上海中英文导游词

上海中英文导游词
上海中英文导游词

上海中英文导游词

【篇一:上海景点导游词(英文)shanghai travel and

tours guide】

shanghai travel and tours guide

located at the center of the mainlands coastline, shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. the municipality covers an area of

6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. shanghai is chinas largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city.

the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china. shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. the addition of the shanghai pudong international airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million.

special tourist trains running between shanghai and the neighboring provinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.

visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in the unique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorful festivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such as the shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culture festival and shanghai

china international art festival.

shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours,

hiking tours, gourmet tours, rehabilitation and health care tours, study tours, japanese young womens tours, honey

moon tours, and convention and exhibition tours.

the bund

the well-known bund is a must for visitors to shanghai. fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the huangpu river offer a living exhibition of gothic, baroque, roman, classic revival and renaissance architectural styles, as well as combinations of chinese and western styles. they are also a condensation of the recent history of the city. the wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. in the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name pearl of the orient.

the yu garden

the yu gardens are a classical landscape in the southern chinese style with a history of more than 400 years. pavilions, halls, rockeries and ponds display the finest in landscaping from the southern style as seen in the ming and qing dynasties. more than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls, winding corridors, and lattice windows.

peoples square

peoples square has become the political and cultural center in shanghai since 1994, when it was rebuilt. in and around the square are a massive fountain named the light of

huangpu river, 10,000 square meters of lawns, six groups of relief carvings that depict the history of shanghai, the new shanghai museum, the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, the shanghai grand theater and the shanghai exhibition center

the orient pearl tv tower

the orient pearl tv tower is 468 meters high, the tallest in asia and third tallest in the world. it faces the bund across the huangpu river. when viewed from the bund, the tower and the nanpu and yangpu bridges create a vivid imagery known as

two dragons playing with a pearl. the sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters above ground. the observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city. the revolving restaurant is set at 267 meters above pudong new area. the dance ball, piano bar and 20 karaoke

rooms, at 271 meters, are also opened to the public. the penthouse, which sits at 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. the tower integrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, and accommodations. it has become the symbol of the city and a major tourist attraction in shanghai.

cruise on the huangpu river

cruising on the huangpu river, visitors can gaze at the mighty skyscrapers, the monument tower to the peoples heroes, the famous waibaidu bridge and huangpu park on one bank, and the orient pearl tv tower, international convertion center, jin mao building and the newly rising pudong new area on the other. the yangpu and nanpu bridges span the river. from the river, visitors can also view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at wusong and the magnificent view of the yangtze river as it empties into the sea. nanjing road

nanjing road east, honored as chinas no. l street, has become an all-weather pedestrian arcade. shops and restaurants provide products and services with their own characteristics, making it an ideal place that integrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.

luxun park

the museum and tomb are located in lu xun park. lu xun was an imminent man of letters. the museum exhibits lu xuns manuscripts, some of his personal effects, document., and photos. the headstone at the tomb of lu xun is in the calligraphy of vhio zedong and reads the tomb of mr. lu xun.

dr. suns residence

dr. sun yat-sen, the forerunner of the chinese democratic revolution, and his wilr soong ching ling, lived in this building from 1918 to 1924. it was in the residence that dr. sun yat-sen met representatives of the communist party and fostered the first cooperation between the chinese communist party and the kuomintang.

soong ching lings residence

this is the former residence of soong ching ling. an honorary chairwoman of the peoples republic of china and the widow of

sun yat-sen. she lived, worked, and studied here during the last years of her life.

birthplace of the communist party of china.

in july of 1921, the first national communist party congress was held in this building. the congress passed the partys program and resolutions, elected the central committee, and declared the founding of the cpc.

shanghai library

the new shanghai library, which covers an area of some

80,000 square meters, has a collection of 13 million books and is considered one of the top ten libraries in the world. the library incorporates the open-stacks approach favored in the west, which allows for convenience in borrowing books.

shanghai grand theater

located in the northwestern corner of peoples square. the shanghai grand theater covers 70,000 squat, meters. it is actually composed of three theaters. the theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chamber music modern dramas, and musicals. the theater also owns the largest, fully automatic stage in asia. the theater has become a symbol of modern culture in shanghai.

duolun road

cultural celebrities street, located along duolun road and surrounding areas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of shang-hai and is also a condensation of modern culture. such chinese literary giants as lu xun, mao dun, guo moruo and ye shengtao lived and wrote here,making the road an important feature in chinas modern cultural history. in addition, the famous gongfei cafe. celebrities mansion, the shanghai art opera troupe, and hai shang jiu li also display the accumulated cultural atmosphere of duolun road today.

【篇二:上海英语导游词(二)人民广场】

brief:

peoples square is the biggest public square in shanghai. it is an awesome area to visit while in shanghai and it’s a great place to go and see how the people of shanghai are.

it is the city’s center of politics, economy, culture an d art with a group of magnificent buildings like museum, the exhibition hall, and the grand theater.

the crystal-like theater is especially beautiful at night with lights on.

history:

in concession days, together with people’s park next door, it was a racecourse.

after liberation in 1949, the northern part of the racecourse was built into today’s people park and the southern part, into the people’s square.

location:

located in downtown shanghai, the people square is the largest public square.

transportation:

under the square is a large central metro station where the no.1 and 2 metro lines meet. within the station itself are two modern marketplaces: one features popular stores from the hong kong, and the other is the dimei underground market.

fountain

in the center of the square is a 320 sq. meter fountain,named the “light of the huangpu river”. it is the first giant music-synchronized dancing fountain in the country. red, blue and yellow sculptures in the fountain portray a beautiful, glowing display, creating a grand sight for those who visit the area.

there are two small squares beside the central square. the east square is called the rising sun square; the west is called the bright moon square.

transportation:

under the square is a large central metro station where the no.1 and 2 metro lines meet.

within the station itself are two modern marketplaces: one features popular stores from the hong kong, and the other is the dimei underground market.

pigeons

southwest of the square is a beautiful blue and white home for pigeons! thousands of pigeons fly from their house to the squares lawn to meet tourists each day. their coming promotes a feeling of peace and serenity to all that visit the area.

spots brief:

to the north of the square stands a grand building, the city hall (the municipal government building of shanghai).

the shanghai museum is located south of the square and directly faces the city hall.

the beautiful shanghai grand theatre is situated in the northwest part of the square, and is close to the government building.

to the northeast of the square is the shanghai urban planning exhibition hall.

shanghai gallery.

shanghai museum

brief:

shanghai museum is a must-see for foreign visitors to shanghai.

shanghai museum is especially famous for its treasures of bronzes, ceramics, chinese calligraphy and traditional paintings.

location:

the shanghai museum is situated in the heart of people’s square. opposite to the city hall and is surrounded by the

moon and sun corridor.

history:

it was built in the 1930s, formerly occupied by zhong hui bank owned by a shanghai celebrity yuesheng du. in 1952, it was converted into a museum. the new museum building was erected in september 1994 and most of the facilities were installed in 1995. it was entirely opened on october 12 in 1996. the five big gilt characters on the lintel were written by yi chen, the first mayor of shanghai after the founding of new china.

with a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories, including bronze, ceramics (pottery and porcelain ware), calligraphy, paintings, jade and ivory ware, numismatics, furniture, seal carvings, sculptures, arts and crafts and costumes of chinese minorities, shanghai museum is especially famous for its collection of bronzes, ceramics, paintings and calligraphy. and there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.

with a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories, including bronze, ceramics (pottery and porcelain ware), calligraphy, paintings, jade and ivory ware, numismatics, furniture, seal carvings, sculptures, arts and crafts and costumes of chinese minorities, shanghai museum is

especially famous for its collection of bronzes, ceramics, paintings and calligraphy. and there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.

appearance

as you view shanghai museum from a distance in people’s square, you will find that the building itself is a work of art, featuring multiple orientations, multi-visual angles and many distinctive characteristics. the elegant construction perfectly combines traditional cultural themes with modern technological innovation. the building uses a round top section to symbolize heaven and a square base representing the earth, implying the chinese traditional expression of “a round heaven and a square earth”. it is 24 meters high with sever floors, two are underground and five above, covering a total area of 38,000 sqm.

shanghai museum has installed advanced security and fire alarm systems, educational services, a computerized library and an automation system. besides this, shanghai museum has facilities for multimedia guide, an information center, a high definition graphics system, an audio tour, the lecture room equipped with a system of spontaneous interpretation. you can check out a device that allows you to hear a description of an item after punching in the item number. the audio tour is available in eight languages. the library in the museum has 200,000 volumes of books in collection.

shanghai museum has installed advanced security and fire alarm systems, educational services, a computerized library and an automation system. besides this, shanghai museum has facilities for multimedia guide, an information center, a high definition graphics system, an audio tour, the lecture room equipped with a system of spontaneous interpretation. you can check out a device that allows you to hear a description of an item after punching in the item number. the audio tour is available in eight languages. the library in the museum has 200,000 volumes of books in collection.

shanghai grand theatre

location:

shanghai grand theatre is located to the west of the city hall in the people’s square, the citys heart. the shanghai grand theatre occupies an area of 2.1 hectares, facing the peoples

boulevard in the south. with its unique style and beautiful outlook, the theatre has become a representative building in shanghai.

history and brief intro:

it is opened to the public on august 27, 1998.the shanghai grand theatre has successfully staged such shows and evenings as operas, musicals, ballets, symphonies, chamber music concerts, spoken drama and the chinese operas. it has a high reputation both at home and abroad as many high officials and vips, both domestic and international, gave the highest praises of the theatre for its perfect combination of art and architecture.

appearance:

with a total construction area of 62,803 square meters and a total height of 41 meters, the shanghai grand theatre has 10 storeys, 2 for underground, 6 for above ground and 2 top floors. the new style architecture combines the eastern and western flavor together. the theatre represents a fine integration of new technology, new craft and new material. it looks like a crystal palace in the light at night.

the lobby of shanghai grand theatre is approximate 2000 square meters with the white as

its main tone, which signifies elegant and pure. the floor is made of a rare marble called greece crystal white.

function:

the shanghai grand theatre has three theatres, a 1,800 seats main theatre for ballet, opera and symphony performances, this lyric theatre is divided into the auditorium, the 2nd-floor, the 3rd-floor and six balconies. the drama theatre has 750 seats and the studio theatre has 300 seats.

in addition to performances, the shanghai grand theatre has a restaurant for tourists with an area of 1,600 square meters and a shopping center for audio-video products with an area of

2,500 square meters. also there are vip lounge, which is for government officials to meet world-famous artists and performing groups.

now it has become an important window of cultural exchange between china and the world and a bridge of artistic ommunication.

shanghai urban planning exhibition hall

location:

it is loc

ated in the east of the city hall.

shanghai urban planning exhibition hall has a total floor

space of 19 thousand square meters. it fully displays the achievements of shanghai in city planning and construction

and embodies the theme of “city, man, environment, and development”. the exhibi tion hall adopts modern exhibition technology and uses high-tech to achieve an integration of professionalism, knowledge, interest, and art, giving stress to the exhibition of the future of the city. citizens and tourists can see the changes of the leased territory, the vicissitudes of the bund, the achievements of shanghai in urban planning and construction ever since the reform and opening-up of the country, in particular, since the 1990s, and the rapid changes

of the pudong new area. above all, they can see the bright

future of shanghai there. the main model of urban planning, which is in the proportion of 1:2000, exhibits the urban geography and scenery in an extent of a hundred and more square meters within the inner elevated ring road. it is the world’s biggest model of urban

【篇三:上海标志性建筑外滩城隍庙等中英文导游词】

上海新外滩导游词

朋友们:

下午好!现在我们来到上海黄浦江畔的外滩,首先,我对各位的参

观游览外滩表示欢迎,并预祝各位旅游愉快。

新外滩共有五条旅游路线,在您的左手边是被誉为“万国建筑博览”

的壮观建筑群和宽敞的中山路,您的右手边是波光粼粼的黄浦江以

及前程似锦的浦东陆家点缀金融贸易区,眼前为新颖独特的观光游

览区。这建筑群、中山路、观光区、黄浦江、陆家嘴仿佛乐谱中的

五线谱,勤劳上海人民则好似串串间符,正组成最新最华美的乐章,欢迎着各位来宾的光临。

地粉才能叫外滩呢?简单的说,它过去曾是上海老城厢外的一块芦

苇丛生的荒滩地。

1840年第一次鸦片战争以后,紧锁的国门被殖民者洋炮轰开了,上

海也被迫辟为商埠。从那时起,各式各样的西洋式建筑随着殖民者

的“抢滩”而纷纷耸立,至本世纪30年代初,上海已从海滨小邑一跃

成为远东最大的都市。

眼前这些具有欧洲文艺复兴时期风格的建筑,虽然不是出自同一个

设计之手,也不是建造于一个年代,但它们的建筑格调是那么的和

谐统一,宛然天成。从金陵东路外滩到外白渡桥长仅1.5公里的弧线上,高低错落,鳞次栉比地矗立着52幢风格各异的建筑,有英国式的、法国式的、古希腊式的等等。当年许多外国银行、总会、领事

馆等云集于此,有东方“华尔街”之称,形成旧上海半殖民地半封建

社会的一个历史缩影。

各位请看,新外滩2号东风饭店,过去曾是十分闻名的英国总会,

它是一座典型的英国古典式建筑。楼高有6层(连地下室),楼顶

南北两端各设瞭望亭一座,内部装饰极为华丽。一层楼酒吧间当年

曾因拥有110.7英尺的东方最长的酒吧柜而骄傲一时,如今美国的

肯德基快餐厅设在里面。

新外滩12号以前是大名鼎鼎的“汇丰银行”,该建筑建于1923年,

属仿古希腊式的圆顶建筑。大楼为接近正方形的矩形建筑,高5层,加上顶部一半球形层顶菜有7层,钢框架结构。楼内装饰十分讲究,设有美、英、法、俄、日等国各种接待室。这座建筑英国人曾自诩

为“从苏伊士运河到远东白令海峡”的一座最为讲究的建筑。

紧邻汇丰银行旁边的那幢建筑是上海海关大楼,为19世纪复古主义的建筑,建于1927年,为当今世界所罕凶。大楼上面的大钟四周均

可看到走时,每隔15分钟奏响一段短曲,钟声悠扬深沉,声闻10里。

汇丰银行大楼和海关大楼都出于英国设计家威尔逊之后,上海亲切

地称它们为“姐妹楼”,目前仍是上海的重要标志之一。

南京东路口的两幢大楼均称为和平饭店。坐南朝北的这幢楼建于1906年,当时称汇中饭店,是上海现存最早的一个饭店。它可作为

一座历史建筑,属英国文世复兴式。该楼的最大特点是立面彩红砖

做腰线,白墙砖做贴面,远远望去既庄重典雅,又别具风格,实属

一座难得的佳作。

外滩的这些建筑,都是中国劳动人民勤劳智慧的结晶,同时也反映

了西方殖民者对上海的掠夺和侵略。如今为了让人们了解这些建筑

的历史,每幢大楼门前均挂有中英文对照的铭牌。

对于外滩,上海人给她的称呼也随着时间的流逝而改变。上海人把

解放前的外滩叫旧外滩,解放后称作外滩,现在人们赞她为新外滩。

历史上发生过多次抢占外滩的情景,但每次都有着完全不同的历史

意义。自党的十一届三中全会以来,中国改革开放的战略重心也由

南而北,浦东的开发和振兴使上海走到了全国改革开放的最前沿。

春风吹醒了沉睡多年的上海外滩,中外金融机构也纷纷抢占外滩。

上海作出了“清巢引凤”的重大举措,将外滩金融街房屋大置换,吸

引海内外的“老顾客”重新前来落户,再显远东“华尔街”的风采。

外滩是上海的象征,也是中外游客必到之处。但在以前由于道路狭窄、行人车辆拥挤不堪,严重影响了外滩整体形象。为了改变处滩

的面貌,上海人民政府把外滩作为重点加以改造。眼前这条马路称

中山一路,是为了纪念中国民主革命的先驱孙中山先生而命名的,

也是外滩综合改造的一部分。该路全长826

米,宽45米,设6至10个车道。这条宽阔的交通线不仅仅限于外

滩一带,它伴随着改革开放的步伐不断延伸,北起江湾五角场,南

抵南浦大桥。到下个世纪初,这条南北走廊长达15公里,将成为上

海旅游观光的标志性景观。

我们现在走的这条滨江大道颇有特色。它不但集文化、绿化于一体,而且早晨是人们习文练武的好地方,白天是国内外旅游者观光游览

的天地,晚上则是对情侣谈情说爱的理想场所,听说有许多外国朋

友都慕名前来体验生活呢。

各位来宾,漫步在新外滩观光区,您是否感觉到,新外滩不仅面貌

焕然一新,而且在热闹繁华中透出浓郁的艺术气息。大家请看:在

延安东路外滩设置主题为“为了明天”的艺术景观,以6根圆柱相拥抱,与具有80多年历史的气象信号台相组合成为一组对景。海关大

楼与电子瀑布钟也是颇有新意的对景。电子瀑布钟呈阶梯式,长27米,高3.5米,设10全台阶。整个操作过程均由电脑控制,约有1000多个喷头水柱组成各种颜色的阿拉伯数字,使世界各地既是那

么的遥远,双是多么的亲近。观光区名副其实地成了一条容纳百川,兼容并蓄的海派特色文化的风景线。

漫步外滩,我们不知不觉已进入了黄浦公园。提到这个公园,每个

中国人都忘不了昔日外国列强挂在公园门口那块“华人与狗不得入内”的牌子,那块臭名昭著的牌子,让当时的中国人民蒙受了极大的耻辱!如今,看眼前那60米高的上海人民英俊纪念塔,矗立在面临水

之处。威武壮观的三柱黄岗岩塔体仿佛在告诉人们,民永远缅怀从

鸦片战争、五四运动和解放战争以来,为洗刷民族耻辱,为上海的

革命事业而献身的英雄们。

黄浦公园面对的就是闻名海内外的黄浦江。“月上黄龙浦水黄”,十分生动地描绘了黄浦江水的颜色。改善浦江是上海的母亲河,它发源于无锡太湖,是上海境内最长、最宽、最深的一条河流,全长114公里;平均宽度400米,深7至9米。它的原名叫东江,又有春申江,黄歇江等别称。相传在2000多年以前,上海当时属楚,那时楚国有位大将叫黄歇,他很有治国才能,被楚王任命为宰相,并封为“奉申君”,管辖上海这块土地。由于当时东江上游淤塞,,他就带领上海人民进行疏浚,并且修正了航道,使上海的

水上交通和农业得到很大的发展,后人为了纪念黄歇的功绩,就把东江改称为“春申江”和“黄歇浦”,直到南宋时期才正式定名为“黄浦江”。

黄浦江有两个“孩子”,一个叫浦东,另一个叫浦西。新中国诞生以前,她们一家子深受三座大山压迫,母亲河身上停泊着的尽是外的军舰和商船,“两个孩子”也是被压得喘不过气来。“跳黄浦”我句上海人的口头禅,就是指旧社会实在无法活下去的老百姓,到这儿来投江自尽。

远眺对岸,浦东陆家嘴金融贸易区与浦西外滩遥遥相望,其功能为金融、贸易和对外服务,它将是新上海的核心与象征。“东外滩”滨江大道,总长2500米,集旅游、观光和娱乐等为一体,沿道设有6个颇具特色的广场。虽然现在只闻到隆隆的打桩声,但声声入耳,是五线谱上最华丽的乐章,预报着外滩更美好的未来。

yuyuan (yu gardens) is a classical oasis—albeit a generally crowded one—in shanghais relentlessly modernizing cityscape. the gardens, completed in 1577 by the aristocratic ming dynasty pan family, retain their original grace and elegance even in the face of throngs of tourists and the commercial hubbub of yu bazaar just on the other side of the garden walls.

situated in the midst of the old city near the city gods temple, the gardens make an excellent and restful stop in a walking tour of the area. the famous mid-lake pavilion teahouse sits right next to the gardens main entrance, reached by way of the zigzag bridge across a large carp pond. an excellent example of ming-era garden design, yuyuans paths, corridors, rock formations and carefully arranged greenery lead visitors through a space that is much smaller than it appears, past limpid carp ponds, up atop cleverly scaled mountains, into

shady pavilions and through miniature groves of bamboo, ornamental pines, willows, cherry trees and gingko.

seasonal changes in flora are a delight to track for return visitors, with various flowers blooming from early spring well into the fall. todays garden is actually a recreation of the original ming-era garden; the british and taiping rebels did great damage to the grounds during the first opium war and taiping rebellion, respectively. be sure to spend some time viewing the exquisite jadestone, the hall of heralding spring, the chamber of ten thousand flowers and the grand rockery, among other specific garden spots (maps in english are available upon admission). classical ancient private garden. worth a visit....

when people mention shanghais nanjing road, theyre probably talking about nanjing dong lu (east nanjing road), a pedestrian shopping street running for blocks between the northeast corner of peoples square and the bund. if you spend more than a couple days in shanghai, youll likely end up pushing your way through the crowds beneath the neon signs and signature shanghai mix of brand-new high rises and late colonial-period architecture. the shopping is varied and good, though lacking the upscale brand-name cachet of huaihai zhong lu or xintiandi on one hand or the bargain-basement prices of fakes markets like the one at the shanghai science and technology museum subway station on the other.

though its a shopping street first and foremost, the real attraction is the parade of people: hustlers looking for easy tourist marks, chinese families on holiday, foreign tour groups wandering past in matching outfits, kids playing, shanghainese office workers, migrant kebab vendors, chinese pixies pushing cosmetics—youll see them all on nanjing dong lu if you have a little patience. if youre not in a shopping mood, just grab a snack and a drink (the smaller streets to the north

of the main drag offer the best—and cheapest—street foods) and watch the world go by.

this stretch of nanjing lu was the first modern commercial street in shanghai, home to the citys first big department stores, including the no. 1 department store, which still sells a little bit of everything at the western end of the pedestrian zone. on weekends, holidays and in the evenings, the crowds spill

east onto the bunds huangpu river promenade and east onto xizang lu and into the peoples square metro station, which is home to its own underground commercial strip. its a great area to spend part of a day getting a feel for the citys energy.

after a few hours, however, many will be ready for a relaxing meal or drink in peoples square (try barbarossa or kathleens 5 if the weathers nice) or a bund spot such as the glamour bar (expensive) or the captains bar (cheap) when youve had enough of the shanghai shopping scrum. a number of historic buildings, including the peace hotel are scattered about the area.

note that the above reference to hustlers should be taken seriously, but not as a reason to avoid nanjing dong lu. you should, of course, watch your valuables and refrain from accepting the first friendly invitation to buy a charming group of young chinese students a round of tea, but the chances of any aggressive or even violent behavior is exceedingly low.

west of xizang lu, nanjing xi lu (west nanjing road) picks up, heading into the heart of the old international concession and offering more shops, restaurants and fascinating side alleys full of life, commerce and sights

上海中英文导游词

上海中英文导游词 【篇一:上海景点导游词(英文)shanghai travel and tours guide】 shanghai travel and tours guide located at the center of the mainlands coastline, shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. the municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. shanghai is chinas largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city. the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china. shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. the addition of the shanghai pudong international airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million. special tourist trains running between shanghai and the neighboring provinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms. visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in the unique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorful festivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such as the shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culture festival and shanghai china international art festival. shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours,

上海的英文导游词

编号:上海的英文导游词 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 X X公司

导游词的宗旨是通过对旅游景观绘声绘色地讲解、指点、评说,帮助旅游者欣赏景观,以达到游览的最佳效果。下面是关于上海的英文导游词,分享给你们。谢谢支持。 上海玉佛寺英文导游词 Ladies and gentlemen, today we are going to visit a famous Buddhist temple---the Jade Buddha Temple. Before visiting the temple, I’d like to say a few words about the religious situation in Shanghai. Our constitution stipulates that every Chinese citizen is ensured the freedom of religious belief. There are four major religions in practice in Shanghai, namely, Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity, which is sub-divided into the Catholic Church and the Protestant Church. When it comes to Buddhist temples in China, they are usually classified into three sects, i.e. temples for meditation, for preaching and for practicing Buddhist disciplines. The Jade Buddha Temple is a temple for meditation, and is well-known

最新整理介绍上海概况的导游词精彩范文

介绍上海概况的导游词精彩范文 上海,中国第一大城市,又称上海滩,上海无论在经济发展上,还是文化上,都是出类拔萃的。下面是学习啦带来的介绍上海概况的导游词,希望可以帮助到大家。 介绍上海概况的导游词篇一上海市,是中国最大的经济中心和贸易港口,是全国最大的综合性工业城市,也是全国重要的科技中心、贸易中心、金融和信息中心,位于北纬31度14分,东经121度 29分。上海地处长江三角洲前沿,东濒东海,南临杭州湾,西接江苏、浙江两省,北靠长江入海口,地处我国南北海岸线的中部,交通便利,腹地广阔,地理位置优越,是一个良好的江海港口。境内辖有崇明岛,面积为1041平方公里,是我国第三大岛。 上海东西宽100公里,南北长120**中60%的雨量集中在5至9月的汛期,汛期有春雨、梅雨、秋雨三个雨期。一年四季变化分明:冬、夏长,春、秋短,冬天约 有126天,夏天约有110天,春、秋两季相加约130天。全年平均气温为16℃左右,7、8月份气温最高,月平

均约28℃;1月份最低,月平均约4℃。冬无严寒,夏无酷暑,一年四季都可旅游,其中春、夏两季是最佳旅游季节。 上海的历史不是很长,但是自1843年开埠,形成了她五方杂处、中西交融的文化特色。上海的新兴的金融证券、期货交易、外汇和技术等全国性市场的建立,确立了上海作为全国资源配置中心的地位,同时也加快了上海经济与国际接轨的步伐。20**10月,A P E C会议在上海举行,上海作为新世纪国际经济、金融、贸易中心之一的地位已初步确立!迈入21世纪的上海,繁荣与开放在这里播种,东方明珠电视塔、金茂大厦、上海国际会议中心、浦东国际机场,无一不描绘着国际大都市的开阔前景,21世纪的上海,光荣与梦想在这里汇合,上海博物馆、上海大剧院、城市规划馆,无一不张扬着国际化大都市的广博情怀。新世纪的上海已俨然成为现代化、国际化、时尚化的标本! 介绍上海概况的导游词篇二上海,一座极具现代化而又不失中国传统特色的都市:外滩老式的西洋建筑与浦东现代的摩天大厦交相辉映;徐家汇大教堂圣诗声声,玉佛寺香烟袅袅

洛阳英文导游词

Luoyang Travel Guide Located in the west of Henan Province in central China, Luoyang occupies quite an important geographic location. It is in the middle reaches of the Y ellow River and is encircled by mountains and plains. To its east and west are the Hu Lao Pass and Han Gu Pass which were essential domestic transportation junctions in ancient times. To its north, Mengjin County was an important ferry crossing of the Y ellow River. Thus, Luoyang was selected as the capital city by 13 dynasties starting from the Xia Dynasty (21st-16th century BC) in the 21st century BC. In the period following the Han Dynasty (206BC-220), and particularly during the Sui (581-618) and Tand (618-907) dynasties, the city experienced a period of growth and prosperity and ranked as one of the international metropolitans of the time. Its long history endows Luoyang with a profound sense of culture. The city is the cradle of Chinese civilization where many Chinese legends happened, such as Nvwa Patching the Sky, Dayu Controlling Flood and the Chinese ancestor Huangdi Establishing the Nation. The city is also famed as the 'Poets Capital' as poets and literates of ancient China often gathered there and left grand works, including 'Book of Wisdom' ('Daode Jing'), 'Han History' ('Han Shu') and 'Administrative Theory of Admonishing Official' ('Zi Zhi Tong Jian'). Religious culture once thrived here. Taoism originated there and the first Buddhist temple set up by the government was located there. Luoyang is also the hometown of many of the scientific inventions of ancient China, such as the seismograph, armillary sphere, paper making, printing and the compass. Luoyang has rich historical and cultural sites. The Longmen Grottoes are one of China's three most precious treasure houses of stone sculptures and inscriptions. The White Horse Temple is the first Buddhist temple and is honored as the 'Cradle of Buddhism in China'. Mt. Mangshan is where ancient tombs of emperors, nobles and literates in the past dynasties collected. The Luoyang Ancient Tombs Museum is the world's first example of the kind and presents thousands of treasures discovered in the tombs. Shaolin Temple is the place of origin for Chinese Zen Buddhism and the cradle of Chinese Martial Art. Landscapes in Luoyang hold the same attraction as the cultural sites. White Cloud Mountain, Funiu Mountain, Long Yu Wan National Forest Park, Ji Guan Limestone Cave and the Y ellow River Xiaolangdi Scenic Area are all worth a visit. Additionally, Luoyang is particularly well known for its peonies. Every year in April, the flowers blossom and attract tourists from all over the world. Dining in Luoyang is quite an enjoyable experience. V arious kinds of local dishes, including Water Feast, Y an Cai and others which use the famous Y ellow River carps as an ingredient, together with the uniquely flavored soups, will greatly satisfy your taste buds. Luoyang's local specialties such as Palace Lanterns, bronze vessels and Tri-colored glazed potteries will no doubt delight your eyes and offer you ideal souvenirs. Being a modern city as well, Luoyang has hotels of all standards which provide you quite a broad choice for your stay. Most of the hotels have reasonable room prices and perfect services. Transportation is well developed in Luoyang. Beijiao Airport has many domestic flights extending to many large cities in other provinces. It's also very easy to get to Luoyang by train because one of China's most important railway lines Long Hai Railway traverses the city and connects most cities in east, west and central China. The convenient city buses and taxies can carry you around the city. Near the railway station, special tourist buses can take you to the tourist spots in the suburban areas of the city. Luoyang, a charming city filled with the fragrance of peonies and the primitive atmosphere of ancient civilization, is waiting and welcoming guests from all over the world. Putting the city into the list of your exploration in China, you will get far more than what you expect. The Longmen Grottos The Longmen Grottos are on the Y ihe River bank, some 12 kilometers from ancient Luoyang city, about 30 minutes' drive. It is one of the three most important Buddhist sculptures and carvings in China. The

趵突泉中英文对照导游词精选.

Welcome to the beautiful city JiNan which is the capital of ShanDong Province. Now we are in the BaoTu spring park in the center of JiNan . In order to give you a general impression, let me make a brief introduction of the park. The park is located in the downtown area of the city, with Mt. Thousand Buddha to the south, Quancheng Square to the east, and Daming Lake to the north. There are altogether 34 springs in the park. Of course the main and most beautiful one is the Baotuquan Spring, which you will be watching in a moment. The park has two main gates, the east gate and the south ga te. Today we’ll enter from the south gate. Ok, this way please. Ladies and gentlemen, here we are in front of the south gate. The south gate of the park is at the middle of Luoyuan Avenue. It was built in 1995. With its unique outline integrating both traditional and local traits, it is claimed to be the number one gate of Chinese gardens. Isn’t it splendid! Shall we go in. Just in front of us is the most famous spring, Baotuquan. It was called Luoshui in ancient time and got its present name form the Song Dynasty. It has a long history and has been the source of the Luo River. The three major springs gush simultaneously from underground with thundering sound, which are described as fountains constantly pumping water. The pool of the water is 30 meters long and 20 meters wide. The spring water keeps its temperature around 18 degrees centigrade all year round. With clear deep water in the spring pool on one side visitors feel as if they were in a fairyland on earth. Many writers, philosophers and poets left poems and verses in praise of the wonderful scene. Look, that pavilion on the west side of the pool is called the Billow Observation Pavilion. It was built in the fifth year of Tianshun emperor of the Qing Dynasty (1461). There are stone tables and benches in it so that visitors can enjoy the scene while relaxing. Embedded on the west wall of the pavilion is the writing of billow observation by a calligrapher of the Qing Dynasty. The stone inscription of No.1 Spring was written by Wang Zhonglin, a famous calligrapher of the Qing Dynasty. Baotuquan Spring carved on a monument to the west of the pavilion was left by Hu Zanzong, governor of Shandong during the Qing Dynasty. On the north bank of the east pool at waterside is the renowned Penglai Tea House, which was visited respectively by Emperor Kangxi and Qianlong, who sat here by the window and enjoyed the colorful charms of the springs over a cup of fragrant tea. A common saying goes that if you don't drink the spring water when you come to JiNan. It is a pity! Now lets have a taste. En Wonderful ! 欢迎来到美丽的城市济南是山东省的省会。现在我们在其间公园在济南的中心。为了给你一个总体印象,让我做一个简短的介绍公园的。公园位于城市的市区,太千佛南,泉城广场东边,

上海英文版导游词

上海英文版导游词 上海英文版导游词 发布时间:2020-03-15 上海,简称“沪”或“申”,是中华人民共和国直辖市,国家中心城市,超大城市,中国的经济、交通、科技、工业、金融、贸易、会展和航运中心,首批沿海开放城市。接下来是小编为您整理的上海英文版导游词,希望对您有所帮助。 上海英文版导游词1Good morning, ladies and gentlemen. Did you sleep last night? Great. Im sorry, the baggage was delayed last night. As the baggage car broke down, we had to ask for another one. By the way, have you opened your luggage? No wonder its sunny outside. Our tour guide often said, /the guests brought the suhine in the bag./. I thank you for that. Good well. I have announced the schedule for breakfast. Today we will go to the old city of the sea, that is, the location of the Yu Garden and the Yu Garden mall. Our car is driving in the Bund. Your left is the famous Huangpu river. Well be here later. In order to save time, I would like to talk about Chinese garde and Yu Garden before I get to Yu Garden. In China, garde are divided into three major categories: Royal Garde, private garde and temple garde. Yu Garden belongs to private garde. Chinese garde have many skills, such as borrowing scenery, blocking scenery and so on. But they are all made up of four basic facto. These four facto are water, plants, buildings and rockery. Most of the private garde are in the south of the Yangtze River, just because there are many water sources and stones suitable for making rockery. Yu Garden is the Ming dynasty built more than 400 yea ago. The owner surnamed pan, is a senior official. He built this garden to please his parents and make them enjoy their old age. Therefore, the word /Yu/ of Yu Garden takes its meaning of /Yue Yue/. Its a pity that his parents could see Yu Garden fall and die. At the end of the Qing Dynasty, the pan family was weak and its descendants sold the garden to the local guild. There is another reason why Yu Garden is famous. In 1853, a sword Club uprising broke out in Shanghai, and a hall was used as the headquarte. Today, Yu Garden is a must go place. So I suggest that there we must not become separated, the best you closely, okay? Here is the parking lot. If someone here, please remember the bus number three last number is 121. I think its best not to happen. I will be holding a small red flag, all of you will accompany Mr. Zhang dianhou. Are

2020年上海导游词大全

2020年上海导游词大全 上海,简称“沪”或“申”,是中华人民共和国直辖市,国家中心城市,超大城市,中国的经济、交通、科技、工业、金融、贸易、会展和航运中心,首批沿海开放城市。今天小编为大家带来上海导游词,欢迎阅读。 上海导游词大全1 早上好!女士们、先生们。大家昨晚睡提好吗?好极了。真对不起,昨晚行李送迟了。因为行李车坏了,我们只得再要了一辆。顺便问一下,你们行李打开了没有?怪不得外面阳光明媚。我们导游常说:”客人把阳光装在包里带来了。”为此我谢谢你们。好言归正传。早餐的我已宣布过日程安排,今天我们先去海老城,也就是豫园、豫园商场的所在地。 我们的车正行驶在外滩。诸位左侧就是著名的黄浦江。我们以后会到这儿来的。 为了节省时间,在没到豫园之前我先讲些中国园林和豫园的情况。 在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。豫园属于私家园林。中国园林有许多技巧,比如借景、障景等等。不过它们都由四个基本因素组成。这四个因素是水、植物、

建筑和假山。大多数的私家花园是在江南,就是因为这儿多水源和适宜做假山的石。豫园是四百多年前明朝时建。园主姓潘,是个大官。他建此园是取悦于双亲,让他们安享晚年。所以豫园的”豫”字就取其豫悦之意。可惜的是他父母末能眼见豫园落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代变卖此园于当地行会。豫园之所以成为名胜,还另有一原因。1853年,上海爆发小刀会起义,园内一厅堂曾被用作指挥部。今天豫园是个必游之地。所以我建议到了那儿我们千万不要走散,最好大家寸步不离,好吗? 这儿是停车场。万一有人走散,请记住车号最后三个数字是121。我想最好不要发生这类事。我会举着小红旗,你们全陪张先生会殿后。大家准备好了没有?我们上路吧。下车时请注意自行车。 女士们、先生们,这座就是著名的九曲桥。为什么是九呢?因为是阳数最高的数。走在桥上,逗留时间就长。还可以从不同角度观赏风景。还有,据说鬼怪只能走直线,所以你不必为遇到鬼怪而担心。 在桥的中间,有座亭子,始建于清朝,大约在80多年前被改作一茶馆。老人们喜欢早晨来此,会会朋友,沏上一壶茶,聊聊天儿。一般他们喝的都是一种绿茶,叫做”龙井”。这个茶馆也是外国首脑常来之地。比如1986年英国女王伊丽莎白二世来上海,也亲临茶馆喝了茶。

英文导游词开场白三篇

https://www.360docs.net/doc/1e1511904.html, 专业的公文写作平台 英文导游词开场白三篇 英文导游词开场白(一) Good morning everyone: It's so nice to meet you here ! Fisrt of all , please allow me to introduce my team to you .my name is jim carrey ,your local guide from china international travel service henan.while our driver is mr.wang. on behalf of the travel service ,welcome to Zhengzhou,welcome to henan!During your stay in Henan,we would do our best to make your trip pleasant ! And your cooperation would be appreciated ! If you have anything we can do for you ,please tell us,we would be very happy to help you .At last ,wish you a wonderful stay in Henan .thank you ! 英文导游词开场白(二) Hubei province is situated in the middle reaches of the Yangtze River and to the north of Dongting Lake. It is surrounded by Henan Province to the north, Jiangxi and Hunan to the south, Anhui to the east, Sichuan to the west and Shaanxi to the northwest. Hubei covers an area of 180,000 square kilometers (about 69,500 square miles) with a large population of 60,280,000. Its capital, Wuhan, is located in the southeastern part of the province.

上海英文导游词

上海英文导游词 篇一:上海景点导游词 ilding.ThecongresspassedtheParty'sprogramandresolutions,ele ctedthecentralcommittee,anddeclaredthefoundingoftheCPC. ShanghaiLibrary ThenewShanghaiLibrary,whichcoversanareaofsome80,000squareme ters,hasacollectionof13millionbooksandisconsideredoneofthet optenlibrariesintheworld.Thelibraryincorporatestheopen-stac ksapproachfavoredintheWest,whichallowsforconvenienceinborro wingbooks. ShanghaiGrandTheater LocatedinthenorthwesterncornerofPeople'sSquare.theShanghaiG

randTheatercovers70,000squat,meters.Itisactuallycomposedoft hreetheaters.Thetheaterscanaccommodateperformancesofballeto pera,symphonies,chambermusicmoderndramas,andmusicals.Thethe ateralsoownsthelargest,fullyautomaticstageinAsia.Thetheater hasbecomeasymbolofmoderncultureinShanghai. DuoLunRoad CulturalCelebrities'Street,locatedalongDuolunRoadandsurroun dingareas,isalivingmemorialtothemodernculturalcelebritiesof Shang-haiandisalsoacondensationofmodernculture.SuchChinesel iterarygiantsasLuXun,MaoDun,GuoMoruoandYeShengtaolivedandwr otehere,makingtheroadanimportantfeatureinChina'smoderncultu ralhistory.Inaddition,thefamousGongfeiCafe.CelebritiesMansi on,theShanghaiArtOperaTroupe,andHaiShangJiuLialsodisplaythe accumulatedculturalatmosphereofDuolunRoadtoday.

最新整理上海外滩英文导游词_外滩英语导游词

上海外滩英文导游词_外滩英语导游词外滩是上海的标志,许多游客去上海游玩都会去那里参观,导游带领各国各地的游客时,要用中英文做好解说。下面是学习啦带来的上海外滩英文导游词,仅供大家参考。 上海外滩英文导游词篇一游客朋友你们好! T o u r i s t s f r i e n d y o u a r e g o o d! 现在我们来到上海黄浦江畔的外滩,首先,我对各位的参观游览外滩表示欢迎,并预祝各位旅游愉快。 N o w w e c a m e t o S h a n g h a i b u n d a c r o s s t h e h u a n g p u r i v e r, f i r s t o f a l l, I t o y o u r v i s i t w e l c o m e d t h e b u n d,a n d w i s h e v e r y t r a v e l t i m e. 新外滩共有五条旅游路线,在您的左手边是被誉为万国建筑博览的壮观建筑群和宽敞的中山路,您的右手边是波光粼粼的黄浦江以及前程似锦的浦东陆家点缀金融贸易区,眼前为新颖独特的观光游览区。这建筑群、中山路、观光区、黄浦江、陆家嘴仿佛乐谱中的五线谱,勤劳上海人民则好似串串间符,正组成最新最华美的乐章,欢迎着各位来宾的光临。

N e w b u n d a r t i c l e w e r e f i v e t r a v e l r o u t e, o n y o u r l e f t i s k n o w n a s t h e a l l n a t i o n s b u i l d i n g e x p o g r a n d b u i l d i n g s a n d s p a c i o u s z h o n g s h a n r o a d, y o u r r i g h t h a n d s i d e i s t h e s h i m m e r i n g h u a n g p u r i v e r a n d t h e b e a u t i f u l p u d o n g l u j i a o r n a m e n t f i n a n c i a l a n d t r a d e z o n e, t h e e y e s f o r n o v e l a n d u n i q u e t o u r i s m r e c r e a t i o n a l a r e a.T h i s c o m p l e x,z h o n g s h a n r o a d, s i g h t s e e i n g a r e a,t h e h u a n g p u r i v e r,a s i f t h e m u s i c l u j i a z u i,S h a n g h a i p e o p l e a r e i n d u s t r i o u s s t a f f l i k e c l u s t e r s o f o p e r a t o r s,i s b e t w e e n t h e l a t e s t a n d m o s t c o l o r f u l m o v e m e n t, w e l c o m e t o t h e g u e s t s. 外滩它过去曾是上海老城厢外的一块芦苇丛生的荒滩地。 T h e b u n d i t u s e d t o b e S h a n g h a i r e s i d e n c e s o f t h e a r u i n e d r e e d l a n d. 1840年第一次鸦片战争以后,紧锁的国门被殖民者洋炮轰开了,上海也被迫辟为商埠。从那时起,各式各样的西洋式建筑随着殖民者的抢滩而纷纷耸立,至本世纪30年代初,上海已从海滨小邑一跃成为远东最大的

2020年上海导游词最新合集

2020年上海导游词最新合集 上海,简称“沪”或“申”,是中华人民共和国直辖市,国家中心城市,超大城市,中国的经济、交通、科技、工业、金融、贸易、会展和航运中心,首批沿海开放城市。接下来是小编为您整理的上海导游词,希望对您有所帮助。 2020年上海导游词1 朋友们: 下午好!现在我们来到上海黄浦江畔的外滩,首先,我对各位的参观游览外滩表示欢迎,并预祝各位旅游愉快。 新外滩共有五条旅游路线,在您的左手边是被誉为“万国建筑博览”的壮观建筑群和宽敞的中山路,您的右手边是波光粼粼的黄浦江以及前程似锦的浦东陆家点缀金融贸易区,眼前为新颖独特的观光游览区。这建筑群、中山路、观光区、黄浦江、陆家嘴仿佛乐谱中的五线谱,勤劳上海人民则好似串串间符,正组成最新最华美的乐章,欢迎着各位来宾的光临。 地粉才能叫外滩呢?简单的说,它过去曾是上海老城厢外的一块芦苇丛生的荒滩地。

1840年第一次鸦片战争以后,紧锁的国门被殖民者洋炮轰开了,上海也被迫辟为商埠。从那时起,各式各样的西洋式建筑随着殖民者的“抢滩”而纷纷耸立,至本世纪30年代初,上海已从海滨小邑一跃成为远东最大的都市。 眼前这些具有欧洲文艺复兴时期风格的建筑,虽然不是出自同一个设计之手,也不是建造于一个年代,但它们的建筑格调是那么的和谐统一,宛然天成。从金陵东路外滩到外白渡桥长仅1.5公里的弧线上,高低错落,鳞次栉比地矗立着52幢风格各异的建筑,有英国式的、法国式的、古希腊式的等等。当年许多外国银行、总会、领事馆等云集于此,有东方“华尔街”之称,形成旧上海半殖民地半封建社会的一个历史缩影。 各位请看,新外滩2号东风饭店,过去曾是十分闻名的英国总会,它是一座典型的英国古典式建筑。楼高有6层(连地下室),楼顶南北两端各设瞭望亭一座,内部装饰极为华丽。一层楼酒吧间当年曾因拥有110.7英尺的东方最长的酒吧柜而骄傲一时,如今美国的肯德基快餐厅设在里面。 新外滩12号以前是大名鼎鼎的“汇丰银行”,该建筑建于1920_年,属仿古希腊式的圆顶建筑。大楼为接近正方形的矩形建筑,高5层,加上顶部一半球形层顶菜有7层,钢框架结构。楼内装饰十分讲究,设有美、英、法、俄、日等国各种接待室。

相关文档
最新文档