英文对照表

纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品[转]纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品Braided Fabric 编织物 Deformation 变形;走样 Fast Colours 不褪色;色泽牢固 Punch Work 抽绣 Embroidery 刺绣品 Acetate Fibre 醋酯纤维 Hemp 大麻 Damp Proof 防潮 Sanforizing, Pre-Shrunk 防缩 Textiles 纺织品 Crochet 钩编编织物 Gloss, Lustre 光泽 Synthetic Fibre 合成纤维 Chemical Fibre 化学纤维 Jute 黄麻 Gunny Cloth (Bag) 黄麻布(袋) Mixture Fabric, Blend Fabric 混纺织物Woven Fabric 机织织物 Spun Silk 绢丝 Linen 麻织物 Woolen Fabrics 毛织物(品) Cotton Textiles 棉纺织品 Cotton Velvet 棉绒 Cotton Fabrics 棉织物(品) Non-Crushable 耐绉的 Viscose Acetal Fibre 黏胶纤维Matching, Colour Combinations 配色Rayon Fabrics 人造丝织物 Artificial Fibre 人造纤维 Crewel Work 绒线刺绣 Mulberry Silk 桑蚕丝, 家蚕丝 Silk Fabrics 丝织物 Silk Spinning 丝纺 Linen Cambric 手帕亚麻纱 Plain 素色 Figured Silk 提花丝织物 Jacquard 提花织物 Applique Embroidery 贴花刺绣Discolourization 褪色 Mesh Fabric 网眼织物 Bondedfibre Fabric 无纺织物

网球术语中英文对照

网球术语中英文对照 场地相关 技术相关 裁判相关

球具相关 Serve:How to Play Tennis --- part I 1. Eyes shut Once you've developed a sound service motion, it's important that you toss the ball into the same spot each and every time. You should be able to serve with your eyes closed, because the ball should be in the same spot every time. 2. Knock Knock The key to having a powerful serve is in creating a loop in your backswing and letting your racquet head drop behind you as you toss the ball. This lengthens the swing, and more length means increased power. Serving

requires using the big muscles of the body. Ask Pete Sampras, Boris Becker, or Goran Ivanisevic where their power comes from and they'll say their legs, hips, and shoulders. 3.Same as it ever was When you're practicing your serve, go through the same pre-serve rituals you use during a match. Bounce the ball a few times, bring your hands together, and then come to the set position. It doesn't matter if you hold your hands high or low, or how many times you bounce the ball; just do it the same way you would in a match, every time. The idea behind practice is to create consistency through repetition. If you don't practice your rituals, they won't be worth employing during a match. 4 Power plays Looking to add more power to your serve? Here are two things you need to do: 1) Stay relaxed. When trying to hit the ball hard, most players tend to tighten up. Try to keep both your arm and your hand loose. 2) Don't be afraid to use your entire body. Turning your hips and shoulders and getting more leg drive into your motion will add power to your serve. The one thing you can't afford to do is only use your arm. The whole body needs to be part of the service chain.

NBA 篮球术语 中英文对照

NBA 篮球专业术语中英文对照 投篮方式篇: 扣篮:dunk 擦板球:bank shot 拉杆式投篮:double pump 后仰式投篮:fade-away shot 钩射投篮:hook shot 跳投:jump shot 带球上篮:layup 中距离投篮:perimeter shot 立定投篮:set shot 三分投篮:three-point shot 统计术语篇: 助攻:assist 盖帽:block shot 篮板球:rebound 防守篮板:defensive rebound 投篮命中:field goal 投篮命中率:field goal percentage 罚球:free trrow 进攻篮板:offensive rebound 得分:scoring 抢断:steal 三分球命中率:three-point shot percentage 失误:turn over 场地装备篇: 篮板、篮架:backboard 篮筐:hoop 篮网:net 篮圈、篮框:rim 记录台、记分台:scoring table 前场:front court 中场:mid-court 后场:back court 罚球圈:freethrow lane 罚球线:freethrow line 罚球区:painted area 合理冲撞区:restricted area near the basket 比赛用时钟:game clock 中场休息时间:halftime

时限钟(24秒计时器):shot clock 三分线:three-point line 靠近进去顶端的三分球线附近:top of the circle 左右底线区域:wing 动作篇 (throw a) baseball pass:(快攻时)长传 (shoot) an air ball:(投)篮外空心球,“面包“ behind-the-back dribble:背后(换手)运球carrying the ball:“翻球” cross-leg dribble:胯下运球 dribble:运球 driving to the hoop:带球上篮 four-point play:投进3分球后因被犯规再罚进一分hacking:打手犯规 holding:拉手犯规 make the basket:投篮得分 make the hoop:投篮得分 monster dunk:狂猛灌篮 nothing but the net:空心球(入篮) palming:“翻球” reverse dunk:倒灌篮 reverse lay-up:反手走篮 shoot behind the arc:投三分球 score a basket:投篮得分 swish:空心球(入篮) tap in:托球入篮 three-point play:投进2分球后因被犯规再罚进一分球队球员篇 assistant coach:助理教练 backcourt:后卫组(包括控球后卫及得分后卫)backup:后备(替换,支持)球员 bench:(指全体)后备(替换,支持)球员bench player:(指个人)后备(替换,支持)球员center中锋(又称5号位置球员) coach:教练 frontline:锋线(包括大前锋,小前锋,中锋) GM(general manager):球队经理 Mascot:球队吉祥物

公司章程翻译中英文对照

……公司章程ARTICLES OF ASSOCIATION of ……CO., LIMITED

……公司章程 ARTICLES OF ASSOCIATION OF ……CO., LIMITED 根据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及其他有关法律、行政法规的规定,特制定本章程。 In accordance with the PRC Company Law (hereinafter referred to as the "Company Law") and other relevant laws and regulations, these articles of association are hereby formulated. 第一章公司名称和住所 CHAPTER 1 The Name and Domicile of the Company 第一条公司名称: Article 1 The name of the Company is 第二条公司住所: Article 2 The domicile of the Company is 第二章公司经营范围 CHAPTER 2 Business Scope of the Company

第三条公司经营范围: Article 3 The business scope of the Company is (subject to approval in business license and the Administration for Industry and Commerce ) -------- 第三章公司注册资本 CHAPTER 3 The Registered Capital of the Company 第四条公司注册资本:人民币---万元。公司增加、减少及转让注册资本,由股东做 出决定。公司减少注册资本,还应当自做出决定之日起十日内通知债权人,并于三十 日内在报纸上至少公告一次,减资后的注册资本不得低于法律规定的最低限额。公司 变更注册资本应依法向登记机关办理变更登记手续。 Article 4 The registered capital of the Company is------ RMB. Resolutions on the increase, reduction or transfer of the Company's registered capital shall be made by the shareholers. The Company may reduce its registered capital according to the regulations set in these Articles of Association. Where such reduction of capital occurs, the Company shall inform its creditors of the reduction of registered capital within ten (10) days following the date on which the reduction resolution is adopted, and make at least one announcement regarding the reduction in a newspaper within thirty (30) days. After the reduction, the registered capital of the Company shall not be less than the statutory minimum limit. It shall apply

篮球词汇(中英对照)

篮球词汇 1.NBA 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮 perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 2.NBA 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿defensive rebound:防守篮板球field goal percentage:投球命中率field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球 rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率 turnover:失误 3.场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 freethrow lane:罚球圈,禁区 freethrow line:罚球线 front court:前场 game clock:比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court:中场 net:篮网 painted area:罚球圈,禁区

restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim:篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台 shot clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及篮框,否则即 违例) three-point line:三分(球)线 top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 wing:(左、右两边)底线区域 4.规则篇 blocking foul:阻挡犯规 buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等) charging foul:(带球)撞人(犯规) dead ball:死球(停止比赛进行时段) defensive basket interference:防守方干扰投篮得分 delay of game:阻碍比赛之正常进行 disqualification:犯满离场,“毕业” double dribble:两次运球(违例) ejection:驱逐出场 elbowing:打拐子 expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了 first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三,第四)节 five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5 秒钟 flagrant foul:恶性犯规 foul:犯规 foul out:犯满离场,“毕业” foul trouble:快要犯满离场,“领到一张准毕业证书” full timeout:全时(100秒的)暂停 goaltending:干扰投篮得分 hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作 held ball:持球(双方均持球不放)

关于网球术语的英文翻译

Roland Garros 法网网球公开赛 Grand Slam 大满贯 Wimbledon Open 温布尔登网球公开赛Australian Open 澳大利亚网球公开赛French Open 法国网球公开赛 U.S. Open 美国网球公开赛 Masters Titles (网球)大师杯赛头衔Chinese Tennis Association 中国网球协会tennis racket 网球拍 racket press 球拍夹 women's singles 女子单打 women's doubles 女子双打 veteran duo 经验丰富的老搭档 seeded 种子(选手) semi-finals 半决赛 semi-finalist 半决赛决出的选手 quarter-finals 四分之一决赛 ranking 排名 centre court 中心球场 tournament 锦标赛 battle for supremacy 争夺最高头衔tennis coach 网球教练 red clay court 红土球场 grass court 草场 hard court 硬地

tiebreak “抢七”;即打破平局的决胜局ace 发球直接得分(对方球拍未碰到球)base line 底线 side line 边线 net post 网柱 back court 后场 mid court 中场 front court 前场 forehand 正手 lob 挑高球 backhand 反手 overhand service 上手发球 underhand service 下手发球 in/inside 界内 break point 破发点 out/outside 界外 set point 盘点 match point 赛点 server 发球方 game point 局点 receiver 接发球方 winner 制胜球 changeover 换边 fault 一发失误

篮球术语中英文

六、NBA 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮 perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 NBA 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球 rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率 turnover:失误 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 free throw lane:罚球圈,禁区 free throw line:罚球线 front court:前场 game clock:比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court:中场 net:篮网 painted area:罚球圈,禁区 restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim:篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台 shot clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及篮框,否则即违例) three-point line:三分(球)线 top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 wing:(左、右两边)底线区域 规则篇 blocking foul:阻挡犯规 buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等) charging foul:(带球)撞人(犯规) dead ball:死球(停止比赛进行时段) defensive basket interference:防守方干扰投篮得分 delay of game:阻碍比赛之正常进行disqualification:犯满离场,“毕业” double dribble:两次运球(违例) ejection:驱逐出场 elbowing:打拐子 expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了 first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三,第四)节 five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5秒钟 flagrant foul:恶性犯规 foul:犯规 foul out:犯满离场,“毕业” foul trouble:快要犯满离场,“领到一张准毕业证书” full timeout:全时(100秒的)暂停 goaltending:干扰投篮得分 hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作 held ball:持球(双方均持球不放) illegal defense:防守违例 illegal offense:进攻违例(见isolation) isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位球员单吃对方防守球员 jump ball:争球,跳球 loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时) offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分 out of bound:球出界线(千万不要说outside) overtime:加时赛,延长赛 referee:裁判 second half:下半场 shot clock violation:违反24秒内必须投篮(并且球必须触及篮框)时限之规定 substitute:换人(上场、下场) suspension:停止出赛(之处罚) technical foul:技术犯规 ten-second violation:进攻方10秒钟内未带球过中场之违例 three-second violation:

相关文档
最新文档