林书豪英文采访稿

林书豪英文采访稿
林书豪英文采访稿

林书豪首谈女友标准:信上帝有爱心低调不乱花钱。《纽约邮报》的史蒂夫- 塞尔比对林书豪进行了长篇专访,这位近期火热的纽约尼克斯控卫,也畅谈了自己的生活和信仰。视频和文本均来自纽约邮报官网(中文翻译:译言网kimi1992 )

The Post 's Steve Serby sat down with Knicks point guard Jeremy Lin to talk about his life as an instant NewYork superstar, his faith and more. 纽约邮报的斯蒂夫塞尔比对尼克斯当家后卫林书豪进行采访,讨论林作为当下纽约的超级明星的生活

以及他的信仰等等。

Q: Describe what it 's like being Jeremy Lin today. 问:

谈谈作为现在的林书豪是什么感觉?

A: It 's a lot going on right now and just trying to catch my breath every day, just something different every day, just taking it one day at a time and . . . living a dream, but also realizing with this comes a lot of responsibility. 答:最近发生的事情太多了,我只是尝试着赶上生活的节奏而已。现在每天都会有不同的事情发生,我得一件件慢慢来

处理,现在感觉就像梦想成真一样,但是我也同时意识到伴随而来的

是更多的责任。

Q: And a loss of privacy? 问:是不是也没什么隐私了啊?

A: And a loss of privacy. 答:对,也没啥隐私了。

Q: How do you feel about that? 问:那你对此感觉怎么样?

A: It 's obviously a little tough, just because I 'm

kind of more low key and private. But it 's a good opportunity, it 's a good platform. 答:很明显会比较艰难一点,因为我比较注重低调和私人空间。但是这同时也是一个很好的机会,让我有展示自己的平

Q: You want to use that platform for what? 问:你想用这样

的平台做些什么呢?

A: For God, for God's glory, and I think that 's shown in a lot of different ways. It simply could be the way

I live my life, what I talk about in my interviews, what I talk about through social media. It could be what I do in my spare time, what I do through myfoundation . just a lot of different areas . . . how I spend my offseason. 答:为了让上帝感到骄傲。我想有很多方式来表现,最简单的可以是

我如何过我自己的生活,我在采访中说的话,通过社交媒介说的话。

也可以是我在空闲时间做的事,通过我自身基础做的事... 还有其

他很多方面... 比如我怎么度过休

Q: Knicks fans are afraid to pinch themselves right

now —do you not want to pinch yourself right now? 问:

尼克斯的球迷现在害怕要掐自己一下(不敢相信这是真的),你想掐

自己一下吗?

A: Yeah, let 's keep this going (smiles). 答:哈哈,不要了,就这样一直下去把。(笑)

Q: Your 17 jersey is the No. 1 seller in the NBA, is that hard to believe?

问:现在你的17号球衣是NBA球衣销量最多的,这是不是很难以置信?

A: I mean, I think it 'll be like that for a little

bit . . . and then things will resume to the way they were before (chuckles). 答:我想,这会持续一段时间,不过之后应该就会变回以前那样了吧。(窃笑)

Q: Why do you say that? 问:你怎么会这么说?

A: Because right now, this is the thing that 's going

on, and the Knicks are just a team that everyone 's

watching, and so you 'll see a spike in jersey sales like when (Tim) Tebow first started, his jerseys went up, and then as the season went on, it kind of leveled out. 答:

因为现在这些事比较火,而且大家都在关注尼克斯,所以你会看到球衣销量很好,就像蒂姆?蒂博(美国橄榄球运动员,效力于NFL丹佛野马队,美国大学橄榄球海斯曼奖获得者)刚开始的时候,他的球衣销量也很猛,但是随着赛季的进行,就慢慢趋于平衡了。

Q: How does that make you feel though? 问:那么这让你感觉

怎么样呢?

sure. I love the fans, no question. 答:我觉得还是很让人欣慰的,我对此很感激,那是肯定的。我爱我的粉丝们,这是毫无疑问的。

Q: What do you love about Knicks fans? 问:那你爱尼克斯的球迷哪些方面呢?

A: I love when they bring positive energy, like they have been, the last two weeks. Because when they 're rooting for you, and they 're rooting for you hard, man, there 's no better place to play and there 's no better atmosphere to play in. 答:我爱他们,他们能给我们带来积极的动力,就像他们在过去的两周所做的一样。因为当他们为你拼命的加油喝彩时,天哪(感慨),世界上再也没有比在这里打球更让人激

动的了,这里的气氛是最好的。

Q: Do you think you have a home-court advantage? 问:你

有没有觉得你在主场打球时会比较有优势?

A: Of course. Definitely. You can see we play well at home. 答:那是当然的,你也看到了,我们在主场打得很好。

关于励志演讲稿汇总十篇

关于励志演讲稿汇总十篇 e)——时间不是每一分钟都是一样的,有时需要全神贯注,有时坐在旁边上网就可以了。要记得家人平时为你牺牲很多,度假、周末是你补偿的机会。 我的演讲到此结束,谢谢大家。 励志演讲稿篇5 那晚,在一家知名广告公司做设计师的朋友告诉我,干这行两年了,从刚得到这份工作时的欣喜到如今越来越明显的疲惫,她已渐渐迷失了奋斗的方向。 我不解:“两年前,你的志向那么坚定,一定要在广告界找到立足之地,现在你已如愿,并且已有了一定的成绩,应该高兴才对啊。” 她的眼神很忧郁:“曾经非常喜欢设计这个专业,把这当梦想来追求。每次设计出好作品来,无论是否能得到实惠,都很有成就感,内心充实而愉悦。调进这个大公司,周围高手如云,被轻视是常有的事,甚至随时面临被淘汰出局的危机。现在,我都找不到最初做这行时的快乐了。” 面对朋友的烦恼,我突然想起近来走红的nba球星林书豪,想起他面对媒体,坦然地讲述的那段奋斗心路。 受父亲的影响,林书豪从小就很喜欢打篮球,高中时,他带领所在的球队获得了州级篮球比赛的冠军。但在美国,篮球圈一直由白人和黑人主宰,黄皮肤的华裔球员在圈内很受歧视。在旧金山参加夏季

联赛时,有人在看台上公然羞辱他:“黄皮肤的,滚回中国吧!”他顶着压力,打出了好成绩,为华人争了口气。加入金州勇士队时,偏见和随时失业的压力仍包绕着他,他曾三次被金州勇士队下放到雷诺大角羊队。火箭队接纳他的惊喜还没散尽,为了给签约球员——海地中锋萨缪尔·戴勒姆波特腾出位置,火箭队又毫不犹豫地将林书豪裁掉了,他们对这个来自哈佛的华裔小子有偏见——身高远不及姚明的林书豪可能更精通读书,并不真的懂篮球。 骨干队员艾曼·舒伯特和拜伦·戴维斯的意外受伤,让尼克斯队面临着控卫荒。不得已,尼克斯招进了刚被火箭队裁掉的林书豪充当替补。然而,正是这么一位多次面对失业和坐冷板凳等尴尬遭遇的华裔球员,在XX年2月6日尼克斯与篮网队的赛事当中,一出场,很快便贡献全场最高的25分……原来对他没报多大希望的教练惊喜交加。随后,林书豪又在下一场比赛中,创下了25分7助攻、28分8助攻的奇迹,一跃成为震惊世界的篮球新星。 成功后,林书豪说,很多人打球的动机是金钱、女孩子和明星的生活方式,他也经常被世俗所诱惑。为了打得更好些,他给自己施加了很多压力,这让他迷失了打球的目的。 把被人轻视的耻辱当动力,他进步了,可是,并没找回最初的平和与快乐。曾经旋转在篮球上的喜悦一度被无形的压力主宰着,让他感到焦虑和烦躁。 后来,林书豪发现,把实现梦想后得到的金钱和荣誉作为打球的目的,它的成败便成了巨大的压力,甚至成了成功路上的阻力。于是,

林肯三分钟演讲

the gettysburg address gettysburg, pennsylvania november 19, 1863 four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. but, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. the brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. the world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. it is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. it is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under god, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 时间:1863年11月19日 地点:美国,宾夕法尼亚,葛底斯堡 八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切 人生来平等的原则。 我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原 则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这 个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给 他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且非常恰当的。 但是,从更广泛的意义上说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那 些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄 的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但 勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应 该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在 这里把自已奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上吸取更多 的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不 让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝福佑下自由的新生,要使这个民有、民治、民享 的政府永世长存。篇二:林肯的著名演讲(英汉) 林肯的著名演讲(英汉对照) abrahamlincoln亚伯拉罕.林肯(1809-1865),美国第十六任总统(1861-1865)。他 自修法律,以反对奴隶制的纲领当选为总统,导致南方诸州脱离联邦。在由此引起的南北战 争(1861-1865)中,他作为总统,发挥了美国历史上最有效、最鼓舞人心的领导作用,以 其坚定的信念、深远的眼光和完美无缺的政治手腕,成功地引导一个处于分裂的国家度过了 其历史上流血最多的内战,从而换救了联邦。他致力于推进全人类的民主、自由和平等,以 最雄辩的语言阐述了人道主义的思想,不失时机地发表《解放黑奴宣言》,因而被后人尊称为 “伟大的解放者”。林肯不仅是一个伟大的总统,更是一个伟人。他出生于社会低层,具有勤 劳简朴、谦虚和诚恳的美德。在美国历届总统中,林肯堪称是最平易近人的一位。林肯的著 作主要是演讲词和书信,以朴素庄严、观点明确、思想丰富、表达灵活、适应对象并具有特

英文采访稿(附中文翻译)

STUDENT NUMBER: A NAME: Shilei CLASS: English 1202 Inorder to find out what the life it was in the past in China, I intervewed a grangpa in our shool’s little park, who is at about his 60s. Q(Question): Hello, nice to meet you. Thank you for accepting my interview. A(Answer): Nice to meet you too. Q: Em, you look like about at 60s, right Would you like to tell me when people mostly used bikes A:Yeah, I was born in 1953 and I’m 61years old now. Actually, you know China was been named of “The Kingdom of Bicycle”in the past. I remember my grandpa told me that bicycle was introduced in China in the late 19th century. Then in 1960s, 1970s, when I was a young man, bicycle along with sewing machine and watch became the necessary three-major-items of marriage. Bicycle became really popular in the 1980s, it was the most important and most universal vehicle at that moment, the famous brands included “Yong jiu”, “Fenghuang”, “Feige”. The flow of thousands of bicycles during the rush hour was extremly awesome which made China became “The Kingdom of Bicycle”. You might cannot realize that kind of feeling, but you have to know who had a bicycle at that time woule be

《开讲啦林书豪演讲稿》

《开讲啦林书豪演讲稿》 我今天会用英文(演讲),因为我的演讲比较长。我今天想聊聊什么是“坚持”,以及“坚持”有什么意义。故事要从我还是孩子的时候说起,我是在美国长大的。在美国,一个亚裔的孩子打篮球并不寻常,应该说是一件挺奇葩的事。 我记得大概五六年级的时候参加过一场篮球比赛,那天有个人恨不得扑到我头上,他不停地说一些种族歧视的话,还恶毒地给我起各种外号,比如说:“滚回中国,你这个中国小商品”之类的。我清楚地记得我当时的感受,真的是非常非常的愤怒和难过,我当时很想爆捶他一顿,但这绝不是个好主意。别学我,我想这也许是我第一次跟“困难”面对面单挑,后来我稍微长大一点。我记得当时我爸妈原本是非常希望我学钢琴的,但是我对弹钢琴实在无感,所以从来不好好练。每年要举办演奏会的时候,我就拿去年弹过的同一首曲子出来糊弄一下,当然这也意味着我每年都在原地踏步,于是我问老妈:我实在不喜欢弹钢琴,我能不能打篮球呢。他们居然同意了,并且全力支持我,花了大把的时间和金钱,让我飞来飞去打篮球联赛。结果他们遭到了身边朋友的质疑和取笑,包括我们这个社区其他亚裔孩子的家长对此也颇有微词。这也是第一次我意识到这不仅仅是我自己的生活,这是我必须和身边的人一起走过的一段旅程,它的艰难之处在于你身边的人会因此而取笑你,大家觉得你一定是疯了。 我第一年去nba的时候,我去了金州勇士队,我当时签的合约是当斯蒂芬·库里的候补,可是赛季刚刚开始的时候,他们甚至连队服

都没给我,我在第一场比赛的时候穿的是我自己的套装,我在两周的时间里被连续裁员两次,很明显这样的境况对我来说相当难熬,也深深地伤了我的自尊。你知道这是所有糟糕的事中最糟糕的,我花了21年时间打篮球,好不容易实现了梦想。但是只美了一年,他们甚至没怎么让我上场打球就把我裁掉了,让我走人。那会儿我甚至对自己说,我都不确定篮球是否是一个对的选择,我不知道是不是应该继续扛下去,但是接下来发生的一切完全超乎我自己的想象,那就是发生在纽约队的(一件事),被人们称为“林来疯”的时刻。已经经过五场比赛,我还是没有上场的机会,一切对我来说都说不通,你找我来在练习赛都不让我上场,更不要说正式比赛了。 首先我要告诉你们,我从来没有想过自己能有在纽约队那样疯狂的表现,在我之前的生命里,还从来没有那样打过篮球,我也不清楚到底发生了什么,我自己和观众一样震惊,虽然我一路上经历了很多挣扎,虽然我反复被裁,虽然我被下放到小联盟,但我坚持自己的梦想并且一直追求它,最终使得自己成为了命运的宠儿,这就是在我身上“坚持不懈”成功的一个例子。 我们再来说说休斯顿火箭队,我在之后那个夏天签了休斯顿火箭队,也许你们有人知道我在休斯顿的第一年过得并不好,每一场比赛我觉得我必须要成为“林来疯”,我必须无懈可击,我必须达到那种疯狂状态,甚至我觉得自己必须创造历史,可是我打得并没有那么好。于是我又开始纠结郁闷,再一次公众发飙了,我记得每一个人都开始嘲笑我,说我不过是昙花一现。我记得第一年在休斯顿,我简直整整

英文采访稿(附中文翻译)(完整资料).doc

【最新整理,下载后即可编辑】 STUDENT NUMBER: A12120272 NAME: Shilei CLASS: English 1202 Inorder to find out what the life it was in the past in China, I intervewed a grangpa in our shool’s little park, who is at about his 60s. Q(Question):Hello, nice to meet you. Thank you for accepting my interview. A(Answer): Nice to meet you too. Q:Em, you look like about at 60s, right? Would you like to tell me when people mostly used bikes? A:Yeah, I was born in 1953 and I’m 61years old now. Actually, you know China was been named of “The Kingdom of Bicycle” in the past. I remember my grandpa told me that bicycle was introduced in China in the late 19th century. Then in 1960s, 1970s, when I was a young man, bicycle along with sewing machine and watch became the necessary three-major-items of marriage. Bicycle became really popular in the 1980s, it was the most important and most universal vehicle at that moment, the famous brands included “Yong jiu”, “Fenghuang”, “Feige”. The flow of thousands of bicycles during the rush hour was extremly awesome which made China became “The Kingdom of Bicycle”. You might cannot realize that kind of feeling, but you have to know who had a bicycle at that time woule be jealous by others, especially our young guys. Q: But a bicycle must be very expensive at that time, right? A: Certainly! One bicycle costed about 200 yuanat that time while people’s salary just a few dozen yuan. It’s very precious. Q: Em, what about bus? When buses appeared? And how the buses of today compare with the buses when you were young? A: Haerbin’s buses were developed in the 1950s. When I was young , buses in Haerbin were still not widespread, just several bus-lines were

五分钟励志英语演讲稿高中生励志五分钟演讲

五分钟励志英语演讲稿高中生励志五分钟演讲 有时候,成为别人的心灵导师,或许只需要一个演讲,下面是WTT为你整理了几篇高中生励志五分钟演讲,WTT只能帮你到这了,成为导师还得靠你自己。 高中生励志五分钟演讲篇一 各位老师同学: 大家好!我是来自高二(4)班的xx同学,今天我演讲的 题目是 扬理想的风帆,铸清洁的灵魂 从亘古以来,许多的官员都成了”;贪河“中的一粒砂,当了数十百千的石头中的一枚。偶尔有几个被人们知晓,然而却被挂上了”千古罪人“的罪名,从此臭名昭着,生活在人们的唾骂声中。即便是死了,也会被别人唾骂,像什么”八辈子不得好死“诸如此类的话,他们的灵魂也不会得到永久的安息。 然而有黑暗的存在,就必定会有光明的启示,正义之士会举起手中的利剑,向敌人的要害狠狠地刺下去,为人们伸张正义。 在与我们失之交臂的04年中,出现了这样一位值得令人钦佩的,英勇的”女骑士“。尽管是位女将,但”巾帼不让须眉“。作为警察的她,以自己的忠诚,才干和辉煌业绩,先后荣获全国”五一“劳动奖章和全国三八国旗手,中国十大女杰,全国青年岗位能手,全国人民优秀警察等20多项荣誉称号。这些难道还

不足以证明她的廉洁,奉公她在她短暂而又充实的生命中认真执行着每一个她应履行的义务。 事实上,现在人们身上散发出来的”廉洁“香气是传承自古人的。像是赫赫有名的包青天包拯,一身为官清廉,而在他年幼时就已立志要为国家出力,”竭死忠义“。海瑞,他对任何事情都公正对待,铁面无私,即使是对一直有恩与他的丞相徐阶也毫不留情。他年轻时,也早对社会问题表现出了极大的关注,也立志要做个为百姓伸冤的好官。 清廉正直的官员们在小的时候就开始有着远大的理想,在他们筑梦的同时也造就了一身的正气与傲骨。也许我们并不会经历他们的路程,但是我们社会存在的”黑势力“是相同的,那为何不从现在开始就学会”清廉“,了解”清廉“,也成为”清廉“的人呢我想你不会希望在”贪官录“中会出现你的名字,使你的子孙后代无颜面可存吧!那从现在开始,就为自己树立一个正确的人生目标,拥有坚劲挺拔的人格,为”名留青史“打下厚实的基础,为远航的小帆闯出别有一番天地! 这些伟人的故事同样告诉我们随时要让自己保持优秀的灵魂,使自己有”出淤泥而不染,濯清涟而不妖“的莲花般高洁的品质。我们虽然生活在混沌的世事之中,穿行在世俗的尘嚣之中,但我们更要保持我们的心灵,让它纤尘不染。使自己被拂拭的心灵告诉我们永远清清白白做事,干干净净做人,享受我们生命中的每一天。

英语演讲稿-美国总统林肯

I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. And this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 今天,我很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。说实话,(虽然)我从来没有从大学中毕业,但今天是我生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不说大道理,就是三个故事而已。 The first story is about connecting the dots. 第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。 I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 我在里德学院读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后,我还经常去学校。我为什么要退学呢? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do

林书豪英文采访稿

林书豪首谈女友标准:信上帝有爱心低调不乱花钱。《纽约邮报》的史蒂夫- 塞尔比对林书豪进行了长篇专访,这位近期火热的纽约尼克斯控卫,也畅谈了自己的生活和信仰。视频和文本均来自纽约邮报官网(中文翻译:译言网kimi1992 ) The Post 's Steve Serby sat down with Knicks point guard Jeremy Lin to talk about his life as an instant NewYork superstar, his faith and more. 纽约邮报的斯蒂夫塞尔比对尼克斯当家后卫林书豪进行采访,讨论林作为当下纽约的超级明星的生活 以及他的信仰等等。 Q: Describe what it 's like being Jeremy Lin today. 问: 谈谈作为现在的林书豪是什么感觉? A: It 's a lot going on right now and just trying to catch my breath every day, just something different every day, just taking it one day at a time and . . . living a dream, but also realizing with this comes a lot of responsibility. 答:最近发生的事情太多了,我只是尝试着赶上生活的节奏而已。现在每天都会有不同的事情发生,我得一件件慢慢来 处理,现在感觉就像梦想成真一样,但是我也同时意识到伴随而来的 是更多的责任。 Q: And a loss of privacy? 问:是不是也没什么隐私了啊?

最新-林书豪励志英文演讲稿 林书豪在开讲啦演励志演讲稿 精品

林书豪励志英文演讲稿林书豪在开讲啦演励志演讲稿 我记得大概五六年级的时候参加过一场篮球比赛,那天有个人恨不得扑到我头上,他不停地说一些种族歧视的话,还恶毒地给我起各种外号,比如说:“滚回中国,你这个中国小商品”之类的.我清楚地记得我当时的感受,真的是非常非常的愤怒和难过,我当时很想爆捶他一顿,但这绝不是个好主意.别学我,我想这也许是我第一次跟“困难”面对面单挑,后来我稍微长大一点. 我记得当时我爸妈原本是非常希望我学钢琴的,但是我对弹钢琴实在无感,所以从来不好好练.每年要举办演奏会的时候,我就拿去年弹过的同一首曲子出来糊弄一下,当然这也意味着我每年都在原地踏步,于是我问老妈:我实在不喜欢弹钢琴,我能不能打篮球呢他们居然同意了,并且全力支持我,花了大把的时间和金钱,让我飞来飞去打篮球联赛.结果他们遭到了身边朋友的质疑和取笑,包括我们这个社区其他亚裔孩子的家长对此也颇有微词.这也是第一次我意识到这不仅仅是我自己的生活,这是我必须和身边的人一起走过的一段旅程,它的艰难之处在于你身边的人会因此而取笑你,大家觉得你一定是疯了. 我第一年去NBA的时候,我去了金州勇士队,我当时签的合约是当斯蒂芬·库里的候补,可是赛季刚刚开始的时候,他们甚至连队服都没给我,我在第一场比赛的时候穿的是我自己的套装,我在两周的时间里被连续裁员两次,很明显这样的境况对我来说相当难熬,也深深地伤了我的自尊.你知道这是所有糟糕的事中最糟糕的,我花了21年时间打篮球,好不容易实现了梦想.但是只美了一年,他们甚至没怎么让我上场打球就把我裁掉了,让我走人.那会儿我甚至对自己说,我都不确定篮球是否是一个对的选择,我不知道是不是应该继续扛下去,但是接下来发生的一切完全超乎我自己的想象,那就是发生在纽约尼克斯队的(一件事),被人们称为“林来疯”的时刻.已经经过五场比赛,我还是没有上场的机会,一切对我来说都说不通,你找我来在练习赛都不让我上场,更不要说正式比赛了. 首先我要告诉你们,我从来没有想过自己能有在纽约尼克斯队那样疯狂的表现,在我之前的生命里,还从来没有那样打过篮球,我也不清楚到底发生了什么,我自己和观众一样震惊,虽然我一路上经历了很多挣扎,虽然我反复被裁,虽然我被下放到小联盟,但我坚持自己的梦想并且一直追求它,最终使得自己成为了命运的宠儿,这就是在我身上“坚持不懈”成功的一个例子.

有文采有深度的演讲稿五篇

有文采有深度的演讲稿五篇 尊敬的老师,亲爱的同学们,大家早上好! 按照惯例,这次轮到我来做“课前三分钟励志演讲”,下面我要演讲的题目是乐观的生活态度。 曾看过这样一段话:小鸟说:我从天空中飞过,但天空中没有留下我的痕迹。泰戈尔说,天空中没有留下我的痕迹,但我已飞过。同样的状况,却有两种不同的态度,相信后者的态度更能赢得大家的认可。其实生活是一面镜子,你对他笑,他就会向你露出笑脸,你对它哭,那么你最终只会收获沮丧的心情。 或许有人会抱怨说,上天是如此的不公平,努力奋斗多年的我到现在为止还是一个经理助手。寒窗苦读十二年书的我,最终还是没能考上理想的大学。然而,这些抱怨无法改变现实,只能加重自己的烦恼,何不以积极乐观的心态看待呢? 相反的,正如我们熟知的林肯先生,在遭受24岁经商失败,26岁爱人死去,27岁精神崩溃,中年时代多次竞选参议员和副总统,却均以失败告终,可面对如此多的打击与磨难,他始终没有放弃自己的梦想,而是以积极的生活态度应对这些不如意,最终他成为美国第十六任总统,正是这积极乐观的生活态度,让林肯最终实现自己的理想。 相信,假若没有积极乐观的生活态度,摔残肢体的桑兰,高位截肢的张海迪,生命中没有光明与黑暗的海伦—凯勒,他们同样不会有

灿烂的人生,也就不会赢得世人的尊重与赞美。 亲爱的朋友们,虽然我们无法预知下一秒会发生怎样的事情,但相信只要我们持一种积极乐观的生活态度,我们生活一直是快乐的。所以,即使有一千个理由哭泣,也要为自己找出一万个理由微笑,这样,我们的生活就会充满更多的阳光和快乐。 有文采有深度的演讲稿5篇2 各位同学: 大家好! 小草看到苍松的伟岸,便立志发奋图强,可经历千辛万苦,还是一株普通的小草;蜩与学鸠看到扶摇直上的大鹏,便极希望自己也能鹏程万里,于是冬练三九,夏练三伏,可临终也没有“若垂天之云”的双翼,更没有“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”的辉煌。 它们付出努力了,却没有实现自己的目标。为什么呢?因为它们没有认清自己,没有把握好自己应该努力的方向。 一个人若想得到成功女神的垂青,努力、奋斗虽必不可少,但认清自己的实力,把握好自己奋斗的方向显得犹为重要。 正是认清了自己在文学方面的缺陷,班超毅然投笔从戎,使自己不仅在军事方面取得较高的成就,而且也保卫了大汉江山的稳定与繁荣。杨振宁坦然面对自己的失败,认真分析原因,正确地评估自己的能力,最终,他卸下了“实验物理”的专业抱负,改修“理论物理学”,在理论方面,他驾轻就熟,一日千里,最终摘下“诺贝尔奖”的桂冠。 认清了自己的方向,努力才是通向成功的捷径,奋斗才会有结果,

英语采访对话采访俞敏洪

Q: Good morning, everyone. Welcome to the Morning T alk Show. Today, the celebrity we invited is Michael Yu.China's college students’ graduates now encountered a lot of pressure of employment.Young students especially like to listen to the successful experience of Michael Yu. M: Hello, everyone! I’m glad to participate the talk show .I’m the originator of New Oriental. I was born in a poor rural family in eastern China's Jiangsu Province. Although most of my childhood was spent helping my father in the field my mother always encouraged me to go to school. Q: I know after your graduated from the Peking University, you became a member of the teaching staff for your Alma Mater for 7 years. So what’s your secret of your success? M:I was shocked when my Alma Mater accused me of "giving unauthorized lectures off campus"on a fateful day in 1993. Considering the punishment I was given from the university to harsh I resigned soon after. I then started my own career by founding The New Oriental School. At first, the so-called school was merely an English training class with no more than 30 students. Soon after that , it became popular among Beijing college students. Q: Everyone has different way to relax. After the whole day hard work, I suppose that you have some relaxing activities. Can you share them to us? M: OK. Reading is my best way entertainment. I‘d read about 800 books when I was in Peking University. All these books opened my field of vision and rich my experience at the same time. Q:With a brave heart to treat their life, the future will certainly have a good result.Waiting to be discovered, and even be created .Thank you for Michael Yu’s coming. Thank to the audience friends to watch. M&Q: Thank you!

一份中英文互译采访稿

主持人:各位好,欢迎收看《交通在线》,我是主持人A。今天请到我们演播室里的是来自南京市玄武区交警大队第二支队大队长B,让我们一起同B探讨我们生活中的交通问题和怎 样降低交通事故发生率。你好,Hello everybody, Welcome to the online traffic, I'm the host MR zhang, today the second team captains from nanjing xuanwu borough traffic police brigade Comes to the scene of the show , now let us welcome MR yang, Today we will talk about the traffic problem in our life and how to reduce the incidence of traffic accidents together with MR yang,hello MR yang 大队长:你好,主持人,各位观众朋友们好。hello host,hello Everyone audience friends, 主持人:B,现在南京市的交通在上下班高峰期,经常出现拥堵现象,是什么造成这种现象 的呢?anjing's traffic in the rush hour now often appears congestion phenomenon, what cause this phenomenon? 大队长:随着市民生活质量的提高,人们对物质的要求也就越来越高As people life quality rise, people are more and more high to the requirement of material,所以现在南京市40%的居民都有自己的私家车,So now, 40% of the residents of nanjing has its own private cars很多人不想乘坐公交去上班,就开车去上班,A lot of people don't want to go to work by bus, So they drive to work从而 造成道路上的车流量增大,进而导致在上下班时道路拥堵的现象。Resulting in increase of road traffic, leading to road congestion phenomenon during work 主持人:除了私家车的增多,还有其他原因吗?In addition to the increase in the number of private cars, there are other reasons 大队长:另外一个原因,也是一个很重要的原因,就是我们个别市民的个人素质不是很高,Another reason, is also a very important reason, is our individual citizens' personal quality is not high经常闯红灯,造 成车辆不能正常的行驶,从而导致车型速度慢,这也是导致交通拥堵的重要原因。 They often go through a red light, causing vehicles can not be normal, which may lead to a slow car, this is also the important reasons for traffic congestion 主持人:B说的第二个原因呢,确实是发生在我们周围,B says the second reason,

美好青春的演讲稿

美好青春的演讲稿 没有奋斗的青春是生命中的一段空白,推动了青春的本质与意义。唯有奋斗,青春才会熠熠生辉,美丽无比;唯有奋斗,才能在短暂的青春里涂上永不消逝的色彩。下面是小雅带来的关于美好青春的演讲稿,希望大家喜欢。 关于美好青春的演讲稿篇一 亲爱的老师、同学们: 大家好! 每个青春都值得认真活,每个梦想都值得努力实现。 我不去想是否能够成功,既然目标是地平线,留给世纪的就只能是背影,我不去想身后是否会袭来寒风冷雨,既然选择了远方,便只顾风雨兼程。我只努力奋斗了,不管结果如何,我都无怨无悔,因为奋斗的青春最美丽! 带着奋斗出发,如疾风中劲草,与逆境中勾勒明天。 他,一个名副其实的板凳球员。论天赋,一米九一的个子只算篮球矮人; 谈成绩,可谓乏善,可陈,脸上无光,摆职场,更是被考虑要裁员的对象,劝他放弃,他说他永远打不好篮球,队友对他冷嘲执讽,将他排斥。但他没有因此放弃,而是更加努力奋斗!清晨,迎接他的是清晨的第一缕晨曦,夜晚他带关满身汗水散发的奋斗的光芒,坚毅的眼神迸发出拼搏的力量。周锲而下舍,金石

可镂,最终他单场搏得38分,带领自己的队伍所向披靡,创造NBM史上奇迹。奋斗的青春最美丽,林书豪用他的奋斗描绘青春的轮廓。 带着奋斗出发,如霜雪下红梅,于寒冬中女儿国然绽放。 史铁生,在人生最狂妄的季节不能行走,病痛夺去了他的双腿,却没有束缚住他的灵魂。《我也地坛是对生命的理解》《病隙随笔》是对内心的剖析,洋溢都会物质生活丰富而内心摇摇欲坠的人们。本以为他是苦难的受害者,但我发现我错了,我仿佛透地他干净透明的镜片盾到了他眼中迸发的拼搏奋斗的力量。史铁生胜他奋斗的笔杆写出了人生的绚彩华章。奋斗的青春最美丽,史铁生用他的奋斗描绘青春的色彩。 奋斗的青春最美丽,让我们带都会奋斗出发,打造一片霞光满天的天空,在这片开空放喉高歌,自由徜徉,让青春与日用争辉! “我要一步步向上爬,等待阳光照着我的脸,小小的天有大大的梦想,厚厚的壳载着重重的渴望,我要一步步向上爬,乘着叶片最高点向前飞,微风吹过流过的汗与泪,总有一天我会找到自己的天! 愿我们像只蜗牛样奋斗,奋斗的青春最美丽,奋斗的青春我无悔! 关于美好青春的演讲稿篇二 亲爱的老师、同学们:

英语演讲稿-林肯葛底斯堡演讲

英语演讲稿 林肯葛底斯堡演讲 林肯简介 亚伯拉罕·林肯(英语:Abraham Lincoln,1809.2.12-1865.4.15),美国政治家、思想家。第16任美国总统,其任总统期间,美国爆发内战,史称南北战争,林肯坚决反对国家分裂。他废除了叛乱各州的奴隶制度,颁布了《宅地法》、《解放黑人奴隶宣言》。但南北战争之后北方有几个支持联邦政府的州却仍被林肯允许可继续保有奴隶制度。林肯击败了南方分离势力,维护了美利坚联邦及其领土上不分人种、人人生而平等的权利。内战结束后不久,林肯遇刺身亡,是第一个遭遇刺杀的美国总统,也是首位共和党籍总统,曾位列最伟大总统排名第一位。也是当今评出的最有作为的总统之一,(其他2位为乔治·华盛顿、富兰克林·罗斯福。) 英文原稿 Four score and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new Nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now, we are engaged in a great Civil War,testing whether that Nation, or any nation so conceived and so dedicated,can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who gave their lives that Nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here,have consecrated it far above our power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living, rather to be dedicated to the great task remaining before us; that from these honored dead, we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion; that this Nation, under GOD, shall have a new birth of freedom;and that government of the People by the People and for the People shall not perish from the earth. 原文翻译 87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。现在我们正

相关文档
最新文档