新西兰人的饮食文化

新西兰人的饮食文化
新西兰人的饮食文化

新西兰人的饮食文化

新西兰南北两大岛得天独厚,位于太平洋温暖的海水之中,阳光和雨量充足,南北纵横多个气候区,最北部属于亚热带气候,向南

则进入副南极带,但受海洋的影响,气候仍相当和暖。新西兰的土

地肥沃富饶,草原和森林遍布全国,造就了全球首屈一指的畜牧业、奶品业和果园种植业,再加上丰富的移民及本土化,这一切都使新

西兰食品不仅新鲜而丰富,调制亦别具风格和多样化。在新西兰的

每个角落,无论是森林中的露天餐馆、农庄或大城市别具风格的小

餐馆,游客都可随意找到带有本地色彩或还保持着欧陆风情的食物,再不然还可尝到毛里族人的传统佳鹦。每样东西都刺激人的食欲,

大快朵颐一番,放怀畅饮可配搭各类食物的新西兰红、白餐酒。

新西兰饮食方式

新西兰人的饮食方式也颇为与众不同,人们普遍都偏好在一个尽可能轻松舒适且不受打扰的环境里用餐,这与新西兰人悠闲自在的

处世哲学不无关系。炎炎夏季通常意味着在露天咖啡吧享用休闲小

吃或在户外举办烧烤派对,丰盛的大餐包括鲜嫩多汁的羔羊肉、新

西兰鹿肉、龙虾、各种鲜鱼以及贝类,享不尽的美食直叫人馋涎欲滴。

南太平洋的生果篮

北部和暖的气候,令这地区成为南太平洋的“生果篮”,出产难得一见的果品,例如那些闻名远近的坚果和牛油果。南部气候较冷,但果产亦不遑多让,传统的樱桃园和蜜桃园比比皆是。从南至北萍

果园处处,使新西兰以出产极品萍果而闻名。至于那奇异果,则是

新西兰的特产。

在街头的生果档上,新西兰人可以买到来自全国的新鲜生果和鲜榨果汁,亦可以在郊外公路旁的农庄店铺买到刚从树上摘下来的鲜果,甚至还可以进庄亲手摘一个痛快,满载而归。

海鲜繁多野味香

海鲜在新西兰应有尽有,鲜豪、龙虾、鲍鱼、青口和带子固然普遍,而毛里人善于烹调的海胆也不难找到。至于游水海鲜,有70至80种之多,从红斑到青衣,任君选择。

常绿的草原养活了全国7,000万头绵羊,无怪乎新西兰人的主

要肉食是羊肉。各种制法的羊扒不在话下,羊肉汤和羊仔肉都是游

客不容错过的。只要找到一间门外挂有羊肉餐奖状的餐厅,使保证

可享受到美味优质的羊肉餐。若再配以羊乳芝士和红酒,便是地道

的新西兰风味。

野味亦渐渐受普遍欢迎的食品。新西兰连绵的森林和原野,为好此道者源源供应珍禽异兽。野鹿和野猪全年皆有,5月则是野鸭肥

胖的季节。若不介意杀生,持抢打猎是轻易的事。或到初春(9月),沙文鱼和鳟鱼沿河而上,持网站到深仅及膝的急流里,生手者也可

抓到一尾。有兴致的话,可席地烧烤而食。

在新西兰用餐以肉餐为主。因气候温暖,所以蔬菜和水果相当丰富。新西兰四周虽被海所包围,但海鲜类的食物不多,只有贝类和

大龙虾(有些地方称为Crayfish),有很大的钳子,是螯虾的一种)

被视为珍馐,在少数的高级饭店才有这道菜,鳟鱼也很多,只是要

自己钓才行。

大众性的鱼类食品,在摊贩上卖的鱼类和小片食物(FishandCips,没有包其他东西的炸鱼和炸马铃薯),都用报纸包起来送到餐桌上。

大部分的鹿肉(Venson)输出至德国,赚取大量的外汇,如果在菜单

上看到这道菜,不妨一试。

传统与创新食法

毛利族人的传统吃法,是将树叶或海草包好的食物,放在滚烫的石头上慢火蒸几个小时。此法在今日虽然已不可多见,但在北岛多

路瓦市仍有许多机会遇上。

近年来新西兰的食物开始脱离传统而创新变化,新一代厨师能善于利用新西兰丰富多样的天然食物,创制出新颖和富有特色的佳?x。

不过,各民族的传统食物仍可在大城市的一些餐馆找到,包括墨西哥、印度、土耳其、意大利、中国、法国和希腊等国的菜色。

新西兰旅游局尝试在全国各地举办“食在新西

兰”(TasteNewZealand)活动,介绍每个地区富有地方色彩的不同食品。游客不妨考虑配合不同季节,在不同地区参加当地举办的食品节,享受难得的安排,在短时间内尝及难得一试的纽西兰食品。

华人的饮食

在奥克兰、中菜餐馆不少,笔者曾光顾过一间中菜馆,其装修、菜式均可与香港媲美。更由于新西兰独有的海产,如鲜鲍鱼。鲜青口,深海鱼及“任炒唔”的牛柳,令菜式非常精美。我固然惊异在

新西兰吃到如此高水准的粤菜。更惊异的是能吃到非常可口的烤鸭。原来奥克兰已有新移民将北京填鸭种从加拿大辗转到了奥克兰繁殖

饲养。可见随着移民的潮流,鸭子的从中国移到加拿大,再移到太

平洋的岛屿上了。

奥克兰市中心有一间较有特色的小食馆,小食馆内除了有云吞面、炒饭、粥,此外,还有油条、河粉,与香港的粥粉面饭出口相差不远,随着移民潮的出现,这间小食馆亦其门如市。不过,价钱却相

当贵。

新西兰环太平洋饮食风味新西兰美食博采欧洲、亚洲及波利尼西亚等特色菜系之所长,因此常常被称作环太平洋风味。新西兰的

“环太平洋”料理风格是受到欧洲、泰国、马来西亚、印度尼西亚、玻利尼西亚、日本和越南所影响。全国各地的咖啡馆和餐厅都提供

这种结合各地特色的料理,令人垂涎三尺。异国料理包括日式、印

度式、清真式、意式、墨西哥式、中式、马来西亚式和泰式。全新

西兰共有900多家亚洲料理餐厅。到了新西兰,…

新西兰环太平洋饮食风味

新西兰美食博采欧洲、亚洲及波利尼西亚等特色菜系之所长,因此常常被称作环太平洋风味。新西兰的“环太平洋”料理风格是受

到欧洲、泰国、马来西亚、印度尼西亚、玻利尼西亚、日本和越南

所影响。全国各地的咖啡馆和餐厅都提供这种结合各地特色的料理,令人垂涎三尺。

异国料理包括日式、印度式、清真式、意式、墨西哥式、中式、马来西亚式和泰式。全新西兰共有900多家亚洲料理餐厅。到了新

西兰,千万别忘了多尝尝新西兰的葡萄酒。许多新西兰大厨热衷于

将各色食材与当地特有的香草及植物加以巧妙搭配,从而令时尚大

餐融入了十足的传统韵味。

如果想品尝地道的新西兰风格,可点羊肉、猪肉、鹿肉、鲑鱼、小龙虾、布拉夫牡蛎、鲍鱼、贻贝、扇贝、甘薯、奇异果和树番茄(tamalillo)等烹制的菜品,还有最具代表性的新西兰甜点“帕洛

娃”(pavlova),这是以白奶油和新鲜水果或浆果铺在蛋白霜上制成的。除了大城市里少数高级豪华餐厅之外,现代潮流走向更轻松的

咖啡――酒吧式餐饮风格。除此以外,如果您想体验正宗的当地风味,那么可千万别错过传统的毛利美食(Kai),香气扑鼻的烟熏美食

将瞬间俘获您的味蕾。

新西兰风味美食

炸银鱼:由数百条很小的银鱼做成的风味小吃。仔细看,你可以看到小鱼的眼睛!

香草太妃味(Hokeypokey)冰淇淋:这是种点缀着太妃糖酥块的奶油香草冰淇淋。在炎热的天气里,谁能抵挡香草太妃味冰淇淋的诱

惑呢。

奶油水果蛋白饼(pavlova):虽然澳大利亚人可能声称他们是奶

油水果蛋白饼的发明者,但现在新西兰蛋白饼的正大放异彩。这种

美味的甜品通常包裹在奶油里,上面还缀着一层猕猴桃切片。

猜你感兴趣:

中国饮食文化英文介绍

Chinese Food Culture 1.Characteristics of cuisines in southern part of China Chinese cuisine has a number of different genres, but the most influential and typical known by the public are the 'Eight Cuisines'. These are as follows: Shandong Cuisine, Guangdong Cuisine, Sichuan Cuisine, Hunan Cuisine, Jiangsu Cuisine, Zhejiang Cuisine, Fujian Cuisine and Anhui Cuisine. We have roughly separated Chinese cuisine into two genres. They are Cuisines of the north part and the southern part. Cuisines of the southern part of China are really featured. They have various differences with northern cuisine. Firstly, abundant rain drops and sunlight in South China provide favorable conditions for the growth of millet and rice. Compared with people in North China who have to spend much time in cold weather, people in South China are less preferable to meat diet, which contains lots of fat and protein. Southern Chinese prefer plant diet quite a lot. Many people are accustomed to drink soup both before and after the meal. Guangdong Soup(老火靓汤) Secondly, South China is one of the most developed areas in China. It welcomes people from the entire world. As a result, Southern Cuisine, especially Guangdong Cuisine, emphasizes a flavor which is clear but not light, refreshing but not common, tender but not crude. Thirdly,People in South China tend to be more careful and sensitive than northern people. As a result, their dishes as well as appearance are really cute and attractive. Just like dim sum(点心), which means “touch the heart”, is one of the most famous Cantonese meal. It consists of a variety of delicacies and is usually served for breakfast or dinner. Spicy-hot Fish麻辣鱼Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)麻婆豆腐Pork Rips排骨)Penaeus orientalis对虾 2.Characteristics of cuisines in northern part of China Cuisines of the north part of China have several characteristics. people in the north tend to eat cooked wheaten food. Or in other words, people eat more food made of flour. This is because the climate here is temperate continental climate, which means there are less rain drops and sunlight. And this climate provides favorable conditions for the growth of wheat. First,When it comes to cooked wheaten food, there is a place many people are familiar with. That is Shanxi(山西). As the saying goes, “east or west, Shanxi cooked wheaten food is best”. Shanxi is famous for its diverse and delicious cooked wheaten food. With a history of 2000years, Shanxi cooked wheaten food is gaining more and more popularity at home and even abroad. Cooked wheaten food in Shanxi,there are round 280 kinds of cooked wheaten food, among which the sliced noodles is the most renowned one. Apart from the sliced noodles刀削面, boiled food also includes hand-pulled noodles拉面, He lao饸饹)Tijian,剔尖Maoerduo猫耳朵, Jiupian(揪片) ,which are all delicious and tasty. As for the cooked food, it includes fried cake(炸糕)、Yi wo su(一窝酥)、fried dough twist (麻花),Shuai bing(甩饼) and so on. Other steamed wheaten food includes steamed bun、You mian kao lao(莜面栲栳)、Gao liang mian yu(高粱面鱼). Second, food in the north is often more salty and greasy than that in the south.

英国风土人情及饮食习惯.doc

英国风土人情及饮食习惯 走进英国,想要更深的了解英国吗?下面跟着我一起来看看吧。 地理位置:英国是大不列颠岛和爱尔兰岛东北部及附近许多岛屿组成的岛国。东濒北海,面对比利时、荷兰、德国、丹麦和挪威等国;西邻爱尔兰,横隔大西洋与美国、加拿大遥遥相对;北过大西洋可达冰岛;南穿英吉利海峡行33公里就到法国。 国旗:英国国旗由蓝色背景、红色“米”字构成,因此也称为“米字旗”。首都:伦敦国花:玫瑰名胜古迹篇“大本钟” 坐落于泰晤士河畔议会大厦的北面,耸立着高高的钟楼,镶有大钟,名为“大本”。每隔一小时,大钟根据格林威治时间发出沉重而铿锵的响声,在数英里之外也能听到钟声的回荡。 1859年,大钟由当时的英王工务大臣本杰明〃霍尔爵士监制,大钟共重21吨,铸造时耗资2.7万英镑。“大本” 钟被视为伦敦的象征,凡到伦敦观光的人,无不想到钟楼周围,站在议会桥上欣赏伦敦这个独具一格的建筑。 伦敦塔 伦敦塔始建于 1078年。它在历史上既作过王宫,也作过法院,后来又是一所监狱。伦敦塔占地7.2公顷,周围用巨石筑成一道厚实的城墙。城墙上有许多炮台、箭楼,四周是一条又宽又深的护城河。伦敦塔现在已经成了对外开放的博物馆。塔内有个珍宝馆,观众可以看到英国历代国王的王冠、王室珍藏的金银珠宝。伦敦古堡中还有一些身体肥胖称为 “渡乌” 的大乌鸦,有专人饲养。伦敦塔有千年的历史,堪称伦敦最悠久的古迹,游客每年达200万人。在出入口处游人可以看到两名身着古老的都铎王朝制服的禁卫,这些 “古老卫士”们,成了游客欣赏和摄影的对象。

大英博物馆 大英博物馆位于伦敦中心,闹区的格雷〃拉塞尔大街北侧。它是一座规模庞大的古罗马柱式建立,气魄雄伟、十分壮观。这里珍藏的文物和图书资料是世界上任何一个博物馆所不能比拟的。大英博物馆建于1753 年,6年后正式开放,原来主要收藏图书,其后兼收历史文物和各国古代艺术品。 威斯敏斯特教堂 威斯敏斯特教堂是11世纪号称“笃信者”的英王爱德华建立的。教堂的主要特点是大门处有一对塔楼。教堂自建以来,一直是英国历代国王或女王加冕礼典和王室成员结婚的场所。英国历代国王死后,大部分葬在这里。英国资产阶级革命后,许多名人死后,在教堂也占有一席之地。英国把威斯敏斯特教堂称为 “荣誉的宝塔尖”。现在,威斯敏斯特大教堂不但是名人的墓地,而且是难得的“历史博物馆”。 饮食篇 英国人的饮食习惯一般是一日四餐,即:早餐、午餐、午茶餐和晚餐。口味喜清淡,不喜辣味。 1. 早餐:英国人十分重视早餐,尤其是周日的早餐。英国人用早餐的时间一般是7: 00-9: 00。传统的英式早餐比较复杂,开始吃一点麦片粥(以正宗苏格兰风味的粗燕麦片粥最为可口,而且富有营养,尤其是加入牛奶或奶油以及糖或盐之后);接着时熏肉片或加鸡蛋或腊肠加熏肉片,有时还吃熏鱼或鲜鱼;最后吃黄油或果酱烤吐司面包,有时还有些水果,饮料是茶或咖啡 2. 午餐:午餐一般在12点至下午2点之间。但对于大多数外出上班或上学的人来说,午餐则是一顿便餐。有些中、小学免费供应午餐。对于大多数工作人员来说,午餐休息时间较短,他们或去所在单位自助餐厅或邻

英国饮食文化

Let’s start with breakfast, the most important meal of the day. Traditional full English breakfast consist of, baked beans, bacon, sausages, eggs (fried or scrambled), toast, tomato and mushrooms. Breakfast is traditionally served with English tea, however coffee is becoming popular as well. As most of the foods are fried, the full English breakfast is not typically very healthy. A healthier alternative is to eat cereal, cornflakes or a sandwich. Many people will often eat a sandwich for breakfast as they can eat it on the go while they are travelling to work. What happens when you wake up late and don’t have time eat breakfast or you don’t feel hungry in the morning and you eat something between breakfast and lunch time. Breakfast + lunch = brunch. Brunch can be combination of breakfast and lunch food and any meal eaten in the late morning is considered as brunch. Lunch really depends on what type of a person you are. There are some people who will eat fast food, junk food everyday such as burgers and pizzas. However some people will eat sandwich or a salad. Children who bring packed lunches to school will definitely eat sandwiches for lunch. Some school do provide school lunches and because of the overweight problem occurring in the UK, school lunches are becoming healthier and healthier each year. Afternoon tea starts about 3 o’clock in the afternoon. Normally people eat some snacks such as, biscuits, cakes and crisps, and a cup of tea. Dinner starts about 6-7 o’clock so only a light snack will do at this time Dinner is the main meal of dayand a typical British meal for dinner is meat and "two veg" (vegetables). We put hot brown gravy, traditionally made from the juices of the roast meat (but more often today from a packet!) on the meat and usually the vegetables. One of the vegetables is almost always potatoes. This traditional meal is rarely eaten nowadays, and often just eaten on Sundays, Sunday Roast. Nowadays British people eatsomething meat based with either rice or pasta and a sauce to go with it, such as Shepherd’s Pie, Bangers (Sausage) and Mash, Steak and curry. Takeaways for dinner are also very popular, Chinese and Indian food are the most common type of takeaway food. Mainly eaten on Fridays and Saturdays. Dessert is also very important, ice cream, cheesecake, apple pie or apple crumble with custard. A famous British dish, which people know about is Fish and chips. Thick cut fries and battered cod or haddock. This is traditionally eaten on the seaside, however even a tiny village in the countryside will definitely have a fish and chip shop.

餐厅英语类 英国饮食文化之早餐篇

美联英语提供:英国饮食文化之早餐篇 分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧 https://www.360docs.net/doc/f25855350.html,/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0 Today people in the UK eat a more varied diet than ever before. As well as the regional diets of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland the many immigrant communities have introduced their cuisines to the previously unadventurous Britons: Chinese, Greek, Indian, Italian, Thai, American fast foods such as pizza, hamburgers and fried chicken have to some extent displaced the traditional fast food of fish and chips. 今天,人们在英国吃了更多样化的饮食比以往任何时候。以及区域饮食的英格兰,苏格兰,威尔士和北爱尔兰,许多移民社区介绍了他们的菜以前unadventurous英国人:中国,希腊,印度,意大利,泰国,美国快餐食品,如比萨饼,汉堡包和炸鸡已在一定程度上取代传统的快餐店的炸鱼和薯条。 Because of the climate and the Germanic origins of many of its early people, the UK has been a traditionally beer drinking rather than a wine drinking country. Nevertheless, in recent years, vineyards in the south of England have proved successful. In the west of England the traditional drink is cider, rather than beer. Over Britain as a whole, however, the traditional drink is tea. 由于气候和日耳曼起源及其早期的许多人,英国一直是传统上喝啤酒,而不是葡萄酒

英语论文中西方饮食文化差异

2012届本科毕业论文 中西方饮食文化差异 姓名: 系别: 专业: 学号: 指导教师: 2012年5月

The Differences of Dietary Cultures Between China and the West Shangqiu Normal University May 2012

摘要 饮食是人们生存的根本,中西方都不例外。饮食文化是民族文化的重要组成部分。随着21世纪全球化进程,跨文化交际日益频繁,其中饮食文化成了东西方文化交流的最基本内容。但是由于长期以来形成的生活环境、风俗习惯、价值观念的不同,中西方形成了各自不同的饮食文化。由于饮食文化的不同,中西方人在交流的过程中有时会产生一些误解。本文主要从中西方饮食观念、烹饪取材、饮食结构、烹饪方式以及上菜顺序等方面来论述中西方饮食文化差异,以促进中西方文化交际的顺利进行。 关键词:饮食;饮食文化;差异

Abstract Diet is the base of living, with no exception in China or the West. Dietary culture is an important part of the national culture. With the entrance of the 21st century, cross-cultural communication has become more and more frequent, among which dietary culture has been the most basic content. However, because of the differences in living environments, customs and value concepts China and the West have formed their own different dietary cultures. As a result, there appears some misunderstandings sometimes between Chinese and the Westerners in their communication. This paper will analyze the differences of dietary cultures between China and the West from dietary concepts, raw materials, dietary structures, cooking patterns and the order of serving dishes so as to facilitate the efficient communication between Chinese and Westerners. Key words: diet;dietary culture; difference

中国饮食文化英文版

China covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor. Since China's local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine. 中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广为接受。当然,还有其他很多着名的地方菜系,例如北京菜和上海菜。 Shandong Cuisine 山东菜系 Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China. But don't expect to gain more wisdom from a fortune cookie at a Shandong restaurant in the West since fortune cookies aren't even indigenous to China. 山东是许多着名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。但是不要期望在西方国家的山东菜馆里从签饼(中国餐馆的折叠形小饼,内藏有预测运气话语的纸条)获得更多的好运气,因为签饼在中国也不是本土的。 Shandong is a large peninsula surrounded by the sea to the East and the Yellow River meandering through the center. As a result, seafood is a major component of Shandong cuisine. Shandong's most famous dish is the Sweat and Sour Carp. A truly authentic Sweet and Sour Carp must come from the Yellow River. But with the current amount of pollution in the Yellow River, you would be better off if the carp was from elsewhere. Shandong dishes are mainly quick-fried, roasted, stir-fried or deep-fried. The dishes are mainly clear, fresh and fatty, perfect with Shandong's own famous beer, Qingdao Beer 山东是个巨大的被向东流去的大海环绕的半岛,黄河曲折的流经其中部。因此海鲜是山东菜系的主要构成。山东最着名的菜肴是糖醋鲤鱼。正宗的糖醋鲤鱼必须打捞自黄河。但是因为现在黄河的众多污染,其他地方的鲤鱼更好一些。山东菜主要是速炸,烧烤,炒或深炸。菜肴清新肥美,搭配山东本地的着名啤酒——青岛啤酒就完美了。 Sichuan Cuisine 四川菜系 Sichuan Cuisine, known often in the West as Szechuan Cuisine, is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Characterized by its spicy and pungent flavor, Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili. Pepper and prickly ash also never fail to accompany, producing typical exciting tastes. Besides, garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and animals are usually chosen as ingredients, while frying, frying without oil,

从英国饮食文化视角谈论最具代表性的英国食物“fish and chips”(英文版)

Talk about from the perspective of the British diet most representative British food "fish and chips" Summary: Food culture is part of the national culture, reflecting the historical development of the national culture. Britain is a country with a rich history and culture, it has his own story, but also compatible with softness, attract new blood, to understand English, you should be aware of Britain's eating habits, food culture, to understand the most representative of the United Kingdom the food, it is necessary to proceed from the British food culture, to understand the habits and customs in the UK diet from all aspects. Keyword: Food Culture; British; Representative Food Britain is a country rich in culture, they retained the original traditional eating habits and cooking skills in cooking, as the British North Atlantic ocean currents affected by the regulation and westerly winds throughout the year, forming a cool, there is rain throughout the year, four seasons cold and heat little change in the temperate climate. Due to climatic conditions, Britain's main plant feed crops and pasture development, and the development of dairying. Britain itself grain and livestock products, but not self-sufficient, need to rely on imports, and therefore, the number of British cooking dishes are affected by external information. However, the British food choice of materials limitations relatively large, so the British do not pay attention to eating seafood, actually prefer beef, lamb, poultry and vegetables. Moreover, Britain is a very particular country gentleman, their gentleman is also reflected in the table. The British tend to be more popular way of cooking are: stewed, grilled, fried, baked, baked and fried. Meat, seafood, game cooking methods are unique, and their beef has a special preference. When not accompanied by seasonal vegetables edible, baked potato, but also add a little mustard sauce on the steak. Most British cuisine seasoning on the table, fancy free to choose, and the British do not like dishes with slime and too spicy dishes, also hanged MSG seasoning. The British do not like the salty taste, love sweet, sour, slightly spicy. British often use oven cooking, the oven-baked dish with a variety of meat and vegetables should be placed in the baking dish with slow roasted to taste the meat and vegetables are out of tune. British like drinking tea, morning to morning tea; to 11:00, to take a break, drink a cup of tea, which they call a light meal around 11 am; after noon, eat lunch, but also with a glass tea; 15:30 to about 4:00 even a cup of tea, elegant formal tea gathering, do not drink tea or eat dim sum restaurants, can be called "tea", tea has almost become British essential to life habits. Britain is also rich in wine, Scotch whiskey production, due to the climate, cultural traditions, the British very fond of drink, therefore, the British wine very powerful, bars everywhere, unique pub culture has become an important part of British culture. There are five major UK Bar: First, traditional pubs, quaint, old, a lot of open-air

关于中西方美食文化差异的英语

关于中西方美食文化差异的英语 关于中西方美食文化差异的英语 Eating Custom and Practice American eating is funny. They eat almost everything with a fork, and it appears that holding a knife in one's right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners. 饮食的风俗和习惯 美国人的饮食习惯很有趣。他们吃所有东西都用叉子。好像用右手拿刀几秒钟就被认为与好的桌上进餐礼仪相违背。 The system is that if it is absolutely necessary to use a knife, people take the fork in their left hand, and cut off a piece of meat or whatever it is in the normal manner. Then they put the knife down, transfer the fork to their right hand, and only then do they transport the food to their mouth. This is clearly ludicrous(滑稽可笑), but it is considered good manners. 这种用法就是如果绝对需要用刀的话,人们就用左手拿叉,按平常的方法切下移小块肉和者其它的东西。然后他们把刀放下,把叉转到右手,只有这时他们才把食物送入口中。这显然很滑稽,但却是被认为是好的礼仪。

习惯作文之英国人的饮食习惯的英语作文

英国人的饮食习惯的英语作文 【篇一:英国人的饮食习惯及英文介绍】 英国人的饮食习惯及英文介绍 in the uk we have many different names for mealtimes, including ‘breakfast’, ‘brunch’, ‘elevenses’, ‘lunch’, ‘tea’, ‘dinner’ and ‘supper’! what people eat and when can vary greatly – in some parts of the uk, people may eat their meals at different times, and in some parts of the uk, ‘dinner’ means ‘lunch’, and ‘supper’ means ‘dinner’! 在英国,一天中的几顿饭都有它们各自的名字,比如breakfast早餐,brunch早午餐,elevenses午前茶,lunch午餐,tea下午茶,dinner(晚餐,正餐),supper晚饭。什么时候该吃什么区别大着呢,在英国的某些地区,人们是在这几个不同的时间点吃饭,而在 另一些地方,dinner指的是lunch,supper就是dinner。 although this may seem very confusing (and it is, even for british people!), many of the names are very old-fashioned, and not often used. ‘elevenses’ and ‘tea’ are examples of two old-fashioned snacks that are rarely eaten today. ‘elevenses’ is eaten at 11:00 am, consisting of cake or biscuits with a cup of tea or coffee. two traditional characters from english children’s books, winnie the pooh and paddington bear, used to always ‘take elevenses’! ‘tea’ is a very similar meal, and a british tradition, which involves snacking on cakes, with a cup of tea, and is normally eaten between 4:30 and 5:30 pm. 看起来貌似复杂得很(事实正是如此,即使对于英国人来说也一样),很多叫法都早已过时,不怎么被人使用。比如elevenses和tea,这两道茶点现在几乎没什么人享用了。elevenses一般是在上 午11:00,包括一杯一杯茶或咖啡就着蛋糕和饼干吃。童话书《小 熊维尼》和《帕丁顿熊》里的两位传统的小主角一直保留着吃午餐 前茶点的习惯。tea下午茶相当于一小顿饭,按照英国传统,这一餐 需要一杯茶伴着一些蛋糕佐食,时间一般是下午4:30到5:30之间。 however because people tend to have busy lifestyles in contemporary britain, we only eat three main meals each day –called breakfast, lunch and dinner.

英国的饮食文化与习惯

The history of Britain has played a large part in it's traditions, it's culture - and it's food. The Romans for instance brought us cherries, stinging nettles ( to be used as a salad vegetable), cabbages and peas, as well as improving the cultivation of crops such as corn. And they brought us wine! The Romans were prolific road builders, these roads allowing for the first time the easy transportation of produce throughout the country. The Saxons were excellent farmers and cultivated a wide variety of herbs. These were not used just for flavour as they are today but were used as bulk to pad out stews. The Vikings and Danes brought us the techniques for smoking and drying fish - even today the North East coasts of England and Scotland are the places to find the best kippers - Arbroath Smokies, for example. "Collops" is an old Scandinavian word for pieces or slices of meat, and a dish of Collops is traditionally served on Burns Night (25th January) in Scotland. York Ham is a great favourite with the British housewife. The first York Ham is said to have been smoked with the sawdust of oak trees used in the building of York Minster. The Normans invaded not only our country but also our eating habits! They encouraged the drinking of wine and even gave us words for common foods - mutton (mouton) and beef (boeuf) for example. In the 12th century the Crusaders were the first Britons to taste oranges and lemons whilst in Jaffa in 1191-2. Britain has always been a great trading nation. Saffron was first introduced into Cornwall by the Phoenicians at a very early date when they first came to Britain to trade for tin. Derived from the dried and powdered stigmas of the saffron crocus, saffron is still used today in British cooking. The importation of foods and spices from abroad has greatly influenced the British diet. In the Middle Ages, wealthy people were able to cook with spices and dried fruits from as far away as Asia. It has been said however that the poor people were lucky to eat at all! In Tudor times, new kinds of food started to arrive due to the increase in trade and the discovery of new lands. Spices from the Far East, sugar from the Caribbean, coffee and cocoa from South America and tea from India. Potatoes from America began to be widely grown. Eccles Cakes evolved from Puritan days when rich cakes and biscuits were banned.

相关文档
最新文档