英文询证函

英文询证函
英文询证函

ILLUSTRATIVE ACCOUNTS PAYABLE CONFIRMATION - BALANCE [Date]

[Creditor's name and address]

As part of their normal audit procedures, we have been requested by our auditors, BDO [Member Firm name] to ask you to confirm directly to them whether or not the balance owing to you by the company at [confirmation date] agrees with your records at that date.

According to our records the balance at [date] in your favour was _______________.

If the balance is in agreement with that shown by your records, please sign the confirmation below and return it directly to BDO [Member Firm name]. A stamped addressed envelope is enclosed for your convenience. Please do this even if the account has been settled.

If the balance is not in agreement with that shown by your records will you please send the confirmation to our auditors showing, if possible, details of the items making up the difference.

Your co-operation in this matter is greatly appreciated.

Yours faithfully,

[Client signature]

Please delete A or B:

A: The balance of , [amount] owing to us at [confirmation date] is in agreement with our records.

B: The balance owing to us at [confirmation date] was . Details of the difference are attached. [Creditor signature]

[Title or position]

英文询证函

ILLUSTRATIVE ACCOUNTS PAYABLE CONFIRMATION - BALANCE [Date] [Creditor's name and address] As part of their normal audit procedures, we have been requested by our auditors, BDO [Member Firm name] to ask you to confirm directly to them whether or not the balance owing to you by the company at [confirmation date] agrees with your records at that date. According to our records the balance at [date] in your favour was _______________. If the balance is in agreement with that shown by your records, please sign the confirmation below and return it directly to BDO [Member Firm name]. A stamped addressed envelope is enclosed for your convenience. Please do this even if the account has been settled. If the balance is not in agreement with that shown by your records will you please send the confirmation to our auditors showing, if possible, details of the items making up the difference. Your co-operation in this matter is greatly appreciated. Yours faithfully, [Client signature]

银行询证函-英文模板

Bank Confirmation Request Shanghai Rural Commercial Bank Zhuhang Branch: Our company employs SHANGHAI ORIENT CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS to examine and verify the paid-in capital (share) of our company. According to the Independent Auditing Standards for Certified Accounts of China and relevant regulations of the State, we shall request confirmation of capital contributions of the company’s investor (shareholder) paid into your bank. If the following data is in conformity with your records, please confirm by affixing your official seal at "The data is correct” at the lower end of the letter; should there be any discrepancy, please give details of the differences at “The data is discrepancy” and give the amount of discrepancy. Relevant request fee can be ch arged from the company’s account. The reply letter shall be sent to Address: Shanghai Orient Certified Public Accountants, No. 555, Shihualongshan Road, Jinshan District, SHANGHAI ORIENT CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS directly. Post Code: 200540 Tel: Fax: As of June 22, 2011, the capital contributions paid by the company’s inventors (shareholders) are as follows: Confirmation Request Operator: Qin Li (Seal) Shanghai OTTEN Fluid Control Technology Co., Ltd. (Seal): Qiang Feng, Ying Lu (Seal) June 22, 2011 Conclusions: 1. The data and items are correct. Seal for Bank Date: July 6, 2010 2. If the data is discrepancy, please list the discrepancies (Bank Seal):

英文版往来款询证函

REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES To: For audit purpose, we shall be obliged if you kindly confirm directly to our auditors, (事务所名称)the following balance outstanding with you by signing in the space indicated below. Should you find that the balance is incorrect, please give full details of the difference directly to our auditors. Address: Tel: This letter is not to urge for your immediate settlement, it is only a request for confirmation. The above balance may since have been paid, but confirmation of the account for audit purposes is still required. Your prompt attention to this request will be appreciated. (We confirm the above to be correct): (Signed): (Date): (Giving full details of difference): (Signed): (Date):

往来询证函英文 中文

企业询证函 REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES (公司): 本公司聘请的XXX会计师事务所(四川)有限公司正在对本公司会计报表进行审计,按照中国注册会计独立审计准则的要求,应当询证本公司与尊户的往来款项,下列数据出自本公司账簿记录,如与尊户记录相符,请在本函下端证明无误处证明,如有不符,则请在数据不符及需加说明事项处列明不符金额。回函请寄到中天运会计师事务所(四川)有限公司。 地址:XXXXXX 联系人:XXXXXXXX 邮编:610000 电话:XXX传真:XXXXXXXXX Dear Sir, As part of our auditors’ regular examination of our accounts, Messrs. JONTEN CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS SICHUAN BRANCH, in accordance with “Independent Auditing Standards of Chinese Certified Public Accountants”, wish to confirm the balance of our account with you. The following data are copied from the Company’s account books. If you agree with the balance overleaf, please confirm it by signing at the foot of the page. Should you disagree with the balance, please provide details of the difference. Whatever the result is, kindly mail it directly to our auditors addressed below: Address as: of the Yinxing Mansion in HuaiShu Road, Chengdu, Sichuan, PRC Linkman: Yuan Wei Wang

英文信件模板:询证函

英文信件模板:询证函 模板1 Cole Austin 896, Elm Avenue Olympia, WA - 95766 Date: 15th April 2011 Harold's 865, Wall Street New York, NY - 79677 Subject: With reference to advertisement in New York Times To Whomsoever It May Concern This is with reference to the advertisement regarding your Spring/Summer collection in the New York Times dated 14th April 2011. With reference to the same, I would like to place an order for your latest catalog. I would also like to receive information on whether or not it is possible to make online purchases at your website, as there is no information regarding the same. Awaiting your response. Thanking you Yours sincerely (Signature) Cole Austin 模板2 Date Name Title Organization Address City, State, Zip Website URL Dear (Name of Authority) The (name of your organization) seeks support of (amount) from the (grantor organization) for (type of support) of (project/charity). (Add a couple of sentences that describes how this project/charity fits with the grantor's guidelines, goals, areas of interest)

2012英文版企业询证函(销售收款)四大会计师事务所年审专用

编号(No.): 企业询证函 REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES : 本公司聘请的**会计师事务所有限公司正在对本公司会计报表进行审计,按照中国注册会计独立审计准则的要求,应当询证本公司与贵公司的往来款项,下列数据出自本公司账簿记录,如与贵公司记录相符,请在本函下端证明无误处证明,如有不符,则请在数据不符及需加说明事项处列明不符金额。回函请寄到**公司。 地址:联系人:邮编:电话:传真: (Company): Dear Sir, We shall be obliged if you kindly confirm the balance showed in the confirmation directly to our auditors, ABC Certified Public Accountants Co., Ltd., for audit purpose. This is made according to “Independent Auditing Standards of Chinese Certified Public Accountants” .If you find that the data filled in the space indicated below which comes from our record are different from yours, please give full details of difference. We shall be appreciated if you send this confirmation personally or by mail to ABC Co., Ltd. after giving your signature on it. Please reply at your earliest convenience. Address as: Linkman: Postcode: Tel: Fax: 1.本公司与贵公司的往来款项列示如下: 2.本公司与贵公司的交易列示如下: 2.其他事项Other events

往来收入询证函英文--

CONFIRMATION OF TRANSACTION DETAILS AND RECEIV ABLE AND PAYABLE BALANCES (for the financial statements audit) 往来交易明细及交易余额询证函–财务报表审计用途 ____________________________________________________________ To (致): Our reference: 档案编号: Contact: 联系人: Date (日期): Tel. (电话):+86-010-******** Fax (传真):+86-010-******** Dear Sirs (敬启者): Re (有关): (“the Company”) (“本公司”) The Company engages Asia Pacific(Group) CPASs(special general partnership) to conduct an audit of the company’s 2016 annual financial statements. According to China’s certified public accountants audit standards requirements, our accounts about the details of transaction volume are to be confirmed with you. The information set out on page 3 of this confirmation letter was extracted from our records. If the information agrees with your records, please confirm by signing and affixing your official stamp in the space indicated as “The information is correct and complete” on page 4 of this confirmation letter. If your records do not agree with the details set out in this confirmation letter, please sign and affix your official stamp in the space indicated as “Disagree with the information” on page 4 of this confirmation letter, list the differences and provide detailed information in the space under the “Details of differences”. Thereafter, please return this confirmation letter directly to Asia Pacific(Group) CPASs(special general partnership)at the address listed below.Please do not return the confirmation letter to ourselves. Attn: Asia Pacific(Group) CPASs(special general partnership) Floor 1, Cheng jicheng Building No. 8 Xia guangli Beijing 100125, China Please note that this is just a confirmation of TRANSACTION DETAILS AND RECEIV ABLE AND PAY ABLE BALANCES. Your co-operation in this respect is appreciated.

企业询证函-中英文版

索引号:FA8-2-1-6 企业询证函 : 本公司聘请的中审众环会计师事务所(特殊普通合伙)正在对本公司2019年度财务报表进行审计,按照中国注册会计师审计准则的要求,应当询证本公司与贵公司的往来账项等事项。下列信息出自本公司账簿记录,如与贵公司记录相符,请在本函下端“信息证明无误”处签章证明;如有不符,请在“信息不符”处列明不符项目。如存在与本公司有关的未列入本函的其他项目,也请在“信息不符”处列出这些项目的金额及详细资料。回函请直接寄至中审众环会计师事务所(特殊普通合伙) 。 回函地址邮编:100027 电话:6 传真:联系人: 1.本公司与贵公司的往来账项列示如下: 单位:元 本函仅为复核账目之用,并非催款结算。若款项在上述日期之后已经付清,仍请及时函复为盼。 结论:

Inquires the card letter Serialnumber: FA8-2-1-6 SOLID STATE: This company invites CPA Firm (Special General Partnership) is carrying on the audit to this company 2019 year financial reporting, according to China chartered accountant audit criteria's request, must inquire card this company and your firm's items and so on intercourse account. The following information stems from this company book record, like records the match case with your firm, please in this letter lower extremity “information certified correct” place signature proof; If does not have the symbol, please place do not list the symbol project in “the information symbol”; If exists with this company related has not included this letter other projects, also please place do not list these project amount and the detailed material in “the information symbol”. Writes in reply please directly do send to Zhonghuan CPA Firm (Special General Partnership). Writes in reply the address: Zip code: 100027Telephone: Facsimile: Contact person: Email: fund after the above date already paid in full, still please the prompt reply by letter be requested.

企业询证函模板大全

企业询证函模板大全

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

编号: ××(公司): 本公司聘请的××会计师事务所正在对本公司××年度财务报表进行审计,按照中国注册会计师审计准则的要求,应当询证本公司与贵公司的往来账项等事项。下列数据出自本公司账簿记录,如与贵公司记录相符,请在本函下端“信息证明无误”处签章证明;如有不符,请在“信息不符”处列明不符金额。回函请直接寄至××会计师事务所。 回函地址: 邮编:电话:传真:联系人: 1、本公司与贵公司的往来账项列示如下:单位:元 截止日期贵公司欠欠贵公司备注 2、其他事项。 本函仅为复核账目之用,并非催款结算。若款项在上述日期之后已经付清,仍请及时函复为盼。 (公司盖章) 年月日 结论:1、信息证明无误。 (公司盖章) 年月日 经办人: 2、信息不符,请列明不符的详细情况: (公司盖章) 年月日 经办人:

编号: ××(公司): 本公司聘请的××会计师事务所正在对本公司××年度财务报表进行审计,按照中国注册会计师审计准则的要求,应当询证本公司与贵公司的往来账项等事项。请列示截止××年×月×日贵公司与本公司往来款项余额。回函请直接寄至××会计师事务所。 回函地址: 邮编:电话:传真:联系人: 本函仅为复核账目之用,并非催款结算。若款项在上述日期之后已经付清,仍请及时函复为盼。 (公司盖章) 年月日 1、本公司与贵公司的往来账项列示如下:单位:元 截止日期贵公司欠欠贵公司备注 2、其他事项。 年月日 经办人:

往来询证函英文中文

往来询证函英文中文公司标准化编码 [QQX96QT-XQQB89Q8-NQQJ6Q8-MQM9N]

企业询证函 REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES (公司): 本公司聘请的XXX会计师事务所(四川)有限公司正在对本公司会计报表进行 审计,按照中国注册会计独立审计准则的要求,应当询证本公司与尊户的往来 款项,下列数据出自本公司账簿记录,如与尊户记录相符,请在本函下端证明 无误处证明,如有不符,则请在数据不符及需加说明事项处列明不符金额。回 函请寄到中天运会计师事务所(四川)有限公司。 地址:XXXXXX 联系人:XXXXXXXX 邮编:610000 电话:XXX 传真:XXXXXXXXX Dear Sir, As part of our auditors’ regular examination of our accounts, Messrs. JONTEN CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS SICHUAN BRANCH, in accordance with “Independent Auditing Standards of Chinese Certified Public Accountants”, wish to confirm the balance of our accoun t with you. The following data are copied from the Company’s account books. If you agree with the balance overleaf, please confirm it by signing at the foot of the page. Should you disagree with the balance, please provide details of the difference. Whatever the result is, kindly mail it directly to our auditors addressed below: Address as: of the Yinxing Mansion in HuaiShu Road, Chengdu, Sichuan, PRC Linkman: Yuan Wei Wang

英文-往来询证函

AUDIT CONFIRMATION No: : (hereinafter “the Company”) engages Zhongxincai Guanghua Certified Public Accountants Co., Ltd. to audit the financial statements of the Company. In accordance with China Certified Public Accountants’Independent Auditing Standards, our accounts due to and from your company are to be confirmed with you. The following figures are from the accounting records of us. If you agree to the amount, please confirm it by signing at the foot of this letter where is marked “Data Proven to Be Correct”; if you disagree, please indicate your amount where is marked “Data Proven to Be False”. Reply to this letter shall be sent directly to Audit Department II, Zhongxingcai Guanghua Certified Public Accountants Co., Ltd. Address: 4/F No.77 Guangan Street Shijiazhuang , PRC 050011 Recipient: Telephone:(0311) 85929189 Fax: (0311)85929189 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1. Our accounts due to and from your company are as follows: 2. Other matters This letter is for accounts verification purpose only, and not for payment request. Please let our auditors have your confirmation of the balance even if it has been settled since the above date. (Company seal & Signature) (Date)

企业询证函样本

企业询证函 编号: 致:公司: 本公司聘请的会计师事务所正在对本公司财务报表进行审计,按照《中国注册会计师独立审计准则》的要求,应当询证本公司与贵公司的往来帐项等事项。下列数据出自本公司帐簿记录,如与贵公司记录相符,请在本函下端“信息证明无误”处签章证明;如有不符,请在“信息不符”处列明不符金额。回函请直接寄至昆山公信会计师事务所。 回函地址: 邮编:电话:传真:联系人: 1、本公司与贵公司的往来帐项列示如下: 2、本函仅为复核帐目之用,并非催款结算。若款项在上述日期之后已经付清,仍请及时函复为盼) (公司盖章) 年月日

经办人: 结论:1、信息证明无误。 (公司盖章) 年月日 经办人: 2、信息不符,请列明不符的详细情况: (公司盖章) 年月日 经办人: 银行询证函 编号 (银行): 本公司聘请的事务所正在对本公司财务报表进行审计,按照《中国注册会计师独立审计准则》的要求,应当询证本公司与贵行的存款、借款往来等事项。下列数据出自本公司帐簿记录,如与贵行记录相符,请在本函下端“信息证明无误”处签章证明;如有不符,请在“信息不符”处列明不符金额。如存在与本公司有关的未列入本函的其他项目,请在“数据不符”处列出这

些项目的金额及详细资料。有关询证费用可直接从本公司存款帐户中收取。回函请直接寄至昆山公信会计师事务所。 回函地址: 邮编:电话:传真:联系人: 1、银行存款(截止日期:年月日) 除以上所述,本公司并无其他在贵行的存款。 2、银行借款(截止日期:年月日) 除以上所述,本公司并无其他自贵行的借款。 3、担保(如采用抵押或质押方式提供担保的,应在备注中说明抵押或质押物情况)

4220-2-1应收账款询证函(英文)

询证函编号(Our Ref.): 敬启者:xx公司日期(Date): 询证函 REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES 本公司聘请的瑞华会计师事务所深圳分所正在对本公司会计报表进行审计,按照中国注册会计师独立审计准则的要求,应当询证本公司与贵公司往来账项等事项。下列数据出自本公司账簿记录,如与贵公司记录相符,请在本函下端“数据证明无误”处签章证明;如有不符,请在“数据不符”处列明不符金额及需加说明事项。回函请直接寄至瑞华会计师事务所深圳分所中安消项目组罗红英收。 In order to meet the requirements of the independent auditing standards of the Certified Public Accountants of China, we shall be very much obliged if you would kindly confirm to our auditors, Shenzhen Branch OF Ruihua Certified Public Accountants, the following balances outstanding with you by signing in the space indicated below. Should you find any inconformity, please state the differences and give full details thereof. Then please return this letter directly to the following address. 通信地址(Address):深圳市福田区益田路6001号太平金融大厦10层审X计部 10Floor ,Taiping Finance Tower, No.6001 Yitian Road , Futian District , Shenzhen China. 电话(Tel.):(86)- 传真:(0755) 邮编(Post code):518035 1、本公司与贵公司的往来款项列示如下: 2、本公司与贵公司购销货发生额列示如下: According to our records, the sum of purchase and sale on your account are as follows: (本函非为催款结算之用) (This letter is not for the purpose of requesting payment.) 若此款项在上述日期之后已经结清,仍请及时惠复本函为盼。 The above balances may since have been paid off, but confirmation of the account for audit purposes is still required. Your prompt attention to this request will be appreciated. Sincerely yours, 公司签章(Company stamp) 结论: 数据证明无误数据不符及需加说明事项 (Confirm the above to be correct) (State the differences and give full details thereof) 签章(Signed):签章(Signed): 日期(Date):日期(Date):

英文预付账款询证函

Ref. No. Date. _________ , REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES For audit purposes, We shall be obliged if you kindly confirm directly to our auditors, Ruihua CPAs (LLP) the following balance outstanding with you by signing in the space indicated below. Should you find that the balance is incorrect, please give full details of the difference directly to our auditors. 10th Floor,Hongfu Tower NO.45 shanghai Road Zhongshan District DaLian P.R.China According to our records, the balance on your account is as follows: This letter is not to urge for your immediate settlement, it is only a request for confirmation. The above balance may since have been paid but confirmation of the account for audit purposes is still required. Your prompt attention to this request will be appreciated. Sincerely yours. Dalian Huarui Heavy Industry Int’l Co., Ltd We confirm the above to be correct: Giving full details of difference: Signed: Signed: Date: Date:

英文Bank Confirmation银行询证函-ENG-T

REQUEST FOR BANK CONFIRMATION OF INFORMATION FOR AUDIT PURPOSES Reference No. To: As required by , we (*** Certified Public Accountants LLP) perform as the auditor for the financial year of 2014. For the purpose of our annual audit, we need to verify the following information relating to the company’s affairs with your bank as the close of business on 31/12/2014. For each item, please check the consistency in your records and these data. Please confirm the position by completing the section headed "Bankers' Confirmation" on the final page of this request. If there is any inconsistency, please list amount and other details. You are hereby authorized to debit any charge for this service to the company’s bank account no. . Please send this mail with any remarks you may have to *** of No.2 Audit Department of *** Certified Public Accountants LLP Address: ******* **** Road, ***** , *****, China Zip Code: ***** Contact No: Fax No: Until the date of31/12/2014, the balances of the bank accounts and bank loans are shown as below: In addition to the above, the company has no any other bank deposit.

存货询证函 (英文版)

Ref.: No.: To whom it may concern(Company):Date: Construction Contract Capital Formation Confirmation Request Pan-China Certified Public Accountants is employed by the XXXXXXX.(hereinafter: XXXX) for Company's 2012 annual financial statements audit, in accordance with the requirements of the Chinese Institute of Certified Public Accountants Auditing Standards, should confirm XXXX and the your M/S Company that Construction contract completion more than forecast inventories and other matters. The below accounts are from XXXX recording, if conform to your M/S company recording, please sign and stamp at the lower end “Information Proved Correct” ; if not, please write up the differ amount at the lower end “Information Proved Incorrect”. Meanwhile, please mail this Confirmation Request directly to Pan-China Certified Public Accountants, (Special ordinary partnership) XX Branch. Add: XXXXXXX. Contact: XXX ( Consignee ), Post code:401121,Tel:023-8XXX4,Fax:023-86XXXX21 1. Below is the details of Construction Contract Capital Formation: 2. Others This Confirmation Request for account double check ONLY. If the account above has been already settled, please also still reply and send back to the above address in a quick manner. (The Auditees) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 1. Information Proved Correct https://www.360docs.net/doc/0c5997794.html,rmation Proved Incorrect

银行询证函(详式英文〕

Banker’s Name Our Ref.: Date : Dear Sirs: Request for Bank Confirmation for audit purposes (Company’s Name):___________________________ (Account No.):_______________________________ For the purposes of our annual audit please complete the attached form to show the following information relating to our affairs with your bank as at the close of business on . For each item, please state any factors which may limit the completeness of your reply; if there is nothing to report, state “NIL”. Please confirm the position by completing the section headed “Bankers Confirmation ” on the final page of this request. Please also confirm the completeness and accuracy of the attached list of authorized signatories and the details contained therein and give details, including specimen signatures, of any signatories omitted from that list. You are hereby authorized to return this request after completion and together with any remarks you may have to our auditors. ERNST&YOUNG DA HUA Certified Public Accountants 23/F, The Center, 989 Chang Le Road, Shanghai, China 200031 CPA in charge: Department Please also send a duplicate copy of the first bank statement after the close of business on for each current account which we hold with you direct to our auditors at the address given above. You are hereby authorized to debit any charge for this service to our account number . It is understood that your reply to this request will in no way prejudice your rights in respect of your General Lien as Bankers. Yours faithfully (Authorized Signature/s and Chop)

相关文档
最新文档