新世纪英语专业综合教程3(单词)

新世纪英语专业综合教程3(单词)
新世纪英语专业综合教程3(单词)

综合教程3

unit1

brigade n. 旅;大部队;队列vt. 把…编成旅;把…编成队

clasp n. 扣子,钩子;握手vt. 紧抱;扣紧;紧紧缠绕vi. 扣住

crunchy adj. 易碎的;发嘎吱嘎吱声的

discreetly adv. 谨慎地;小心地

flail n. 连枷(打谷物用的工具)vt. 打;用连枷打vi. 打;用连枷打

goody n. 糖果;身份低微之老妇;吸引人的东西;伪君子adj. 感伤的;伪善的;假正经的

int. 太好啦

funk food

ketchup

malicious adj. 恶意的;恶毒的;蓄意的;怀恨的

maneuver vt. [军] 机动;演习;用计;调遣vi. [军] 机动;演习;调遣;用计谋

n. [军] 机动;演习;策略;调遣

puddle n. 水坑,泥潭;胶土vt. 使泥泞,搅浑;把…捣制成胶土;搅炼;用胶土填塞vi. 搅泥浆;在水坑中嬉戏

reserve n. 储备,储存;自然保护区;预备队;储备金vt. 储备;保留;预约vi. 预订sandal n. 凉鞋;檀香;檀香木;便鞋

shackle n. 束缚;桎梏;脚镣vt. 束缚;加枷锁

slink n. 早产的动物;鬼鬼祟祟的人vt. 早产;潜逃vi. 潜逃;溜走adj. 早产的sneak n. 鬼鬼祟祟的人;偷偷摸摸的行为;告密者adj. 暗中进行的vi. 溜;鬼鬼祟祟做事;向老师打小报告vt. 偷偷地做;偷偷取得

spaghetti n. 意大利式细面条

square adj. 平方的;正方形的;直角的;正直的vt. 使成方形;与…一致vi. 一致;成方形

n. 平方;广场;正方形adv. 成直角地

whereabouts n. 下落;行踪;去向;所在之处adv. 在何处;靠近什么地方

tip off 向…透露消息,泄密;暗中通知某人

go out to sb

unit2

board n. 董事会;木板;甲板;膳食vt. 上(飞机、车、船等);用板盖上;给提供膳宿vi. 寄宿

conceivably adv. 令人信服地;可相信地;想得到地

coronary thrombosis [内科] 冠状动脉血栓形成

deceased adj. 已故的n. 死者;[法]被继承人vi. 死亡(decease的过去式)executive adj. 行政的;经营的;执行的,经营管理的n. 经理;执行委员会;执行者;经理主管人员

lineup n. 阵容;一组人;电视节目时间表

obituary n. 讣告adj. 讣告的;死亡的

survive vt. 幸存;生还;幸免于;比...活得长vi. 幸存;活下来

widow vt. 使成寡妇n. 寡妇;孀妇

workaholic

unit3

anew adv. 重新;再

calorie n. 卡路里(热量单位

cappuccino n. 热牛奶咖啡;卡普齐诺咖啡

contortion n. 扭弯;扭歪

coo n. 咕咕声;鸽子的叫声

debonair adj. 高兴的,快活的;温文尔雅的;殷勤的

dodge n. 躲闪;托词vt. 躲避,避开vi. 躲避,避开eccentric n. 古怪的人

adj. 古怪的,反常的

esthetical adj. 美的,富美感的;美术的

exasperating adj. 激怒人的;气死人的

extravagant adj. 奢侈的;浪费的;过度的;放纵的

geranium n. 天竺葵

habituate vt. 使习惯于,使熟习于vi. 上瘾

ludicrous adj. 滑稽的;荒唐的

motel n. 汽车旅馆

negotiate vi. 谈判,交涉vt. 谈判,商议;转让;越过

pedestrian n. 行人adj. 徒步的;缺想像力的

sedate adj. 安静的沉着的vt. 给…服镇静剂

squash vt. 镇压;把…压扁;[口]使沉默vi. 受挤压;发出挤压声;挤入

n. 壁球;挤压;咯吱声;南瓜属植物;(英)果汁饮料

treadmill n. 踏车,跑步机;单调的工作

triumph n. 胜利,凯旋;欢欣vi. 获得胜利,成功

unfurl vt. 展开;使…临风招展vi. 展开公开

venerable adj. 庄严的,值得尊敬的珍贵的

pull up

unit4

blaspheme vt. 亵渎;咒骂,辱骂vi. 说亵渎的话;口出恶言

bumper n. 缓冲器adj. 丰盛的,丰富的vt. 装满;为…祝酒vi. 干杯

damper n. [航][电子][机] 阻尼器;[车辆] 减震器;气闸

epitome n. 缩影;摘要;象征

fetish n. 恋物(等于fetich);迷信;偶像

flunk n. 不及格;失败vt. 使…不及格vi. 失败;放弃;考试不及格

licentiousness n. 放荡;放肆

mirth n. 欢笑;欢乐;高兴

overshadow vt. 使失色;使阴暗;遮阴;夺去…的光彩

puritan n. 清教徒adj. 清教徒的

reverently adv. 虔诚地,恭敬地scan n. 扫描;浏览;审视;细看vt. 扫描;浏览;细看;详细调查;标出格律vi. 扫描;扫掠

swill n. 泔水;冲洗;痛饮;涮vt. 冲洗;痛饮;涮;倒出vi. 大口地喝;发激荡声traipse n. 闲荡;漫步;无精打采者vt. 在…游荡;走过vi. 疲惫地走;闲荡;拖曳

unit5

associate n. 同事,伙伴;关联的事物

adj. 副的;联合的vt. 联想;使联合;使发生联系vi. 交往;结交

astound vt. 使惊骇;使震惊

compliment n. 恭维;称赞;问候;致意;道贺vt. 恭维;称赞

confound vt. 使混淆;挫败;讨厌;使混乱

consultant n. 顾问;咨询者;会诊医生

cynicism n. 玩世不恭,愤世嫉俗;犬儒主义;冷嘲热讽

deceit n. 欺骗;谎言;欺诈手段

distinction n. 区别;差别;特性;荣誉

falter n. 踌躇;支吾;颤抖vi. 支吾;蹒跚地走vt. 支吾地说;结巴地讲出

feign vt. 假装;装作;捏造;想象vi. 假装;装作;作假;佯作

fib n. 无伤大雅的谎言,;一击vi. 撒小谎

invariably adv. 总是;不变地;一定地

lubricant n. 润滑剂;润滑油adj. 润滑的

perception n. 知觉;[生理] 感觉;看法;洞察力;获取

preoccupation n. 全神贯注,入神;当务之急;关注的事物;抢先占据;成见

pundit n. 博学者;梵文学者

serial n. 电视连续剧;[图情] 期刊;连载小说adj. 连续的;连载的;分期偿还的tangle n. 纠纷;混乱状态vt. 使纠缠;处于混乱状态vi. 缠结;乱作一团undermine vt. 破坏,渐渐破坏;挖掘地基

volunteer n. 志愿者;志愿兵

adj. 志愿的vt. 自愿vi. 自愿

warp n. 弯曲,歪曲;偏见;乖戾vt. 使变形;使有偏见;曲解vi. 变歪,变弯;曲解

新世纪大学英语系列教程第版综合教程答案

Unit Two Optimism and Positive Thinking Enhance Your Language Awareness Words in Action ■ Working with Words and Expressions 1. In the box below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the form where necessary. ■ Answers: positive startled perspective harden shape address crises curse incredible 10) conversely 11) issue 12) response 13) prior 14) rare 15) accomplish 2. In the box below are some of the expressions you have learned in this unit. Do you understand their meanings? Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling exercise. Change the form where necessary. ■ Answers: get the hang of have lived through makes a difference have no idea concerned with slipped over ran into in reverse mull over ■ I ncreasing Your Word Power 1. D ecide whether “do ”, “make ”or “take ”is needed to complete each of the following sentences. Change the verb form where necessary. ■ A nswers: does make take do make Take done taken making ))))))))) ))))))))) ))))))))) 10) took

新世纪大学英语综合教程3textB课文翻译

第一单元 二十年之后 欧·亨利 将近夜里十点,巡逻警察来到这条街上,样子威严,不时地看看街道两边的店铺,警惕的目光落在店铺的大门和橱窗上。身材魁梧的他,俨然一副和平卫士的模样。 在一个街区走到一半时,他突然放慢了步伐。只见一个光线黯淡的五金店门口,站着一个人,嘴里叼着没有点燃的雪茄。他走了过去,那人赶紧开腔: “没事儿,警官,”他说道。“我只是在等个朋友。这可是二十年前的约定。听起来有点好笑吧?我跟你说,二十年前这里曾经是个饭店。” “五年前才拆的。”警察说道。 门口那人划了根火柴,点燃了雪茄。火光中可见一张苍白的脸,方下巴,目光敏锐,右边眉毛附近有一道白色的细小伤疤。“二十年前的今晚,”那人说,“我和我最好的朋友吉米·韦尔斯就在这里吃的饭。他可是个再好不过的家伙了。我俩在纽约这儿一起长大,好得像兄弟俩,那年我十八,他二 十。第二天早上我就要动身去西部发财。唉,要想让吉米离开纽约可是比登天还难哪!在他眼里人世间就只有纽约这么一个地方。不过我俩那天晚上约定,二十年后的今日此刻,无论各自的境况如何,无论各自远在何方,都要在这里相 聚。我们当时认为,二十年后,不管各自做什么,有什么样的命运,发多大的财,一切都该成了定局。” “听起来还真有意思,”警察说道。“那你离开后就再没有你朋友吉米的消息了?” “不,我们通过一阵子信,”那人答道,“可一两年后就断了音信。要知道,西部幅员辽阔,荒蛮原始,我又一直四处奔波,东跑西颠。不过,我确信,吉米只要活着,他会来见我的。他是这世界上最信得过的人。他绝对不会忘记。我千里迢迢来到这儿就是为了今晚站在这门口,只要我那老伙计露面,我也就不虚此行了。他是不会食言的。” 那守候的人掏出一只精致的怀表,表盖上缀满了小粒钻石。 “九点五十七分,”他说道,“我们是十点整在饭店门口的这个地方挥手告别的。” “在西部混得不错吧?”警察问道。 “那还用说!吉米干得有我一半好就不错了。” 警察转了转警棍,迈出了一两步。 “我走了,但愿你的朋友会按时赴约。” “我至少会等他半个小时,”那人说,“吉米要是还活着,他会在我走之前来的。再见,警官。” “晚安,先生,”警察说完,又继续巡逻,边走边检查店门。 这时,天下起了蒙蒙细雨,冷冰冰的,起风了。为了履行和少时好友的约定,那个不远千里来到这里的人还站在五金店的门口,抽着雪茄。 约二十分钟后,一个身着大衣、衣领立起的高个子男人从街对面匆匆走了过来,径直走向那守候者。 “鲍勃,是你吗?”他狐疑地问道。 “你是吉米·韦尔斯?”门口那人高声叫道。 “天哪!”新来者高兴地大叫了起来,一把握住了那人的双手。“是鲍勃,真的是鲍勃!我就知道,只要你还活着,我就会在这里找到你。哎呀呀,二十年啊,时间可真不短!老兄,西部待你怎样?” “西部给了我想要的一切。你变了很多啊,吉米!没想到你长高了二三英寸呢。” “哦,二十岁后我又长了点个子。” “在纽约混得不错吧,吉米?” “马马虎虎。在市政部门做事。走吧,鲍勃,咱们到我熟悉的一个地方去,好好地叙叙旧吧。” 两人手挽着手,沿街前行,西部来的这位开始讲他的发迹史,另一位饶有兴致地听着。 拐角处有一家药店,灯光明亮。来到通明的光线里,两人同时转身盯住对方的脸。 西部来的人突然停下来,抽出手臂。 “你不是吉米·韦尔斯!”他突然喊道,“二十年时间是很长,但也不至于把鹰钩鼻变成了塌鼻梁。” “可是有时二十年会把一个好人变成恶棍,”高个子说 道。“十分钟前你就已经被捕了。芝加哥方面认为你可能到我们这里来了,他们要和你谈谈。还是老老实实地跟我们走吧,放聪明点!不过,我们去警所之前,你先看看这张字 条,是一个人托我交给你的。你就在橱窗边上看吧。” 西部来的人展开小字条。开始读的时候手握得很稳,可读完时,手微微地抖动了起来。字条很短:

新世纪英语综合教程答案

The Answers to Unit 1 Enhance Your Language Awareness (I) Working with Words and Expressions 2. (1) obtain (2) confident (3) communicate (4) advantage (5) relevant (6) helpful (7) extreme (8) enjoyable (9) means (10) process (11) particularly (12) characters (13) astonished (14) apparently 3. (1) fond of (2) is...related to (3) according to (4) To a certain degree (5) vice versa (6) no doubt (7) rid... of (8) cleared up (9) or else (10) at all costs (11) sure enough (12) let alone (13) similar to (14) It's no use (15) in my opinion (16) was worth (II) Increasing Your Word Power 1. (1) c (2) d (3) b (4) b (5) b (6) d 2. (1) highly/very (2) quite/very (3) quite/very/increasingly (4) quite/simply/very 3. Adverbs Adjectives efficiently efficient particularly particular fluently fluent quickly quick cheaply cheap continually continual probably probable adventurously adventurous finally final steadily steady slowly slow solemnly solemn really real apparently apparent tentatively tentative exactly exact 4. No Mistake especial→ especially necessarily → necessary frequent → frequently No Mistake easily → easy No Mistake individually → individual much → many high → highly apparently → apparent remarkably → remarkable probable → probably No Mistake (III) Grammar Task 1: (1) would/should (2) should/would (3) might (4) would (5) must (6) can't (7) should would (8) must Task 2: (1) We passed the afternoon very pleasantly, roller-skating in the sun and talking about our childhood under a tree. / The afternoon passed very pleasantly, while we roller-skated in the sun and talked about our childhood under a tree. (2) On entering the lecture hall, I was surprised at the size of the crowd. / When I entered the lecture hall, I was surprised at the size of the crowd. (3) When I was only a small boy, my father took me to Beijing and we had a lot of fun together. (4) To write well, a person must read good books. (IV) Cloze

新世纪大学英语综合教程第三册原文逐段翻译U

UNIT 2:How Deep Is Your Love? |你的爱有多深| Mansi Bhatia Love to some is like a cloud To some as strong as steel For some a way of living For some a way to feel And some say love is holding on And some say let it go And some say love is everything Some say they don't know 1 有人认为爱如浮云 有人认为爱坚强如铁 有人认为爱是一种生活方式 有人认为爱是一种感觉 有人说爱要执着 有人说爱不要约束 有人说爱是生命的全部 有人说不知道爱为何物 At some stage or the other in our lives we experience an emotion which defies definition. It's a feeling that can only be felt and not described. An overwhelming joy that comes together with its share of sadness. Love. 2 在我们生命中的某个阶段,我们会经历难以名状的情感。这种情感只能体会,无法用语言描述。莫大的喜悦伴随着丝丝的伤感一同降临,这就是爱。 Given the busy nature of our lives, it's to be appreciated that we even find the time to indulge in matters of the heart. But at the same time I wonder if we even understand its true depth. I remember having countless crushes while in school. My math teacher, our neighbour's son, my best

新世纪大学英语综合教程4课后答案(完整版)

Unit1 Working with words and expressions 1. 2. cloze Translation

Answers to Unit 2 Book 4 Unit Two Man and Technology Words in Action Working with Words and Expressions 1. 1) monitor 2) phenomenon 3) isolation 4) gradual 5) opponent 6) advent 7) genetic 8) consciously 9) extreme 10) nasty 11) boom 12) formal 13) soar 14) survey 15) Similarly 16) modify 17) rough 2. 1) at the same time 2) are stuck with 3) for certain 4) make no difference 5) on average 6) when it comes to 7) depends on 8) built into 9) come to mind 10) at work Increasing Your Word Power 1. Adjectives Nouns Adjectives

Nouns 1) technological technology 6) luxurious luxury 2) eternal eternity 7) leisurely leisure 3) miraculous miracle 8) subjective subject 4) relevant relevance 9) prosperous prosperity 5) analytical Analysis 10) innovative innovation 2. 2) multi-faith 3) multiform 4) multifunction 5) multi-ethnic 6) multilateral 7) multi-lingual 8) multimedia 9) multimillionaire 10) multinational 1) a multi-faith society 2) a multi-lingual secretary 3) a multimillionaire 4) a multinational motor-manufacturing corporation 5) a multifunction video camera

新世纪大学英语综合教程3课后翻译答案

新世纪大学英语综合教程3课后翻译答案 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

U1 1)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪 2)Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear, we’re going to miss the train!” 奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天呐,我们要赶不上火车了 3)At the kindergarten entrance, I always see some kids holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids and leave immediately under these circumstances? 4) 我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走,请问在这种情况下,年轻的父母是否得对孩子严厉些,赶紧离开 5)In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩 6)When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 富人捐款时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪境地 7)Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节,我和朋友要去乡下远足。

新世纪英语专业综合教程(第二版)第1册 单词

综合教程1 unit1 anguish n. 痛苦;苦恼vt. 使极度痛苦 vi. 感到极度的痛苦 beloved n. 心爱的人;亲爱的教友 adj. 心爱的;挚爱的 breathing n. 呼吸;瞬间;微风 adj. 呼吸的;逼真的 v. 呼吸(breathe的现在分词) confront vt. 面对;遭遇;比较 conspicuously adv. 显著地,明显地;超群地,惹人注目地 evil n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 gracefully adv. 优雅地;温文地 gravely adv. 严重地;严肃地;严峻地;沉重地 haven n. 港口;避难所,安息所 vt. 为……提供避难处;安置……于港中 hoarse adj. 嘶哑的 kneel vi. 跪下,跪 note n. 笔记;音符;票据;注解;纸币;便笺;照会;调子vt. 注意;记录;注解part n. 部分;角色;零件adj. 部分的 vt. 分离;分配;分开adv. 部分地 vi. 断裂;分手 porch n. 门廊;走廊 rest n. 休息,静止;休息时间;剩余部分;支架vt. 使休息,使轻松;把…寄托于vi. 休息;静止;依赖;安置 rosebush n. 蔷薇丛;玫瑰丛;灌木 shudder n. 发抖;战栗;震动 vi. 发抖;战栗 summon vt. 召唤;召集;鼓起;振作 bring back 拿回来;使…恢复;使…回忆起来 give in v. 屈服;让步;交上 hand in hand 手拉手地;联合 have sth. in common 有共同之处 laughter and tears lock sth. away through one’s tears well up 涌出;流露;萌发

新世纪大学英语综合教程3习题翻译

Unti8 ?Once transplanted abroad, we will feel anxious and uneasy and even unable to deal with daily routines. As a matter of fact, these “symptoms” result from losing our familiar environment. Such a feeling of confusion and anxiety is referred to as “culture shock”. ?We used to feel free, easy and happy with a life style built up over so many years. Now, to get over a series of bad feelings caused by culture shock, we must act positively/take a positive attitude. ?First, ask ourselves to be broad-minded: accepting all cultural differences as normal. Then, try to orient ourselves to the new surroundings. The local culture will become more understandable if we actively participate in community activities. ?As the saying goes, “When in Rome, do as the Romans do”. Stepping into a new country means opening up a new world. Though it takes time for the feeling of “a fish out of water” to fade/disappear, yet, believe me,you’ll regain confidence and happiness in the end. ?一旦移居国外,我们会焦虑不安,甚至无法处理日常事务。这些“症状”其实都是因为丧失了我们原来熟悉的生活环境所致。这种困惑和焦虑的感觉被称作“文化冲击”。 ?以前,多年形成的生活方式一直使我们感到自由、无拘束,心情愉快。现在为了克服由于文化冲击而导致的一系列不佳感觉,我们必须积极应对。?首先,得让自己心胸开阔;把这一切文化差异看作是正常的,然后努力让自己适应新环境。如果我们积极参加一些社区活动,当地文化就会变得更容易理解。 ?常言道,“入乡随俗”。步入一个新的国家也意味着打开一个新世界。虽然“鱼儿离开水”的感觉需要时间消逝,但是,相信我,你最终一定能重新获得自由和幸福感。

新世纪大学英语-综合教程4-课文翻译

Nature nurtures mankind unselfishly with its rich resources. Yet, man is so carried away in his transformation of nature that he is unaware that it also has limitations and needs constant care. Now worn by the excessive demands of mankind, nature is unable to maintain the ecological balance needed. Humanity is faced with the problem of how to stop, or at least to moderate, the destruction of Mother Nature. T Man in the Realm of Nature Alexander Spirkin The text is downloaded from the website: close 1RT Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats. We are connected with nature by "blood" ties and we cannot live outside nature. 人在自然界 亚历山大·斯伯金 人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。close 2RT Man is not only a dweller in nature, he also transforms it. Humanity converts nature's wealth into the means of the cultural, historical life of society. Man has subdued and disciplined electricity and compelled it to serve the interests of society. Not only has man transferred various species of plants and animals to different climatic conditions, he has also changed the shape and climate of his environment and transformed plants and animals. 人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。close 3RT As society develops, man tends to become less dependent on nature directly, while indirectly his dependence grows. Our distant

新世纪商务综合英语3 课后翻译问题详解 王彦

Unit 1 1.远处松林覆盖的群山沐浴在一种不知来自何处的略带绿色的紫光里。 In the distance, mountains covered by pines were bathed in greenish purple light that seemed to come from nowhere. 2.电影散场时,电影院出口人流熙熙攘攘,人们都纷纷涌出影院往家赶去。 When the movie over, the exit of the cinema was aswarm with people, and everyone poured forth and made for their home. 2.她在用钱方面相当谨慎,总是偷偷把钱藏在床底下。 She is cautious about (spending) money, and always secretes it away under the bed. 3.经过一周只有面包和豆子的贫困生后,他发现自己很难抵御这顿丰盛晚宴的诱惑。 After a weeks’s meager life of bread and beans, he found it hard to resist the sumptuous dinner. 4.很多家长对孩子长大独立都怀有一种欣慰中交织着难过的复杂心情,可能是由于嫉妒孩子们拥有远离自己的生活,希望能完全拥有孩子。 Many parents harbor a mixed feeling of happiness threaded with sadness towards their children’s growing up and independence, maybe because they are jealous of their children’s life away from

新世纪英语综合教程2

UNIT ONE 1 .In life ,our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go. 2 .I am wiling to word in the IT industry, but have no idea haw to go about it. 3. Many people aware of the importance of living in harmony whit nature. 4. Ploblems like the generation gap cannot be sweep under the carper. 5. I never did understand what was eating away at her. 6. He has been at peace with the word all his life. 7. He did not speak out/ say what we through, for one thing, she might not understand, for another, he was said that she might not forgive him. 8. As the years rolled by, he became increasingly interested in / fascinated by Chinese culture. 1.Though we have been successful in our word so far, we must be prepared to tackle difficult problems in the days to come. 2.During the battle, the soldiers did not have many choice, the only alter alternativ to being taken prisoner was to die fighting. 3.There are already initial successes, but for the final victory we will have to wait for another year. 4.There is no universal agreement about the meaning of life. different people have understanding. 5.Unfortunately, a continuing rise in the oil price has crippled the economy of this African country, 6.Although Adam is not her child by blood, her love for him is deep and light was very genuine. 7.Buildings speak of the qualities of the people who design and construct them. 8.We were attracted by the fascinating painting, Its clever use of colour and light was very impressive. 9.A(n) shallow thinker may be able to say something clearly, but a deep thinker make us see that there is something that cannot be said. 10.What happens is not as important as how your react to what happens. 11.The exhibition is held to generate interest in computer science and to get some new ideas for webpage design. 12.Hemingway is book, which is entitled the old man and the sea, tells the story of a fisherman. 13.If the children have been in contract whit the disease, they have stay in hospital for a medical examination. 14.His wife was always complaining at home and he was tired of her constant complaints. 15.Football is a rough game, players get wounded easily. 16.When trying to escape from the prison, the thief was captured by the police. 17.I know you are both proud and fine it difficult to forgive each other such a bad argument, but someone has to make the first move . 18.As William Shakespeare put it in A Midsummer Night is Dream, “Love looks not whit the eyes, but whit the mind. UNIT TWO

新世纪大学英语综合教程3课后翻译答案

U1 What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪 Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “Oh, My dear,we’re going to miss the train!” 奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天呐,我们要赶不上火车了 At the kindergarten entrance, I always see some kids holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids and leave immediately under these circumstances? 我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走,请问在这种情况下,年轻的父母是否得对孩子严厉些,赶紧离开 In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩 When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 富人捐款时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪境地 Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节,我和朋友要去乡下远足。 1).无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。(maximum) In either friendship or love, you should never expect to take the maximun while you give the minimum. 2) 我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。 I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 3)我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病。(in vain) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 4) 情人节(Valentine’s Day)是个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向自己心仪的对象表达爱意的好日子。(affection) Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect day to express love to the object of your affection. 5)在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(simultaneous)(era;via) In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost simultaneous. . (6)爱情需要培养,我们梦想拥有“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方,包容对方之后才可能缔造 Love needs to be nurtured and eternal love that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other the other’s company and learned to appreciate the other.

新世纪英语综合教程1英语课后翻译

Unit 5 1我们是好朋友,可他居然将这么大的一件事瞒着我,实在令我吃惊。 We are good friends; however, he kept such an important matter from me, which took me by surprise. 2考试得不得一百分不要紧。重要的是别失去自信心。 It doesn’t matter if you can not get full marks for the exam; what matters is not to lose con fidence in yourself. 3昨天晚上他和我聊天,并安慰我说,这种病并不难治,还没人死于这种病。 He chatted with me last night and reassured me that the disease was not hard to cure and that nobody had ever died of it. 4她决心用钢铁般的意志来克服生活中的种种障碍。 She was determined to overcome all the obstacles in her life with a will of iron. 5事实是他早就收到我的钱了,却有意不给我回条确认。这实在让我气坏了。 It turned out that he had already received my money, but did not acknowledge the receipt of it on purpose. This really drove me crazy. 6他是个害羞和沉静的男孩,在走上讲台叙述自己的经历之前,他悄悄地坐在礼堂的一角集思冥想。 He is a shy and silent boy. Before he went onto the stage to share his experiences, he sat quietly in a corner of the auditorium, gathering his thoughts. 7他当场承认他要出国留学,因为他相信国外的教育会给他将来的研究工作打开大门。 He admitted on the spot that he would go overseas for further study as he believed overseas education would open the door to his future research. 看到自己的侄女几年内就长成了一个美丽的姑娘,玛丽的叔叔的脸上满是笑容。 Mary’s uncle’s face lit up when he saw his niece had turned into a pretty young lady in just a few years. Unit 6 1直起身来,脚要跟上音乐拍子。 Straighten up! Your feet should keep time to the rhythm of the music. 2她将一张纸条悄悄地塞在了他的手中。他看了以后很不高兴,以为她在取笑他。 She slipped a note into his hand. He was very unhappy after reading it, as he thought that she was making fun of him. 3小偷被抓住时,求我们饶恕他。他说他偷食物是因为他的妈妈快饿死了,家里几乎一点吃的都没有了。 The thief pleaded for our mercy when he was caught. He said he had stolen the food because his mother was starving to death and there was barely any food left in the house. 4既然他们要求更多的电力供应,我们应该满足他们的需要,减轻他们的压力。 They have made a request for more electricity supplies, which we should satisfy in order to release them from the pressure they are under. 5他们将酒瓶传了一圈,每人喝了一口后,就向森林深处走去。 They made the rounds with the wine bottle; each took a gulp and then they set out for the forest. 6我的电视机坏了, 我马上在网上订购了一台新的。网上商店会派人送货上门。

相关文档
最新文档