有关购物的英语情景对话汇总

超市英语情景对话2

购物英语:购物

顾客:We need to buy some beer too. Where is the beer

我们想要购买一些啤酒,哪里有啤酒

顾客:Excuse me. Do you sell vegetables here

请问你们卖蔬菜吗

店员:Yes, we do. They're right in front of you.

有的,就在你前面。

顾客:We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in

\

我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道

店员:That would be in aisle 7(或者直接说That would be there.然后用手指出位置), with the condiments. It is right next to the ketchup.

在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。

店员:Good evening, can I help you

晚上好,您需要点儿什么

顾客:Yes, I'd like to buy some skin care lotion.

嗯,我想给我妈买点儿护肤品。

How much is it

多少钱

店员:Final price…660 yuan.

一共……66元。

There is a promotion going on for 10% off.

这个商品现在打9折。

单词:

aisle英音:[ail]美音:[a?l] .过道2.通道,走廊

condiment英音:['k?ndim?nt]美音:['kɑnd?m?nt]n.(辛辣)调味品;佐料

ketchup英音:['ket??p]美音:['k?t??p] n. 调味番茄酱(=catchup)

lotion英音:['l?u??n]美音:['lo??n] 名词n. [U][C] 1. (化妆等用的)化妆水,涂剂

promotion英音:[pr?'m?u??n]美音:[pr?'mo??n] 1 (商品等的)促销,推销.2.提升,晋级

购物英语:收银

收银员:Do you want plastic bags It’s about 1 yuan.

您需要塑胶袋么大约需要1元钱。

顾客:Yes we do.

是的,我们需要。

收银员:It should be about ninety yuan all together.

这些共需要90元

cash or card

现金还是刷卡

Please swipe the card.

请刷卡。

Just enter the password.

请输入密码。

sign here please.

请在这里签字。

单词:

swipe英音:[swaip]美音:[swa?p] 及物动词vt. 1. 挥击;猛击2. 碰擦,擦过名词n. 强打;用力挥击

plastic英音:['pl?stik]美音:['pl?st?k] 形容词a. 塑胶的;塑胶制的

购物英语:退货

店员:May I help you

我能为你效劳吗

顾客:Yes, I would like to return these slacks.

是的,我想退回这些长裤。

店员:Alright. Do you have your receipt

好的,你有收据吗

顾客:Yes. Here it is. I bought them last week.

有的,在这儿。上星期才买的。

店员:And why are you returning them

为什么要退呢

顾客:I bought them to go with a blouse of mine. But they don't really match.

'

我本想买来配一件衬衫的,但是它们配起来不好看。

店员:I'm sorry, but we usually don't do it. It is our policy.

对不起,我们通常不接受的,这是规定。

顾客:Can you make an exception this time

这次可以例外吗

店员:Well. Let me talk to the manager for a moment.

那么,让我和经理说说看。

Please show me your receipt again.

再让我看一看你的收据好吗

We appreciate your business, Ma'am.

-

谢谢惠顾,太太。

单词:

slacks英音:[sl?ks]美音:[sl?ks] 名词n.宽松的长裤;便裤[K]

receipt英音:[ri'si:t]美音:[r?'sit] 名词n. 1. 收到,接到2. 收据,收条3. 收到的物(或款项);收入

blouse英音:[blauz]美音:[blauz] 名词n. [C](妇女、儿童等的)短上衣,短衫,衬衫policy英音:['p?lisi]美音:['pɑl?s?]名词n. [C][U]政策,方针2. 策略,手段3. 保险单;保险

exception英音:[ik'sep??n]美音:[?k's?p??n] 名词.例外;例外的人(或事物) 2.除外;除去appreciate英音:[?'pri:?ieit]美音:[?'pri??,et] 及物动词vt. 1. 欣赏,赏识2. 感谢,感激

购物英语:其他

顾客:Excuse me. where can I find the information desk

打扰一下,那可以找到咨询台

店员:Just around the corner.

就在那个拐角处。(最好直接指出方向!)

顾客:Where is the men’s/lady’room( Toilet/restroom都是洗手间的意思)

店员:Go down here, then turn right/left at the first turning. Then you will see the men’s room/lady’s room.

一直往前走,在拐角处右/左转,你会看到男洗手间/女洗手间。(或者直接指明方向)

单词:

information英音:[,inf?'mei??n]美音:[,?nf?'me??n] 名词n. 1. 报告;消息;报导;情报资料;信restroom 更衣室,休息室,洗手间

|

买衣服的对话:

爱德华Excuse me, I wonder if I can return this item

您好,请问我能把这个退了吗

销售员Is there something wrong with it

有什么问题吗

)

爱德华

No, that one's not my style and I want to find one that looks better on me.

没有,只是觉得这件不适合我,想换件更适合自己的。

销售员Okay, just come here and look at this turtleneck sweater. It's a new style that I think will suit your taste.

好吧,过来看看这件圆领毛衣。这是最新款,一定适合你。

爱德华

Well, it doesn't look too bad. Can I try it on

嗯,看起来不错。我能试穿一下吗

销售员No problem. The fitting room is just at the back on your right.

没问题。试衣间就在后面靠右的位置。

单词:

wonder英音:['w?nd?]美音:['w?nd?] 不及物动词vi. 1.想知道及物动词vt. 1. 想知道item英音:['ait?m]美音:['a?t?m] 名词n.东西,项目,条款、项目,物料项目,

|

turtleneck英音:['t?:tlnek]美音:['t?t!,n?k] 名词n. 高翻领,圆翻领

sweater英音:['swet?]美音:['sw?t?] 名词n. 1. 毛线衣;(厚)运动衫

taste英音:[teist]美音:[test]名词.趣味,情趣;审美2.味道,感受,体验3. 爱好,兴趣

fitting英音:['fiti?]美音:['f?t??]名词n. 1试穿,试衣

售后服务:

店员Can I help you

您好。

>

Yes. I want to buy a skirt for my wife.

汤姆

你好,我想给我太太买条裙子。

店员How about this one

这条怎么样

,

汤姆

It looks nice. I'll take it. Could I have it gift-wrapped

看起来不错。就这条吧。能包起来吗

店员Sure. Just a moment, please.

当然,稍等。

汤姆Thank you. By the way, what if my wife doesn't like it

-

谢谢。对了,要是我太太不喜欢怎么办

店员Well, you can bring it back for a refund within a month.

嗯,一个月内您可以拿回来退。

单词:

gift-wrapped英音:['gift,r?pt]美音:['g?ft,r?pt] 形容词a. 1. 用花纸(或缎带)包装的

·

refund英音:[ri'f?nd]美音:[r?'f?nd] 名词n. 1. 退还;偿还2. 退款;偿还金额

within英音:[wi'ein]美音:[w?'e?n] 介词prep. 1. 在...范围内;不超过2.在...里面,在...内部打折:

陈红Good morning. I'm thinking about buying some new furniture. Could you help me 你好,我想买些新家具,你有什么推荐的吗

售货员Certainly. We have several three-piece suites on sale. You can have a look.

<

我们这儿有几套三件套的家具在打折。你可以看看。

陈红I think I like the black leather suite. It's on sale, isn't it

我喜欢那套黑色的皮家具,现在打折吗

售货员Yes. The price has been reduced by 50%. It's a real bargain.

*

是的,现在半价,很划算的。

陈红I'll take the black one.

那我就要这套黑色的了。

单词:

furniture英音:['f?:nit??]美音:['f?n?t??] 名词n. 1. 家具2. (工厂等的)设备

leather英音:['lee?]美音:['l?e?]名词n. 1. 皮革2. 皮革制品形容词a. 1. 皮的;皮革制的bargain英音:['bɑ:gin]美音:['bɑrg?n]名词n. [C]1. 买卖,交易2特价商品,便宜货

日用品:

售货员Good evening. What can I do for you

晚上好,您买点儿什么

艾丽丝Yeah, I can't find the toothbrushes.

你好,牙刷在哪儿

售货员They are on your left. What kind of toothbrush would you like

在您左边的货架上。您想要什么样的牙刷

艾丽丝Can you suggest any

您能不能给点儿建议

[售货员Sure. What about this brand It is supposed to be very good. They come in hard, soft and medium.

好的,这种牌子怎么样挺不错的,分硬毛、软毛和中毛三种。

艾丽丝Are there any discounts

有折扣吗

售货员$

If you buy six, you get one free. 如果你买六个,免费给一个你。

单词:

toothbrush英音:['tu:θbr??]美音:['tuθ,br??] 名词n. 1. 牙刷

suggest英音:[s?'d?est]美音:[s?'d??st]及物动词vt. 1.建议,提议

suppose英音:[s?'p?uz]美音:[s?'poz] 及物动词vt. 1. 猜想,以为2. 期望;认为必须medium英音:['mi:di?m]美音:['mid??m] 名词n. 中间;中庸;适中形容词a. 中间的, ,适中的discount英音:['diskaunt]美音:['d?skaunt] 名词n. 1. 折扣;打折扣

特价:

售货员

"

Good evening, can I help you

晚上好,您需要点儿什么

苏珊Yes, I'd like to buy some skin care lotion for my mom.

嗯,我想给我妈买点儿护肤品。

售货员We just launched a new collection designed specifically for fine lines and wrinkles, would you like to take a look

我们新推出了一款专门针对熟龄肌肤的产品。您要看看吗

苏珊How much is it

多少钱

售货员Final price…660 yuan.

一共……660元。

苏珊It's kind of expensive. Isn't there a sale o r something…

有点儿贵,能打折吗

售货员Actually, yes, there is a promotion going on for 10% off.

能,现在搞促销,打9折。

:

单词:

skin care皮肤护理,护肤line皱纹

lotion英音:['l?u??n]美音:['lo??n] 名词n. 1. (化妆等用的)化妆水,涂剂

launch英音:[l?:nt?]美音:[l?nt?] 及物动词vt出版;将...投放市场; 不及物动词vi.投入;猛力展开

collection英音:[k?'lek??n]美音:[k?'l?k??n]名词n收集,采集;收取聚集;积聚;大量,大堆designed英音:[di'zaind]美音:[d?'za?nd] 形容词a. 1. 设计好的;故意的

specifically英音:[spi'sifik?li]美音:[sp?'s?f?k!?] 副词ad. 1.,特别地;明确地; 2. 按特性;按类别wrinkle英音:['ri?kl]美音:['r??k!]名词n. [C]1. 皱;皱纹2. 困难;难题

actually英音:['?ktju?li]美音:['?kt?u?l?] 副词ad. 1. 实际上,真的2.竟然

礼物:

)

张华

Hello, I'd like to buy a scarf.

你好,我想买条丝巾。

售货员As a gift

您买来送人吧

张华

~

Yes, can you help me choose one

嗯,你能帮我挑一下吗

售货员Whom is this scarf for

您是买给谁的

张华My girlfriend.

~

我女朋友。

售货员What about this red one It sells well, many girls like it.

您看这条红色的丝巾怎么样这条卖得最好,很多女孩子都喜欢。

张华It's beautiful. I'll take it. Please help me wrap it up

单词:

scarf英音:[skɑ:f]美音:[skɑrf]名词n.围巾;披巾;头巾领巾;领带

wrap英音:[r?p]美音:[r?p及物动词vt. 1.包,裹覆盖;遮蔽名词n. 1. 包裹物,覆盖物

结账:

收银员Miss, your total is 594 yuan.

小姐,一共594元。

苏珊Do you accept credit card

&

能用信用卡吗

收银员Yes.

能。

苏珊Here it is.

@

给。

收银员Please enter your pin number.

请输入密码。

苏珊OK.

好的。

收银员OK. Here is your card and receipt.

好的。拿好您的卡和收据。

苏珊Thank you.

谢谢。

|

收银员

Thank you, we look forward to seeing you again.

谢谢惠顾,欢迎下次光临。

单词:

pin number:缩写词personal identification number个人识别号(一种机器编码图书标号) forward英音:['f?:w?d]美音:['f?rw?d] 副词ad. 1. 向前2.向将来;今后

讨价还价:

爱德华

Hello, I'd like to check out that coat.

您好,麻烦看看那件上衣。

小贩Here you go.

给您。

爱德华Not bad. How much is it

不错。多少钱

小贩800 hundred yuan. No bargaining.

一口价,八百。

爱德华Come on. I know you often charge foreigners much more than Chinese. A friend of mine bought this coat for 100 yuan.

|

得了。我知道你们一见外国人就要高价。我一个朋友也买了这件衣服,才

花了一百。

小贩He must have showed you another coat.

他的肯定不是这件。

爱德华If so, I will go and find the one he was telling me about.

那我还是去找他的那件吧。

All right, I can give you a discount. I'll give it to you for 100.

小贩

好吧,给你打个折,就一百卖给你吧。

爱德华That's quite the discount.

这折扣可真够狠的。

单词:

bargain英音:['bɑ:gin]美音:['bɑrg?n]及物动词vt. 讨价还价后卖掉不及物动词vi. 讨价还价

charge英音:[t?ɑ:d?]美音:[t?ɑrd?] 及物动词vt. 1. 索价;对...索费; 不及物动词vi.索价;收费

another英音:[?'n?e?]美音:[?'n?e?] 形容词a. 1. 又一,再一2.另外的代词pron. 又一个, quite英音:[kwait]美音:[kwa?t] 副词ad. 1. 完全,彻底2. 相当, 完全, 十分

询问:

服务台人员May I help you

您需要点儿什么

Yeah, I'd like to buy a radio. Where could I find them

莉莉

嗯,我要买一个收音机,去哪儿买

服务台人员You can find them in the household appliances section on the 3rd floor.

在3楼的家电区。

莉莉

Thank you.

谢谢。

服务台人员You're welcome.

单词:

household英音:['haush?uld]美音:['haus,hold] 形容词a. 1. 家的,家庭的;家用的appliance英音:[?'plai?ns]美音:[?'pla??ns]名词n. 1. 器具,用具;装置,设备2. 适用section英音:['sek??n]美音:['s?k??n] 名词n. 1地区,区域,地段2 (事物的)部分

购买电保护器:

爱德华Excuse me,Can you tell me where I can buy a surge protector 你好,请问哪儿卖电涌防护的

导购This way, please. Is the one you are using broken

这边,您现在用的坏了

爱德华No,I have just come back from the US where the standard is 110 watts while China is 220 watts.

不是,我刚从美国回来。那里的电插销都是110瓦的,中国这边都是220瓦的。

导购Oh,I see. You want to buy this as a converter, right

哦,我知道了,您想买这个当转换器

-

爱德华

Yes,otherwise I can't use any of the appliances I bought in the US.

对,不然美国买的那些电器就都不能用了。

导购Okay, here we are. This one will suit you I think.

好的,就是这儿。这个应该就是您想要的。

爱德华

,

Good, it is exactly what I need. Thanks.

对,就是这个。谢谢。

单词:

surge英音:[s?:d?]美音:[s?d?] 名词n. 1. 大浪,波涛2 【电】浪涌3. (感情的)高涨,澎湃protector英音:[pr?'tekt?]美音:[pr?'t?kt?] 名词n. 1. 保护者;防御者2.保护装置,保护器broken英音:['br?uk?n]美音:['brok?n] 形容词a. 1. 破碎的;损坏的2被破坏的;遭违背的standard英音:['st?nd?d]美音:['st?nd?d] 名词n. 1. 标准,水平;规格;规范[

watt英音:[w?t]美音:[wɑt]名词n. 1. 【电】瓦(特)

converter英音:[k?n'v?:t?]美音:[k?n'v?t?] 名词n.【电】变流器,(电视、收音机的)变频器

·

otherwise英音:['?e?waiz]美音:['?e?,wa?z] 副词ad 1.否则,不然2. 在其他方面, 用别的方法

exactly英音:[ig'z?ktli]美音:[?g'z?ktl?] 副词ad. 1. 确切地,精确地;完全地2恰好地,正好地

购物车:

简Can you please tell me where I can find a shopping cart

请问哪儿有手推车啊

店员There should be many at the entrance.

)

入口处就有不少。

简I've checked, but there aren't any.

我看了,没有。

店员Please wait for a moment. I'll find a cart for you.

您稍等一下。我去给您找一辆。

简Thank you.

谢谢。

单词:

cart英音:[kɑ:t]美音:[kɑrt]名词n. 1. (马、牛等拉的)二轮(或四轮)运货车2. 小车,手推车entrance英音:['entr?ns]美音:['?ntr?ns] 名词n. 1. 入口,门口2. 进入的权利;入学

|

退款:

艾丽丝Excuse me, I want a refund for this towel.

不好意思,我要退这条毛巾。

收银员What's the matter with it

有什么问题吗

There's a hole in it. I just bought it like two seconds ago.

艾丽丝

毛巾上有一个洞。我才刚买了一会儿。

收银员OK, sorry about that. Could I see your receipt, please

好的,很抱歉。能看一下您的收据吗

艾丽丝

Yeah, here you go.

好,给。

收银员Would you like to exchange this for another one

您想换一条吗

艾丽丝No, I just want my money back.

:

不想,我要退款。

单词:

refund英音:[ri'f?nd]美音:[r?'f?nd] 及物动词vt. &不及物动词vi. 退还,归还;偿还

towel英音:['tau?l]美音:['tau?l] 名词n. 毛巾,手巾;纸巾

At the Pastry Shop 在点心店

Dialogue A

A:What can I do for you,madam

*

B:I'd like to buy two boxes of Chinese moon cakes.

A:All right. We have the Guangdong style and the Suzhou style. Which do you want

B:The Suzhou style.

A:OK. Anything else

B:Let me see. Ah,yes!I want some bananas.

A:Sorry,bananas are out of season now. But we have some good oranges. They are just in from the country.

B:Good. I'll take these ten oranges. How much would that come to

A:Just a moment,please. Forty yuan for the moon cakes and seven yuan for the oranges. That'll be forty-seven yuan in all.

B:Here you are,sir.

A:Thank you. Here's your change.

B:Thank you. Good-bye.

Dialogue B

(A:shop Assistant B:Mr Smith C:Mrs Smith)

A:Can I help you

C:I'd like to buy some Chinese cakes.

A:We have cream birthday cakes,ten yuan each. Do you like it

C:Fine. Give me a cream birthday cake and two boxes of famous Chinese cakes,and help me to pick a variety of them,please.

A:All right. For Chinese style cakes,we have the Cantonese style and the Suzhou style. The skin of the Cantonese style cakes is sweet,soft,puffy palatable and filled with heavy stuffing. The famous Cantonese cakes are moon cakes from Guangdong,Sha—pi—ma….The skin of the Suzhou style cakes is puffy and filled with fragrant nuts.

There are not only sweet cakes but also meat moon cakes.

|

C:Well,will you wrap them up separately

A:Certainly. Any thing else

C:Nothing more. How much altogether

A:Nineteen yuan and forty-five fen.

C:Here are two ten-yuan notes. Keep the change.

A:For meOh,no. We don't accept tips. But thank you all the same.

C:O. K. . Good-bye.

A:Good- bye. Please step in again.

Words and Expressions

Cantonese a. n. 广东的,广东人,广东话

puffy n. 松脆的

palatable a. 可口的,味美的

stuffing n. 填塞;填馅

fragrant a. 芬芳的

Key Sentences(重点句子)

What can I do for you,Madam!

夫人,您要买什么

I'd like to buy two boxes of Chinese moon cakes.

我想买两盒中国月饼。

We have the Guangdong style and the Suzhou style.

我们有广式的和苏式的。

Which do you want

您要哪种

Sorry,bananas are out of season now.

对不起,现在是香蕉淡季。

I'll take these ten oranges.

我就买这10个桔子。

Forty yuan for the moon cakes and seven yuan for the oranges.

月饼40元桔子是7元。

That'll be forty seven yuan in all.

一共是47元。

I'd like to buy some Chinese cakes.

我要买些中国糕点。

We have cream birthday cakes,ten yuan each. Do youlike it

我们有奶油生日蛋糕,每只10元,您喜欢吗

Give me a cream birthday cake and two boxes of famous Chinese cakes.

请给我一只奶油生日蛋糕,同时还买两盒中国名点。

The skin of the Cantonese style cake is sweet,soft puffy palatable and filled with heavy stuffing.广式糕点的特点是外面的皮甜,软而松,味美,馅儿多。

%

The skin of Suzhou style cakes is puffy and filled with fragrant nuts.

苏式糕点外面的皮子松、馅儿味芳香。

Will you wrap them up separately.

请你给我分开包装。

Anything else

还要什么

Nothing more.

够了。

Please step in again.

请下次再来。

1. Bargaining 讨价还价

Mary: Hello, I'd like to check out that coat.

您好,麻烦看看那件上衣。

Assistant: Here you are.

给您。

Mary: Not bad. How much is it

不错。多少钱

Assistant: 800 Yuan. No bargaining.

一口价,八百。

Mary: Come on. I know you often charge foreigners much more than Chinese. A friend of mine bought this coat for 100 Yuan.

得了。我知道你们一见外国人就要高价。我一个朋友也买了这件衣服,才花了一百。

Assistant: He must have showed you another coat.

他的肯定不是这件。

Mary: If so, I will go and find the one he was telling me about.

那我还是去找他的那件吧。

Assistant: All right, I can give you a discount. I'll give it to you for 100.

好吧,给你打个折,就一百卖给你吧。

Mary: That's quite the discount.

这折扣可真够狠的。

New Words单词:

1)bargain英音:['bɑ:gin]美音:['bɑrg?n]及物动词vt. 讨价还价后卖掉不及物动词vi. 讨价还价

2)charge英音:[t?ɑ:d?]美音:[t?ɑrd?] 及物动词vt. 1. 索价;对...索费; 不及物动词vi.索价;收费

3)another英音:[?'n?e?]美音:[?'n?e?] 形容词a. 1. 又一,再一2.另外的代词pron. 又一个,

4)quite英音:[kwait]美音:[kwa?t] 副词ad. 1. 完全,彻底2. 相当, 完全, 十分

2. Return退货

Assistant: May I help you

我能为你效劳吗

Customer:Yes, I would like to return these slacks.

是的,我想退回这些长裤。

Assistant: Alright. Do you have your receipt

好的,你有收据吗

Customer:Yes. Here it is. I bought them last week.

有的,在这儿。上星期才买的。

Assistant: And why are you returning them

为什么要退呢

Customer:I bought them to go with a blouse of mine. But they don't really match.

我本想买来配一件衬衫的,但是它们配起来不好看。

Assistant: I'm sorry, but we usually don't do it. It is our policy.

对不起,我们通常不接受的,这是规定。

Customer:Can you make an exception this time

这次可以例外吗

Assistant: Well. Let me talk to the manager for a moment.

那么,让我和经理说说看。

Please show me your receipt again.

再让我看一看你的收据好吗

We appreciate your business, Ma'am.

谢谢惠顾,太太。

New Words单词:

1)slacks英音:[sl?ks]美音:[sl?ks] 名词n.宽松的长裤;便裤[K]

2)receipt英音:[ri'si:t]美音:[r?'sit] 名词n. 1. 收到,接到2. 收据,收条3. 收到的物(或款项);收入

3)blouse英音:[blauz]美音:[blauz] 名词n. [C] (妇女、儿童等的)短上衣,短衫,衬衫

4)policy英音:['p?lisi]美音:['pɑl?s?]名词n. [C][U]政策,方针2. 策略,手段3. 保险单;保险

5)exception英音:[ik'sep??n]美音:[?k's?p??n] 名词.例外;例外的人(或事物) 2.除外;除去

6)appreciate英音:[?'pri:?ieit]美音:[?'pri??,et] 及物动词vt. 1. 欣赏,赏识2. 感谢,感激

1.文胸变身购物袋

Japanese women who don’t indulge in the national passion of buying designer bags and who care about the environment may soon have an alternative -- their bra.

不爱买时装包及环保意识较强的日本女性很快就会有一种新的选择--可变身为购物袋的文胸。

A lingerie maker, in a bid to discourage Japanese from using plastic bags, on Wednesday unveiled a bra

whose cup padding unfolds to become a handheld shopping bag.

日本一家内衣制造商为了使人们少用塑料袋,于本周三推出了一款新型文胸,这种文胸的胸垫展开后,可以变成一个手提购物袋。

Lingerie maker Triumph has regularly designed bras aimed at drawing attention to social issues and to

raise its own profile. Last winter it unveiled a bra that can be heated in a microwave so as to help save on indoor heating costs.

内衣制造商黛安芬公司为了提高自身的知名度和公众形象,常会设计出一些具有“社会效应”的内衣。去年冬天,黛安芬公司为了响应日本政府的节能计划,就推出了一款可以用微波炉加热的文胸,从而减少室内供暖的成本。

The "Bra Rangers" -- named after the television characters that morph into superheroes -- come with matching underwear whose pocket has the inscribed message, "No more plastic bags!"

新推出的这款名叫Bra Rangers的内衣得名于电视剧中的变形超人,与其配套的内裤口袋里还绣有"别用塑料袋!"的字样。

The bra-turned-bag is made of polyester fiber created through recycling. The bra straps can be tied onto the bag as ribbons.

这款变形文胸由循环再生聚酯纤维材料制成,文胸的肩带可以系在包上作饰带。

Japanese shops hand out some 30 billion plastic bags per year, of which nearly a third of them are thrown away without being reused, said Triumph.

据黛安芬公司介绍,日本的大小商店每年要向顾客提供约300亿个塑料袋,而其中的三分之一没有经过再利用就被扔掉了。

Few businesses, faced with tough competition, will risk alienating customers by not handing out bags, Triumph said.

而且,在激烈的市场竞争条件下,没有几个商家会为了几个塑料袋而去“得罪”顾客。

"In this context, what deserves the most attention is the significance of each and every customer understanding the importance of not using plastic bags," it said in a statement.

黛安芬公司在一份声明中说:“在这种情况下,让每个顾客认识到不用塑料袋的意义才是最重要的。”

Triumph said it had sought a patent for the eco-bra, although it has no plans for now to put it on general sale.

黛安芬公司说,公司已为这款环保文胸申请了专利,但目前还不准备在市场上销售。

2. Shopping places(高职高专版英语1 Unit 10 Passage A)

In the United States, people choose different shopping places according to their economic conditions. Rich people often go to large shopping centers. But many people usually shop at discount stores, thrift shops or supermarkets because things at these stores are not as expensive. The prices are more reasonable. Some people prefer to buy second-hand furniture or other household items, because they are still in good condition and the prices are quite cheap. Many stores will have various items on sale during holiday seasons. The prices may be reduced from 10% up to 50% off the original prices, so shopping during holiday seasons may be a good idea.

相关文档
最新文档