外国留学生汉语可能补语否定形式使用的偏误分析

外国留学生汉语可能补语否定形式使用的偏误分析
外国留学生汉语可能补语否定形式使用的偏误分析

动,提升了淮安旅游和餐饮食的知名度、美誉度。淮安要充分利用各种重大节庆活动和重大旅游活动,大力推介淮安传统饮食文化,充分展示淮安菜肴、小吃等系列美食产品,充分展示淮安传统美食的风采。

3.6加大旅游餐饮的宣传营销力度。

淮安要充分发挥大众新闻媒体作用,以淮安饮食文化、美食为主要内容,电视、广播、报刊、网站要拿出适当的时段和版面开辟专栏,对专题进行广泛宣传。各旅游景点要有淮安地方风味小吃名点的介绍,主要旅游饭店、商场要有介绍淮安传统饮食文化内容的橱窗。淮安还要对传统饮食文化进行研究、整理,通过出版《淮安小吃》、《淮安饮食文化》等专业书籍,介绍淮安传统食品、特色菜肴和传统小吃的掌故习俗、文化内涵,使人们在品尝精美的风味小吃时得到一种文化享受。

参考文献:

[1]高岱明.淮安饮食文化.北京:中共党史出版社,2002.8.

[2]吴雪华.美食淮安.南京:南京大学出版社,2004.6.

[3]张寿山.淮安特色文化.苏州:苏州大学出版社,2006.12.

摘要:可能补语及其否定式是留学生学习的一个难点,本文作者从误加、误代、错序三个方面对留学生在使用可能补语否定式时产生的偏误进行分析,旨在揭示这些偏误类型及成因,进而为对外汉语课堂教学提出自己的一点参考意见。

关键词:可能补语留学生否定式偏误类型解决对策

一、可能补语简述

可能补语是一种组合式述补结构,说明由动词谓语表达的动作行为产生某种结果的可能性。关于可能补语的类型,过去学者之间也有很大的分歧,有的分为两类,有的分为三类,有的分为四类。两类分法以王力(1985)和黄伯荣、廖序东等(1997)为代表。他们把可能补语分为“述语+得/不+补语”(爬得/不上)和“述语+得/不得”(动得/不得)两种形式。三类分法以丁声树(1961)、刘月华(1980)为代表,他们把可能补语分为述语+得/不+结果/趋向补语、述语+得/不+了(1iao)、述语+得/不得三种。四类分法以赵元任(1979)为代表,他把可能补语分为述语+得/不+补语、述语+得/不+了(来)、述语+得/不得和词汇的可能性(来得/及)四种。现在学术界一般采用了三类的说法,本文所采用的可能补语也主要依据刘月华的说法的第一类来研究留学生在可能补语否定形式方面出现的偏误。

动词+得/不+结果/趋向补语

肯定形式否定形式

看得见看不见(动词+结果补语)

写得完写不完(动词+结果补语)

说得清楚说不清楚(动词+结果补语)

进得去进不去(动词+趋向补语)

拿得出来拿不出来(动词+趋向补语)

二、留学生可能补语否定式使用的偏误类型

可能补语对于留学生来说是一个难点,尤其是对于可能补语否定形式的使用,常常会因种种原因出现偏误。

笔者以偏误分析及其他相关理论为指导,对留学生关于可能补语否定形式的练习中出现的一些有问题的句子进行偏误分析,总结出其偏误类型,分析其偏误成因,并借此对对外汉语课堂教学提出一些参考意见。

鲁健骥把初学汉语的外国人语法偏误分为四种类型:遗漏、误加、误代、错序。留学生可能补语否定式使用的偏误主要是误加偏误、误代偏误和错序偏误。

1.误代偏误

误代偏误是由于从两个或几个形式中选取了不适合特定的语言环境的一个形式造成的。如:

(1)老先生耳朵不好,你说的话他都不能听得见。(误)

老先生耳朵不好,你说的话他都听不见。(正)

(2)这个故事我没听懂,所以我不能说得上来。(误)

这个故事我没听懂,所以我说不上来。(正)

(3)这个桌子太大,我一个人不能搬得出去。(误)

这个桌子太大,我一个人搬不出去。(正)

此处该用可能补语否定式的地方,学生多用能愿动词代替,产生这种偏误的学生多是英语国家的,因为英语中没有与可能补语对应的形式而有与能愿动词相对应的助动词can’t,受母语负迁移影响产生偏误,产生例(1)到(3)的偏误,产生这一偏误的还在于留学生对于目的语的规则泛化或老师教授方法不得当,如留学生在习得这一语法点时,老师可能会讲授可能补语的基本涵义。

动词+得+结果补语(趋向补语)→义为:能做某事,

动词+不+结果补语(趋向补语)→义为:不能做某事。

如:看得见→能看见进得去→能进去

看不见→不能看见进不去→不能进去

这种讲授法学生会将这一规则泛化为可能补语的否定形式就是用能愿动词不能+可能补语,而忽视可能补语的限制条件,可能补语与“不能”不可以共存。

2.误加偏误

误加偏误常出现在一些语法形式中,在通常情况下可以/必须使用某个成分,但当这些形式发生了某些变化时,又一定不能使用这成分。这时,初学汉语的外国学生就常常由于不了解这种条件的变化仍然使用这个成分,因而出现偏误。

(4)昨天老师上课讲的我都听得懂了。(误)

昨天老师上课讲的我都听得懂。(正)

可能补语的语法意义主要是主、客观条件是否允许实现某动作变化结果等。因此,一般用于未完成的动作或临时变化的情况。所以动词或补语后一般不能用完成意义的“了”。造成这种偏误的原因仍在于对于目的语规则泛化,学生在习得“了”表示完成意义之后,以为任何一个动词后都可加“了”表示完成,忽视了可能补语的局限性。类似的病句还有(5)那时候我还小,爬不上去了那梯子。(误)

那时候我还小,爬不上去那梯子。(正)

3.错序偏误

错序偏误指的是由于句中的某个或某几个成分放错位置造成的偏误,留学生汉语可能补语否定式使用时造成的错序偏误主要有以下几种:

a.宾语位置一般在可能补语之后,或主语之前,但留学生常造出下列病句:

(6)我看这本书得懂。(误)

我看得懂这本书。(正)

这本书我看得懂。(正)

外国留学生汉语可能补语否定形式使用的偏误分析

(广东技术师范学院天河学院,广东广州510540)

赵雪莲

49

(7)屋里太暗了,照像不了。(误)屋里太暗了,照不了像。(正)

b.动词之后是复合趋向补语,宾语为单音节词时,宾语一般置于复合趋向补语之间。

(7)说不出来话→说不出话来直不起来腰→直不起腰来爬不上去山→爬不上山去

c.表示不可能的程度差别时,程度副词一般放于补语之前,不放在动词之前,如:

(8)黑板上的字太小,我不太看得清楚。(误)黑板上的字太小,我看不太清楚。(正)

通过偏误类型和对各种偏误类型的分析,我认为留学生使用可能补语的否定式的偏误主要集中在可能补语否定式的搭配,否定式的使用限制条件不明确,宾语在可能补语否定式中的位置及有程度副词修饰时,程度副词位置四个方面。而造成这四个方面的原因主要有:教材对于可能补语的处理状况,母语的干扰、目的语规则泛化、教材编排和教序不当及学生在学习时采取的回避态度等。

三、解决对策

以汉语作为第二语言的留学生在学习和使用可能补语及否定式的过程中,产生偏误不可避免,因为其母语中没有与之相对应的语法点,我们应从以下几个方面进行努力,找出相应的对策,使他们逐步接近目的语:

1.了解学生母语,将母语与汉语对比研究,预测出母语可能产生的影响,从而确定教学的难点。

2.教师上课前要充分备课,更要提高自己的教学理论和

汉语理论修养,还必须掌握充足的可能补语否定式的偏误材料,对造成偏误的成因、偏误的类型等要有理性的认识,然后确定可能补语否定式的习得重点,进行针对性的练习,练习过程中还应想法限制学生使用回避策略,鼓励学生多说多练,这样才能使学生从根源上避免偏误。

3.创设一定的语言情境,让学生在实际运用中,理解可能补语基本意义以外的引申意义。

4.简化可能补语的教学内容,细化其结构形式的教学,教学中应循序渐进,如先复习能愿动词,在熟练掌握的基础上再学习可能补语及否定式。

5.教学、教材的编写要有针对性,减少母语、目的语以外的干扰。

由于时间有限,笔者对偏误类型、偏误成因及有解决对策问题的论述还不是很详细,希望以后能够继续深入、细致地研究,更好地为对外汉语教学服务。

参考文献:

[1]鲁健骥.外国人学汉语的语法偏误分析[J ].语言教学与研究,1994,(1).

[2]田化冰.关于可能补语的教学[J ].安徽师专学报,2001,(4).

[3]朱德熙.语法讲义[M ].商务印书馆,2008.

[4]周小兵,李海鸥主编.对外汉语教学入门[M ].中山大学出版社,2004.4.

诗词曲赋,多有留白之处。留白的解释,不在于鞭辟入里,

而是能够依据学生的特点与个性,按照他们的理解习惯唤醒情感声音,填补诗歌文本的意义。诗歌文本作为一种客观的符号存在,本身并不具备意义,只有被阅读了,在学生心里形成了一定的图式概念,它才具有意义和价值。因此,阅读就是一次情感思想体验过程。教师应该在课堂上引导学生自觉独立地阅读。教师实地适时地改编增删填补,对于教参来说,也是有意义的个性完善。对于无声处的空白,教师需要带领学生俯首倾听,潜沉涵泳,玩味思量。这样才能让他们解释教材自我领会审美情韵与思想内质。我认为可以尝试以下三种教学方法。

一、空白联想认同

解释学家沃尔夫冈·伊瑟尔认为,作品往往会有空白。它是“(本文结构)部分之间的对峙造成一种张力,这种张力只有读者的观念才能消解。……伊瑟尔认为,消解张力就等于填补意义空白”。①这种“填补”行为是读者因个人的经历、文化社会背景、气质的不同而会出现千差万别的构架,让本文具有阅读的个性色彩。审美主体通过联想想象活动来填补诗歌本文的意义空白,唤醒他们的审美记忆图式。

比如苏教版七年级上关于《次北固山下》的赏析教学,我们就要善于启发学生的具体性的形象思维。

次北固山下王湾

客路/青山外,行舟/绿水前。潮平/两岸/阔,风正/一帆/悬。海日/生/残夜,江春/入/旧年。乡书/何处达?归雁/洛阳边。其中颔联“潮平两岸阔,风正一帆悬”完全是实写之景,描绘的是,潮水上涨,江面与两岸齐平;江风正盛,一叶孤舟沉浮江中,一片船帆高高挂起。其中“平”“阔”“正”“悬”是该联的诗眼。句内的因果呼应,既勾勒出一幅壮美的大江行船图,又承接首联、引发下联的巧妙过渡。而且这两句以白描的手法写出了江面的景象,构图精美,意境开阔,与“大漠孤烟直,长河落日圆”的陆地风光有异曲同工之妙。但是这一联的空白,在于意象的直陈组构,要求学生发挥自觉的想象,进行意境的再创造。他可以选择不同的季节,可以是百花烂漫的春天,可以是浓郁热情的夏天,可以是秋风萧瑟的深秋,也可以是万物凋零的隆冬。不同的季节学生会有不同的感发,形成个性化的呈现。于是,意境的雄阔只是一种概象,在不同的季节里它可以是雄奇壮伟,也可以是沉雄苍凉。前者表现出一种审美的崇高感,而后者则呈现出一种悲剧性的审美意味,但两者有着异曲同工之妙。所以教师不必照本宣科,而是应该设计不同的情境启发学生的联想和想象。

二、弦外之音的解释

阅读诗歌文本可以不一而足,形成文本多元意蕴的解释。审美主体通过联想想象活动来填补文本的意义空白,唤醒他们的记忆图式。这种审美图式是在不断的阅读中充实完善的,而且不同的审美感知能够唤醒学生不同的审美想象。审美空白的阅读让学生“摆脱了一切既定的东西,摆脱了环境和那个掩盖在所有格代词中的我们的共同的世界,还要摆脱经验的我和我的历史”②,从而“获得自我存在的纯粹性”③。弦外之意的揣摩,就是要求学生在课堂中提升生活中的自我,经验的身份,以一种自信独立审美的阅读姿态来解释教材文本的空白。

于无声处听惊雷

(江阴市月城中学,江苏江阴

214404)

———谈诗词教学

50

英汉两种语言都有否定句

英汉两种语言都有否定句,但英语否定句似乎比汉语否定句更为复杂,对于母语为汉语的译者来说,有些英语否定句往往造成理解上的困难。所以,对英语否定句的正确理解则成为英译汉中的重点。 1.全部否定(Total negation) 英语表示全部否定和汉语不尽相同,不是用all或every 加否定词,而是用none,nothing/nobody等。 1)E verybody talks about the weather, but nobody does anything about it. 人人都在谈论天气,但面对天气却又束手无策(无能为力)。 2)I don’t know any of them. (=I know none of them.) 他们当中没有一个我认识的。 3)A ll his plans came to nothing. 他的所有计划都未能实现。 4)N o man can serve two masters. 一仆不能侍二主。 5)N o man is content. 人心不足。 2.部分否定(Partial negation) 不定代词all, both, every, everybody, everything, 及副词everywhere, always, altogether, entirely, wholly 等+not,构成部分否定。部分否定句很容易被误解为全部否定句,翻译时要倍加小心。 1)I don’t know all of you. 你们大家我并不全认识。 2)A ll is not gold that glitters. 闪闪发光物,未必尽黄金。 3)T he good and beautiful do not always go together. 善与美并不时常在一起。 4)I don’t wholly agree. 我并不完全赞成。 5)A ll the answers are not right. 答案并非全对。 3.延续否定(Continuative negation) 延续否定是一种强调的否定,是在后半句中将前半句中的否定用短语或句子加以强调。翻译是应该用适当的汉语词语表达出同等程度的强调,如使用“决不”、“更不用说”等。 1)H e will not break his words, not he. 4.半否定(Semi-negation/quasi-negation) 常用的半否定词有hardly, little, scarcely, seldom, few, rarely等。 1)I need hardly say that he did quite well. 他干得相当不错,这几乎不用我说。 2)L ittle remains to be said. 简直没有什么可说的了。 3)I saw little or nothing of him after you were gone. 5. 双重否定(double negation) 双重否定是一种生动而强调的肯定,其形式变化颇多。翻译是应尽可能保留否定的语气,比单纯的肯定有强而有力。

汉语补语语法知识

汉语补语 补语是动词或形容词后面的连带成分,补充说明述语的结果、程度、趋向、可能、状态、数量等。 补语与述语之间是补充与被补充、说明与被说明的关系。 构成 补语主要由谓语性词语、数量短语和介词短语充当。 ①谓语性词语作补语 形容词:好低高紧熟快早干净清楚 动词:写改听学拿推抹看走听 主谓短语:高兴得眼泪都快流出来了气得脸都白了 述宾短语:急得想哭说得没有分寸 述补短语:痛得昏了过去乱得睡不着 联合短语:长得又精干又潇洒累得筋疲力尽 状中短语:起得很早窜得比天还高 连谓短语:他气得流着眼泪跑了出来羞得转身就跑 兼语短语:奇怪得令人无法捉摸忙得使人喘不过气来 比况短语:痛得钻心一般急得热锅上的蚂蚁似的 ②数量短语作补语 看了三遍成立五年走了一趟看了两眼住了半个月 ③介词短语作补语 出生在上海钻到衣领里写于20年代初期始于上个世纪 语义类型 补语可以用来说明动作、行为的结果、状态、趋向、数量、时间、处所、可能性或者说明性状的程度、状态等。 ①结果补语 结果补语表示述语的结果。 结果补语主要由形容词来充当,也可由少数单音节动词来充当。 结果补语与述语之间不加“得”。 例如: 写错变好压低抬高抓紧煮熟哭肿踢坏做完洗干净说清楚 说完改成听懂学会拿走推倒抹掉打死拉住撞翻叫醒 结果补语与述语结合得比较紧密,其间不能加入别的成分。结果补语后面可以带动词助词“了”和“过”,也可以带宾语。 例如: 抓紧时间压低标准抬高价格哭肿了眼睛踢坏了足球洗干净衣服 叫醒他抹掉痕迹推倒了围墙写完了作文拿走了工资学会了上网

②趋向补语 趋向补语表示事物运动的方向,主要由趋向动词“来”、“去”、“出”、“上”、“下”、“回”、“上来”、“出来”、“回来”、“上去”、“下去”等充当。趋向补语和中心语之间不加“得”。例如:走进流进取回跑回送来拿来交上贴上脱下换下 走出去跑进来拿出来蹲下来爬起来扔过去缩回去坚持下去 由趋向动词“来”、“去”作补语的格式里,宾语可以放在述补短语之后,也可以放在述补短语之间。例如“送来两本杂志”可以改为“送两本杂志来”。但宾语是表示处所的,只能放在“来”、“去”之前,“进”、“出”、“上”、“下”、“回”、“过”之后,例如“进门来”、“回家去”、“跑回家”、“走进里屋”。 有时趋向动词并不表示动作的真正趋向,而是趋向动词的引申用法。例如: 夜晚久久地平静不下来了。 他慢慢变得坚强起来。 动词“了”一般加在补语后面、宾语前面,例如: 他匆忙走进了办公室。 “了”也可以出现在补语之前,这时述语后面就不再出现宾语,例如: 叫声使楼道里过往的人聚了过来。 周围的人都“轰”地笑了起来。 ③可能补语 可能的补语表示能怎么样或不能怎么样。 可能补语主要有两种表示方法: Ⅰ在述语和结果补语之间加入“得”或“不”,表示动作的结果、趋向可能或不可能出现。例如: 写得(不)完听得(不)懂出得(不)去 解决得(不)好看得(不)清楚 Ⅱ“得”或“不得”用在述语之后作补语,表示结果可能实现或不能实现。例如: 去得(去不得)吃得(吃不得)认得(认不得) 丢不得去不得大意不得耽误不得 此外,“得了(liǎo)”或“不了(liǎo)”也可以用在述语后面作补语。例如: 走得了(走不了)办得了(办不了)决定得了 ④数量补语 数量补语表示述语动作行为的数量。 数量补语可由表动量的数量短语来充当,表示动作发生的次数。例如: 看了两眼说过三遍来过三次打了一下 数量补语还可以由表示时量的数量短语来充当,表示动作持续的时间。例如: 等了三年来了一个月忧郁了半天坐了三分钟 ⑤状态补语 状态补语表示由于动作或性状而呈现出来的状态。述语和补语之间一般加助词“得”。例如:

汉语语法结果补语

HSK——补语一一结果补语 1.什么是结果补语:结果补语是动作发生后的变化结果(一般结果补语是动词或形容词,因为是“变化结果”,所以后面经常+“了”)。 例:listen 动作——heard 结果 Look 动作——sow 结果同样,看(动词)——看+见(结果补语)听(动词)——听+见(结果补语) 看到听懂想明白考虑清楚洗干净吃饱修理好记住~~~ 2.结构:动+结果补语+(宾语)例:我看清楚了,那个人不是小王。 我一到公司就看见他了。电视机没修理好。(否定形式:没+动+结果补语) (如果)不写完作业我就不睡觉。(否定形式(假设):(如果)不+动+结果补语)3.问句:动+结果补语+了+吗?例:你听懂了吗? 动+结果补语+了+没有?你听懂了没有? 动+没+动+结果补语?你听没听懂? 4 练习题: 他的感冒终于治了。——他的感冒终于治好了。(“治”的结果是“好”了,只说动作,没有结果,意思不清楚。)写作业完再看电视。——写完作业再看电视。 忙了半天,才准备好着晚饭。——忙了半天,才准备好晚饭。(动词和结果补语中间不能加任何成分,“了” “过” “宾语”在结果补语后) 1、等A他取B 了钱跑C商店的时候,商店早就已经关D门了。(到) 2、我A 哪知道B 他竟然C 会做D 这种可笑又可气的事啊。(出) 3、你怎么才回来A?大家已经在这儿B等了C你们D 了。(一个小时) 4、他A 给大家B 说了C 这件事发生D 的经过。(一遍)& |! {+ U6 s5 ~2 P5 ~7 k* t 5、这次到东北去,刚好A住了三B个C月D。(来) 6、今天A 我B 来C 找了你D,你都不在宿舍。(三趟) 7、A如果B在这里住C,房租当然D可以便宜一点儿。(一年) 8、为了学习汉语,了解中国,我们A已经B来C北京D 了。(三年半)… 9、我听了A 很长时间也B 听C 出来这D 是哪个国家的音乐。(不) 10、同学们上A课记B笔记时应该记C老师黑板上的内容D。(下来)?%.

对外汉语补语体系教学

简析对外汉语教学中补语体系及补语与宾语的相关问题 摘要:对外汉语教学中补语是一大重点兼难点,补语系统大而繁杂,补语系 统在逻辑上缺乏基本的自洽性,小类之间存在交叉。本文通过语法结构简要分析了在教学中补语与宾语的的相关问题。 关键字:补语体系宾语相关问题 一定义补语 补语是放在述语(一般是动词或形容词)后面作补充说明的句法成分,一般由谓词性词语、数量短语和介词短语充当。其基本的表达格式“述语动词(形容词)+ 得+ 补语”。例如: 1,我高兴得跳了起来。(谓词性词语作补语) 2,他住在山脚下。(介词短语做补语) 3,我跑了好几圈。(数量短语作补语) 补语在现代汉语中很常用,因而是对外汉语教学中很重要的一部分。其他语言中很少有类似汉语补语的这种语言现象,汉语中一个包含补语的句子,其他语言会用其他方式,比如,用两个句子来表达,因而补语也是对外汉语教学中的一个难点。 二简述补语体系 柯彼德对补语系统做过如下评论:补语是传统语法体系范围最广、最不科学、在教学中最不好运用的概念。”补语系统因其类别多,范围大,形异,用法复杂,已成为影响教学的不利因素。 (一)补语的意义类别与结构类别 1,补语的意义类别 (1)结果补语。如:长大洗净听懂 (2)趋向补语。如:上来送回去 (3)程度补语。如:冷死了热的慌 (4)情态补语。如:讲得很透彻跑的满头大汗 (5)数量补语。如:看一眼住了两年 2,补语的结构类别 (1) 粘合式动补结构,指动词带表结果的动词、形容词,带表趋向的动词和介宾短语直接粘附在动词后面,如:写完、洗干净、起来、坐在地上。 (2) 组合式动补结构,指用动词和形容词带“得”连接的补语,如:说得很流利,热得不得了。 (3) 谓语后带数量词,如:去一次、看半个小时、少三个。 三补语与宾语相关的问题

否定句型翻译

1.no better than:表示“和……一样;实际等于……”,如:1) He is no better than a beggar. 他实际上等于一个乞丐。 no less … than等七种否定句型翻译 英语中的否定结构是翻译中的一个常见而以比较复杂质问题。由于英汉两种语言在表达方法上存在很大差异,尤其在表达否定概念上,英语在用词、语法和逻辑等方面与汉语都有很大不同。有些英语否定句译成汉语后却变成了肯定形式,而另一些肯定句型译成汉语后又往往变成否定形式。 在阅读理解及其翻译过程中,这些否定句就象陷阱一样,稍有不慎,就会掉入其中。有时仅在否定、肯定之间稍有不慎就会“失之毫厘,谬之千里”,因此在阅读理解及其翻译一些否定结构时,切不可望文生义,而必须细心揣摩,真正透彻理解其意义。只有正确地理解英语中的各种否定句型,才能在阅读是正确理解文章传达的意思,才能在翻译中译文准确、恰当地表达出原文的含义。 本文章节标题 一、no less … than等七种比较结构中的否定现象翻译 二、部分否定 三、全部否定 四、双重否定 五、形式肯定但意义否定(形肯义否) 六、形式否定但意义肯定(形否义肯) 七、否定成分的转译 一、no less … than等七种比较结构中的否定现象翻译 英语中表示比较的句型相当多,如果句型中插进了一个否定词,其意义和用法就很难掌握。下面介绍几种常见的表达方式: 1.no better than:表示“和……一样;实际等于……”,如: 1) He is no better than a beggar. 他实际上等于一个乞丐。 2) The patient is no better than he was yesterday. 病人的情况和昨天一样。

否定句型翻译

no less … than等七种否定句型翻译 英语中的否定结构是翻译中的一个常见而以比较复杂质问题。由于英汉两种语言在表达方法上存在很大差异,尤其在表达否定概念上,英语在用词、语法和逻辑等方面与汉语都有很大不同。有些英语否定句译成汉语后却变成了肯定形式,而另一些肯定句型译成汉语后又往往变成否定形式。 在阅读理解及其翻译过程中,这些否定句就象陷阱一样,稍有不慎,就会掉入其中。有时仅在否定、肯定之间稍有不慎就会“失之毫厘,谬之千里”,因此在阅读理解及其翻译一些否定结构时,切不可望文生义,而必须细心揣摩,真正透彻理解其意义。只有正确地理解英语中的各种否定句型,才能在阅读是正确理解文章传达的意思,才能在翻译中译文准确、恰当地表达出原文的含义。 本文章节标题 一、no less … than等七种比较结构中的否定现象翻译 二、部分否定 三、全部否定 四、双重否定 五、形式肯定但意义否定(形肯义否) 六、形式否定但意义肯定(形否义肯) 七、否定成分的转译 一、no less … than等七种比较结构中的否定现象翻译英语中表示比较的句型相当多,如果句型中插进了一个否定词,其意义和用法就很难掌握。下面介绍几种常见的表达方式:1.no better than:表示“和……一样;实际等于……”,如: He is no better than a beggar. 他实际上等于一个乞丐。 6.no less … than:表示“和……一样”如, He is no less active than he used to be. 他和从前一样活跃。 2. no more. . than:表“同…一样不”= not as/so...as 如:This story is no more interesting than that one. (一样没) (补“莫染”:He doesn’t work harder than I.不如。再补:①there are no 仅有/ not 至多 +“莫染”seven people in the room 。②与其,不如:he is more diligent than clever →not as / so clever as .③ It is more like a meeting than like a party →not as a party as a meeting . ④Tom is more than my teacher , he is also my best friend .不仅,还)adj,一修饰V,且连词不同) 3.“与其…不如…如与其说不,不如说 4.nothing like+ n表“能比得上…”如There is nothing like home. 金银,草窝。5.nothing like/near+as/so... as:表“远远不像……那样”如, This novel is nothing near so interesting as that one. 这篇小说远远不及那篇小说有趣。 二、部分否定英语中的所谓部分否定,是指代词或者副词如: all, both, every, everybody, everyday, everyone, many, everything, entirely, altogether, absolutely, wholly, completely, everywhere, always, often等与否定词not搭配使用。

可能补语

可能补语 一、选择题: 1. 这里太黑了,又没有灯,什么也_____。 A看不懂 B、看不上 C、看不起 D、看不见 2. 这么多作业,你今天_____吗? A、做得完 B、做不完 C、做得上 D、做得到 3. 你的衬衣怎么这么脏?我洗了好几遍都________。 A、洗不干净 B、洗得干净 C、洗得了 D、洗不了 4. 手机的电话号码太长了,老王总是_____。 A、记不清楚 B、记不了 C、记不到 D、记不起 5、黑板上的字太小了,我_____。 A、看不清楚 B、看不了 C、看得清楚 D、看得起 6、作业不多了,一个小时应该能_____。 A、写得上 B、写不完 C写得完、 D、写不上 7、他解释得太简单,我们都_____。 A、听不懂 B、听得懂 C、听得清楚 D、听不清楚 8、他自己_____那辆自行车。 A、修不好 B、修得起 C、修得到 D、修得动 9、这件衣服不是那么脏,还能_____。 A、洗不干净 B、洗得了 C、洗不了 D、洗得干净 二、用可能补语完成句子。(V+得\不+RC) 1.这么多菜,________(吃) 2.他说得太快,____________(听) 3.买票的人太多,____________(买) 4.他在广州住了十几年,____________(听) 5.我的座位太远。____________(看) 6.你买的点心太少了________________(吃) 7.那本中文小说____________(看) 8.保留的腿受伤了____________足球了。(踢)

三、选择正确答案 1、_______没有张老师的帮助,我_______不会有今天的进步。A:因为……所以…… B:虽然……但是…… C:要是……就…… D:又……又…… 2、大家非常爱听_______。 A:保罗唱歌 B:了保罗唱歌 C:着保罗唱着歌 D:过保罗唱歌 3、你说的什么意思,我不_______。 A:明白B:了解C:说明D:认识 4、你________常给父母写信,不然他们不放心。 A:会B:能C:可以D:要 5、如果有机会的话,我_______会来中国的 A:能B:又C:再D:还 6、比赛结束后,保罗的腿都受伤了,_______他心里是高兴的。A:就B:却C:所以D:可 四、请判断这一词语放在句子中的哪个位置上合适。 1.我没说A过吃B饭就去逛C百货大楼D。 了 2.请你帮A我女儿B买C去D上海的火车票。 一下儿 3.他A喜欢安静,B可C我D喜欢热闹。 却 4.这孩子A太吵了,B只要他C在家D不安静。 就 5.你看看,我A穿的这件运动服B是不是C瘦D? 有点儿

否定句式汉译英时常见的错误及分析

否定句式汉译英时常见的错误及分析 英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我国学生往往会以中国人的思维方式和习惯用法去套英 语,这样在汉译英时难免会出现一些错误。 部分常见的错误举例如下: 1、未经允许,任何人不得入内。 误:Anybody can not come in without permission. 正:Nobody can come in without permission. “任何……不”是汉语中常用的否定句式,而在英语中与any构成的合成词或被any修饰的词语作主语时,谓语动词不能用否定式,因此any …… not的表达形式不符合英语的习惯。翻译这类句子时须用“否定形式的主语+肯定形式的谓语”。但当any的合成词或any所修饰的词带有后置定语时,谓语可以用否定式,如:干那种事的人都是不诚实的。 Anyone who does that isn't honest. 2、听到这个消息后,没有一个人不感到兴奋。 误:Having heard the news, nobody did not feel excited. 正:Having heard the news, everybody felt excited. 汉语中常用“没有+主语+不+谓语”这一双重否定的结构,而英语中否定形式的主语习惯上不能与否定形式的谓语连用。因此nobody…… not的结构不符合英语的表达习惯。翻译这类句子时,(1)可把主语和谓语都改成肯定形式;(2)也可用另一结构的双重否定式:there be +否定的主语 + 否定形式的定语从句,如: There was nobody who did not feel excited. 或:There was nobody but felt excited. 3、这两本书都不是英国出版的。 误:Both of the books are not published in England. 正:Neither of the books is published in England. 我不同意所有这些方案。

汉语趋向补语

第二章 汉语趋向补语 第一节 趋向补语的定义和特点 在谓语动词后面补充说明动作趋向的词和词组,叫趋向补语8。 趋向补语的使用在语法点有四个特点9: a)趋向补语“来”和“去”表示的方向是对说话者讲的,读轻声。 b)趋向补语和中心语之间不用结构助词“得(de)”。 c)带趋向补语的动词谓语后边可以带宾语。 d)带趋向补语的动词谓语后边可以带动态助词“了(le)”。 第二节 趋向补语的种类 趋向补语可以分为两种10: 1)简单趋向补语:来、去。 8《外国人实用汉语语法》,李德津,北京语言学院出版社,1988年 第319 页 9《外国人实用汉语语法》,李德津,北京语言学院出版社,1988年 第320 页 10《外国人实用汉语语法》,李德津,北京语言学院出版社,1988年 第319 页 4

简单趋向补语,一般是在动词后,宾语前。 简单趋向补语的形式: 中心语(谓语动词)—— 简单趋向补语(动词“来”、“去”) 如果动作是向着说话者或事物进行的就用“来”,朝着相反的方向就用“去”。例如11: ?他下来了。说话者是在下边,“他“从上面朝着说话者的方向。 所以我们用“来”。 ?他上去了。说话者是在下边,“他”从下面朝着说话者的方面。所以我们用“去”。 从动词的使用来解释,简单趋向补语有两种用法12: 1.动作性动词+来/去。这一类动词的补语只有完成形式(可以分为:“肯定式” 和“否定式”),没有可能形式。 11Suparto, ST., BA. (2004). Tata Bahasa Mandarin Itu Mudah 2. Bandung: Pustaka Internasional. 第200 页 12《汉英对照简明汉语语法学习手册》,朱晓星,北京大学出版社,2002年7月 第105-107 页 5

补语的汉英之比较_对外汉语教学中对补语的解释

语 言研究 20 2005.2 教了多年的汉语,每次教到补语的时候总觉得压力很大,虽然课本有英文注释,我还是得费些口舌。早前,在分析句子成分时,我会对学生说:“这是complement(补语)。”一来想用英语解释可以联系学生们的语言经验,二来可以省却解释的麻烦,提高课堂效率。可是每次换来的都是疑惑的目光。很显然,学生们以前并不熟悉这个英语词。后来,我联想起自己学习英语的经验,翻查了几本英语语法书后才明白,在英语中根本没有“补语”之说,难怪学生们不明白。 那么究竟是英语中“少了”补语,还是汉语中“多了”补语呢?让我们详细分析一下。 一、在英语中什么成分在作补语的工作 补语是动词或形容词后面的补充说明成分。表示动作的情态、结果、性态、数量的程度等。 人们都知道,英语与汉语是没有优劣之分的。既然英语中没有补语,其必有其它成分或功能或形态(如动词的时态变化)能代替汉语的补语功能。 请看: a.结果补语:说明动作的结果例:要学好外语必须有好方法——To leam aforeign language well we must have a goodmethod. 《英语语法手册》(薄冰、赵德鑫主编北京商务 印书馆1984版) 例:他勒紧裤带。——He pulled his belttight. 例:她把门推开。——She pushed the dooropen. 《实用英语语法》(张道真编著北京商务印书馆1980版) 例:救活了——to save sb.out of danger《精选汉英词典》(北京商务印书馆1986版) 例:打通了电话——make a phone callthrough. 在英语语法书中,在谈到状语时,说道:状语是修饰动词、形容词、副词以及整个句子的句子成分,它说明地点、时间、原因、目的、结果、条件、让步、方面、程度、方式、伴随情况等。状语的位置有三个:句首、句尾和句中。 在《牛津英语词典》里是这样描述(英语的)状语的:an adverbial,like or containing anadverb,that addsmore information aboutplace,time,circumstance,manner,cause,degree,etc to a verb.(汉译:状语的作用相当于副词的作用,它补充说明动作的地点、时间、环境、态度、方式、原因、程度等。)以上几例中,well,tight,open,out ofdanger,through作状语,对应的汉译是(学)好、(勒)紧、(推)开、(救)活、(打)通,作结果补语。 很明显,上类中,无论从定义还是从结构说,英语所说的状语和汉语所说的结果补语实是一回事。 例:我在路上碰到了他。——I met him onthe way.

汉语中宾语和补语的区别

三十四、汉语的补语包括哪些类型?补语与宾语如何区分? 1、汉语的补语包括结果补语、趋向补语、可能数量、可能补语、数量补语、状态补语、程度补语、时间处所补语。 2、补语和宾语都出现在述语之后,补语主要由谓词性成分充当,作用在于补充说明动作的结果、状态、程度、趋向、可能性等。宾语主要由体词性成分充当,作用在于指出述语所关涉、支配的人或物。 但是谓词性成分也可以作宾语,而且补语和宾语都可以由量词短语充当。补语和宾语的区别在于: ①补语、宾语与述语之间的语义关系不同。补语与述语之间是补充说明关系,回答“怎么样”的问题;述语与宾语之间是支配关系,回答“什么”的问题。 ②短语作宾语时,述语和宾语之间不能出现结构助词“得”,而短语作补语时,述语和补语之间必须出现结构助词“得”(表示否定的可能补语例外)。 ③述宾短语中的述语一般可以用肯定否定的形式提问,而述补短语中的述语不能这样提问。 ④宾语有时可以移至述语前,构成受事主语句或“把”字句。补语的位置比较固定,只能出现在述语后面。 此外,如果述语后出现表示动量成分,一般是补语;如果述语后出现表示物量成分,一般是宾语。 补语和宾语都位于动词后,宾语多数是名词性成分,补语是谓词性成分,但宾语可能用谓词性成分,补语可能用表时段的名词性成分,两者都可用量词短语充当。 划分宾语和补语:1、看关系,宾语回答的是“什么”的问题,如“喜欢安静”,有动宾关系,补语回答的是“怎么样的”问题,是补充说明,如“考虑清楚”;2、看成分的词性:量词短语里如果用物量词,一般是宾语,如“看几本”,如果用动量词,一般是补语,如“看几遍”;3、某些表示时间的成分既可能作补语,也可能作宾语,作宾语时往往可以变换成“把”字句,如“他浪费了两个钟头”可以变换成“他把两个钟头浪费了”,则“两个钟头”是宾语,而“他干了两个钟头”不能变换成“把”字句,则“两个钟头”是补语。 三十四、汉语的补语包括哪些类型?补语与宾语如何区分? 1、汉语的补语包括结果补语、趋向补语、可能数量、可能补语、数量补语、状态补语、程度

英语否定句的分类及其翻译

英语否定句的分类及其翻译 摘要:英语中表达否定意义的形式灵活多变,但有时否定概念表达不明确,易产生歧义,逻辑不如汉语严谨。这些都给英汉翻译造成了一定的困难。近年来很多专家学者都做过这方面的研究,本文旨在前辈研究的基础上,对英语的否定句类型作一个总结,并提出与其相对应的翻译策略。 关键词:显形否定含蓄否定翻译 汉语和英语属于不同的语系。就其语言类型来说,汉语是分析型(analytic)语言,其典型特征是没有曲折变化(inflection),汉语词语组合成句是依靠词序(word order)和虚词(empty word),但同时,汉语还被认为是粘着型(agglutinative)语言,词的组合依靠词素粘着。而英语是分析型和综合型(synthetic)语言,其分析型特征也体现在词序和助词(auxiliary)的组句功能上,同时它又有丰富的曲折变化。这些都使得英汉两种语言在表达否定概念时所使用的词汇手段、语法手段、甚至语言逻辑等方面都有差异。 1 显形否定 现代英语中的显形否定体现在句子中通常伴有否定词(no, not, none, never 等),我们可以容易地确定该句子表达否定的含义。由于中英文的表达习惯上的差异,有的可在语序、结构表达上做适当的调整。因此显形否定可分为完全否定、部分否定、双重否定、三重否定和转移否定。 1.1 完全否定(total negation) 就现代英语中的完全否定而言,通常是由no, not, none, never, nobody, no one, nothing, nowhere, neither, nor等否定词构成,否定的是整体。虽说否定词的总数不算多,却具有多种词性特征,因而在语序或表达上有一定的灵活性。通常可归纳为以下两种情况: (1)用否定词not对谓语进行否定。如:She does not like it. (2) 用no, nobody, no one, nothing, nowhere, none, neither, never等表达全部否定。大致有以下几种形式:a.no+名词/形容词(在句子中可作主语、宾语或表语) No cigarette is completely harmless.没有任何香烟是完全无害的。b.none of +名词/代词(在句子中可作主语、宾语)None of my family smoke.我们一家人都不抽烟。 c.neither + 名词或neither of + 名词/代词(在句子中可作主语、宾语)Neither of them can sing very well.他们俩人都唱得不好。

对外汉语教学——趋向补语练习题

1. 我把这个玩具给你扔________,你能接住吗? A.上来 B.过来 C.过去 D.下来 2. 那件事我已经答应________了,现在我必须去做。 A.起来 B.下来 C.出来 D.上来 3. 如果能把这些花画_______,那该多好啊! A.起来 B.下来 C.出来 D.回来 4. 只要你不说,这个秘密就________。 A.传出去 B.传起来 C.传不过来 D.传不出去 5. 我希望同学们的汉语水平都能提高________。 A.起来 B.出去 C.上来 D.回去 6. 我妹妹一说________这件事就来气。 A.出来 B.上来 C.起来 D.出来 7.现在我们的确有很多困难,但一定得坚持________。 A.出去 B.起来 C.下去 D.过来 8. 飞机飞________大海,就能看到我的家了。 A.进 B.回 C.过 D.上 9. 他很会做生意,现在趁这里的东西比较便宜,他又买________了一批货。 A.出 B.进 C.起 D.上 10. 他把最后一杯酒喝了_________。 A.下来 B.起来 C.进来 D.下去 11、他的包不知道什么时候从自行车上掉_____了。 A、下来 B、进来 C、起来 D、上来 12、我喝________,这是啤酒。 A、起来 B、出来 C、出去 D、下去

13、我站在路边等你时,一个穿红衣服的人从我旁边跑_____了。 A、回来 B、过去 C、过来 D、上去 14、这次考试看着容易,可一做________就不那么容易了,我差点儿没通过。 A、起来 B、上来 C、出来 D、下来 15、请李主任接着讲______,讲完大家再讨论。 A、起来 B、下来 C、下去 D、过去 16、目前中国的人口比所有欧洲国家的人口加_______还要多得多。 A、下来 B、上来 C、出来 D、起来 17、说实话,就是过春节我也不想______,因为我觉得没脸见父母。 A、回老家来 B、回来老家 C、回去老家 D、回老家去 18、经过医生的努力,他终于从昏迷中醒_____了。 A、起来 B、回来 C、过来 D、出来 19、这件衣服看起来挺漂亮的,你就买_______吧。 A、出来 B、下来 C、过去 D、下去 20、风停了,大海平静了______。 A、下来 B、上来 C、起来 D、出来 21、你们是不是希望我再死_______一次,那是不可能的。 A、过去 B、过来 C、下来 D、起来 22、这时候他们正在上课呢,恐怕你们_____。 A、进不去教室 B、不能进去教室 C、不进教室去 D、不能进教室去 23、他整容以后,谁也______。 A、认她不出来 B、认她出不来 C、不认出她来了 D、认不出她来了 24、这个词的用法,连好多有经验的老师也说不______。

对外汉语-结果补语练习题

一、结果补语填空: 1、如果要学汉语,就得认真听课。 2、你看保罗了吗? 3、今天听写,你有两个字写了。 4、我已经准备了,咱们出发吧。 5、已经十点了,可是我的作业还没写。 6、超市里的水果都卖了。 7、昨天我收____朋友写给我的信了。 8、雨不下了,把窗户打____。 9、等我把作业做____了,咱们再去看电影。 10、她终于买____票了。 11、前边的人太高了,我看不____台上的表演。 12、5号球员接____了篮球。 13、你吃____了吗,咱们快走吧! 14、衣服洗____了。 15、我没记____他的电话号码。 16、我在超市看____了小叶的爷爷。 17、这个练习不难,我们都做____了。 18、对不起,我没听____,请再说一遍,好吗? 19、录音机修____了。 20、他拿____书包了。 21、我要在北京住____下个月。 22、我问____了去五道口怎么坐车。 23、这本书我们已经学____了。 24、A:你听____了吗? B:我听____了,可是我没听______。 25、这本书不是老师说的那种,你买____了。 26、昨天我学了一首新歌,不过我还没学____。

二、改错 1、你能看黑板上的字清楚吗? 2、小雨看电影完了。 3、昨天晚上他不写完作业就睡觉了。 4、他下课完就去吃饭。 三、用“一……就……”完成句子: 1、我一吃完饭。 2、保罗一看完电影。 3、,就睡觉。 4、春天一到,。 5、,我们就出发。 6、他一说完,。 7、我一下课____________________________。 8、他一毕业____________________________。 9、我们一考完试____________________________。 10、____________________________,就看电视。

对外汉语教学最基本的40个语法点电子教案

1.汉语的基本语序 主语 + 谓语 + 宾语 我学习汉语。 2.用“吗”、“呢”的疑问句 你去吗?| 你去哪儿呢? 3.用疑问代词的疑问句 他是谁?|这是什么书?|你去哪儿?|你怎么去? 4.正反疑问句 你是不是中国人?—你是中国人不是? 你有没有照相机?—你有照相机没有? 5.用“A还是B?”的选择疑问句 你喝咖啡还是啤酒?| 你去商店还是(去)书店?注意:“还是”和“或者”是有区别的: 星期天,我在家里看电视或者(×还是)听音乐。 6.定语(用在名词前) (1)说明领属关系,应该用“的”: 这是我的书,那是他的笔。

(2)说明人或事物的性质,不用“的”: 他是汉语老师。| 这是中文书。 (3)说明亲属关系或单位,一般不用“的”: 他是我爸爸。| 那是我们学校。 7.状语(用在动词 / 形容词前) (1)副词作状语: 我常常去商店。| 她很漂亮。 (2)介词短语作状语: 我在中国学习。| 我从美国来。| 我跟中国老师学汉语。| 我给他写信。 | 你往前走。 | 我对他说了这件事。 (3)双音节形容词作状语,常用“地”: 他高兴地说:“今天是我的生日”。 (4)单音节形容词作状语,不用“地”: 你快走! (5)形容词前有程度副词,一般要用“地”: 他很认真地学习。 8.结果补语(用在动词后,表示动作的结果)形式:动词 + 动词/形容词 (1)动词 + 动词(懂、见、完、在、到、给、成…): 我听懂了。| 我看见他了。| 作业做完了。|车停在门口。 (2)动词 + 形容词(对、错、好、清楚……):

你说对了。| 饭做好了。| 我听清楚了。 9.简单趋向补语 动词 + 上、下、进、出、回、过、起 / 来、去动词后有宾语,趋向补语是“来 / 去”的情况: (1)宾语是处所词语的形式:动词 + 处所词语 + 来 / 去 明天他回北京来。| 他进图书馆去了。 (2)宾语是事物词语的两种形式: 表示完成:动词 + 来 / 去 + 事物词语 我借来一本书。| 他拿去了那支笔。 表示要求:动词 + 事物词语 + 来 / 去 你快倒茶来! 10.复合趋向补语 动词 + 上来 / 上去、下来 / 下去、进来 / 进去、出来 / 出去、回来 / 回去、过来 / 过去、起来 (1)宾语是处所词语的形式:“来 / 去”在句末 他走进教室来。| 他跑回家去。 (2)宾语是事物词语的形式: 表示完成,事物宾语前有数量词的两种形式: 他拿出来一本书。| 他拿出一本书来。 表示完成,事物宾语前没有数量词: 他拿出书来。

汉语中宾语和补语的区别完整版

汉语中宾语和补语的区 别 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

三十四、汉语的补语包括哪些类型补语与宾语如何区分 1、汉语的补语包括结果补语、趋向补语、可能数量、可能补语、数量补语、状态补语、程度补语、时间处所补语。 2、补语和宾语都出现在述语之后,补语主要由谓词性成分充当,作用在于补充说明动作的结果、状态、程度、趋向、可能性等。宾语主要由体词性成分充当,作用在于指出述语所关涉、支配的人或物。 但是谓词性成分也可以作宾语,而且补语和宾语都可以由量词短语充当。补语和宾语的区别在于: ①补语、宾语与述语之间的语义关系不同。补语与述语之间是补充说明关系,回答“怎么样”的问题;述语与宾语之间是支配关系,回答“什么”的问题。 ②短语作宾语时,述语和宾语之间不能出现结构助词“得”,而短语作补语时,述语和补语之间必须出现结构助词“得”(表示否定的可能补语例外)。 ③述宾短语中的述语一般可以用肯定否定的形式提问,而述补短语中的述语不能这样提问。 ④宾语有时可以移至述语前,构成受事主语句或“把”字句。补语的位置比较固定,只能出现在述语后面。此外,如果述语后出现表示动量成分,一般是补语;如果述语后出现表示物量成分,一般是宾语。 补语和宾语都位于动词后,宾语多数是名词性成分,补语是谓词性成分,但宾语可能用谓词性成分,补语可能用表时段的名词性成分,两者都可用量词短语充当。划分宾语和补语:1、看关系,宾语回答的是“什么”的问题,如“喜欢安静”,有动宾关系,补语回答的是“怎么样的”问题,是补充说明,如“考虑清楚”;2、看成分的词性:量词短语里如果用物量词,一般是宾语,如“看几本”,如果用动量词,一般是补语,如“看几遍”;3、某些表示时间的成分既可能作补语,也可能作宾语,作宾语时往往可以变换成“把”字句,如“他浪费了两个钟头”可以变换成“他把两个钟头浪费了”,则“两个钟头”是宾语,而“他干了两个钟头”不能变换成“把”字句,则“两个钟头”是补语。 三十四、汉语的补语包括哪些类型补语与宾语如何区分

《现代汉语否定句法研究》

《现代汉语否定句法研究》 翻译示例: 第一章 现代汉语句子结构的功能短语分析 1.0 引言 本章介绍了现代汉语中句子结构的功能短语分析。我们在1.1 小节中首先讨论了汉语的基本语序。……在1.2 小节中,我们探讨在汉语中简历四个功能短语的问题,这四个功能短语分别为:话题短语(Topic)…… 1.1 Word order facts of Chinese Mandarin Chinese is perhaps best known for its lack of inflectional morphology. For instance, its verbs remain invariably uninflected, regardless of the difference in tense, gender or number. As such, word order plays a vital role in the clause structure of Mandarin Chinese. For our present discussion, we assume that Chinese exhibits an unmarked SVO word order1. Consider the following illustration: (1) Wangli xihuan youyong Wangli like swimming ‘Wangli likes swimming.’ 专有名词: 专有名词的中文第一次出现时,请在其后标明英文原文,英文原文放在括号内。请保证在你译的这部分中,一个专有名词只用一种译法。遇到有疑问的专有名词,可先不译,保留原文,将你的疑问发到“本班师生交流”栏目上,也许此词在其它章节中出现过,那么只要统一就行了。 以下为该书中的缩略语翻译,供参考。如有疑问,请在“本班师生交流”中探讨。 A: 形容词 AP: 形容词 Adt: 附加语

(完整版)现代汉语语法(电子版)

对外汉语语法教学 本课内容 第一讲对外汉语语法教学的基本原则 第二讲汉语句型与句类 第三讲汉语中各种补语的教学 第四讲汉语中特殊句式的教学 第五讲汉语中反问、活用、引申与比较句的教学 第一讲对外汉语语法教学的基本原则 一精讲多练 二表达浅化、简化 三形式化、少用术语 四形式、语义、语用并重 五注重学生偏误 第一讲汉语句型与句类 第一节单句 第二节句型 第三节句类 第一节单句 一词组 主谓词组、动宾词组、偏正词组(状中偏正/定中偏正)、动补词组、联合词组 二句子成分 主语、谓语、宾语、定语、状语、补语、动语(述语)、中心语 主语和谓语;动语(述语)和宾语;定语/状语/补语和中心语 三单句分析方法 1.句子成分分析法(中心词分析法)(主、谓、宾、定、状、补) 2.层次分析法(二分法) 第二节句型 一句型:根据结构关系划分的句子的类。 二主谓句与非主谓句 主谓句:同时含有主语和谓语的句子。 非主谓句:分不出主语和谓语的句子。 三主谓句按照谓语性质的分类 动词谓语句(普通动词谓语句、把字句、被字句、连谓句、兼语句、双宾句、存现句)形容词谓语句 名词谓语句(名谓句) 主谓谓语句

四非主谓句的分类 名词性非主谓句:谁? 动词性非主谓句:下雨了。 形容词性非主谓句:好! 叹词句:哎呀! 第三节句类 一句类:根据句子的语气分出的句子类型。 陈述句、祈使句、疑问句、感叹句 二陈述句 1 肯定形式的陈述句 2 否定形式的陈述句 3 特殊形式的肯定句 1)双重否定句 2)包含疑问代词或疑问结构的陈述句 三疑问句 1 一般疑问句 1)是非问句(吗) 2)特指问句(疑问代词) 3)选择问句(还是) 4)正反问句(不/没) 2 反诘疑问句(反问句) 3 测度疑问句(带“吧”表示猜测) 第二讲汉语中各种补语的教学 本节介绍汉语中的七种补语。需要注意的是:特殊的结果补语的意义;趋向补语(“来、去”)与宾语的位置,尤其要弄清楚说话人所处的位置;可能补语与程度补语在重音上的区别:可能补语重音在前,程度补语重音在后;时量补语中要弄清楚补语与宾语的位置。 一、结果补语二、趋向补语 三、可能补语四、程度补语 五、时量补语六、动量补语 七、数量补语 补语是谓语的补充说明成分。课堂教学中,首先应该让学生明确:补语应该直接跟在谓语成分之后,只有在特殊条件下,补语才可以用在宾语之后。 一、结果补语 结果补语是由动词或形容词在主要动词后构成的一种语法形式,表示动作产生的某种结果。结果补语的内容很广泛,但应该强调:动词做结果补语一般是单音节词语,形容词则既可以是单音节也可以是双音节词语。 1、动词+完/见/到: 2、动词+上/成/着:

相关文档
最新文档