安全证书上的名称无效或者与站点名称不匹配

安全证书上的名称无效或者与站点名称不匹配
安全证书上的名称无效或者与站点名称不匹配

SSL 安全协议最初是由美国网景Netscape Communication 公司设计开发的,全称为:安全套接层协议(Secure Sockets Layer) ,它指定了在应用程序协议( 如HTTP 、Telnet 、FTP) 和TCP/IP 之间提供数据安全性分层的机制,它是在传输通信协议(TCP/IP) 上实现的一种安全协议,采用公开密钥技术,它为TCP/IP 连接提供数据加密、服务器认证、消息完整性以及可选的客户机认证。

。。最简单地讲:服务器部署SSL证书后,能确保服务器与浏览器之间的数据传输是加密传输的,是不能在数据传输过程中被篡改和被解密的。所以,所有要求用户在线填写机密信息的网站都应该使用SSL证书来确保用户输入的信息不会被非法窃取,这不仅是对用户负责的做法,特别是要求填写有关信用卡、储蓄卡、身份证、以及各种密码等重要信息时,而且也是保护网站自己的以后机密信息的有效手段。而用户也应该有这种意识,在线填写用户自己认为需要保密的信息时看看浏览器右下面是否出现一个锁样标志,如果没有锁样标志,则表明用户您正在输入的信息有可能在提交到服务器的网络传输过程中被非法窃取而泄露,建议您拒绝在不显示安全锁的网站上提交任何您认为需要保密的信息,这样才能确保您的机密信息不会被泄露。

。。目前国内用户可选择购买的SSL证书有两种,一种是直接支持所有浏览器的WoSign/Verisign等公司颁发的,一种是国内各种认证中心颁发的,但不被浏览器认可,需要另外安装根证书,同时,在访问网站时会提示“ 该安全证书由您没有选定信任的公司颁发” 或点击锁标志查询证书时会显示“ 无法将这个证书验证到一个受信任的证书颁发机构”。用户应该根据自己的需要正确选择全球通用的支持所有浏览器的SSL证书。

且证书是与域名绑定,倘若证书的域名和所访问的网站域名不一致的话,则会提示:

该网站出具的安全证书是为其他网站地址颁发的。若点击继续浏览,查看证书,则会提示:安全证书上的名称无效或者与站点名词不匹配。

。。目前,我国几乎是各个省市都成立了CA(Certification Authority,认证中心),之所以一窝蜂上CA项目,无非是两个理由:一是商业利益驱动,二是国家安全理由。我们对两个理由稍加分析如下:

。。一是商业利益驱动,无非是认为电子商务蓬勃发展,人人都将拥有一个数字证书,一个13亿人口的巨大市场。但是,在国际上,设立CA和审批CA是非常严格的,光是申请审查费用就是上百万美元,同时还要办理所有流行的浏览器和服务器以及其他软件提供商的兼容认证。CA系统就象域名系统一样,类似于有一个全球的根,如果中国独立搞一套域名系统是不可想象的,但目前的CA系统就是各省各市都要搞一套独立的系统,而且互不相通,我们认为这是行不通的。

。。而为什么要搞独立的一套,其最大的理由是国家安全,我们当然认为任何涉及到国家机密的系统一定要有自己的系统,这不在我们讨论的范围。对于商业应用,特别是对于在全球经济一体化背景下参与国际市场的中国企业,更多的考虑是与国际接轨,是否涉及到安全问题,我们还是先看看CA 的作用和数字证书的加密原理,CA 的作用就是检查证书持有者身份的真实性,并用数学方法在数字证书上签字确认其合法性,以防止证书被伪造或篡改,起到一个通过权威的第三方身份认证的目的。而私钥是保存在自己服务器或个人电脑上的,任何CA 是不可能得到此私钥的,所以任何CA 都不可能窃取或解密服务器与浏览器之间的SSL 传输加密数据,浏览器与服务器之间的加密传输过程也不经过CA的认证服务器,直接是用户端电脑与服务器之间的数据传输。既然CA系统(PKI体系)使得任何CA只是起

到一个第三方证明的目的,而不可能窃取机密数据,那CA是哪个国家的有任何关系吗?用户当然应该选择全球通用的、支持所有浏览器的国际认证的数字证书。以安全为理由是不充分的,相信任何懂得一点有关CA 的常识的人士都能理解,实际上打着安全的理由而还是利益驱动,但由于不支持所有浏览器而最终用户不买帐,其利益也就很难实现了,这就非常容易解释为何现在的所有的国内CA 都处于亏损状态了。

。。中国的CA 颁发的数字证书一定要支持所有浏览器和服务器才能有市场,这是我们希望看到的中国的CA 的未来必走之路,而现在,我们只能建议用户购买支持所有浏览器的CA所颁发的数字证书。

。。请注意,我国于2005 年4 月1 日生效的《电子签名法》同样保护美国CA 机构颁发的数字证书,因为数字世界CA 所起的作用—颁发数字证书就等同于现实世界的公证处颁发的公证文件,而中国和美国是相互认可公证文件的,也就是说国外CA颁发的数字证书也是受《电子签名法》保护的,而且是全球通用的。

全国外语翻译证书考试英语一级笔译样题

全国外语翻译证书考试英语一级笔译样题第一部分:英译汉 Part 1 Translation from English into Chinese 3 hours Read the following three passages. Translate them into Chinese. Write your answers on the answer sheets. You may use additional paper for your draft but you must copy your answers onto the answer sheets. Passage 1 You Really Are What You Eat Early in human history, food launched the revolution which introduced social inequality. At first it was a matter of unequal entitlements: some of the earliest known human burials reveal disparities in nourishment. Great heroes of antiquity were heroic eaters, as renowned for their prowess at table as in battle. The next revolution went to the heart of what, to me, global history is all about: long-range exchanges of culture, which happened as the reach of commerce lengthened. Taste is not easily communicable between cultures, yet today we eat high cuisines which call themselves fusion and international. How did it happen? Forces capable of penetrating cultural barriers

数字证书登陆常见问题解决方法

数字证书登陆常见问题解决方法 问题一、-10101042错误信息没有符合条件的证书 原因分析:由于客户使用了安全卫士等工具在启动项把我们的 (SMKEYU1O00没有检测到证书所以导致这样的问题 KEY的启动程序g SMKeyU 1000_禄圳性启盘和金晉无眉弁8.23M 錐捋呱扶匕开启荼止启功 解决办法: 第一步,检查数字证书是否已接到电脑上,灯是否亮。 第二步,检查数字证书的驱动是否已安装 第三步,用管理工具登陆检查一下有没有数字证书在UKEY里面 第四步,检查电脑的右下角任务栏里有没有一个U盘图标 U USBKET设备 诟BK町已经插 ZJ 如果没有U盘图标执下面的操作 (1 )执行桌面上的管理工具会自动的调用SMKEY Mon itor.exe 言理工具 (2需手动找到下面这个目录 深圳CA数字证书EKEY t理工具\SMKEYMonitor.exe 双击运行SMKEYMonitor.exe

SMKEYIMonitor. exe; 执行以上操作后应该可以出来一个这样的图标 廿 USBKET设备 USBKtygg 插入I 出现这样的图标就可以登陆本系统。 问题二: 登陆时提示,登陆失败,请检查是否正确安装驱动程序!点击这里下载安装驱动程序。 M”瑛圳帀顷必积盘営理申心”审的聳和c#芋证芳咗?如集氓仍任话耐和谊财ujrjmit辰農诩加軟攻」山頼 解决办法: 双击IE上面的黄色提示加载项,并安装深圳CA数字证书控件 并检查IE的加载项有没有启动(IE-工具-管理加载项) 此忙站龍鼻妥捷以下血星n ”瑕MI帀住翦公积丄誉理申匕”即的“诺划忙皿芋哑於园徉?.如簾够広任适障站和逗负珥莽打鼻宜農话加蛊3b d学i

网银常见问题

*******************************网银登陆类常见问题********************************************** 1,问:企业网银用户登录网银时,提示“签名失败,或者您已经取消签名,信息代码1005”,这个问题是怎么解决? 答:1、没有插入KEY。 2、电脑没有识别USBKEY,卸载原来的驱动程序,重启电脑,到我行主页下载中心重新下载安装 USBKEY驱动程序,插入USBKEY以后,自动弹出深发行主页,则表示驱动已正确安装。 3、USBKEY损坏。 2,问:企业网银用户登录网银时,提示“签名失败,或者您已经取消签名,信息代码1006”。 答:1、证书已过两年有效期,客户到柜台重新申请一个新证书就可以使用了。 注:在windows开始-所有程序-深圳发展银行USBKEY管理工具-管理工具-登陆-查看证书-有效期,检查证书是否在有效期内。 2、客户本地机器时间有误,请将机器时间调为正常时间。 3、下载证书后,没有拨出USBKEY就登录网银会提示这个错误。 3 ,问:企业网银用户登录网银时,提示“签名失败,或者您已经取消签名,信息代码1007”。 答:客户登录网银时,输入USBKEY密码后,选择了“取消”。应该选择“确定”就可以正常登录。 4,问:企业网银用户登录或个人网银用证书转帐时,提示“签名失败,或者您已经取消签名,信息代码1013” 答: 1、卸载原来的驱动程序,重启电脑,到我行主页下载中心重新下载安装USBKEY驱动程序。 2、把https://https://www.360docs.net/doc/ec5942118.html,添加到可信任站点里。 3、浏览器工具-Internet选项-安全-自定义级别-ActiveX控件和插件下面的子选项选启用。 4、浏览器工具-Internet选项-常规-删除文件-删除所有脱机内容。 4、关闭浏览器,重新插入USBKEY。 5,问:企业网银用户登录网银时,提示“EBCB0010用户不存在或用户类型错误”。 答:输错了网银用户名 6,问:企业网银登录时,提示“EBCB0020 请检查输入,证书非法或不存在”。 答:1、这是因为选错了证书,请客户选对了证书就可以正常登录。 2、客户输错了网银用户名。 7,问:企业网银登录时,提示“错误代码:证书信息获取出错”,这个问题怎么解决? 答:1、安装企业网银根证书 2、证书已损坏,请联系开户行。 8,问:企业网银登陆,提示“签名失败,请确认签名控件,根证书已被导入”,这个问题怎么解决? 答:这是安装网银控件有问题,请点击https://www.360docs.net/doc/ec5942118.html,/aspapp/download/sdb_signcontrol.rar/重新安装网银控件。 9,问:企业网银登录时,提示“您选择的证书有误,请重新选择”。 答:1、电脑没有识别USBKEY,卸载原来的驱动程序,重启电脑,到我行主页下载中心重新下载安装USBKEY驱动程序,插入USBKEY以后,自动弹出深发行主页,则表示驱动已正确安装。 2、没有插入USBKEY。 10,问:企业网银客户登陆的时候提示:“证书信息获取出错”。 答:1、客户的证书在网上做过更新后,就会注销旧的证书,重新生成新的证书,如果没有更新成功,使用更新后的证书登录,,就会报这个错,请客户重新到深发展网点申请一个证书。 2、安装根证书。我们主页左下角-下载中心-数字证书-根证书-安装对应颁发者的根证书。 3、使用了过期证书,重新到深发展网点申请一个证书

汇信数字证书:常见问题汇总汇总

问题处理 5.1通用处理技能 5.1.1添加信任站点 查看方法:一般在当前打开的网页右下方会显示“可信站点”字样(如下图)。 如在当前网页右下方未显示信任站点的状态栏,点击当前浏览器上方的查看,状态栏一项打勾即可显示。 如果当前网页状态栏未显示“可信任站点”,而显示“未知区域”,则说明该站点还未被添加为可信站点,需重新添加。操作方法如下: 打开IE浏览器,点击工具—Internet选项—安全,选中受信任的站点或可信站点后点击站点,将需要添加信任站点的网址输入到“将该网站添加到区域中”并将“对该区域中的所有站点要求服务器验证”选项勾选去除,点击“添加”即可。 5.1.2安装证书信任链文件 当遇到证书路径有问题的情况下,电脑时间正常,则需要到汇信网下载中心,下载“ZJCA 证书信任链文件”(下图), 信任链文件 解压后分别安装两个证书即可。以下图分解说明信任链安装过程:

备注:顺序从左至右。 5.1.3确认IE浏览器版本 打开任意一个网页,点击浏览器上方“帮助-关于Internet Explorer”即可查看浏览器的版本。 “e照通”支持的是以IE核心的浏览器版本,如世界之窗(The World)、傲游浏览器(Maxthon)、腾讯TT(Tencent Traveler)、360安全浏览器(360SE)、搜狗浏览器等;不支持的浏览器有火狐(Firefox)、Opera、苹果等非IE核心的浏览器。

5.1.4安全警报 登录网站时涉及到安全证书的情况下,浏览器将会提示安全警报,点击“是”继续即可。如下图。 5.1.5启用控件 (一)浏览器上被拦截的控件 点击拦截工具条,再点击“为此计算机上的所有用户安装此加载项”,在点击安装后即可,如下图。

安全警告“该站点安全证书的吊销信息不可用”的解决方法

使用IE登录邮箱、网银或者淘宝时经常会碰到“该站点安全证书的吊销信息不可用。是否继续?”等类似的信息提示安全警报。 一般出现这样的安全警报,用户不必过多的担心所处的网络环境对帐号密码造成威胁。这种情况只不过是一种突发性的系统认证错误,一般不会涉及到正真的所谓安全问题。那么出现类似情况的原因何在?细心的网友应该会发现网址上的链接方式是从http://链接方式变成了https://链接了。 首先我们先来了解什么是SSL和https。SSL的英文全称是“Secure Sockets Layer”,中文名为“安全套接层协议层”。它是被设计用来保护传输中的资料,它的任务是把在网页以及服务器之间的数据传输加密起来。这个加密(encryption)的措施能够防止资料窃取者直接看到传输中的资料,像是密码或者信用卡号码等等。 https是以安全为目标的http通道,简单讲是http的安全版。在http下加入SSL层,将传输的数据采用SSL 加密方式起来。 当我们在使用https(SSL)访问WEB站点时,浏览器会从服务器上下载其证书,并根据证书的“CRL分发点”指定的站点下载CRL(证书吊销列表),检查当前的证书是否在列表内。CRL包含有“下一次的更新”的日期,在该日期到来之前,Windows会直接使用已被缓存起来的CRL,否则会从再次下载CRL。假设CRL不能被正常下载时,我们访问HTTPS站点时,就会提示不能检查服务器证书的吊销信息。 如何解决该问题?提供两种方法: 1、当弹出“该站点安全证书的吊销信息不可用。是否继续?”的对话框时,点击“查看证书”,切换到“详细信息”TAB页,找到其“CRL分发点”的URL,复制下来,用迅雷等下载工具或找一台可以正常访问该URL的机器将该文件下载后并复制过来。点击鼠标右键,选择“安装”,按照向导完成安装。此时再重浏览该站点就不会再收到“不能检查服务器证书的吊销信息”了。当然,当超过了“下一次的更新”日期,运气不佳的你可能又需要重做一次。 2、打开Internet Explorer浏览器——工具——Internet选项——高级,依次做如下操作: 以上文章出自阿伟仔,转载请注明。

证件检查练习题

证件检查: 一、有效乘机证件 (1)一代身份证: 13.在身份证号码编码中,男女百岁以上老人专用的特定编码为() A、991 992 993 994 B、992 993 994 995 C、996 997 998 999 D、995 996 997 998 22、第一代居民身份证件的制作的技术要求是,()和签发机关印章位置准确。 A、照片 B、人像 C、印刷 D、塑封 64、一代居民身份证背面的证件签发机关为() A、县公安局 B、不设区的市公安局 C、设区的公安分局 D、省公安局 1.全国启用新的防伪居民身份证的时间为() A、1995年1月1日 B、1995年5月1日 C、1995年7月1日 D、1995年12月31日 67、新的防伪居民身份证与老的居民身份证相比较,主要是在原证件的基础上增加了() A、全息标志 B、压膜标志 C、透视全息图像 D、透视压膜图像 20.第一代居民身份证外面塑封套尺规格约为()。 A、88mm×60mm B、95mm×66mm C、32mm×22mm D、85.6mm×54mm 21.第一代居民身份证所使用的原材料()。 A、必须是专业产品 B、必须是特殊产品 C、是普通产品 D、是任何纸张 61.民族自治地方颁发的居民身份证证件背面的五个登记项目内容和签发机关印章,同时使用()印刷。 A、英文字母 B、汉字 C、阿拉伯数字 D、相应的民族文字 65.从1995年7月1日起在全国启用新的防伪居民身份证,与老的居民身份证相比较,主要是在原证件的基础上增加了()。 A、全息标志 B、压膜标志 C、透视全息图像 D、透视压膜图像 50、一代居民身份证中,一般地区的居民身份证正面环状花纹图案为() A蓝色 B绿色 C浅蓝色 D黄色

全国外语翻译证书考试英语四级笔译样题

全国外语翻译证书考试英语四级笔译 【打印】【字体:大中小】【关闭】 I.Translate the following sentences from English to Chinese. 1. Australia has a well-developed education system with participation among the highest in th e world. 2. The growing potential of China’s tourism market is most lucrative not only to European cou ntries but also to the whole world. 3. With more than 1,000 foreign media correspondents based in London, it is a city with a voi ce that is heard all around the world. 4. In general, enterprises with foreign investments established in special economic zones are eligible for a reduced corporate income tax rate of 15%. 5. Frequent scheduled flights from international airports located throughout the country prov ided direct access to other countries. II.Translate the following sentences from Chinese to English. 1. 中国的春节在农历正月初一,是举家团圆的时刻。 2. 北京市作为一个旅游胜地,其特点是人文景观与自然景观最巧妙的结合。 3. 奥林匹克公园的独特设计体现了21世纪“新北京”的城市风貌。 4. 上海是中国的经济、金融和国际贸易中心,它交通便利、东西方文化交融。 5. 在腹地经济持续快速发展的推动下,广州港货物吞吐量持续增长。

呼和浩特公司安全证件管理实施细则

呼和浩特公司安全证件管理实施细则 第一章总则 第一条为加强呼和浩特公司(以下简称呼和公司)安全生产管理,确保呼和公司所有从业人员按国家、行业、呼和局集团公司、业主单位和运管公司规定持证上岗,满足现场安全生产的基本需要,特制定本细则。 第二条本细则规定了呼和公司范围内安全证件的种类、签发、保管、使用等规定。 第三条本细则适用于呼和公司管内全体从业人员。 第四条本细则根据《企业安全生产标准化基本规范》(GB/T 33000—2016)、中国铁路总公司《普速铁路接触网安全工作规程》(铁总运〔2017〕25号)、《牵引变电所安全工作规程》(铁运〔1999〕101号)、《铁路电力安全工作规程》(铁运〔1999〕103号)、《铁路工务安全规则》(铁运〔2006〕177号)、《铁路信号维护规则》(铁运〔2008〕142号)、《铁路电务安全规则》(铁总运[2015]26号)、《高速铁路变电安全工作规则》(铁总运〔2015〕48号)、《高速铁路接触网安全工作规则》(铁总运〔2014〕221号)等法规、标准及规章制定,参照《中铁电化运管公司安全证件管理办法》(电运安〔2018〕47号)的要求,结合呼和公司实际制定。 第二章管理职责

第五条按照证件“谁使用谁管理谁负责”的原则,各部门、各单位对相关证件进行管理。 安全质量监察室(以下简称:安监室)负责呼和公司安全管理A、B、C三类人员证件、安全监察证、质量检查证、注册安全工程师证;铁路行业类安全合格证(供电、电力、给水)、安全技术合格证(工务、电务)及铁路自轮运转车辆驾驶证、机动车辆驾驶证、机械特种设备作业人员证的管理、建档等工作,并对各单位上述证件的管理情况进行检查指导。 办公室负责呼和公司压力锅炉司炉工证、饮食服务许可证(食堂)、健康证(炊事员)证件的管理、建档等工作,并对各单位以上证件的管理情况进行检查指导。 职教科负责呼和公司铁路岗位培训合格证的管理、建档等工作,并对各单位证件的管理情况进行检查指导。 第六条各单位职能部门根据职责分工负责对本单位安全管理类证件、特种行业类安全证件、铁路行业类证件考取资质的审核、建档、保存等管理工作;对于需要公司机关部门保存的证件(原件),各单位应保存证件的复印件或扫描件。 第三章安全证件的管理 第七条安全证件的种类 (一)安全管理类证件 安全管理A、B、C三类人员证件、安全监察证、质量检查

全国外语翻译证书考试-英语笔译考试大纲

全国外语翻译证书考试-英语笔译考试大纲 【打印】【字体:大中小】【关闭】 一、英语翻译证书考试一级笔译证书考试 1、级别描述与适用对象 通过一级笔译证书考试的考生能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各类国际会议文献的翻译、译审及定稿。 本级别考试的适用对象为经过专业英语翻译培训,拥有英语翻译经验的专业翻译人员或具有同等能力的各类人员。 2、考试形式、内容与考试时间 一级笔译证书考试分为两部分,第一部分英译汉,要求考生将三篇各400词左右的英语文章译成汉语。第二部分汉译英,要求考生将三篇各400字左右的汉语文章译成英语。考试时间为6小时,分上午、下午两个单元。 试卷包括试题与答题纸,考生在答题纸上做答。 3、考试计分方式与合格线 考试采取百分制计分方式,满分为100分。英译汉、汉译英各占总分的50%,满分分别为50分。 考试合格标准为70分,同时要求英译汉、汉译英的单项得分不低于30分。 二、英语翻译证书考试二级笔译证书考试 1、级别描述与适用对象 通过二级笔译证书考试的考生能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。

本级别考试的适用对象为具有英语专业或英语翻译专业研究生水平者或具有同等水平的各类人员。 2、考试形式、内容与考试时间 二级笔译证书考试分为两部分,第一部分英译汉,要求考生将两篇各300词左右的英语文章译成汉语。第二部分汉译英,要求考生将两篇各300字左右的汉语文章译成英语。考试时间为4小时。 试卷包括试题与答题纸,考生在答题纸上做答。 3、考试计分方式与合格线 考试采取百分制计分方式,满分为100分。英译汉、汉译英各占总分的50%,满分分别为50分。 考试合格标准为70分,同时要求英译汉、汉译英的单项得分不低于30分。 三、英语翻译证书考试三级笔译证书考试 4、级别描述与适用对象 通过三级笔译证书考试的考生能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。 本级别考试的适用对象为具有英语专业或英语翻译专业本科四年级水平者或具有同等水平的各类人员。 5、考试形式、内容与考试时间 三级笔译证书考试分为两部分,第一部分英译汉,要求考生将两篇各250词左右的英语文章译成汉语。第二部分汉译英,要求考生将两篇各250字左右的汉语文章译成英语。考试时间为3小时。 试卷包括试题与答题纸,考生在答题纸上做答。 6、考试计分方式与合格线 考试采取百分制计分方式,满分为100分。英译汉、汉译英各占总分的50%,满分分别为50分。 考试合格标准为70分,同时要求英译汉、汉译英的单项得分不低于30分。 四、英语翻译证书考试四级笔译证书考试

英语翻译资格考试

【网络综合- 英语翻译资格考试】35 汉译英 伟大的抗战精神,蕴含着中华儿女和衷共济的团结精神。面对亡国灭种的民族危机,中华儿女,地无分南北,人无分老幼,有钱出钱,有力出力,举国上下,万众一心,用血肉筑成了一座侵略者不可逾越的新的长城。“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”,在民族患难的时代,这种浩然之气概,不屈之节操,激励着中华儿女赴汤蹈火,殊死奋战,使救亡图存成为可歌可泣、英勇卓绝的斗争。今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利60周年。重温那段血与火的悲壮历史,缅怀抗日先烈的丰功伟绩,弘扬中华民族伟大的抗战精神,在今天仍然具有十分重要的意义。 【参考译文】 The grand spirit of Anti-aggression is a vivid reflection of the Chinese people’s persistent solidarity. Upon the Japanese invasion, China’s sons and daughters, here or there, old or young, rich or poor, gather together with one mind and build up an insurmountable Great Wall in resistance, with their flesh and blood. “Indulge never in money and rank, apostatize never when in poverty and hardship, surrender never to power and force.” In times of national crisis, this formidable mettle

CA证书使用问题及解决方法

CA证书使用问题及解决方法 1、企业点击“签名”时,显示“安全证书上的名称不一致”或“站点名称不匹配”。 解决方法:出现是否继续浏览的提示框时,选择“是”。 2、企业登录插入CA证书后,出现“无法显示站点”。 解决方法:将IE浏览器“工具”标签“Internet 选项”-“高级”标签中“检查服务器证书吊销”选项前的对勾去掉即可。 3、输入证书口令后,显示“内部错误、程序出错,给您带来不便敬请谅解”。 解决方法:首先打开IE浏览器-工具-IE选项-内容-证书,选择证书-详细信息-主题,点击主题,出现代码,查看一个选项 2.5.4.31=XXXX(这个是用户税号),查看税号是否正确,如不正确请用户携带资料去窗口进行更改;如正确,请国税局做一下用户信息的内外网同步。 4、签名时,点击“查看证书”,提示“证书已过期或尚未生效”。 解决方法:当显示“立即延期”和“以后再说”选项时,用户应优先选择自主在线延期。在线延期操作:打开“证书助手”点击“在线延期”按钮,即可跳转到在线延期页面,点“立即延期”。 关于延期问题:a、IE浏览器不识别证书过期,推荐使用或;b、紫色的key 的纳税人,如果选择“立即延期”,要先登录CA网站(http :后刷新页面。如果什么提示都没有,请尝试刷新。以上方法都不能解决,请致电江苏CA苏州地区客服05。 8、原方法登录,到CA签名时显示“对不起,程序出错,内部出错。” 解决方法:推荐用户用CA进行登录,基本由于用户未使用CA登录会造成该情况。 9、企业迁移登记后,地税税号未改,国税如何进行CA申报? 解决方法:让用户携带新的资料到CA公司服务点,先更改国税信息,等地税也迁移过来以后,携带新的资料再去服务点更改即可。 10、CA登录时显示证书,输入口令后显示“无法显示该页”,改用用户名、密码登录后,到预提交步骤时无法显示证书,返回后显示“错误107,纳税人取消该操作”。

NOA认证服务一般条款

NOA认证服务一般条款 1.适用范围 1.1NOA强烈建议,客户或潜在客户在向NOA下达任何订单或与NOA签订任何 合同之前,应完整阅读此一般条款和条件的内容。NOA员工或其指派的专 家作出的任何附属约定、承诺和其他陈述,只有NOA以书面形式明确予以 确认,方具有约束力。本文件的任何修改,同样适用这一要求。 如果一般条款和条件与与代表政府、政府机构或任何其他公共实体执行的 服务有关的规定相冲突,或者与当地法律的强制性规定相冲突,则冲突的 部分不予适用。 客户一旦向NOA下达服务订单,即表示接受该一般条款和条件。一般条款 和条件适用于所有订单、就有关订单签订的合同以及其他安排,包括NOA 或其任何关联公司作出的所有要约或提供的所有服务。客户向NOA下达订 单或与NOA签订合同,应视为了解并接受此一般条款和条件。 1.2为此,适用时,此通用条款和报价建议书、申请表、实施规则、NOA认证 标志使用管理办法一起在客户和NOA之间组成完整的协议(“合同”)。这 些要求作出改变时,除非这些变化是以书面形式记下及双方签名同意,否 则是无效的。 1.3当颁发客户证书后,NOA将根据认证公司相关的实施规则通过合理的维护 和技术为客户提供服务。此类实施规则的副本及其不时进行的修改将由认 证机构在服务开始时提供给客户。 2.定义 “认可机构”指任何有权委任认证机构的组织; “申请”指客户提出服务要求; “证书”指合格的认证机构颁发的证书; “认证机构”指有权颁发证书的任何NOA公司; “实施规则”指由认证机构颁布的与相关认证方案相一致的实施规则; “报价建议书”指由NOA呈递给客户的服务概要。 “报告”是由NOA出具给客户的表明是否作出认证推荐的报告。 “NOA认证标志使用管理办法”指对获得许可的NOA认证标志的使用的条款和条件。3.服务 此通用条款覆盖以下服务: a)体系认证服务; b)产品认证服务; c)服务认证服务; d)过程认证服务; e)技能认证服务。 f)其它未提及的认证服务 3.1我们将按照通用技术规则并遵守认证合同签订时的适用法规提供约定的 服务。除非另有书面协议或者必须按照强制性规定采用特定的方法,我们 有权合理地自行决定所采用的评审方法和类型。 3.2当完成一个评估程序,NOA将准备并向客户提交一份报告。如果认证完成 后的结果是正面的,我们将颁发相应的证书。 3.3证书的批准、保持、扩大、缩小、变更、暂停和撤销应与适用的实施规则 一致。 3.4NOA可以将全部或部分服务的履行委派给代理人或分包方,客户授权NOA 为此服务的履行向代理人或分包方透露所有的必要信息。 4.客户权力 4.1有权宣传获得NOA认证的事实, 享有由于获得NOA认证以及使用NOA认证 证书及NOA认证标志取得的经济利益。 4.2如果客户有充足的合理并且向我们提出,客户有权反对由某些审核员或技 术专家为其提供服务。 4.3对NOA关于认证的暂停和撤销决定有权提出申诉,有权对不规范的认证行 为提出投诉。 4.4客户有权提出认证注销申请。 5.客户义务 5.1如实提供认证申请资料,实事求是填写《认证申请书》。

全国英语翻译证书

全国英语翻译证书NAETI 全国英语翻译证书[1](NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。 全国英语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。 [编辑本段] 全国英语翻译证书证书分类 一级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。 一级口译证书 本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。

二级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。 二级口译证书 本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。 三级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。 三级口译证书 本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。 四级翻译证书 本证书证明持有者能够从事基本的笔译和口译工作:笔译包括简单书面材料的翻译;口译包括简单的会谈、接待和陪同翻译。 [编辑本段] 全国英语翻译证书的历史背景 全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会 实施的一种英语翻译认证考试(CETI) 。该考试于2001年11月

安全证书

1.你的电脑上的“日期/时间属性”是否设置正确:双击时间,检查日期和时间是否正确设置。 2. 3. 4.2.禁用您浏览器中的“自动检测”设置。对于Internet Explorer 用户,请单击IE“工具”菜单、单击“Internet 选项”、单击“连接”选项卡、单击“局域网设置”按钮、然后清除“自动检测设置”框。 5. 6.3.清除IE cache和Cookies:打开Internet Explorer浏览器,按工具菜单,然后选择“Internet 选项”,点击“删除文件”按钮和“删除Cookies”按钮。 7. 8.4.检查IE 安全设定:打开搜狗浏览器菜单栏“工具”——“Internet 选项”,选择“高级”,拖动滚动条到安全选区,证实“检查服务器证书吊销”没有被选中,同时证实“使用SSL 2.0”和“使用SSL 3.0”被选中。然后按“确定”。 9. 10.5.点击“开始”--“运行”,键入:regsvr32 softpub.dll 然后按“确定”。 11. 12.6.检查错误的代理服务器设置 原因 如果计算机上的日期或时间设置不正确发生此现象。 解决方案 要解决此问题, 请按照下列步骤: 1. 在Apple 菜单, 指向控制面板, 然后单击日期和时间。 2. 验证计算机上日期和时间是否正确。如果没有, 调整必要日期和时间设置。 3. 重新启动计算机, 并确认日期和时间是否仍然正确。 注意:如果计算机上日期和时间都正确,重新启动计算机后, 可能需要替换计算机电池。要运行计算机时钟已关闭计算机后要保留计算机(CMOS) 设置和计算机使用电池。要替换计算机, 中电池参考计算机, 附带文档或与认证Macintosh 计算机修复技术。 4. 启动InternetExplorer, 然后尝试浏览到安全Web 站点。 来自:微软中国 13.

中国电信错误代码大全及其含义

中国电信错误代码大全及其含义 问题Error 602 The port is already open :拨号网络网络由于设备安装错误或正在使用,不能进行连接 原因:RasPPPoE没有完全和正确的安装解决:卸载干净任何PPPoE软件,重新安装 Error 605 Cannot set port information 问题:拨号网络网络由于设备安装错误不能设定使用端口原因:RasPPPoE没有完全和正确的安装解决:卸载干净任何PPPoE软件,重新安装 Error 606 The port is not connected 问题:拨号网络网络不能连接所需的设备端口原因:RasPPPoE没有完全和正确的安装,连接线故障,ADSL MODEM故障解决:卸载干净任何PPPoE软件,重新安装,检查网线和ADSL MODEM Error 608 The device does not exist 问题:拨号网络网络连接的设备不存在原因:RasPPPoE没有完全和正确的安装解决:卸载干净任何PPPoE软件,重新安装 Error 609 The device type does not exist 问题:拨号网络网络连接的设备其种类不能确定原因:RasPPPoE没有完全和正确的安装解决:卸载干净任何PPPoE软件,重新安装 Error 611 The route is not available 612 The route is not allocated 问题:拨号网络网络连接路由不正确原因:RasPPPoE没有完全和正确的安装,ISP服务器故障解决:卸载干净任何PPPoE软件,重新安装,致电ISP询问 Error 617 The port or device is already disconnecting 问题:拨号网络网络连接的设备已经断开原因:RasPPPoE没有完全和正确的安装,ISP服务器故障,连接线,ADSL MODEM故障解决:卸载干净任何PPPoE软件,重新安装,致电ISP询问,检查网线和ADSL MODEM Error 619 问题:与ISP服务器不能建立连接原因:ADSL ISP服务器故障,ADSL电话线故障解决:检查ADSL 信号灯是否能正确同步。致电ISP询问 Error 621 Cannot open the phone book file Error 622 Cannot load the phone book file Error 623 Cannot find the phone book entry Error 624 Cannot write the phone book file Error 625 Invalid information found in the phone book 问题:Windows NT或者Windows 2000 Server网络RAS网络组件故障原因:卸载所有PPPoE软件,重新安装RAS网络组件和RasPPPoE

全国外语翻译证书考试英语二级口译

全国外语翻译证书考试英语二级口译(NAETI 2) 第一部分:英译汉 这是UNOG总干事Mr. Vladimir Petrovsky 在取缔地雷大会各国代表第二次会议开幕式上的讲话,请将讲话内容译成汉语。 第二部分:汉译英 这是在一个会议开幕式上的讲话的一部分,请将该部分讲话译成英语。 三、考试结束后,再次检查是否在录音磁带的A面标签上正确填写了自己的姓名、考点和考号,检查完毕,离开考场。请勿将磁带和考试用纸带出考场。 录音稿 Certificate of English Interpretation: Level 2 Now please listen to the instructions about this exam. I’ll give you a b rief introduction before each part of the test begins and leave you enough ti me to do the interpreting. Each part is divided into a number of segments and at the start of each s egment you’ll hear this tone (TONE). At each pause where you are expected to start interpreting, you’ll also hear this tone (TONE). You’ll hear each seg ment only once. Let’s start with Part 1. Part I Consecutive Interpretation: English to Chinese In this part you are going to hear a welcome speech by Mr. Vladimir Petrovsky, Director-General of the United Nations Office at Geneva at the opening cerem

上网弹出安全证书有问题怎么办

全证书是用来唯一确认安全电子商务交易方身份的工具。持卡人安全证书是付款卡的一种电子表示。由于它由证书管理中心做了数字签名,因此,任何第三方都无法修改证书的内容。相信大家在第一次访问一些网站时,自动为用户安装此网站的安全证书,假如本地的安装证书过期,网站就会提醒用户们该安全证书有问题,那有些用户就会直接绕过安全证书,但是下次访问,又还是会提醒我们,那该怎么办呢? 首先我们在解决此问题时,我们先要确定这个网站是否安全,如果安全我则可以用一下三种方法解决。 方法一: 假如你有电子证书,那就点击网页的“继续浏览此网站(不推荐)”链接即可访问网站。接着点击的地址栏后面安全报告按钮,在弹出网站标识窗口中点击“查看证书”,然后在点击“安装证书”,弹出警告消息,点击“是”安装证书即可。

方法二: 那去你要是没有证书的话,可以将你要的进入的网站设为信任站点。首先我们打开浏览器,点击右上角的“齿轮”图标,接着再点击“Internet选项”,在弹出Internet选项窗口中,选择“安全”卡,点击“受信任的站点”,点击“站点”,在弹出的窗口中添加你要信任的网站。

方法三: 首先我们打开浏览器,点击右上角的“齿轮”图标,接着再点击“Internet选项”,在打开的界面中切换到“内容”选项卡,然后点击“证书”按钮; 2、然后我们在“证书”界面中,点击”受信任的根证书颁发机构”,然后点击“导入”安装相关的证书即可。

其实安全证书在上网是一个很少见的问题,一般只有在大型安全网站会提醒,那我们就可以

不用去理会,如果所有安全网站都会提示该故障,可能是系统时间不正确以上就是我们在遇到安全证书有问题时修复解决的方法。

关于view client连接虚拟桌面报证书错误的解决办法

关于view client连接虚拟桌面报证书错误的解决办法问题现象:如图 问题原因: 问题原因是安装view连接服务器、安全服务器或view composer 服务器时,VMware会自签一个证书(或者是自动生成一个证收),而这个证书是不被view client端所在的PC端信任的,所以造成这个报错 解决办法: 如果要解决这个问题,一般是要有一个CA中心或第三方CA,这个CA是证书颁发中心也是证书管理中心。 解决问题的环境如下: 1、微软AD服务器,这是view环境必须有的 2、在这台微软AD服务器上添加证书这个功能,如图:

图: 入http://服务器IP/certsrv/,然后输入域管理用户名与密码,

即可以成功配置CA与申请证书了 配置VCS或VSS等角色的证书: 一、创建keystore文件 Keytool命令存在于目录/Program Files/VMware/VMware View/Server/jre/bin中,默认情况下它不在系统路径列表中,为了方便执行命令,可以将其加入到系统变量path的值中。 在View的服务器中创建keystore:keystore是存储密钥和证书的数据库,证书的请求以及颁发的证书都保存其中。具体的执行命令为:keytool -genkey -keyalg "RSA" -keystore -storetype pkcs12 –validity ,其中<>中的值可以由用户自己定义,keys.p12是keystore的名字,validity time是证书的有效时间,单位是天。命令执行时系统会询问相关的证书问题,运行命令之后,第一个提示就是要求输入密码,这个是私钥密码,在整个过程中,密码最好是统一的,为了方便操作或记忆,密码输入之后,第二个提示输入名字,这个名字一定要输入客户端连接服务器(VCS或VSS)用的FQDN名,具体如图1,完成后会生成一个.p12的文件,这就是keystore。

英语翻译证书考试等级

英语翻译证书考试等级 由教育部考试中心和北京外国语大学联手推出的英语翻译资格证书考试分英语口译和笔译两种。 口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。 初级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。 初级英语翻译资格证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。 中级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。 中级英语翻译资格证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。 高级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。 高级英语翻译资格证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。 笔译形式 笔译考试形式级别分初级笔译、中级笔译、高级笔译。初级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型。各分两节,第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉(英)语。第二节给出1篇250字左右的英(汉)文章,要求考生将其译成汉(英)。题量各11道题,分值各50分,总计 100分,时间为3小时。中级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各给出两篇英(汉)语文章、每篇250词左右,要求考生将其译成汉(英)语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。高级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各分两节,第一节都是必做题,给出1篇400词左右的英(汉)语文章要求考生将其译成汉(英)语,第二节为选做题,给出3篇英(汉)语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉(英)语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。 口译形式

相关文档
最新文档