生产管理日语用语

生产管理日语用语
生产管理日语用语

生产管理日语用语

日本語意味/関連汉语

…に関して.…について.关于

…によれば.…に基づい

て.

根据

将来の災い.后患

持ちこたえる.頑張って

続ける.

坚持

〔接続詞〕(譲歩を表す)

…だけれども.にもかか

わらず.

たとえ…であっても.

尽管

できるだけ.極力.なる

べく.

尽量

…に基づいて.…によっ

て.

…に準じて.

残しておく.残る.留下

物料

受け売りその場で商品を仕入れて

すぐその場で売る.

现炒现卖

もとの.元来の.本来の.原

〔介詞〕…に基づき.…

に準じて

.…に応じて.

Aは従でBが主A为辅B为主

あらまし簡単な紹介?説明简介

明らかはっきりしている清晰

与える与える给予

宛名收件人姓名?ース地线

後入れ先出し法后进先出法安全安全

安全衛生管理委

員会

安全卫生管理委员会安全基準安全标准

安全検査安全检查

?ンペ?安培

?メ-ジ(思想?感情に対する)

形象.形.姿.?メ-ジ

形象

偉大大きい.高い.偉い.

ぬきんでている

移動する(ある場所?状態に)移動

する.

(状態が)変わる,移り変

わる.

ある状態から別の状態に

なる.

转入

移動移动

一括总括起来一時的暂由

育成培养

維持维持

維持破壊されないように守る

こと

维护

一覧表一览表印鑑图章?ン?プット输入?ンボ?ス发票受け取る接收

売掛金集金する.掛け取りする.

帳面に収入として記入.

应收帐

受入検査验收,进货检查打合せ协商

売上高营业额

売掛金应收帐款

運用运行

運転資本营运资本

営業利益营业利润

゛ンジンENG发动

゛ラ-まちがいが起こる.出错

影響影响

援助帮助

鉛筆铅笔

ゝ-ダ定单

ゝブザ-バ观察员

応用应用

行う行う.する将

お客さまは神様顾客是上帝

終わる終わる.終わらせる.

打ち切る.けりをつける

结束

親母亲

送り状发票

同じ同じ一样

覆う覆う.かぶさる覆盖

応急措置应急措施汚染污染

ゝーム欧姆

日本語意味/関連汉语

会議会議をする.

会議に出席する

开会

会議会议

会社方針公司方针解決解决

解説講釈する.説明する讲解

改制制度を改める.改制

改造改造

改善改善

改善率改善率

買掛金勘定を払う.应付帐

買掛金应付帐款買い手市場买方市场外資企業外资企业外注部品外购件

開発开发

回路电路

外貨建て取引外汇交易各各

確認确认

額面株式有面值股票

価格价格

貸し方贷方

貸倒れ引当金坏帐准备金

課程課程课程

割賦販売分期付款销售株価収益率股票市价收益率金款

数える数える。名詞、熟語は4声数

問題を片づける处理问题

开箱

過剰过剩

稼働率运转率

稼働ロス作业损耗

金型模具

借り方借方

為替(で送る)汇

環境环境

環境管理环境管理

間接间接

ゞンバンサ?クル看板循环

ゞンバン方式看板方式

完成完成

完成品成品

完備すっかり整っている.

欠けたところがない.

無傷である

完整

完了終わる.完了する.済ませる完毕

簡単(精神的に)気楽である,

骨が折れない

轻松

管理管理

管理制御(する).コントロ-ル控制

関係关系

監査审计

勘定帐户

間接費间接费用管理会計管理会计

#e#

日本語意味/関連汉语

規格规格

期間期间

機会原価机会成本期限期限

企業企业

危険危险

議題议题

基準准则

基本基本

機械机器

機種機種机型

機能功能.機能.職能.功能

機能机能

気楽(精神的に)気楽である,

骨が折れない

轻松

供給物資について用いられる供应

供給物資?資金?資料などに対し

広く用いられる

供给

協力协助

協力企業合作工厂

協力企業转包公司

教育育成し訓練する培训

教育教育

教室教室

教室课堂

業種職種.業種.(広く)職業.行业

車両番号车号

切替え切换

給料賃金.給料工资

給料日发薪日

競争力竞争力

記入填写

記録会議記録记录会议记录記録議事録要点だけ記録する纪要会谈纪要切手邮票

日本語意味/関連汉语

偶発債務或有负债

組合せ组合

組立上线

組立ラ?ン组装线グラ?ンダ砂轮机繰り上げる提前

繰返重排

繰延べ資産递延资产

グループリーダ

组长

グル-プ組,班,グル-プ,

サ-クル

小组

クレ-ムクレ-ム(を出す).

賠償請求(をする)

索赔

経験经验経理财务計画计划

計算(企業運営上,採算が

とれるかどうかを)

計算する

核算

計測器计测仪器,测试仪器契約合同

ケーブル电缆

携帯電話手机

消しゴム橡皮

消す擦掉

決定决定

結合结合

決算结帐

原因原因

原価原価.コスト.成本

原価計算成本计算原材料原材料

減価償却折旧

減価償却累計額累积折旧原価態様成本性态原価標準成本标准現場.现場现场

現地スタッフ当地员工現地調達率当地采购率権限权限

見学参观

研究研究

研究開発研究开发減損减耗

研修进修

研削盤磨床

研磨盤研磨机

検査員检查员

検査方法检查方法

検討研究

日本語意味/関連汉语

貢献利益贡献毛利公認会計士注册会计师顧客取引先.得意先客户

子孩子

項目项目

小切手支票

効果效果

効果効果.効能.効き目效

合格合格

合弁企業合资企业公差公差

功能功能.機能.職能功能

工数工时

工場生産現場.生产现場.

仕事場.作業場.

车间

工場工厂

工程工程,プロセス.流程

工程工程,プロセス.工序

工程検査工序检查工程図工序图工程分析工序分析

構成構成.仕組み.结构

購買購入する采购

国有企業国有企业

固定資産固定资产

固定費固定费用

個別原価計算个别成本计算雇用契約雇用合同

交流電気交流电

コピー紙复印纸

コスト原価.コスト.成本

コンデンサ电容器

コントロ-ル制御(する).控制

コンフ?グレ-タ产品配置器コンポーネント部件

#e#

日本語意味/関連汉语

再確認再次确认

在庫1.商品を仕入れておく.

商品をストックする.

2.在庫品.ストック.

存货

在庫在庫品.手元金库存

財務财务

財政状態変動表财务状况变动表財務会計财务会计

財務諸表会计报表

差額原価収益分析差额成本收益分析

サ-ビス奉仕する.勤める.服务

策定戦略や方策を決める.政策決定决策

作業原材料または半製品を

加工して製品化する

仕事方法技術などをいう

工艺

先入れ先出し法先进先出法

作業(職場?現場で労働者がする)作業.

作業する.仕事(をする)

作业

作業靴工作鞋

作業者操作员

作業標準作业标准

作業服工作服

残業手当加班费

三次元測定器三座标测量仪

暫定临时

残余利益剩余利益

日本語意味/関連汉语

仕掛在制品的堆积

仕掛品在制品

仕掛品半成品

事業部業績部门业绩

自己資本所有者权益

自己資本自有资本

試作品试制品, 试作样品

試算(企業運営上,採算がとれるかどうかを)

計算する.

核算

試算表试算表資産资产

仕損じ废品损失市場市场

しつけ教养

システム系統系统

しっかりしている安定している.ぐらつかない.

しっかりしている.

稳固

資本金投入资本資本剰余金资本盈余収益收益

取得原価购置成本正味現在価値净现值

正味実現可能価額可实现净值仕様仕様规格

質問质问

指示下达

指示する指示

指導(する)指導者.领导

支持後押し(をする).

支持を与える.

支持

支払う金を支払う付款

事例事例

事務机办公卓自動自动

実際実際实际

実施实施

実績实绩

実績实际成绩

実現主義实现原则

実際原価計算实际成本计算

受講生受训的人

受注生産订货生产

出庫リスト料单发料

出荷する发货

出荷検査出厂检查,出货检查出勤出勤

熟練上手である熟练

処理問題を片づける处理问题

書式書式格式

消極的消极

照合突き合わせる.复核

紹介介绍

証書証拠.証拠物件.受取書.凭证

職場持ち場.部署岗位

順調顺利

順序段取り.次第步骤

順序順序次序

順序顺序

周期周期

就業規則工作守则

修理修理

熟練熟练

使用使用

治具夹具,治具

ジャッキ千斤顶

充電充电

修正液涂改液

朱肉印泥

条件条件

小集団活動小组活动

商品商品

情報信息

省力化省力化

ショート短路

ショールーム产品陈列室

仕訳日记帐

新製品新产品

進行进行

進捗度完工率

e# 日本語意味/関連汉语水準水平数量数量据付安装スケジュール日程図面图纸図面设计图寸法尺寸スパナ扳手ス?ッチ开关水準器水平仪……

#e#

日本語意味/関連汉语

水準水平

数量数量

据付安装

スケジュール日程図面图纸図面设计图寸法尺寸スパナ扳手ス?ッチ开关水準器水平仪隙間ゲージ塞尺スケール比例尺スキャナ扫描仪すぐに早速.時を移さず及时スタッフ班底

スタンダ-ド標準.規準.水準.レ

ベル.

标准

筋道条理.筋道条理請求结算

政策と対策上有政策下有对策

正確正确

正式正式

制作制作

制定制定する,立案する,制订

精算表工作底稿生産生产

生産制造

生産ラ?ン生产线

生産管理生产管理

生産計画生产计划

生産準備生产准备

生産性生产性

生産中止停产

生産部門生产部门

生成生成

製造原価生产成本

製造現場生产现场

製造工程生产工序

製造間接費制造间接费

製造指図書制造通知单

製造費生产费用

精度精度,精密度製品产品

設計设计

設計変更设计变更

設定设定

設置设置

設備設備工事をする.備え

付ける.

设备

設備稼働率设备运转率

全数検査全数检查, 全检

全部原価計算完全成本计算

切断機切断机

絶縁材绝缘材料

絶縁体绝缘体

ゼムクリップ曲别针

セロテープ透明胶带

積極的积极

責任负责

専門家゛キスパ-ト专家

専用专用

選択选择

日本語意味/関連汉语

そうしないとさもなくば.さもないと.

でないと.でなかったら.

不然

そうしないとさもなくば.さもないと.

でないと.でなかったら.

否则

操作操作

増産增产

装置装置

送電输电

騒音記録器噪声记录仪騒音計噪声测试器総勘定元帳总分类帐

操業度开工率

総合原価計算分布成本计算素材未加工品毛坯

層层

操作操作

相殺抵销

相殺相抵

総ホ??ツ?゜ンひとまとめにする.

とりまとめる.

汇总

総務一般事務.庶務事务

速度速度

損益計算書损益表

損益分岐分析损益平衡分析

#e#

日本語意味/関連汉语

タ?ムリ-に早速.すぐに.時を

移さず

及时

タ?ヤ轮胎

タ?ムゞード時間を単位として計

算する.

计时卡

ダ?ヤルゲージ千分表体質改善体质改善台帳底账

対応对应

対策对策

貸借対照表资产负债表多国籍企業跨国企业多能工多技能工立ち場处境

棚卸し盘点

棚卸しゞード盘存卡

棚卸減耗損存货盘亏棚卸資産存货

他人資本借入资本段取り准备工序段取り作業准备作业

チ-ムワ-ク力を合わせる(こと).ふさわしい.

つり合いがとれている.

配合

チ?ック照らし合わせる.照

合する.

突き合わせる.

核对

知識知識知识

チャック卡盘

注文発注する.订购

注文書定单

調整调整

調達供应,采购直接材料費直接材料费直接原価計算直接成本计算

生产管理类个人简历范文

生产管理类个人简历范文 个人简历中可以展现很多内容。个人简历是求职者技能的体现,能不能应聘上要看你有怎么样的技能。 个人信息 fwdq 性别:男 年龄:34岁民族:汉族 工作经验:10年以上居住地:浙江台州黄岩区 身高:CM 户口:浙江台州黄岩区 自我评价 本人文凭不高,肯做肯学,会以空杯心态去学习、去汲取来提高自身的价值,明白做了与做好的区别,努力做到名实相符,要配的上自己的位置,工作的目的不仅仅在于报酬,提供超出报酬的服务与努力 求职意向 希望岗位:经营/管理类-部门主管经营/管理类-其它相关职位 寻求职位:生产管理类 希望工作地点:浙江台州黄岩区 期望工资:3500 /月(可面议)到岗时间:随时到岗其它待遇要求:有培训单休最好 工作目标/发展方向 目标:尽我所能做到最好 发展方向:学会更好的管理方式方法

工作经历 ▌2014-03--2015-02:欧博光电有限公司 所属行业:汽车、摩托车及配件业(民营企业) 担任岗位:经营/管理类/经营/管理类 职位名称:组长 职位描述::1车间现场7S管理 2根据生产任务单物料人员安排生产 3主持早会指出当天所需生产产品的注意事项和昨天7S未做到位的地方昨天生产出现的问题通知公司新的制度 4核实生产日报表 ▌2013-03--2014-02:凯凯汽车配件有限公司 所属行业:汽车、摩托车及配件业(民营企业) 担任岗位:经营/管理类/其它相关职位 职位名称:车间管理 职位描述:负责记录生产日报表成品半成品仓库库存数量检验协助主任安排生产管理车间等日常事物 ▌2007-02--2013-03:黄岩天缘阁网吧 所属行业:互联网、电子商务(其他) 担任岗位:计算机-开发/应用/其它相关职位 职位名称:店长股东 职位描述:处理协调网吧内各种事物

工厂生产管理知识

工厂生产管理知识 工厂生产管理主要包括如下10个方面: 1、人员调配、劳动组织 2、生产调度 3、生产产品数量提高和质量的稳定 4、成本控制 5、工艺改进 6、质量要因分析 7、生产统计 8、定额核算 9、安全生产 10、现场管理 因此需要下列知识: 1、掌握系统工程、量本利分析、目标成本管理、全面质量管理、5S管理、要因分析法(4S)等现代科学管理方法。 2、熟知《安全生产法》、《产品质量法》、《计量法》,做到安全生产,文明生产确保产品质量。 3、懂得企业心理学,激发员工发挥主观能动性。 我认为必学的书: 管理心理学、工业企业生产管理、企业劳动组织与管理、全面质量管理、班组长建设等。 具体的管理方法如: 1、5S管理(整理、整顿、清扫、清洁、素养) 企业内员工的理想,莫过于有良好的工作环境,和谐融洽的管理气氛。5S管理籍造就安全、舒适、明亮的工作环境,提升员工真、善、美的品质,从而塑造企业良好的形象,实现共同的梦想。 一、什么是5S管理 5S管理就是整理(SEIRI)、整顿(SEITON)、清扫(SEISO)、清洁(SETKETSU)、素养(SHITSUKE)五个项目,因日语的罗马拼音均以”S”开头而简称5S管理。5S管理起源于日本,通过规范现场、现物,营造一目了然的工作环境,培养员工良好的工作习惯,其最终目的是提升人的品质,养成良好的工作习惯: 1、革除马虎之心,凡事认真(认认真真地对待工作中的每一件”小事” ) 2、遵守规定 3、自觉维护工作环境整洁明了 4、文明礼貌 没有实施5S管理的工厂,职场脏乱,例如地板粘着垃圾、油渍或切屑等,日久就形成污黑的一层,零件与箱子乱摆放,起重机或台车在狭窄的空间里游走。再如,好不容易导进的最新式设备也未加维护,经过数个月之后,也变成了不良的机械,要使用的工夹具、计测器也不知道放在何处等等,显现了脏污与零乱的景象。员工在作业中显得松松跨跨,规定的事项,也只有起初两三天遵守而已。改变这样工厂的面貌,实施5S管理活动最为适合。

日企公司常用日语单词

日企公司常用日语单词 工場用語: 1)、 ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本社ほんしゃ 南嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責任者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん

技術開発部ぎじゅつかいはつぶ営業部えいぎょうぶ 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか 生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう保税区工場ほぜいくこうじょう事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主任しゅにん

副主任ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう 賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカーろっかー衣柜,文件柜スチーマ暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう シャーター快门,卷帘门

タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご キャンヤル 契約書けいやくしょ レイアワト布局 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう メモめも メモ用紙めもようし 開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン电脑 2交替にこうたい 依頼いらい フィードバッヶ反馈feedback 置き場おきば 風袋ふうたい キログラマ公斤

日语常见寒暄语

1. こんにちは。 你好。 2. こんばんは。 晚上好。 3. おはようございます。 早上好。 4. お休(やす)みなさい。 晚安。) 5. お元気(げんき)ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 6. いくらですか。 多少钱?) 7. すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 8. ごめんなさい。 对不起。 9. どういうことですか。 什么意思呢? 10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 山田的中国话说的真好。 11. まだまだです。 没什么。没什么。(自谦) 12. どうしたの。 どうしたんですか。 发生了什么事啊。 13. なんでもない。 A没什么事。 14. ちょっと待ってください。 请稍等一下。

15. 約束(やくそく)します。 就这么说定了。 16. これでいいですか。 这样可以吗? 17. けっこうです。 もういいです。 不用了。 18. どうして。 なぜ 为什么啊? 19. いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前) 20. ごちそうさまでした。/ 我吃饱了。(吃完后) 21. ありがとうございます。 谢谢。 22. どういたしまして。 别客气。 23. 本当(ほんとう)ですか。 真的? 24. うれしい。 我好高兴。(女性用语) 25. よし。いくぞ。 好!出发(行动)。(男性用语) 26. いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话) 27. いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话) 28. いらっしゃいませ。 欢迎光临。

日本生产管理

来源: 商务周刊(北京) ——访问日本丰田汽车公司有感 杨壮专栏 2000 年以来,全球汽车年均增量超过300万辆,以此速度发展,全球汽车总量已经达到6000万辆。在这个活跃的市场里,今天的日本丰田早已非当年靠低价抢夺市场的阿蒙,而是建立了卓越的全球产销体系的行业领导者。在通用、福特、戴姆勒-克莱斯勒等传统欧美厂商相继出现市场份额或赢利性危机之时,丰田以对手望尘莫及的成本控制、利润率和品牌认知度蒸蒸日上,不断挑战行业的既有体系,并有可能在今后几年中超过全球第一的汽车制造商通用汽车。 丰田汽车的业绩令人肃然起敬,对于商业领导者而言,这又是特别值得认真思考的问题。由于两国经济与文化的深刻联系,中国企业如何从日本企业身上学习宝贵的商业管理经验,改善自身思想理念以及经营体系,更具有重要的现实意义。丰田生产模式(TPS)的核心就是降低成本,消除浪费,提高品质,不断改善。最近,我随一个中国企业家代表团专门拜访了丰田汽车公司,通过实地考察,对TPS的内涵和外延有了进一步的感悟和体会,最突出的感受是,日本企业的经营模式和生产体系之所以能够在世界范围内取得如此卓著的成就,是由于日本企业与西方不同的独特领导力和管理理念所致。 不同的领导力和管理方法将导致不同的结果。在丰田的案例中,值得我们反思的是,究竟是哪些不同造就了丰田的辉煌? 领导自上而下,管理自下而上 丰田生产体系的核心来自于公司上层领导对公司核心理念、愿景、使命以及管理哲学的设计。但是这种领导理念绝不仅限于战略的制定和制度的规划。优秀的管理自下而上,一个优秀的管理者必须要重视现场管理,亲自深入到生产系统的基层中去,对人、设备、物品和操作的每一个细节有清晰的认识。现场管理的核心是组建更好的管理体制,使人(Man)、方法(Method)、材料(Material)、设备(Machine)、计策(Measurement)达到最佳成果,产生效益和质量。 在日本企业中,中层管理者被称为监督者。其职能就是在现场把握种种状况,每月至少开两次质量小组会议,对产品质量、材料、设备和浪费的消除进行讨论,从而改善生产流程,提高生产效率。丰田公司认为西方管理体系往往把管理权和领导权放在高层,对员工采取发号施令的态度和行为。这种做法的直接后果就是很多管理者对现场管理完全失控,不了解生产流程的核心所在,难以提出改进流程的切实建议,降低浪费更是无从谈起。而丰田公司生产体系所注重的现场管理,能够把质量控制体现在生产过程之中,体现了中层管理者的权力。这种对细节的熟悉和掌握保障了丰田产品一贯的高质量和低成本。 生产的本质是人才的培养 丰田公司的文化认为,企业的核心力量是企业的员工,特别是一线工人。不论采用如何先进的现代化工艺技术,没有员工的能力和热情以及对工作内容的熟悉和把握,企业不可能完成生产任务。同样,先进的技术难以彻底解决产品质量中的复杂问题,而每一个员工的能力和特性往往能够在经验和协作中攻克具有技术难度的课题,解决现实中的各类问题。在丰田,领导力不是上层的空洞体会和战略制订,而是体现在员工的知识技能和主观能动性。一般员工不再是简单的机械操作者,通过培训和小组活动,不断提高技术和对生产过程的理解,能力不断增强。因而在日本,这一现象被称为“蓝领工人白领化”。 为了达到这一目的,丰田公司的上层管理者要定期到各工厂轮流开会。会议结束后,主管副社长及其他高管查看生产现场,让流水线上的段长发表对辛苦工作的成果体会。这些高级管

生产现场管理内容

5S现场管理培训 5S现场管理意义 现场管理是一个企业的企业形象、管理水平、产品质量控制和精神面貌的综合反映,是衡量企业综合素质及管理水平高低的重要标志。搞好生产现场管理,有利于企业增强竞争力, 消除“跑、冒、漏、滴”和“脏、乱、差”状况,提高产品质量和员工素质,保证安全生产,对提高企业经济效益,增强企业实力具有十分重要的意义。 一、现场管理的标准和要求 1、什么是现场管理: 现场管理就是指用科学的管理制度、标准和方法对生产现场各生产要素,包括人(工人和管理人员)、机(设备、工具、工位器具)、料(原材料)、法(加工、检测方法)、环(环境)、信(信息)等进行合理有效的计划、组织、协调、控制和检测,使其处于良好的结合状态,达到优质、高效、低耗、均衡、安全、文明生产的目的。 2、生产现场管理的标准 1)定员合理,技能匹配;2)材料工具,放置有序;3)场地规划,标注清析;4)工作流程,有条不紊;5)规章制度,落实严格;6)现场环境,卫生清洁;7)设备完好,运转正常;8)安全有序,物流顺畅;9)定量保质,调控均衡;10)登记统计,应记无漏。 3、现场管理六要素(5M1E分析法) :人、机、料、法、环、测。 1) 人(Man):操作者对质量的认识、技术、身体状况等; 2) 机器(Machine):设备、测量仪器的精度和维护保养状况等; 3) 材料(Material):材料能否达到要求的性能等; 4) 方法(Method):生产工艺、设备选择、操作规程等;

5) 环境(Environment):工作现场的技术要求和清洁条件等; 6) 测量(Measurement):测量时采取的方法是否标准、正确; 由于这六个因素的英文名称的第一个字母是M和E,简称为5M1E。 二、现场管理的基本方法 (一)、5S现场管理 1、什么是5S现场管理: “5S”活动起源于日本, 主要内容为:整理(Seiri)、整顿(Seiton)、清扫(Seiso)、清洁(Seiketsu)和素养(Shitsuke)这5个词的缩写。因为这5个词日语中罗马拼音的第一个字母都是“S”,所以简称为“5S” 。 2、“5S”的基本内容: 1)整理:区分要用和不要用的东西,不要用的东西清理掉; 2)整顿:要用的东西依规定定位,定量地摆放整齐,明确地标示; 3)清扫:清除场内的脏污,并防止污染的发生; 4)清洁:将前3S实施的做法制度化、规范化、贯彻执行并维持成果; 5)素养:人人依规定行事,养成好习惯。 3、5S管理的方法要求: (1)、整理:所在的工作场所(范围)全面检查;制定“需要”和“不需要”的判别基准;清除不需要物品;调查需要物品的使用频度,决定日常用量;制定废弃物处理方法;每日自我检查。 (2)整顿:要落实前一步骤整理工作;布置流程,确定置放场所;规定放置方法;划线定位;标识场所物品(目视管理的重点)。

生产管理日语用语

生产管理日语用语 日本語意味/関連汉语 …に関して.…について.关于 …によれば.…に基づい て. 根据 将来の災い.后患 持ちこたえる.頑張って 続ける. 坚持 〔接続詞〕(譲歩を表す) …だけれども.にもかか わらず. たとえ…であっても. 尽管 できるだけ.極力.なる べく. 尽量 …に基づいて.…によっ て. …に準じて. 据 残しておく.残る.留下 物料 受け売りその場で商品を仕入れて すぐその場で売る. 现炒现卖 もとの.元来の.本来の.原 〔介詞〕…に基づき.… に準じて .…に応じて. 按 Aは従でBが主A为辅B为主 あらまし簡単な紹介?説明简介 明らかはっきりしている清晰 与える与える给予 宛名收件人姓名?ース地线 後入れ先出し法后进先出法安全安全

安全衛生管理委 員会 安全卫生管理委员会安全基準安全标准 安全検査安全检查 ?ンペ?安培 ?メ-ジ(思想?感情に対する) 形象.形.姿.?メ-ジ 形象 偉大大きい.高い.偉い. ぬきんでている 伟 移動する(ある場所?状態に)移動 する. (状態が)変わる,移り変 わる. ある状態から別の状態に なる. 转入 移動移动 一括总括起来一時的暂由 育成培养 維持维持 維持破壊されないように守る こと 维护 一覧表一览表印鑑图章?ン?プット输入?ンボ?ス发票受け取る接收 売掛金集金する.掛け取りする. 帳面に収入として記入. 应收帐

受入検査验收,进货检查打合せ协商 売上高营业额 売掛金应收帐款 運用运行 運転資本营运资本 営業利益营业利润 ゛ンジンENG发动 ゛ラ-まちがいが起こる.出错 影響影响 援助帮助 鉛筆铅笔 ゝ-ダ定单 ゝブザ-バ观察员 応用应用 行う行う.する将 お客さまは神様顾客是上帝 終わる終わる.終わらせる. 打ち切る.けりをつける 结束 親母亲 送り状发票 同じ同じ一样 覆う覆う.かぶさる覆盖 応急措置应急措施汚染污染

常用日语学习案例

日常生活篇 初(はじ)めまして中文类似发音:哈(3声)吉梅妈希te 初次见面 解说:两个人第一次见面的时候问候用语 よろしく中文类似发音:有楼希苦 请多关照 解说:客套话的一种,经常能听到或看到。比较客气的说法是在后面加上お願(ねが)いします 例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく)[GTO> おはようございます中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯 早上好 解说:早上见面说 例子:无数动画和游戏都能看到,比如某LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主人公在门口“偶遇”

こんにちは中文类似发音:空尼(1声)奇挖 你好 解说:白天问候用语,最后一个假名读作wa こんばんは中文类似发音:空帮挖 晚上好 解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作wa お休(やす)みなさい中文类似发音:偶压斯米纳赛 晚安 解说:睡觉前问候用。也可省略地说成お休(やす)み ありがとう中文类似发音:阿利压托 谢谢、多谢惠顾 解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上ございます买完东西后,售货员一般会说:ありがとうございました すみません中文类似发音:死眯嘛森(4声)

对不起 解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活 ごめンなさい中文类似发音:go们纳赛 对不起 解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为ごめン 例子:雅典娜战败时候说的话就是这个[KOF97> 申(もう)し訳(わけ)ありません中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声) 实在对不起 解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任 こちらこそ 我才是、彼此彼此、是您……才对中文类似发音:口其拉抠嗖 解说:表示谦虚的话 例子:A:よろしくお願いします拜托请多关照 B:こちらこそ彼此彼此

日语中的一些称呼和日常用语

日语中的一些称呼和日常用语 わたし(私)watashi 我男女通用 わたくし(私) watakushi 我男女通用 われ(我) ware 我男女通用,古典用法 わし waku 我男女通用 ぼく(僕) boku 我年幼男性用 おれ(俺) ore 我男用,较粗俗 おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗 せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话 あたし atashi 我女用 あたくし atakushi 我女用 あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思 あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了 おまえ omae 你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用 おめ ome 你很不尊重的用法。 きみ(君) kimi 你 てめえ(手前) temee 你常用作骂人 きさま(貴様) kisama 你常用作骂人 おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到 おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。 かれ(彼) kare 他可作男友一意 かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意 ~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 ~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。 ~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。 ~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。 ~うえ(上) ue ~大人古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。 ~ちゃん(樣) 也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。 表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。 ~どの(殿) dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 ~せんせい(先生) sensei ~先生~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。 どうぞ douzo 请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

生产管理术语

生产管理术语 目录 1、企业内英文简称介绍; 2、生产管理工具介绍; 3、生产线管理指标介绍; 企业内英文简称介绍: HR:人力资源部,PE:产品工程师. R&D: 研发设计工程师. MFG: 制造部. QE: 品保工程师. Pilot Run: 试量产. SPC: 统计制程控制. QA : 品质保证 MIS : 管理信息系统 OQC : 出货质量保证. IQC : 来料品质保证. IPQC : 制程中的品质管制人员 SQE供货商管理工程师. CEO:首席执行官. CFO:首席财务官. 生产管理工具介绍 5S及目视管理 为什么要实施5S? 急等要的东西找不到,心里特别烦躁 桌面上物品凌乱,办公室空间有一种压抑感 想了解现场目前的运转状态,被告之只有某某知道,可某某偏偏不在 好的,坏的原材料、半成品、成品放在一起,每次都要花时间挑选,一不小心就出错。 环境脏乱,使得上班人员情绪不佳 设备经常无缘无故发生故障 仪容不整的工作人员 机器设备放置位置不合理 机器设备保养不当 原材料、半成品、成品、待修品、不合格品等随意摆放 工夹具、量具等杂乱放置 通道不明确或被占 工作场所脏污 实施5S是为了: 提高工作效率 降低成本,减少浪费 提高产品品质 提高员工素质 满足客户要求 什么是5S?

整理(分类):在工作现场,区分要与不要的东西,留下有用的东西,把不要的东西清理掉; 可以避免的问题: 箱子、料架、杂物等堆积成山,阻碍员工交流 浪费时间寻找零件和工具 过多的现场物品隐藏了其他生产问题 不需要的零件和设备使得正常生产发生困难 对于客户的响应慢 整顿(稳定):将需要的物品按规定位置摆放整齐,并做好标识加以管理 可以避免的问题: 材料移动的浪费 动作的浪费 寻找的浪费-没有人能找到开柜子的钥匙,正巧柜子里放着要用的工具 不安全的环境 错用状态不明的物品造成质量、安全、成本的损失 操作工总要寻找物品或确认物品状态造成的心情烦躁,士气低落。 清扫(光洁):去除所有的脏污并且不断的寻找方法保持清洁. 不要将清扫仅仅视为简单的打扫卫生,清扫可以成为一种检查方式,清扫还可以成为预防缺陷和问题的手段,清扫意味着检查有没有: 放错的零件 不易找到的或损坏的量具 散放的螺丝螺母 设备外壳的裂纹 润滑程度的好坏 清洁(标准化):统一、维护并监督前三种S的做法 信息不共享,各自为政,你搞你的,我搞我的 同样的问题还是犯同样的错误 发生问题时没有研究的基准,很难找到根本原因 不公平现象不能解决,影响士气 坚持(素养):一丝不苟的坚持各项规定 经理的支持和参与是5S活动得以坚持的关键,坚持永远是5S活动的核心内容 目视管理 目視管理就是通過視覺導致人的意識變化的一種管理方法。 目視管理三要點: ①論是誰都能判明是好是壞(異常) ②能迅速判斷,精度高 ③斷結果不會因人而異 目視管理可以分為3個水準: ①級水準:有表示,能明白現在的狀態 ②中級水準:誰都能判斷良否 ③高級水準:管理方法(異常處置等)都列明 PDCA循环管理 Plan (计划) : 从问题的定义到行动计划 1. 分析现状,找出存在的质量问题 1.1 确认问题

日本バイト用语

ホールの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.何名さまでしょうか。 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。 4.申し訳ありませんが、今満席でございます。 5.ドリンクはいかがでしょうか。 6.料理のほうはいかがでしょうか。 7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。 8.xxxでございます、どうそ。 9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。 10.はい、ただいま、まいります。 11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。 13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。 14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。 15.ありがとうございました。 16.またご来店をお待ちしております。 レジの場合: 1.いらっしゃいませ! 2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計で220円になります。 3.袋ご利用でしょうか。 4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。 5.1020円をお預かりいたします。 6.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。 7.xxxはこちらにおいてあります。また、すみません、おいてありません。 8.ありがとうございます。 9.またご来店をお待ちしております。 首先要先说明的是, 也许很多人会在结尾用“です”而不是“なります”, 虽然文法上也是正确的, 但是在日语里,尤其是服务业的接客用语,要用“なります”代替“です”比较好。 先从客人到收银台开始。 下列某些地方说完之后可能会说谢谢等等用语, 我想基本的应该都知道吧,所以对客人说谢谢那些的就省略不说了。 先问客人是否要结帐了。

日语词汇大全--工厂用语

工場用語 1)ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ 本社ほんしゃ 单嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責仸者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり开关 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん 技術開発部ぎじゅつかいはつぶ 営業部えいぎょうぶ! 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか 生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか 貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ+ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう 保税区工場ほぜいくこうじょう 事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主仸しゅにん副主仸ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう 賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい班次 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカー衣柜,文件柜スチーム暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう袖章 シャーター快门,卷帘门タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご 契約書けいやくしょ レイアワト布局 layout 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう メモめも メモ用紙めもようし開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン鼓风机 2交替にこうたい两班倒依頼いらい フィードバック反馈 風袋ふうたい キログラム公斤 キロメートル公里 コード软线

进出口贸易相关日语专业词汇

进出口贸易相关日语专业词汇 1.收进票据总额 / 受け入れ手形総额『うけいれてがたそうがく』 2.凭样订货 / 见本による注文『みほんによるちゅうもん』 3.确定订货 / 确定注文「かくていちゅうもん」 4.入手订货 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」 5.随价订货 / 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』 6.随时订货 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」 7.现金订货 / 现金注文「げんきんちゅうもん」 8.小额订货 / 小口注文「こぐちちゅうもん」 9.指定价格订货 / 指値注文「さしねちゅうもん」 10.正式订货 / 正式注文「せいしきちゅうもん」 11.追加订货 / 追加注文「ついかちゅうもん」 12.订价 / 価格「かかく」 13.订金 / 头金『头金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保证金「ほしょうきん」14.订进 / 买い入れる『かいいれる』 15.低价订进 / 安値で买い入れる「やすねでかいいれる」 16.订立条约 / 条约を结ぶ「じょうやくをむすぶ」 17.订立贸易协定 / 贸易协定を结ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」 18.订立暂时合约 / 仮契约を取り结ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」 19.订约日期 / 契约月日「けいやくつきひ」 20.订租 / 赁贷约定『ちんたいやくてい』 21.订租单据 / 船腹契约书类「せんぷくけいやくしょるい」 22.冻结存款 / 现金冻结『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』 23.冻结货币 / 冻结货币「とうけつかへい」 24.冻结资产 / 冻结资产「とうけつしさん」、封锁资金「ふうさしきん」 25.短交 / 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」 26.下批交货 / 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」 27.短期放款 / 短期贷し「たんきがし」、短期贷付「たんきかしつけ」 28.短期汇票 / 短期手形「たんきてがた」 29.短期外汇货款 / 短期外货贷付「たんきがいかかしつけ」 30.短期债券 / 短期债権「たんきさいけん」 31.短期证券 / 短期证券「たんしょうけん」 32.短缺船货 / 不足荷 33.短少险 / 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」 34.件内装货短少 / 中身不足「なかみぶそく」 35.整件短少 / 捆包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」 36.短损赔偿 / 不足损害赔偿要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』 37.货物—部分短损 / Ⅰ荷口中の一个あるいはズ数个の不足 38.货物全部短损 / 1荷口全部の不足 39.短缩 / 减量?减损 40.短途运价 / 短距离输送运赁「たんきょりゆそううんちん」 41.短装 / 积み不足「つみぶそく」、箱诘め不足「はこづめぶそく」、诘め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく积み込む 42.交货数量 / 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」 43.短装货 / 积み込み不足货物「つみこみぶそくかもつ」

日语的日常寒暄用语

日语的日常寒暄用语 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间 用)。——ohayou(gozaimasu)早 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打 招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。 4.お休み(やすみ)。/お休みなさい。——oyasuminasai请休息吧。/ 晚安。 5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了。 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了。 7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大。 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间) 谢谢。 2.ありがとうございます。/ どうもありがと う。——Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。——Doumoarigatougozaimasu. 4.本当にどうもありがとうございま す。——Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。——Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。) 6.どうもありがとうございまし た。——doumoaragatougozaimasita 7.本当にどうもありがとうございまし た。——Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同。 三.道歉的几种说法: 1.悪かった——warukatta一般男孩子多用 2.ごめんね——gomenne熟人之间常说这个 3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。——sumimasen

日语外贸专业术语

アブノーマル abnormal 不正常,异常 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アカウント account 帐户,计算 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务 エージェンシー agency 代理 エージェント agent 代理人 エア.ターミナル air terminal 航空集散站 エアウエイ.ビル airway bill 空运单 オール.リスク all risk 全险,综合险 アットサイト at sight 凭票即付 アタッチメント attachment 附件,附录 オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证 オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证アローワンス allowance 宽容(条款) アメンド amend 更正,修改 アペンデイックス appendix 追加,附录 アービトレーション arbitration 仲裁 アレンジ arrange 办理,安排 アソート assort 搭配 ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本设计 ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 バース berth 泊位,锚地 ビッド.プライス bid price 递价 アベレージ average 平均数,海损 アワード award 仲裁解决 ビーエル B/L 提货单 バック.ツウ.バック back to back 对开信用证 バーゲン.セール bargain sale 大减卖 バーター barter 易货贸易 バンカー bunker 燃料舱 ビジネス.センター business center 商业中心 バイヤー buyer 买主,买方 シー.アイ.エフ C.I.F. 到岸价格 ブロック block 冻结,封锁 ブッキング booking 订舱 ボイコット boycott 联合抵制,杯葛

常用寒暄语

常用寒暄语 おはよう(ごぞいます) 早上好 こんにちは 你好 こんばんは 晚上好 さようなら 再见(一般用于较长时间的分别) バイバイ 再见(较随意) では、また 再见·下次见(较礼貌) おやすみ(なさい) 晚安 はじめまして 初次见面 どうぞよろしくおねがいします 请多关照 こちらこそ、よろしくおねがいします 彼此彼此、请多关照 すみません 对不起 抱歉 大丈夫だいじょうぶです 没关系 不要紧 ps:すみません除了表示“对不起·不好意思”等道歉的意思外,还有向别人搭话时使用的“请问·劳驾”的意思。对别人有某种请求,或向不认识的人开口搭腔时都可以用。 お元気げんき ですか 身体好吗 おかげさまで、元気です 多谢,我很好

いい天気てんき ですね 今天天气真不错 ありがとう(ございます) 多谢 いいえ どういたしまして 不客气 いただきます 吃饭前:我开动了 ごちそうさまでした 吃完后:多谢款待 おさきに失礼しつれいします 我先走了 おつかれさまでした 您辛苦了(下级对上级·同辈之间) ごくろうさまでした 您辛苦了(上级对下级) おじゃまします 打扰了(去别人家拜访或从拜访处返 回时使用) いってきます 我去去就回 (离家·公司时) いってらっしゃい 慢走 いらっしゃいませ 欢迎光临 まいどありがとうごぞいます 感谢您常光顾

ただいま 我回来了 おかえりなさい 欢迎回来 おねがいします 拜托了 あのう、すみません 那个,不好意思,请问。。。 あのう、失礼しつれいですが (作为开场白来询问对方事情) おはいりください。 请进 おかけください。 请坐 お茶をどうぞ。 请喝茶 どうぞおかまいなく。 请不要张罗(请不必客气)

外企日语会话宝典(生产管理篇)

外企日语会话宝典目 --生产管理篇 目次 UNIT 1生産管理とは(1)何谓生产管理(1) UNIT 2 生産管理とは(2)何谓生产管理(2) UNIT 3 生産管理会議(1)生产管理会议(1) UNIT 4 生産管理会議(2)生产管理会议(2) UNIT 5 パトロール(1)巡回确认(1) UNIT 6 パトロール(2)巡回确认(2) UNIT 7 パトロール(3)巡回确认(3) UNIT 8 パトロール(4)巡回确认(4) UNIT 9 工程編成(1)工程编排(1) UNIT 10工程編成(2)工程编排(2) UNIT 11安全パトロール(1)安全巡查(1) UNIT 12安全パトロール(2)安全巡查(2) UNIT 135S推進 5S推进 UNIT 14生産効率計算生产效率计算 UNIT 15倉庫管理(1)仓库管理(1) UNIT 16倉庫管理(2)仓库管理(2) UNIT 17ロット管理批量管理 UNIT 18定期棚卸定期盘点 UNIT 19改善提案改善提案 UNIT 20生産計画調整生产计划调整

王:佐藤部長、お早うございます。 佐藤:お早う!王課長、何か用事? 王:はい、新入社員の陳さんを連れてきました。陳さんには生産管理を担当してもらいますのでよろしくお願いします。 陳:陳と申します。よろしくお願致します。 佐藤:佐藤です、宜しく。陳さんは新卒? 陳:いいえ、違います。一年前に卒業しました。それからは日系の商社に入り、そこで輸出の業務を担当しました。 佐藤:と言うことは工場は始めてですね。 陳:はい、そうです。これから一生懸命に生産管理のことを勉強するつもりです。ご指導を宜しくお願いします。 佐藤:そうか、今日は取りあえず会社の管理資料を読みましょう。 陳:はい、分かりました。ところでどのような資料がありますか。 佐藤:先ずは会社規則です。この規則の中には各部署の職能が規定されています。その中に生産管理のことも詳しく書いています。簡単に言うと、これらの内容は僕たち生産管理者の作業指導書です。 陳:そうですか、この会社規則の内容を全部覚えれば、生産を管理するのは問題ないですか。 佐藤:そんなに簡単ではないですよ。ここには基本原則しか規定されていませんから。実際の生産活動をする時、状況は非常に複雑です。例えば、生産計画を作っても、実行中の具体的な状況により常に確認と調整を行わなければなりません。調整後の計画は最初と違うかもしれないけど、本当の需要に忚じて生産するにはこの方法以外にはありません。 陳:なるほど。分かりました。それでは私はこれらの基本原則から勉強します。部長、どうも有難うございました。 佐藤:分からない所があったら、遠慮しないで聞いてください。私が説明します。でも、陳さんは日本語が上手だから、理解できると思います。 ……

日本语常用寒暄用语

日本语常用语 寒暄问候见面分离拜访 1 あ,よう洋こ子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください. 啊,洋子,欢迎欢迎.请进. 2 あい爱そう想のいい人だ. 和蔼可亲的人. 3 あえてよかった. 幸会幸会. 4 あがらないで. 沉住气. 5 あきっぽいので,なに何をやらせてもなが长つづ続きはしない. 见异思迁,干什么都没长性. 6 あさ朝からうまくい行かないんです. 从早上就不顺. 7 あした明日あめ雨がふるかもしれません. 明天可能下雨. 8 あなたなんかだい大きら嫌い. 像你这种人我最讨厌了. 9 あなたにはかん関けい系ないだろう. 与你无关. 10 あなたのな名まえ前はなん何ですか. 你叫什么名字? 11 あなたはにほん日本のほう方ですか. 你是日本人吗? 12 あのかた方をごぞんじ存知ですか. 你认识那位先生. 13 アホ! 傻瓜!(关西地区)

14 あまりこま细かいことにこだわらないよね. 不拘小节. 15 あまりにもいいか加げん减です. 太不认真了. 16 ありがとう. 谢谢. 17 ありがとう. 谢谢. 18 ありがとうございます,げん元き気です. これはむずか难しいですね. 19 ありがとうございます. 好吧,那就谢谢您. 20 ありがとうございます.じゃ,これでしつ失れい礼します.さようなら. 谢谢.告辞了,再见. 21 あんなおしゃべりはみ见たことがない. 没见过那么爱说话的人. 22 いいえ,おは耻ずかしいかぎ限りです. 哪里,献丑了. 23 いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么. 24 いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了. 25 いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远. 26 いいえ. 不客气. 27 いいかげんにしなさい. 请你适可而止. 28 いいですよ.

酒店人员日语服务用语

酒店工作人员用语: 一、欢迎和问候语: 1. ようこそ、いらっしゃいました。 欢迎您入住我们酒店。 2. またお越しいただきましてありがとうございます。欢迎您再次入住我们酒店。 二、征询语: 1. 失礼します、たなかさまですか? 对不起,您是田中先生吗? 2. ルームカードを見せていただけませんか? 我能看一下您的房卡吗? 3. お荷物をお持ちしましょうか? 我可以帮您提行李吗? 三、电话用语: 1. 恐れ入りますが、少しゆっくりおねがいします。对不起,您能说慢些吗? 2. 后でもう一度お掛け直しください。 您等一会儿再打来好吗? 3. お電話を回します。 我帮您转过去。 四、指路用语: 1. 真っ直ぐにいってください。 请朝前走。 2. おあがりください(おおろりください)。 请上楼(请下楼)。 3. すみません、トイレはどちらでしょうか? こちらへどうぞ。 对不起,请问洗手间在哪里? 请您这边走。 4. 左(右)に曲がっせください。 往左(右)转。

5. エレベ--タ--にお乗りください。 请乘电梯(手扶梯)。 五、提醒用语: 1. 忘れ物はございませんか? 请别遗忘您的东西。 2. もしわけございません、こちらではタバコをご遠慮ください。 很抱歉,这儿不允许吸烟。 六、介绍酒店: ダンスホ-ルは三阶で、ジムは四阶にございます。 舞厅在三楼,健身房在四楼。 七、部门日语: 1. 少々お待ちください、今部屋をチェックしていますので、すぐ終わります。 请稍等,我们需要查房,马上就好。 2. 冷蔵庫からなにかお飲みになりましたか? 请问您是否从冰箱内取用过饮料? 3. 金庫の鍵は一つしかありません、どうぞなくなさいでください。 保险箱的钥匙只有一把,请保管好。 4. 金庫はまだお使いでしょうか? 请问您是否还要使用保险箱? 5. すみません、ここでは人民元「じんみんげん」から日本円「にほんえん」に両替「りょうがえ」するこどができません。恐れ入りますが、両替の証明証「しょうめいしょう」を持って中国銀行におこしください。 对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换单到中国银行去换。 6. 前払いかねの領収書「りょうしゅうしょう」を拝見させていただきませんか? 可以看一下您的押金收条吗? 7. ご予約をなさいましたか? 您有预订吗? 8. なんぱっくをおとまりですか? 您住几晚? 9. 現金でお支払いですか?クレジッカードでお支払いですか? 您是付现金还是用信用卡?

相关文档
最新文档