自考外贸函电常用词汇

自考外贸函电常用词汇
自考外贸函电常用词汇

M/Ts 公吨(Metric Ton)

D/A 承兑交单(Days after Acceptance)

D/P 付款交单(Document against Payment)L/C 信用状(letter of credit)

L/G 银行保证书

T/T 电汇.

D/D 票汇

B/L 海运提单Bill of Lading 提单INCOTERMS 国际贸易术语解释通则

CIF 到岸价(Cost Insurance and Freight)CFR 成本加运费

FOB 装运港船上交货

FCA 货交承运人

ICC 协会货物条款

CIP 运费、保险费付至

ETA 预计到港时间

CIC. 中国人民保险海洋运输货物保险条款FPA 平安险(Free From Particular Average) breakage 破碎险

W.P.A and War Risk 水渍险和战争险Packing List 包装清单

Inspection Certificate 检验证书

Insurance Policy and Clean 保险单和清洁On Board B/L 已装船的提单

freight prepaid 运费预付

after sight 见票后

draft at sight 即期汇票

shipping advice 装运通知EMP 欧洲主要港口

1. Chamber of commerce商会

2. Quotation报盘

3. Counter-offer还盘

4. Customs invoice海关发票

5. Open account terms赊帐方式

6. Certificate of origin原产地证

7. Import quotas system进口配额制

8. Bill of exchange汇票

9. Promissory note本票

10. Confirmed L/C保兑信用证

1. Quantity Discount数量折扣

2. Proforma Invoice形式发票

3. Non-Tariff Barriers非关税壁垒

4. Sales Contract销售合同

5. Documentary Bill跟单汇票

6. Sight Draft即期汇票

7. Irrevocable L/C不可撤消信用证

8. On Board B/L已装船提单

9. More or Less Clause溢短装条款

10. Insurance Policy保险单

1. Cash Discount现金折扣

2. Commercial Invoice商业发票

3. Import Licence System进口许可证制

4. Sales Confirmation销售确认书

5. Commercial Draft商业汇票

6. Time Draft远期汇票

7. Collection托收

8. Clean B/L清洁提单

9. Warehouse to Warehouse Clause仓至仓条款

10. Insurance Certificate保险凭证

let alone 关于 still less, still more 和 let alone 区别。

still less 只用于否定句, still more 用于肯定句,是强意肯定,let alone 表示进一步的否定或肯定,意为更不用说、还不算。

e. g. The baby can’t walk, let alone run. (更不用说跑)

He can’t speak his native language well, let alone English.

Her temper is bad enough, let alone her extravagance.

(还不算)(肯定)

另外,still less = much less = even less, 它们可以用在否定句中:

He could barely pay for his own meal, much less for mine.

He can’t run a hundred yards, even less a mile.

The baby can’t even walk, much less run.

despite 论语气,despite比in spite of谨严,但意思没有分别,都可译做虽然或不顾,例如:In spite of/Despite mounting public discontent, the government is determined to push the bill through.(虽然公众不满愈来愈强烈,政府还是执意要通过议案。)有时,我们会看到despite of mounting public discontent之类说法,但despite之后加of,一般被视为鄙俗甚至不正确,不宜仿效。 In spite of或despite之后必须用名词或动名词(gerund),不能接普通子句(clause),例如不可说Despite the public is getting increasingly discontented只能说Despite the fact that the public is getting increasingly discontented。

As regards/ with regards to 用于句子开头Regarding in regards to 用于句中

await,wait (一)await是及物动词,后面直接接宾语;wait虽然也可用作及物动词,但在现

代英语中,一般作不及物动词用,与for,to,till,until等词连用。(二)await的宾语大都是抽

象名词,如:decision,reply,arrival,announcement,return等;wait for的宾语一般是人或事物。countersign 副署;会签;确认

in accordance to

in accordance with according to比较随意, in accordance with则多用于比较正式的问题,比如法律文件。

content a dj. 满意的

thoughtful 体贴的;

bring up 提出

bring about 引起

thorny 棘手的

various types of 各种各样的

Cash with order 订货付现

Much as 虽然 Much as we would like to close the business with you, we find your price unacceptable

shipment

it might be viable to

financial standing 财务状况

steam ship 轮船

factoring company 代理融通公司;应收账款代理公司

Much to our regret 我们很遗憾

be in favor 喜欢

in sb.favor 以。。为抬头

rock bottom 底线

prolong 延长 vt

extend/postpone 延长 vt vi

result from 由于引起

result in 导致结果

call for 需要(附加成本) it calls for extra cost

shipment 货物, 装船,运货

aristocrat 贵族

dented v. 削弱;使凹损;压伤(dent的过去分词)

adj. 有凹痕的

article 产品

exquisitely designed 精心设计的

appeal strongly to customers 强烈地吸引顾客

effect payment 履行付款

firm offer 实盘

meet each other half way 各让一半

in view of 考虑到

counter offer. 还盘

claim against 提出索赔

In the absence of your definite instructions 如果没有你的明确指示

conform to 符合

in conformity with 一致

keep our cost down without sacrificing quality 在不降低质量的前提下,我们一直努力降低成本it might be viable to 可行的方法

a lower grade with acceptable quality at a lower price. 低档的但是质量仍可接受的

draft 汇票

draw 开立

pilferage or damage 偷盗及货损

is for buyer’s account由买方负担

On checking 经核查

open a credit 开立一张信用证

To bridge the gap 为了缩小差距

establish relations

enter into business relationship

are operating in a highly competitive market 市场竞争非常激烈

Owing to 鉴于

troubles

actions

taking delivery 提货

water-proof paper 防水纸

can be assured of 放心

seaworthiness 适航性

will be to your full satisfaction 令你们完全满意

Referring to 参阅

draw your attention to 兹提请你们注意

urging us 催促我们

We made it clear 我方清楚地陈述了

studied your quotation 研究了你方的报价

we were shocked by your silence to our enquiring fax 日的传真询问竟不作答复,使我方感到非常震惊

Regretfully 很遗憾

invite your quotations 请你方报价

decline your quotation 谢绝你方的报价

Dear Sir 执事先生

Dear Sir / Sirs 尊敬的先生

In reply 兹回复

USD60.00 CIF New York per set CIF纽约价格为每辆60.00美元

subject to 以为准

are net without any commission 不含佣金的净价

grant you a 2% discount 给予2%的折扣

guarantee the supply 保证供货

in due time 及时

indication 明证

keep our cost down without sacrificing quality 在不降低质量的前提下,我们一直努力降低成本

自考外贸函电历年真题并附答案

2002 年4 月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20 小题,每小题1 分,共20 分)在每小题列出的四个选项中只有 一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small , we hope you will have no difficulty on promotion.( ) A. quality B .figure C. quantity D. number

外贸函电课后题句子翻译

Translations: 1.We are an exporter specializing in ceramic products. 2.Our company has a wide range of /various kinds of carpets and other textile floor coverings available for export. 3.We accept orders against/by customers’samples, specified designs, specifications and packaging requirements. 4.We have dealt in/handled import and export of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed a good fame/reputation in many countries. 5.We have learnt that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients/customers intends to buy cosmetics from your country. We would appreciate it if you could send us by separate post/airmail the catalogue and price list of the goods available at present. 6.We avail ourselves of /take this opportunity to inform you that we wish to expand our business into African market. 7.We hope to receive your specific enquiry at an early date. 8.Samples and quotations at favorable prices will be sent to you upon receipt of your specific enquiry. 9.We enclosed/Enclosed please find our price list and brochure for our new products. 10.W e accept orders for goods with customer’s own trade marks

外贸函电语气

【关键词】外贸英语函电;语气 外贸英语函电是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体,是国际贸易传递信息的主要媒介之一,得到了越来越广泛的使用和重视,是贸易双方彼此相互了解、进行贸易往来的主要途径,可以说是“以笔代口谈生意”。其作为商贸英语的一个分支,具有独特的语域并影响其语言形式。一则好的外贸英语函电除了词汇、语法上准确无误外,在语气的选择与使用上也是十分讲究的,函电使用的语气反映了写信人的态度,对读信的人心理影响很大,可能会影响到交易的成功与否,因此我们在撰写外贸书信时应注意使用正确的语气。然而,在外贸英语函电课的教与学过程中却往往忽视这一点。学生所写的信函即使在词汇、语法上准确无误,却往往语气生硬,违反了交际原则,则传递的信息不为对方乐意接受,无法达到写信的目的。这个问题亟待大家的重视。 一、语气要亲切自然 外贸函电是贸易双方相互往来的途径。读信的人与写信人一样有他自己的感情,我们不得忽视他的感受,他们是在以笔代口谈生意,因而使用的语言不能生硬呆板,冷冷冰冰,显得缺乏亲切感。一则上乘的外贸书信的秘诀就是轻松自然、简单明了,好像是在谈话,亲切友善。但有些人本性热情亲切,然而写起信函就忘了自已是在以笔代口谈生意,所用的文字结构显得冷漠,缺乏热情,如常称自己为“writer”(笔者),该说“I visited yourshowroom.”却说“The writer visited yourshowroom”。殊不知籍借强调你、我或我们的亲切的文句有助于产生比较适合函电的热情友好的语气。 二、谦恭有礼、心平气和 语气委婉谦恭有礼是商场上的重要法则,接待顾客要有礼貌,函电往来也要有礼貌。利奇(Leech,1983)认为言语交际除了讲究合作原则(Cooperative Principle)外,还要讲究礼貌原则(Politeness Principle)。有礼貌的信可博得对方的好感,诸如“Please”、“Thank you”、“We have pleasure”、“We regret that”等用语,定能使对方产生好感.有助

浙江7月高等教育自学考试外贸函电试题及答案解析

浙江省2018年7月高等教育自学考试 外贸函电试题 课程代码:00094 一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案的序号填 在题干的括号内。每小题1分,共20分) 1. ( ) the delay on the part of the suppliers, we must ask you to extend the date of shipment from July 11th to August 12th. A. Owing to B. According to C. In order to D. So as to 2. The buyer made a bid ( ) $600 per ton for peanut meat. A. in B. at C. for D. with 3. So far we ( ) business relations with the firms in more than one hundred countries in the world. A. are established B. have established C. had established D. shall establish 4. ( ) the goods under Contract No.1986 are ready for shipment, please rush your L/C with the least possible delay. A. If B. Unless C. Although D. As 5. Under separate cover, we have already sent you samples of ( ) sizes of shoes. A. varying B. various C. variable D. variant 6. We shall be glad to send you the necessary information about our machine tools on ( ). A. reply B. order C. request D. call 7. We wish to ( ) that this is the best price we can quote, and therefore any counteroffer from you cannot be considered. A. point at B. point to C. point of D. point out 8. We find your price is rather on the high side. We wonder ( ) you can do better in the near future. A. if B. why C. what D. as 9. All the cases are strongly packed ____compliance _____ your request.( ) A. for...with B. in...with C. for...in D. in...for 10. Please ( ) that the letters of credit are established with the least possible delay. A. see to them B. see them C. see it D. see 11. Can you offer us machine tools with the following ( ). A. informations B. messages

外贸函电期末复习之翻译句子

1.第268号合约项下的800辆自行车已备妥待运已久,但至今我们尚未收到你们的有关信用证。 The 800 bicycles under Contract 268 have been ready for shipment for a long time, but we haven’t received your covering L/C to date. 2.我们包装为每件套一塑料袋,10打装一纸箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。 Our packing is each in a polybag, 10 dozen to a carton lined with waterproof paper and bound with tow iron straps outside. 3.运到我们口岸的货物必须在伦敦转船,因此你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输途中的粗鲁搬运。 It is necessary to make transshipment at London for goods to be shipped to our port. Therefore, your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit. 4=9 5.兹通知268号订单名下之货已于11月30日装“东风”轮运出,有关货样已于该轮启程前航空寄给你方。 We are pleased to inform you that the goods under your Order No.268 were shipped by the direct steamer “East Wind” on Nov.30,and the relevant shipping samples had been dispatched to you by air before the steamer sailed. 无6. 7. 第2048号订单的货物70%在11月装运,其余在12月装运。 70% of the goods under Order No. 2048 will be shipped in November, and the rest in December. 8. 由于本月没有直达轮,我方要求延长信用证有效期至5月31日。 As there is no direct steamer to your port this month, please extend the validity of L/C to May 31. 9. 我们已于十五日通过东京的中国银行给你方开出1758 号信用证。 We opened Letter of Credit No. 1758 through the Bank of China, Tokyo, on the 15th. 10.我们了解到你方市场对EVA行李箱需求强劲,随函附上第555号报价单,供你方考虑。 We understand that there is a strong demand for EVA luggage in your market. Attached is our quotation sheet No.555 for your consideration. 11. 我们对标题商品还实盘125美元,以本地时间星期三中午前答复有效。 Our counter offer for the subject goods is USD125, subject to your reply reaching here before 12:00 Wednesday our time. (valid until Wednesday our time). 12. 因制造厂接到订货太多,我们只能答应三月份装船都已售完。 As our manufacturers are heavily committed, we can only undertake March shipment. 13. 为了今后的业务,我方同意不用即期信用证,而改用即期付款交单方式。 With an eye to our future business, we’ll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight. 14. 为了节省开立信用证的大量费用,我们将在货物已备妥待运且舱位已订下时,电汇全部金额。 In order to save a lot of expenses on opening the letter of credit, we will remit you the full amount by T/T when the goods are ready for shipment and the freight space is booked. 15. 由于所订货物已备妥待运,请即开信用证,我方一收到信用证,立即装运。 As the goods ordered are ready for shipment, please open the L/C ASAP. We will effect shipment upon receipt of L/C. 16. 由于规定的装运期就要到了,请按要求尽快修改信用证,以便我方能按时装运。 As the prescribed time of shipment is approaching, please amend the L/C so that we can make

7月外贸函电自考试题

2011年7月外贸函电自考试题 全国2011年7月自考 外贸函电试题 课程代码:00094 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分) 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在题后的括号内。错选、多选或未选均无分。 1. Our ______ catalogue will give you details of the model. () A. illustrated B. illustrating C. illustrate D. to illustrate 2. The global economic crisis results ______ an increase in unemployment. () A. in B. from C. for D. to 3. Please instruct your bank to amend the L/C as ______. () A. follow B. follows C. following D. followed 4. If we still haven’t received the relevant L/C by the end of this month, the ______ of the contract will be delayed. () A. negotiation B. conclusion C. execution D. position

5. The ______ will take delivery of the goods at the port of destination. () A. consignor B. consignee C. bank D. shipper 6. ______ account of lack of direct steamer, please allow transshipment in your L/C. () A. On B. For C. With D. In 7. We are pleased to accept your Order No.AH43 ______ 500 sets of “Forever” brand bicycles for July shipment. () A. selling B. shipping C. paying D. covering 8. Our order is subject to ______ the import license. () A. obtain B. be obtained C. us obtain D. our obtaining 9. It is ______ our long-standing business relationship that we accept your counter offer. () A. in view of B. in the view of C. with view of D. with the view of 10. The ______ balance of the contract should be transferred by teletransmission to the Seller’s bank in one week. ()A. standing B. understanding

外贸函电词汇

外贸函电词汇 UNIT ONE 1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语 2 BE: Business English 商务英语 3 Correspondence for Import & Export 进出口函电 4 Good quality stationery 优质信笺信纸 5 Neat typing 整洁 6 Even spacing 间隔匀称 7 Short paragraphs 段落精短 8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation 语法、拼写、标点正确UNIT TWO INQUIRIES 1 potential business 潜在业务 2 prospective customer 潜在顾客 3 customers of long standing 长期顾客 4 potential supplier 潜在供应商 5 trade fair 贸易博览会 6 the latest issue of 最新一期… 7 integrated software package 完整软件包 8 substantial order 大宗订单 9 quantity discount 数量折扣 10 cash discount 现金折扣 11 list price 标价、目录价格 12 export terms 出口条件

13 pictured/illustrated catalog 带插图的商品目录 14 article number / Art. No. 货号 15 bulk buyer 大买户 16 business concern 商行 17 business relations / relationship 业务关系 18 business status 业务状况 19 commercial counselor 商务参赞 20 commercial counselor's office 商务参赞处 21 means of packing 包装方法 22 parent company 母公司 23 sales literature 促销资料 24 trading association 贸易关系 25 trade journal 行业刊物 26 firm offer 实盘 27 non-firm offer: offer without engagement 虚盘 28 trade discount 同业/批发折扣 29 bill of exchange (bill / draft; B/E)汇票 30 documents against payment: D/P 付款交单 31 shipping documents 装运单据 32 line of business 业务/经营范围 33 specific inquiry 具体询价 UNIT THREE REPLIES AND QUOTATIONS 1 regular customer 老顾客

自考外贸函电考试重点

一、外贸函电的写作要领:completeness(完整)、concreteness(具体)、clarity(清楚)、conciseness(简洁)、courtesy (礼貌)、consideration(体谅)以及correctness(正确)。 二、信息可以分为四大类:肯定信息(positive message)、中性信息(neutral message)、否定信息(negative message, 也称负面信息)和说服信息(persuasive message). 三、布局可以分为平铺直叙法(Direct Plan or Approach)和曲折迂回法(Indirect Plan or Indirect Approach)。 四、书信的组成部分 (必备部分)(可选部分) 1.信头(The Heading)8、事由( The Subject Heading Or Caption) 2.日期(Date Line)9、经办人(Attention line) 3.封内地址(The Inside Address)10、附件(The Enclosure)简写Encl. or Enc. 4.称呼(The Salutation)11、抄送(Carbon Copy)简写C.C. 5.信的正文(The Body of the Letter)12、再启(The Postscript)简写P.S. 6.结束语(The Complimentary Close) 7.签名(The Signature) 五、打信格式 1.缩行式:封内地址和其需要分行的地址的后一行,都比前一行缩进两格或三格;信的正文,每一段的开始一 行都缩进若干格(一般与称呼末一字母取齐)。 2.平头式:需要分段的地方,及每段的开始一行都与前一行取齐,一律不缩行。平头式各段之间要用double space 以示分段。 3.混合式:封内地址和称呼采用平头式(从左边的空白边缘打起),其他部分采用缩行式,两种格式的混合采 用所以称之为混合式。 八、撰写询函的理由通常包括: (1)获取信息(如价格和技术数据) (2)获得印刷品(如商品目录本、说明书、公司介绍等) (3)索取样品 (4)取得帮助(如得到特别允许,帮助或建议等) 九、询函的回复分几种情况,有肯定的答复,有否定的答复,也有部分肯定、部分否定的答复。如果答复是肯定的,则采用平铺直叙的结构,答复开门见山,先说最紧要的。如果答复是否定的,或者是部分肯定,部分否定,回复九要采用曲折迂回的布局。在部分否定的答复中,肯定的那一部分内容正好可以充当缓冲垫。 十、报盘(Offer)又称发盘。卖方的Offer称为Selling Offer,Offer to sell。买方的Offer,称为Buying Offer,Offer to buy 或Bid。 十一、报盘有实盘(Firm Offer)和虚盘(Non-firm Offer)两种形式。实盘又称“不可撤销的发盘”,指由发盘人向受盘人提出完整、明确、肯定的交易条件,并愿在一定期限内按所提条件与受盘人达成交易的一种肯定表示。 虚盘是卖方所作的非承诺性表示。往往附有保留条件,买方接受后卖方仍然可以改变注意。 报盘属于中性信息,布局采用平铺直叙法。 We are now ___c____ your inquiry of October 12th。 a. on receipt of b. upon receipt of c. in receipt of d. in reception of I want to acquaint myself ____b__ the supply position of steel products. a. of b. with c. for d. about Our new low-cost solutions may be ____d_____ particular interest to you. a. in b. with c. for d. of ___c___ we would like to close the business with you , we find your bid unacceptable. a. Much b. However much c. Much as d. Despite ___a___ your counteroffer, we regret that we can’t accept it . a. As regards b. In regards to c. With regards d.In regards

函电句子翻译 中--英

外贸函电句子翻译(中→英)(共220题) 1.兹介绍,本公司是一家人造珠宝(imitation jewelry)的出口公司,在这一行已有多年经验。 2.你们上周写给总部(the headquarter)的信已转交给我们公司,因该产品属我们经营。 3.我们可供出口的轻工产品(light industrial products)种类繁多。 4.很高兴收到你方内附插图目录的来信。 5.我们盼望收到你们对于我们产品的具体要求。 6.我们是一家信誉良好的私人公司(private company),非常希望与你们建立贸易关系。 7.经理简单地给我介绍了一下Johnson公司的情况,他们有可能成为我们的客户。 8.为了让你们对表格中的产品有个大体了解,特随附小册子及最新的价格单各一份。 9.当出口值超过进口值,被称为贸易顺差。 10.我们的产品质量(quality)上乘,价格优惠。 11.贵公司已由中国国际贸易促进委员会推荐给我们。 12.供过于求时,价格就会走低。 13.经当地商会推荐,特致函贵方,希望建立贸易关系。 14.从你方寄来的最新目录中,我们注意到你们能大量供应玉米。 15.寄来的茶杯样品上,都装饰有卡通人物(cartoon figures)。 16.目前可供出口的商品在目录中都有插图说明。 17.一俟收到你方答复,即航寄样品及小册子。 18.请注意目录中第A-228和A-315两种货,目前供应短缺。 19.为避免耽误时间,请将信直接寄给我们在新泽西(New Jersey)的分公司。 20.我们等待着你们的样品。 21. 如能在规定的时间内履行订单,不胜感激。 22. 请随时告诉我们你处花生市场的变化情况。 23. 我们向你方保证,所有关于该公司资信情况的资料都将严格保密,并且你们不承担任何责任。

自考外贸函电常用词汇

M/Ts 公吨(Metric Ton) D/A 承兑交单(Days after Acceptance) D/P 付款交单(Document against Payment)L/C 信用状(letter of credit) L/G 银行保证书 T/T 电汇. D/D 票汇 B/L 海运提单Bill of Lading 提单INCOTERMS 国际贸易术语解释通则 CIF 到岸价(Cost Insurance and Freight)CFR 成本加运费 FOB 装运港船上交货 FCA 货交承运人 ICC 协会货物条款 CIP 运费、保险费付至 ETA 预计到港时间 CIC. 中国人民保险海洋运输货物保险条款FPA 平安险(Free From Particular Average) breakage 破碎险 W.P.A and War Risk 水渍险和战争险Packing List 包装清单 Inspection Certificate 检验证书 Insurance Policy and Clean 保险单和清洁On Board B/L 已装船的提单 freight prepaid 运费预付 after sight 见票后 draft at sight 即期汇票

shipping advice 装运通知EMP 欧洲主要港口 1. Chamber of commerce商会 2. Quotation报盘 3. Counter-offer还盘 4. Customs invoice海关发票 5. Open account terms赊帐方式 6. Certificate of origin原产地证 7. Import quotas system进口配额制 8. Bill of exchange汇票 9. Promissory note本票 10. Confirmed L/C保兑信用证 1. Quantity Discount数量折扣 2. Proforma Invoice形式发票 3. Non-Tariff Barriers非关税壁垒 4. Sales Contract销售合同 5. Documentary Bill跟单汇票 6. Sight Draft即期汇票 7. Irrevocable L/C不可撤消信用证 8. On Board B/L已装船提单 9. More or Less Clause溢短装条款 10. Insurance Policy保险单 1. Cash Discount现金折扣 2. Commercial Invoice商业发票 3. Import Licence System进口许可证制

全国高等教育自学考试外贸函电试题_1

全国2008年4月高等教育自学考试外贸函 电试题 全国2008年4月高等教育自学考试外贸函电试题 湖北自考网8月20日整理 课程代码:00094 请将答案填在答题纸相应的位置上 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分) 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在答题纸相应的位置上。错选、多选或未选均无分。 1. We __________ your quoting us your competitive prices on a CIF basis for the following. A. appreciate B. are appreciated C. appreciate it D. will be appreciated 2. Under the __________, it is impossible to decline our price again. A. circumstance B. circumstances C. case D. cases 3. Please see to __________ that goods should be delivered in 3 equal lots. A. us B. it C. the L/C D. them

4. We regret having to remind you that 20% of the freight is still __________. A. owned B. owning C. standing D. outstanding 5. Marketing is __________, we have received a crowd of enquires from our customers. A. declining B. advancing C. weak D. going 6. Through our joint efforts, we have successfully concluded a __________ with your company. A. business B. order C. trade D. deal 7. The __________ creates a power of acceptance, permitting the offer by accepting the offer to transform the offeror’s promise into a contractual obligation. A. free offer B. firm offer C. non-firm offer D. offeree 8. Our __________ catalogue and price list are sent together with the letter for your reference. A. illustrated B. illustrating C. be illustrated D. that illustrated 9. The stipulations in the relevant L/C should strictly

外贸函电非常有用的英语句子

外贸函电非常有用的英语句子 1)We have (take) pleasure in informing you that...... 兹欣告你方...... 2)We have the pleasure of informing you that...... 兹欣告你方..... 3)We are pleased (glad) to inform you that...... 兹欣告你方...... 4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that...... 续谈我方昨日函, 现告你方...... 5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that...... 我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告...... 6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached. 我方确认往来电报,参见所附文本. 7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in .....business, and would like to establish business relationship with us. 我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系. 8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.

外贸函电常见名词英译汉

1. 申请人applicant 2. 实盘firm offer 3. 装运日期Time of shipment/delivery(date of shipment/delivery) 4. 航空货运单air waybill 5. 即期汇票sight draft 6. 合法持有人bona fide holder 7. 通知银行advising bank 8. 检验报告survey report 9. 到岸价CIF/cost, insurance and freight 10. 信用证修改书amendment to letter of credit 11. 中国对外贸易运输公司China National Foreign Trade Transportation Corporation 12. 代收银行,汇付行collecting bank 13. 订舱book shipping space 14. 运费率Freight rate 15.钩损险Hook Damage Risk 16.包装不良Improper packing 17. 支付条款Payment terms/terms of payment 18. 汇票draft 19. 装运港port of loading 20. 品质检验证书Inspection Certificate of Quality 21. 资信状况credit standing 22 信用证letter of credit

23. 销售确认书sales confirmation 24. 电汇telegraphic transfer 25. 仲裁Arbitration 26. 付款交单document(s) against payment 27. 水渍险With particular average/WPA 28. 提单bill of lading 29. 离岸价FOB/free on board 30. 贸易条款terms and conditions 31. 装箱单packing list 32. 原产地证明certificate of origin 33. 开证行Issuing/opening bank 34. 装运单据shipping documents 35. 综合险All Risks 36. 有关信用证the relevant letter of credit 37. 销售合同Sales Contract 38. 保险单Insurance Policy 39. 租船契约Charter Party 40. 索赔Lodge a claim (againt)…/claim 41.商业发票Commercial Invoice 42. 中国商检局China Commodity Inspection Bureau 43. 装船通知shipping advice/notice 44.目的港port of destination

自考外贸函电历年真题 并附答案

2002年4月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分)在每小题列出的四个选项中只有一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter _____ right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can _____ both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We _____ you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to _____ your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, _____ which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small _____, we hope you will have no difficulty on promotion.( ) A. quality B .figure C. quantity D. number 8.Our payment terms(付款方式)are _____, irrevocable letter of credit for the full invoice value.( )

相关文档
最新文档