世界各国的送礼文化习俗

世界各国的送礼文化习俗
世界各国的送礼文化习俗

世界各国的送礼文化习俗

新加坡也是一个多元种族的国度,亦是注重礼尚往来的礼仪之邦,其中大部分为华人,在生活习俗上大多与中国较接近,但要特别注

意新加坡人禁忌说恭喜发财,因为他们认为发财是指不义之财。大

致来说新加坡的送礼文化里,其当地全国性的节日,人们会互送一

些吃的、玩的或是实用的家庭用具。虽说新加坡为西化社会,但还

保有许多中国文化,像是他们认为偶数是美好幸运的象征,还有”9”是极数,代表长长久久,"4”也是因为方言谐音,有死的意思,所

以大多数人会避用。

新加坡的华人朋友视白花和钟是死亡的象征,而送尖锐的物品(如剪刀),代表着决裂。华人喜欢红色、金色等吉祥的颜色做礼物

包装纸。华人结婚时要送20倍数的红包,最低为60元。与华人相

较之下,印度族和马来族的婚礼相对简单,数额不用20的倍数,青

色是他们喜欢的颜色,所以礼金用青色的纸做包装。

传统的新加坡人认为礼物需经过两三次的拒绝后,才可收下,代表着受礼者不贪图财物。若两三次之后还是被拒收,那有可能是对

方不愿欠人人情,或是时间还未到与你建立关系。

马来西亚将伊斯兰教列为国教,马来西亚人恪守中教规定,一律忌食猪、狗肉和酒,一般人若想拜访马来西亚,要注意避开斋月和

重大传统节日。伊斯兰地区喜爱绿色,忌用意为死亡的白和黄色,

马来西亚人一般不穿黄色的衣服。此外,单独使用黑色被认为是消

极的,马来西亚人们普遍喜欢红、橙等鲜艳的颜色;数值方面则禁忌0、4、13等数字。

越南人民多信奉佛教和天主教。越南民族受汉文化影响颇深,因此传统节日与中国相同,主要有春节、清明、端午、中秋、重阳等,其中农历春节为最盛大的节日。越南人不但供奉祖先,也普遍迷信

城隍、财神。人民一般家里都设有供桌、香案,所以逢年过节在家

中进行祭拜。越南人亦忌讳三人合影,不能用一根火柴或打火机连

续给三个人点烟,认为不吉利。而越南的送礼文化,大多与中国人

一样,红色是越南人最为喜爱的颜色,因为他们认为红色是喜庆和

吉利之色,因此在喜庆场合广为采用。傣人、瑶人、佬人认为白色

十分不吉祥,因此还忌讳使用白蚊帐、白被子。

印度尼西亚是一个多民族的国家,很多民族有本民族的特殊礼仪与禁忌,但多达九成的印尼人民是穆斯林,是世界上最大的穆斯林

国家。商业访问者会发现当地的文化非常重视关系、等级制度明显、时间观念比较淡薄,印尼的谈判代表说话比较温和,友好,礼貌。

在印尼,商界喜好互赠礼物。访问时宜准备一些小礼品给商人、官

员及他们的妻子。应邀做客时,可以给主人带上一束鲜花,客人不

一定非要送礼不可,但最好说几句感谢的话,或写个便条表示谢意。谈话时,避免谈论当地政治、社会主义和国外对他们的援助。

位于东南亚的泰国,泰国人喜欢大象和孔雀,而在送礼到泰国前,不妨选择他们热爱明亮的颜色,如红色和黄色,最爱有安宁象征的

蓝色,这点从他们的传统服饰就可看出,因此他们也不忌讳用色彩

鲜艳的包装纸和缎带包装礼品,送礼切记要选用有包装的礼品,还有,荷花是他们最喜欢的花卉。3的倍数在泰国是幸运数字。

菲律宾送礼文化习俗与送礼用途

菲律宾。多数人信奉天主教,文化带有很明显的西班牙色彩。但菲律宾南部的居民,却多数信仰伊斯兰教,遵循伊斯兰教规。

中国历史渊远流长,因此送礼到中国的习俗,不可不慎。在中国文化中,有一些关于颜色和数字的禁忌。比如在中国的春节,人们会

用红信封送别人钱,最好钱的数量为双数。红色是一种喜庆的颜色粉

红色和黄色代表着幸福,数字8是最吉利的数字。黑色、白色、蓝色

和数字4以及带有4的任何东西,都是不吉利的,代表着死亡或丧葬:

钟表、手帕、草鞋等也被看作为不吉利物。

像剪子、刀子这样的利器则代表着断绝关系。在中国做生意的初期,你最好到当地的商店去选择礼物,以确保不会出错。在你到达中

国时,至少要把你的礼物包装一下,以免礼物中有不合适的颜色或纸张。

日本人是众所皆知相当拘谨的一个民族,有相当大的比例信奉佛教和神道,因此在送礼到日本前更要注意他们当地的文化,否则好

意被误会,不如不送的好。日本人的送礼习俗里,若向个人赠礼要

在私下进行,不宜当众送出。另外,日本人也忌讳3人一起“合影”,他们视中间被左右两人夹着为不幸的预兆。

在日本有许多人认为紫色是悲伤的色调,绿色是不吉祥的色调,黑色是丧礼的色调,白色更是象征死亡。还有在包装礼品时,除了

要注意别选用以上所提到忌讳的颜色,也别用太鲜艳的颜色(如红色),否则会显得过于花俏且不够庄重,最好是选择花色纸包装即可。白色、紫色和蓝色在日本常被拿来用在吊唁的场合,严禁过于艳丽

的颜色,此外,吊唁花圈只流行在西方社会,日本文化不使用花圈

吊唁。在日本,探访慰问病人不可送盆花。

菊花在日本是王室专用花卉,因此一般日本人大都不愿接受和菊花图案有关的礼物,不敢任意用皇室家族的标志在花礼或其他物品上。而日本人忌讳荷花,是因为他们认为荷花是丧花。此外,在探

望病人时忌用山茶花及淡黄色、白色的花、玫瑰或一盆植物,否则

将意味着你希望病人病入膏肓,这些触犯则是非常不吉祥的。

中华文化一向喜欢送礼成双,但要注意别这套在日本人身上,因为日本人送礼大多时候偏爱奇数,但并不完全忌讳送成双成对的礼

物(一对笔或两瓶酒)都很受欢迎,但送新婚夫妇红包时,忌讳送2

的倍数的礼金,因为日本习俗认?“2”这个数字容易导致夫妻感情

破裂,一般送3万、5万或7万日元。偶数一般被日本人认为能被

整除,意味着能被分开。日本人喜欢1、3、5、7等奇数,但要注意

到数字「9」的日语读音与「苦」相同,因此也须避用,要注意连谐

音的词语也在忌讳之列,如「4」的发音与「死」相同,「42」的发

音是死的动词形,所以医院一般没有4和42的房间和病床。用户的

电话也忌讳用「42」,监狱一般也没有「4」号囚室。「13」也是忌

讳的数字,许多宾馆没有「13」楼和「13」号房间,此外,忌讳的

数字还包括14、19、24等数列。

韩国文化相当推崇慷慨大方的品格,因此除了韩国人间会尽量送昂贵的礼品,也不忌讳接受高档的礼物,但要注意酒只能送给韩国男人。送礼到韩国的机会其实不少,韩国节庆很多,其中农历一月初一至一月十五的节日活动类似中国春节。农历4月8日为佛诞节及颂扬女性的春香节。农历5月5日为端午节,家家户户都以食青篙糕,挂菖蒲来过节。农历8月15为中秋节,农历9月9日为重阳节。清明扫墓,冬至吃冬至粥(掺高梁面团子的小豆粥)。除上述传统节日外,韩国人还重视耶诞节、儿童节(5月5日)、恩山别神节(3月28日至4月1日)等。其他韩国送礼的礼数还要注意韩国人喜欢单数,忌讳双数。忌用“四”(韩语音同“死”)。

韩剧里男女主角浪漫的爱情,其实多少也反映出他们社会弥漫着浪漫文化,除了花店数量比例多,11月11日是许多韩国男人会求婚的PePeRo日,还有每个月的14日也都是和恋人有关的节日喔!

1月14日情侣间会互送标示生日和纪念日的记事本。

2月14日情人节(女送男)

3月14日白色情人节(男送女)

4月14日黑色单身日

5月14日爱情玫瑰日

6月14日爱恋亲吻日

7月14日银誓日(恋人互送银戒,互许终生)

8月14日踏青日

9月14日拍照留念日

10月14日葡萄酒日

11月14日电影日

12月14日拥抱日

漫谈中西方送礼文化的差异

漫谈中西方送礼文化的差异 引言 随着全球经济一体化的不断发展,世界经济紧密联系,我们的地球也被称为地球村。由于社会的发展,世界正不断缩小。以前做生意有区域性限制,如今早已冲破国界;以前信息传递耗时,如今媒体遍布、信息迅捷。由于发展的需要,人们之间的相互交流日益频繁。因此,涉足他种文化的可能性越来越大,阻碍人民自由交流的那堵无形墙也正在日益崩塌。而交流就涉及人民生活的方方面面。送礼也是其中的一部分,现在越来越多的人们意识到送礼不仅是拉关系,更是加强往来,增进情谊的重要手段。但由于文化风俗不同,每个国家都有其特定的送礼文化。本文从中西方文化入手,谈谈中西方送礼文化的差异并提出几点粗浅建议,希望能提高人们的跨文化交际能力。 一、中西方送礼习俗特色 俗话说千里送鹅毛,礼轻情意重。人们常以送礼来表达情意。有时候礼物本身并不贵重,却深深表达了送礼人的心意,使受礼人为之感动。但综观全世界,由于各国的文化风俗不同,各国皆有送礼的风俗。 春节是中国最重要的传统节日。红包是一种装钱的特殊红色小纸袋。这是中国人在春节时由父母或朋友送给小孩的礼物。红色也可以送给没有结婚的亲戚或朋友。未婚的职员同样也希望从老板那里得到红包。在某些特定的场合,如婚礼或关系亲密的亲人朋友生日时,也会送红包。红包里的钱可以是几元,也可以是一大笔。 俄国人社交中讲究送礼,尤其是亲戚朋友之间。礼物选得合不合人心意很重要,礼物的价格倒在其次。设计新颖、制作精美又有一定纪念意义的礼物,像旅游纪念品就广受欢迎。去人家里做客或参加聚会,俄国人通常送鲜花、糖果或小纪念品等。对俄国人来说,直接送钱给他们是一种侮辱。 对于澳大利亚来说,社会交往中,给主人/女主人赠送一份小礼物是比较得体的做法。通常,这种礼物是酒、巧克力、花等等,不必包装。其他在生日、周年庆、婚礼、领洗礼等场合赠送的礼物轻重要依你们的关系而定。 对西方人而言,圣诞节的精神是向周围的人表达关爱。因此,圣诞节可算得上是最重大的送礼节庆了。礼物大多数是写满祝福与问候的圣诞卡,但小卡片铺天盖地、漫天飞舞,表达了浓浓的关爱之情。 二、中西方送礼文化差异 1.购礼的方式不同。中国人通常为了方便,往往从客人住地附近的商店购买礼物。英美人喜欢购买礼品在一地,而送往另一地。因为异地礼物有异国情调,好满足受礼人的猎奇心理。有的中国人很喜欢跨国邮寄来的礼品,而英美人会尽量避免跨国邮寄礼品,以避免给受理者带来不便及额外的海关费用。 2.礼品的选择不同。中国人在节日里送时令的礼品。例如,在中秋节送月饼和水果,农历新年时送贺年礼品,例如洋酒、香水、水果、巧克力糖等。中国人也会在亲朋好友的葬礼上送钱。在中国很普遍而在西方不多见的礼物是从市场上买的食物(水果、糖果或其他能吃的东西)。除了葬礼和开业典礼以外,鲜花不是一种流行的礼物。而美国人在圣诞时送的礼物比如:产品样品、书桌上的摆设品、酒、饮品、特别的食物等。鲜花是送给女士的最常见的礼物,几乎适用于任何场合:生日礼物、贺礼、给女主人的礼物。 3.送礼的对象不同。有的中国人为感谢领导或便于工作、提升等,会千方百计地找机会给上司送礼;他们将礼物送给客人家的男主人或女主人。中国人喜欢给商业伙伴赠送礼物,特别是初次见面。而英美人做下属的不宜送上司任何礼物,以免影响正常的工作关系;他们送礼往往送给客人家的女主人。 4.送礼的方式不同。中国人送礼比较重物,讲究礼品的价格档次。中国人通常对礼品的

中西送礼习俗体现的文化差异有哪些

中西送礼习俗体现的文化差异有哪些 1.不同的社会风俗习惯 人们的举手投足、一言一行都严格地遵守各自社会的风俗习惯。可以讲,它们都是某一社会价值观的真实写照,而不同社会又具有 不同的风俗习惯和社会期望,因此,即使是同样的行为也可能有不 同的解释,交际失误就在所难免。譬如,中国人在交际时,十分重 视变通、含蓄。这样的风格在美国文化中则会给人以“不精确”、“模棱两可”的感觉。在美国社会中,“直言快语”才是人们所崇 尚的。 2.中西方礼貌原则的差异 在中国社会的人际交往中,人们极为重视“谦虚”,这是中国人的美德。中国人之“谦虚”与Leech提到的“谦虚准则”本质上不同。中国人的谦虚主要体现在“卑己尊人”,贬低自己,抬高别人。比如中国人在赠送礼品时,常以贬低所赠之物达到尊人的目的,如:“一点薄礼,不成敬意,请笑纳。”而Leech提出的“尽力缩小对 他人的贬损;尽量扩大对他人的赞赏”的“谦虚准则”则不同。西方 人赠送礼品时,会直接表达希望对方喜欢、欣赏所赠之物。另外, 中国人和西方人受到赞扬后的回应也因为不同的文化背景而存在很 大差异。当受到称赞时,西方人最得体的便是说“Thankyou”,欣 然接受,以避免损害对方的面子,因而符合礼貌准则。而对于一向 以自谦来尊重他人的中国人来说,通常会否定赞扬的真实性,以示 谦虚,以此符合礼貌准则。 3.中西不同的面子观和价值取向 “面子”是流传于中国民间的概念,“Face”只是汉语中“面子”和“脸”的英文直译词。汉语中经常会提到“给面子”、“给脸”、“丢面子”、“丢脸”等。汉语中“脸”、“面子”通常指群体出 于尊敬给予个体的一种良好的声誉。汉语中面子的获得要依赖于他 人的参与,不能把自己置于与他人分离的境地。Brown和Levinson

中西方送礼的对比

●礼品观念上的差异Gift conceptual differences 中国人往往注重礼物的实际意义 西方人注重的不是礼物的轻重或礼品价格的高低,而是礼品的纪念意义 中国人送的是礼品,而西方人送的是纪念品 Chinese people tend to focus on the practical significance of gifts Westerners focus is not a gift or gifts severity level of prices, but the gift of monumental Chinese people to send a gift, and souvenir Westerners sent ●送礼的目的显露不小的差异The purpose of gifts revealed no small difference 中国人送礼,往往目的性很强,请求别人帮助. 西方人注重的是送礼这一行为,以及礼物的象征意义. 一般是在得到帮助之后,以表达诚恳的谢意。 Chinese people gifts, often strong purpose, request help from others. Westerners focus is the gift of this behavior, and the symbolism of the gifts Generally in the get help after to express sincere gratitude. ●接受礼物是反映不同To accept gifts reflect the different 中国: 在中国,人们在接受礼物时往往并不喜形于色,,比较含蓄,且不当面打开礼品,认为这样做非常不礼貌,而且会给人留下“贪财”“贪婪”的印象,或让人感到对所接受的礼物过分在意。往往是在客人离开后,或回到家后悄悄打开礼品。中国人普遍注重礼物的实用价值,万一礼物不实用,或对方送重复了,也不至于使对方下不了台。 In China , people are often not visibly pleased to accept gifts , more subtle , and does not open the gift personally think that it is very impolite , but will leave a " greedy " , " greedy " impression , or feel right accepted a gift too concerned about . Often after the guests leave, or after returning home quietly opened gifts. Chinese people generally focus on the practical value of a gift, if a gift is not practical, or the other party to send repeated, that does not make the other embarrassment. 西方:感性外露的西方人在接受礼物时,想到的首先是感谢。因此,为了表示谢意,他们往往会当面小心打开礼物,大呼小叫的称赞一番,激动时还拥抱你一下,与你同时分享快乐。有时在结婚庆典上,主人还将客人送来的礼物展示一番,以增加喜庆的效果。 Perceptual exposed Westerners to accept a gift, think of first is gratitude. Therefore, in order to express my gratitude to him that they often face carefully opened gifts, yelling praising, excited Shihai give you a hug, happy to share with you at the same time . Sometimes the marriage celebration, a gift from the owner will also showcase some guests to increase the festive effect. ●相同的心理,不同的外在表现形式 The same psychological, different external manifestations 东西方的礼文化在习惯上的差异,不分上下伯仲,仅仅是大文化背景差异的表象。 The ceremony in the East-West cultural differences in habits, neck and neck par, just a big difference in the appearance of cultural backgrounds . 但在不同的行为的背后,其实具有相同的心理:那就是大家都希望送出去的礼品被对方喜欢、接受。 But behind the different behavior, in fact, have the same mentality: that we all want to send out the gift was the other like it, accept it. But behind the behavior of different, but have the same psychological: that is we all want to send out the gift being loved, accepted. 大家也都会因为接受了对方的礼品而感到由衷的欢乐。 We will also accept each other's gifts because feel heartfelt joy.

中西方节日文化差异比较解读

中西方节日文化差异比较 传统的民族节日形成是一个民族的历史文化的长期积淀。节日的由来原因与人们的生活有密切的联系, 它体现了人民丰富的情感 世界, 寄托了人民对生活的热爱。有这样一句名言: “每个民族的每个节日, 正是反映这个民族文化最真实的一面”。可见, 要了解一个民族的文化底蕴, 必须从他们的传统节日入手, 才能了解到他们的 文化特色与民族特点。 一、中西节日的起源与形成差异 中国长期以来处于封建自给自足的农业社会和自然经济中, 其传统 节日具有浓厚的农业色彩,包含了农耕文明的社会特征, 主要是从岁时节令转换而来的。我国古代长期以农为本, 在生产力和农业技术不发达的情况下, 十分重视气候对农作物的影响。在春种、夏长、秋收、冬藏的过程中认识了自然时序的复杂规律, 总结出四时、二十四节气,形成了以节日为主的传统节日。勤劳的中国人民为了更好地生存, 必须大力发展农业, 而农业的发展离不开天气的关照。古人云“春雨贵如油”、“清明忙种麦, 谷雨种大田”。在古代, 春节、清明节( 古代称三月节) 等都是重要的农事节日。 西方文化由于长久受基督教的影响, 其传统节日起源带有浓厚的宗 教色彩, 如情人节( 纪念名叫瓦丁的基督教殉难者) 、复活节( 基督教纪念耶稣复活) 、万圣节( 纪念教会所有圣人) 、圣诞节( 基督教纪念耶稣诞生) , 这些节日的起源大多与宗教有关系。当然, 西方节日中也有和农业有关的节日, 但他们以农业为主的节日的历史不如

中国漫长。 二、中西节日庆祝方式差异 中国的传统节日, 基本是封建社会时期形成的, 不可避免地留下封建社会的痕迹: 等级制、家族式, 节日无不以家族内部活动为中心。西方的传统节日就不同了, 更多的是表现出人们的互动性、集体性和狂欢性, 以自我为中心, 崇尚个性张扬。这与中国节日的家族性恰好相反, 体现了西方文化的群体性, 反映了人们渴望互相交流、群体参与的愿望,体现了人人平等、自由表现自我的特点。这里试举两例说明。 ( 1) 春节与新年。作为新一年的开始, 中西方有着极大差异的庆祝方式。春节作为中国最重要的传统节日, 源于秦朝, 定于每年农历的一月一日, 从农历12月23日开始, 人民开始开展各种庆祝方式, 一直持续到元宵节。春节的习俗繁多, 如大扫除、吃团圆饭拜年、放鞭炮, 舞狮子等。总之, 不论是大街小巷, 都笼罩着一股浓浓的喜庆气氛。而西方, 他们崇尚的是过公历新年, 即元旦。相比之下他们过年的方式就浪漫多了, 在12月31日晚, 各地区的人民涌上街道,进行盛大的狂欢, 到了深夜接近零时时, 数十万人会聚集于一起, 诚心地祈祷, 为新的一年的到来倒计时。当大钟敲响12下, 顿时, 优美的乐曲奏响, 揭开了华丽舞会的序幕, 人们通宵达旦地庆祝。 可见, 春节与新年各有千秋: 春节, 充满浓厚的传统气息和独有的魅力; 新年, 体现时代的气息和潮流的感觉, 更贴近现代生活。( 2) 万圣节与中元节。万圣节作为西方的重要节日之一, 颇受人民

商务礼仪中各国送礼的禁忌有哪些

商务礼仪中各国送礼的禁忌有哪些 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 《商务礼仪中各国送礼的禁忌有哪些》是一篇好的范文,感觉写的不错,希望对您有帮助,这里给大家转摘到XX。 送礼是人之常情,感情的交流,在商务交往中送礼是常见的事,但是不同国家的送礼禁忌也是不一样的。今天小编分享的是商务礼仪中各国送礼的禁忌,希望能帮到大家。商务礼仪中各国送礼的禁忌 伊斯兰教徒送礼禁忌 不能送人形礼物,也不能送酒、雕塑和女人的画片,因为他们认为酒是一切万恶之源。 英国人送礼禁忌 一般送价钱不贵但有纪念意义的礼物,切记不要送百合花,因为这意味着

死亡,收到礼物的人要当众打开礼物。 美国人送礼禁忌 送礼物要送单数,且讲究包装,认为蜗牛和马蹄铁是吉祥物。 法国人送礼禁忌 送花不要送菊花,杜鹃花以及黄色的花,不要送带有仙鹤图案的礼物,不要送核桃,因为他们认为仙鹤是愚蠢的标志,而核桃是不吉利的。 香港人送礼禁忌 不能送钟,毯子,白色与红色的花,这意味着不吉利,礼物数目不能有4,而以8、6、9为最好。 俄罗斯人送礼禁忌 送鲜花要送单数,用面包与盐招待贵客,表示友好和尊敬,最忌讳送钱给别人,这意味着施舍与侮辱。 日本人送礼禁忌 盛行送礼,探亲访友,参加宴请都会带礼物,接送礼物要双手,不当面打开礼物,当接受礼物后,再一次见到送礼的人一定会提及礼物的事并表示感

谢,送的礼物忌送梳子,要不要送有狐狸,獾的图案的礼物,因为梳子的发音与死相近,最全面的范文参考写作网站一般人不要送菊花,以为菊花一般是王室专用花卉。 中国送礼禁忌 在中国普遍有”好事成双”的说法,因而凡是大贺大喜之事,所送之礼,均好双忌单,但广东人则忌讳:4”这个偶数,因为在广东话中,”4”听起来就像是”死”,是不吉利的。再如,白色虽有纯洁无瑕之意,但中国人比较忌讳,因为在中国,白色常是大悲之色和贫穷之色。同样,黑色也被视为不吉利、是凶灾之色,哀丧之色。而红色,则是喜庆、祥和、欢庆的象征,受到人们的普遍喜爱。另外,我国人民还常常讲究给老人不能送钟表,给夫妻或情人不能送梨,因国”送钟”与”送终”,”梨”与”离”谐音,是不吉利的。还有,如不能为健康人送药品,不能为异性朋友送贴身的用品等。 澳大利亚送礼禁忌

送礼有学问

送礼有学问!中国人最忌讳的9种礼物,你必须要知道! 引导语:古语有云“礼尚往来”但送礼也有讲究,在中国最忌讳的是在生日宴上有有送钟表,这样会让主人特别的不高兴。那送礼还有哪些忌讳呢?一起去看看。送礼忌讳哪些物品!图片 1、钟表 “钟”与“终”谐音,表与婊同音;特别是“送钟”更会让老人们联想到“送终”,很不吉利。 2、梨 水果是走亲访友时候的最常见的礼物之一。但有些水果却不宜,尤其是梨,因为“梨”与“离”谐音,给夫妻、恋人不能送就很不适合。图片 3、鞋 “鞋”与“邪”同音,而且鞋被踩在脚下,所以除了自己家人,一般不要给别人送鞋。但是也有一些例外,有些地方习俗认为,风水先生为自己家选择风水宝地,就需要好好踩地,以便取其好彩头的寓意,所以是要专门送给风水先生一双“踩地鞋”的。 4、伞 “伞”音同“散”,散意离散,为人们所不喜欢,所以伞被视为不吉利的礼物。图片 5、扇子 扇子因为只用于夏天,一到秋凉天即被抛之不用,有绝情之意,俗称“送扇无相见”,所以不受欢迎。 6、刀、剑等利器 刀剑等利器,容易伤人,且俗话有“一刀两断”之说,用于送人恐有割断关系双方的不好联想,所以一般不作为礼品送人。但也有例外,比如说可送给练武之人,投其所好。图片 7、帽子 俗话中有“愁帽子”之说,老人去世孝子要头戴孝帽,所以忌讳将帽子送给别人。特别是绿色的帽子,更是送礼的大忌。戴绿帽子指的是妻子不贞,送人绿帽子是对人最大的侮辱。 8、菊花 菊花常用于纪念逝者,不可以作为礼物送出。 送礼数量上的忌讳:“4”听起来就像是“死”,历来为人们所忌讳。近年来,随着中西方文化的融合,13也成为了人们不喜欢的数字。在送礼中以避开这两个数字为佳。 送礼颜色上的忌讳:传统习俗中认为红色寓意喜庆,却将白色、黑色视为不吉利。在喜事中多用红色,把白色、黑色用在丧事中。所以,礼物的色彩的选择上最好避开白色、黑色。图片 9、镜子 “镜子”与“禁子”谐音,且镜子易破易碎,所以也属于属送礼的忌讳之物。 编后语:送礼送礼,送对了就是“礼”;送错了就是“离”。所以说送礼物有大学问,千万不要小看这些哦!中国人的忌讳本来就很多,所以要是打算送礼,一定要深思熟虑后再送

中美文化差异

文化是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、性格、思维方式等的总模式,是一个社会的整个生活方式,一个民族的全部活动方式。它为一个语言社会的全体成员所共有,也为这个语言社会所独有。文化既是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物,又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。虽然随着全球经济一体化及社会信息化的发展,人类赖以生存的家园正变得越来越像个“地球村”,中美两国间的文化交流也日趋频繁,但是中美文化差异依然存在。 一、中美文化差异现象 中国有着五千年的文化和历史的沉淀,而在地球另一端的美国是一个多民族的国家,却只有200多年的历史。中美之间的文化差异是巨大的,它是两国人民交流和理解的障碍和鸿沟。中美之间的文化差异是复杂而多面的。 (一)文化观念的差异 中国的传统文化是以儒家思想为核心,历来主张尊卑有别,长幼有序,也就是说,凡事都要遵循一定的规矩,并受到等级观念的制约。例如,晚辈见到长辈为表尊重要主动打招呼;学生要尊敬老师。而美国文化主要承袭了基督教中的新教思想,等级观念淡薄。美国人更注重个人权益,追求人人平等,没有辈份间过多的礼节。子女对父母、学生对教师都直呼其名,子女可以与父母争论问题.或提出自己个性主张。 在独具特色的中国文化中,人情占很重要的地位。人情在中国社会中有其一定的社会结构性,人情与面子是相互联系的,讲情面的人会将心比心、以心换心地回报别人的情谊。因此,在中国文化中.自我评价是在人与人之间的亲情及互相交往的情谊中建立和实现的。中国人强调家族及阶级层次。中华文化崇尚集体主义。人们之间相互信赖,团结合作,当个人利益与集体利益相矛盾时,集体利益总被放在首位。在衡量个人行为时,往往是以道德为准则,注重和谐、群体利益的维护,这与美国文化截然不同。美国人崇尚个人自由,强调个人潜力的发挥,个人目标的实现及个人利益的追求,信奉法律至上。在美国,人与人之间多为互利关系,表现出人情较为淡漠,但却十分重视个人利益和自由,个人自我意识较强。 (二)思维方式的差异 思维方式是社会文化的产物,受到生产方式、历史传统、哲学思想及语言文学等方面的综合影响。受不同文化背景制约的中美两国人具有不同的思维方式。中国人偏向综合性思维.强调整体优先,采用从整体到部分的思维方式,如表达顺序时,要由大地方到小地方,即国家一省一市一区一街一号;表达时间是按年一月一日的顺序。美国人则偏好分析性思维,强调部分的优先,在表达空间顺序时与中国相反,由小地方

送礼的禁忌

送礼的禁忌 篇一:中国送礼禁忌 中国送礼禁忌 中国人讲究“礼尚往来”,认为礼物是表达友好情谊的一种方式,因此送礼在中国是一件很重要的事情。因此,如何送礼而不“失礼”,就是一门大学问了。 中国普遍有"好事成双"的说法,因而凡是结婚、升迁等大喜的事,送的礼物,最好是双数,但是广东人忌讳"4"这个偶数,因为在广东话中,"4"听起来就像是"死",是不吉利的。在中国,送礼时不受欢迎的颜色包括白色和黑色。白色被认为是悲哀和贫穷的颜色,而黑色则被认为是不吉利、是凶灾和丧礼的色。在中国,绿色帽子是不能用来送人的,尤其是送给男子。说一个男子戴了绿帽子,就是说他的妻子出轨。给老人送礼时不能送钟表,因为“送钟”和“送终”同音,有“参加某人葬礼”意思。事实上不仅是老人,也有很多中国人都不喜欢收到钟表。中国送礼的禁忌多半和发音有关。不给夫妻或情侣送“梨”也是由于这个原因。“梨”的发音与离别的“离”一样,因此送给夫妻或情侣梨是不礼貌的,而夫妇,情侣之间也不互相送。同样的原因,雨伞也不用做给夫妇或情侣的礼品,因为“伞”和“散”同音。在台湾,除了丧事以外都不能送手帕,手帕是用来擦眼泪的。台湾人忌讳送扇子,有句话说“送扇无相见”。而在香港,茉莉花和梅花是不能送的。“茉莉”与“没利”谐音,意思是没有钱赚,而“梅”与“霉”同音,有“倒霉”的意思。在台湾和香港,

剪刀都是不能送的东西,它含有“一刀两断”之意。另外,给少数民族的朋友送礼的时候还有按照他们民族的习惯,比如,给回族朋友送礼物的时候,千万不能送猪或者猪肉食品。 篇二:送礼的技巧与忌讳 送礼的技巧与忌讳新春佳节是人们探亲访友的好时机。拜年除了给亲朋好友带去一片美好的祝福外,带上点礼物也在情理之中,表现了一个人的交际艺术。 如果去看望一位生活比较拮据的下岗职工,您给他捎去名贵烟酒,不如带去两壶食用油,这对他来说更为实际。如果去看望您的恩师,带上一幅品位高雅的书画,想必老师一定会格外珍爱。 如果去看望您的上司,带上一束鲜花、一本书、或文房四宝之类的艺术摆件是最好不过的了。 如果去看望病人,可选送一些山茶、金桔、月季、米兰、菊花、水仙、百合花等鲜花和营养品,以示慰问。 如果去看望您的母亲和长辈,除买些水果和点心外,再额外地带个红包,那时您注意一下老人的表情,一准儿笑得像朵花。送给少年儿童的礼物,可选一些能给孩子们增加知识,对开发智力有益的少儿读物;或选送一些能丰富少儿生活想象力的新颖玩具 病人送礼有讲究 糖尿病人不能吃糖份,你就别送糕点、巧克力、西瓜、苹果、香蕉或者是罐头这些等糖分高的吃的。

中美文化差异大比较

中美文化差异大比较 作者:鲁鸣阅读2846次更新时间:2007-7-12 我在美国呆了14年,与其说了解了美国和过上了中产阶级的日子,不如说更了解了我自己,因为我会有意无意地用中美两种文化来看待自己。文化因素在我们身上留下的刺激痕迹有共同的地方。我要讲的是这种相对共同的东西,即华人和美国人群体性格的比较。当然每个人的神经系统和个性不一样,与环境的互动有差异,甚至背道而驰,同样的经历会有不同的感受和反馈。 本文提到的华人或中国人主要以大陆开放后从国内到美国的定居者为主,涵盖大陆、港台的华人和北美华侨和华裔美国人,而文中的美国人主要指占大多数的欧裔,涵盖其他种族。身为华人,我们有长处有出色的地方。我侧重讲毛病,因为我们通常都知道自己的长处,而不太容易看到自己的短处,甚至有时根本没意识到。我的用意不是让我们看到自己的缺陷而自卑,而是正视自己,接受自己,扬长避短。 内向文化和外向文化 中国人移民到了美国,生命的风景自然发生了变化。最大的变化,恐怕就是美国文化对我们的影响,我们或多或少地美国化了,但同时骨子里的中国文化的血液仍旧滚动着。我们很多人在出国前要比一般的中国老百姓对美国了解得多。可是到了美国后我们发现,在风景之外与进入其内是很不一样的。因为我们在中国文化中成长,我们到了美国虽然会改变,但我们的性格已经定形,很多传统和过去的刺激痕迹留在我们的意识里或下意识里了,哪怕我们自己并不察觉。 文化差异是相对而言的,这里所说的华人或中国人和美国人是群体概念,是一种刻板印象,并不代表具体的每个人。 不少人说,美国人大都比我们华人放得开,外向。这就是一个刻板印象。但我想说的是,如果和你相处的人身上有这个刻板印象,你要提醒他们,我们是在什么环境中长大的呀!如果我们有美国人那种成长环境,我们中国人可能比他们还要放得开,性格大多都会外向。当然,如果一个人从出生到成年都极内向,那是两码事,人的性格一是天生的,即基因所决定由神经系统所操纵的,二是在成长环境中发展的。 有一个有趣的现象:似乎跟华人姑娘结合的美国男子大都比较内向,或不是那种很阳刚外向的小伙子。是不是中国文化较内向和阴性,美国文化较外向和阳性,而比较内向的美国男子相对难以找到

国际商活动中送礼的禁忌有些

国际商活动中送礼的禁忌有些 礼尚往来是人之常情,在国际商务交往中,更是起着联络感情的作用。下面是OK给大家搜集的国际商活动中送礼的禁忌文章内容。希望可以帮助到大家! 由于世界各国文化背景不同,社会习俗迥异,各民族间的文化差异同样也表现在国际商务活动的礼物赠送上。缺乏对这些差异的了解很可能影响到国际商务活动的顺利展开,甚至会给交往双方带来一些意想不到的尴尬和麻烦。 在中国,人们交往中的礼物赠送也有禁忌,如人们不会将“钟”作为礼物送人,送礼给夫妻、情人或恋爱中的男女也不会选择“伞”或“梨”等。 在阿拉伯国家,初次见面就送礼是不合适的,可能被认为是 ___。送礼也不能送贵重的物品,一般要送办公室使用的物品,不送酒或含酒精的礼物,最好也不要拿食物送礼,否则可能会伤害阿拉伯人的好客感,因为阿拉伯人在款待客人时强调以丰盛的食物来表示慷慨,送吃的对阿拉伯主人来说可能意味着你认为他吝啬,好像没有你的礼品,他就不会有足够的食物。不要送带标识的礼品,更不能送这样的礼品给阿拉伯上层人物。带标识的礼品被视为令人厌恶的强行推销。另外,不能给有商务往来关系的阿拉伯人的妻子送

礼。然而,送孩子们礼物是受到热烈欢迎的。在阿拉伯人眼里,动物暗示着厄运,因而也禁送绘有动物图案的礼品。 在欧洲,送礼应送价值较轻的物品,如葡萄酒、巧克力、鲜花等。送名酒给女主人时要谨慎,不要在其他客人面前宣扬,因为其他客人的礼物可能没有你的贵重(名酒比鲜花和巧克力贵重,尽管这并不比鲜花和巧克力更合主人心意)。如果当众将名酒送给女主人,并加以宣扬,女主人虽然心里希望留到以后喝,但是不得不立即打开,不然可能被人认为吝啬。鲜花是一种受女主人欢迎的礼物,但要注意菊花在法国、比利时和瑞士等国多用于万灵节和万圣节,和丧礼相连,石竹花则有招致不幸的意思。在任何适于送鲜花的愉快场合,巧克力是合适的替代品。送给家庭的礼物,要在到达时马上送上,以表示对主人的尊敬和礼貌。礼物的包装也很重要,通常用包装纸包好,在扎上丝带。不过送花束时不用包装,除非花是用透明玻璃纸包装的,否则在送给主人前应该将包装去掉。另外,不要在礼物上印有你公司醒目的、大的标记。 在拉美各国,送礼不能送手帕,因为手帕意味着痛苦而流泪;也不要送刀子,刀子意味着断绝关系;另外,也不要赠送黑色或紫色物品,这样的礼品会使人想起阴郁的大斋期季节。智力性的礼品是受欣赏的,如优秀的古典音乐唱片、文学作品,尤其是诗集。小的日常用具也是受欢迎的。

中西方送礼文化的差异

礼品与纪念品——中西方送礼文化的差异 其实,中外都有送礼的习俗,东西方对赠送礼物都很重视,而且都认为应该礼尚往来,有来有往。中国有句古话,“来而无往,非礼也。”你请我吃一顿饭,我也请你一顿。你送我礼品,我下次也还礼给你。我送你礼品,你不回礼,下次我也不再送了。在外期间,我有一次去法国人家做客,走到半路想起来没带礼物。考虑到交通堵塞,就只好空手前往,但我知道这样的确有点失礼。不过,轮到我请他和其他朋友吃饭,他也如法炮制,没带礼物。这就是对等原则。 然而,东西方文化的送礼行为还是有很大差异的。首先是礼品观念上的差异。中国人往往注重礼品的实质意义,即它的实用价值,而不喜欢中看不中用的东西。我想,这主要是因为几千年来中国一直被人口压力所困扰,资源匮乏,社会生产力一直在低水平上循环,因此,我们尤其注重物质生活,注重物质的实用性。给新婚夫妇送礼,过去常常是被面、床单、桌布等,为新生儿祝生或抓周,常常送包装精美的小衣服,都很实惠。不过,现代人更加开明,这些被面、床单或小衣服多得实在难以处置。于是,现在干脆改送钱,爱买什么买什么,真是越来越实用。 即使是送文化、送高雅礼品,中国人也十分注意其实用价值。比如说中国人送字画、邮集,往往不在乎对方是否欣赏,而在于字画、邮品的收藏价值。新年送贺卡,往往选择有奖明信片,说不定对方还可以中奖。过年还可以送保险卡。贺卡、保险卡同样是卡,但实际意义不同。现在生活条件都上了一个层次,中产阶级家里该有的都有了。礼送得不对,或送重复了,会适得其反。于是,干脆改送购物卡,缺什么买什么。 即使是外事礼品,许多单位往往是按照中国人注重实用的标准来定做的,如手表、皮带、坤包、钱包、衬衣、T恤等。因为这些单位在定做外事礼品时,要考虑到送礼对象不仅是外国人,更重要的是还有中国人。 中国人注重礼品的实用价值,还表现在对价签的重视程度上。我们出国时买礼物送人,外国商店的店主或店员往往会费很大的事专门把价签撕下来,而中国人恰恰就要这个价签,为的是让人看到礼物的实际价值。我们有时在国内购买降价、打折商品送人,还特意让商店给留下原价的价签,或开上原价的小票,为的是让受礼者感到自己心诚,送上了如此贵重的礼物。有些商品的原价简直是天价,送礼的人明知受礼者不会相信,也要留着原价的价签。 东南亚一带国家,如泰国,马来西亚等,深受中国文化影响,在送礼时也有注重礼品实用价值的倾向,尤其是给中国人送礼。那些主管泰国事务的人,T恤基本不用买,几乎都是

外国送礼禁忌

xx 送礼禁忌 一些xx 国家的送礼禁忌: xx 人有送礼习惯 日本人讲究礼仪,有送礼的习俗。但一般送些对其本人没啥用途的物品,于是收礼人可以再转送。日本人喜欢中国的丝绸和名酒及中药,对一些名牌货也很喜欢,但对狐獾图案的东西则比较反感,因为狐狸是贪婪的象征,獾则代表狡诈。到普通百姓家作客,送菊花只能十五片花瓣,皇家徽章才有十六瓣的菊花。 xx 送礼讲究包装 在德国送礼,对礼品是否适当、包装是否精美要格外注意,玫瑰是专送情人的,绝不可送给主人,德国人喜欢应邀郊游,但主人在出发前需用要细致周到的安排。 英国人讨厌有公司标记的礼品 英国人讲究外表,一般送礼都是花费不多的东西,如高级巧克力,名酒和鲜花也是英国人收礼的最爱之物,合适的送礼时机应是晚餐后或看完戏之后,对标有公司标记的礼品,英国人普遍不欣赏。公司若送礼,最好以老板和私人名义。 xx 初次见面不送礼 在阿拉伯,初次见面时不送礼,否则会被视为行贿,阿拉伯习俗,用旧的物品和酒不能送人;特别不能送礼物给有商务往来的熟人的妻子。更不可询问他们的家居情况,去阿拉伯人家参观做客,千万不能盯住一件东西看个不停,那样阿拉伯主人一定要你收下这件东西,否则心里将鄙视你。 xx 人送礼当面打开 一般来说,美国人不随便送礼。有的在接到礼物时常常显得有些难为情。如果他们凑巧没有东西回礼,就更是如此。但是逢到节日、生日、婚礼或探视病人时,送礼还是免不了的。 美国人最盛行在圣诞节互赠礼品。圣诞节时,天真烂漫的孩子们为收到各种新奇玩具而兴高采烈,以为这是圣诞老人送给他们的礼物。大人们之间常送些书籍、

文具、巧克力糖或盆景等。礼物多用花纸包好,再系上丝带。按照美国传统,圣诞节的前几天还有个“白圣诞节”,届时,人们用白纸包好礼物送给附近的穷人。 此外,美国人认为单数是吉利的。有时只送三个梨也不感到菲薄,不同于中国人讲究成双成对。美国人收到礼物,一定要马上打开,当着送礼人的面欣赏或品尝礼物,并立即向送礼者道谢。礼物包装讲究,外表富丽堂皇,里面却不一定是太贵重的东西。有时打开里三层外三层的精美包装,露出来的只是几颗巧克力糖而已。 xx 送花别捆扎 在法国送礼,一般选在重逢时。礼品选择应表示出对法国主人的智慧的赞美,应邀去法国人家用餐时,应送几枝不捆扎的鲜花。 xx 人忌讳别人送钱 俄罗斯人送礼和收礼都极有讲究。俄罗斯人忌讳别人送钱,认为送钱是一种对人格的侮辱。但他们很爱外国货,外国的糖果、烟、酒、服饰都是很好的礼物。如果送花,要送单不送双,双数是不吉利的。 xx 不能送手帕,刀剪等礼品 拉丁美洲不能送刀剪,否则认为友情的完结,手帕也不能作为礼品,因为它是和眼泪相联系的。拉丁美洲人喜欢美国生产的小型家用产品,比如厨房用具等。在拉美国家,征税很高的物品极受欢迎,最好不送奢侈品。 荷兰人送礼忌送食品 在荷兰,人们大多习惯吃生、冷食品,送礼忌送食品,且礼物要用纸制品包好。到荷兰人家庭作客,切勿对女主人过于殷勤。在男女同上楼梯时,其礼节恰好与大多数国家的习俗相反: 男士在前,女士在后。 1月1日元旦( New Year ' s D)ay 2 月14 日情人节(Valentine's Day) 3月8日国际妇女节(International Women' Day)

外国人送礼注意事项

2010-01-04 18:20 1.例如中国结,对联,香木扇,木雕等小挂件装饰品 2.比较贵重一点的,如:中国陶瓷,屏风,木桌木椅等大型 3.代表中国传统文化的如:中国水墨画,字画的仿真品,诗集等。 4.如茶,绍兴老酒等富有特色的食文化 送礼的诀窍: 在国际交往中,人们经常通过赠送礼品来表达谢意和祝贺,以增进友谊。给外国友人馈赠礼品要尽可能考虑受礼人的喜好,“投其所好”是赠送礼品最基本的原则。如不了解对方喜好,稳妥的办法是选择具有民族特色的工艺品。中国人司空见惯的风筝、二胡、笛子、剪纸、筷子、图章、脸谱、书画、茶叶,一旦到了外国友人的手里,往往会备受青睐,身价倍增。礼不在重而在于合适,有时送太贵重的礼品反而会使受礼者不安。 以下是一些送礼给外国人的注意: 在国际交往中,人们经常通过赠送礼品来表达谢意和祝贺,以增进友谊。给外国友人馈赠礼品要尽可能考虑受礼人的喜好,“投其所好”是赠送礼品最基本的原则。如不了解对方喜好,稳妥的办法是选择具有民族特色的工艺品。中国人司空见惯的风筝、二胡、笛子、剪纸、筷子、图章、脸谱、书画、茶叶,一旦到了外国友人的手里,往往会备受青睐,身价倍增。礼不在重而在于合适,有时送太贵重的礼品反而会使受礼者不安。 赠礼的方式一般以面交为好。西方人在送礼时十分看重礼品的包装,多数国家的人们习惯用彩色包装纸和丝带包扎,西欧国家喜欢用淡色包装纸。向外国友人赠送礼品时,既要说明其寓意、特点与用途,又要说明它是为对方精心选择的。不要画蛇添足地说什么“小意思,实在拿不出手”等等,这种过谦的说法,会大大减低礼品的分量。与中国人的习俗不同,在西方国家接受礼物后应即刻表示感谢,并当面拆看,不论其价值大小,都应对礼物表示赞赏。 赠礼要适时。在有些国家,在对方送礼时才能还礼;在有的国家(如日本),要选择人不多的场合送礼;而在阿拉伯国家,必须有其他人在场,送礼才不会有贿赂的嫌疑。在英国,合适的送礼时机是请别人用完晚餐或在剧院看完演出之后。在法国,不能向初次结识的朋友送礼,应等下次相逢的适当时机再送。 由于各国习俗不同,赠礼的种类和方式也有差异。 日本日本人将送礼看作是向对方表示心意的物质体现。礼不在厚,赠送得当便会给对方留下深刻印象。送日本人礼品要选择适当,中国的文房四宝、名人字画、工艺品等最受欢迎,但字画的尺寸不宜过大。所送礼品的包装不能草率,哪怕是一盒茶叶也应精心打理,但日本人忌讳打上蝴蝶结。中国人讲究送烟送酒,而日本人却送酒不送烟。中国人送礼成双,日本人则避偶就奇,通常用1、3、5、7

中西礼仪差异论文

浅谈中西方礼仪差异 摘要:礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。中国是礼仪之邦,有着灿烂的五千年文化华夏文明,在世界上影响深远。但在近200多年,随着西方国家的崛起,西方主导着世界,现今国际通行的礼仪基本上是西方礼仪。随着改革开放的推进,跨国交际日益增多,因中西方礼仪有着较大的差异,在交际中有可能会因不同的文化背景、生活方式而产生各种问题,怎样才能尽量避免这些中外交际的隔阂呢?我们就得学习、解读中西方不同的礼仪,才能顺利地进行中外交流。中西方礼仪的差异归根结底是中西方文化的差异。中西方礼仪的差异表现与交际语言不同、交往的方式不同、餐桌礼仪的不同与服装礼仪的不同。 关键词:中西方差异礼仪文化交际语言服装 引言: 随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,我们有必要了解这些礼仪的差异。由于各国的历史与文化底蕴不同,各国的礼仪也有不少差异。特别是中西方之间,礼仪上的差别很大,因为不了解这些差异而引起的误会和笑话并不少见。近代有一则比较有名的故事,就是因为不熟知中西文化的差异而闹出了笑话。李鸿章曾应俾斯麦之邀前往赴宴,由于不懂西餐礼仪,把一碗吃水果后洗手的水喝了。当时俾斯麦不了解中国的虚实,为了不使李鸿章丢丑,他也将洗手水一饮而尽,见此情景,其

他文武百官只能忍笑奉陪。由此可见,了解中西礼仪差异是很有必要的。往大处来说,一个国家无论是在政治上,还是在经济贸易中,了解对方国家的礼仪习惯,将有利于各国之间的交往。从小处来讲,一个人了解对方的礼仪民间习惯,是对对方的尊重,容易给对方留下一个好印象,以便交往的顺利进行。 一.礼仪差异的原因——文化差异 1.中西方礼仪差异的背景 西方的历史只有短短200年,而它的人民是从各个地方移民而来的,众多不同民族和种族都融合在一起。他们信奉的誓言是:“只要我们能够梦想的我们就一定能够实现!”这是西方精神,是在英雄主义和献身精神的基础上建立起来的,以它短短200年的历史,创造了人类史上的灿烂文明,它所创造的生产力,比过去一切世代创造的全部生产力还要多,这就是西方的魅力。造成中西方礼仪差异的根本原因,是中西方文化环境的不同,使得各国的人民有着完全不同的道德标准体系和价值观。 2.中西方观念的差异 东方文化崇尚集体和团体精神,人们的倚赖性较强。而西方文化崇尚独立和个性自由。比如,中国人讲究修身,齐家,治国,平天下,人品是至关重要的,而这种人品是建立在关心国家,热爱集体,家庭和睦,人际关系和谐的基础之上。如果只考虑个人的利益,你的人品则大大的折扣。而在西方人们法制观念较强。在此前提下,他们崇尚个人自

中西文化差异ppt

中西文化差异ppt 中美文化基本差异:中国观念与美国观念对比分析 集体主义:一般而言,中国和其他亚洲文化反映了社会科学家称为“集体主义”的取向。这些文化比较注重群体合作和个人谦虚。 个人主义:相反,美国人通常表现出一种个人主义取向。他们更重视独立性。自我实现即使不是一种期望,但至少更容易被人们接受。美国人更重视不受外部制约的“自由”。 社会关系:中国人的社会关系比美国人更加正式,等级更分明。中国人似乎非常习惯于等级分明的结构,他们可基于自己在结构中的位置和惯例确定自己的行为方式。美国人则更侧重于非正式和平等关系。美国人通常和社会地位相同的人在一起最自在;他们不太重视社会等级。 友谊:与美国人相比,中国人更可能拥有少数终生挚交,他们彼此之间交情深厚,愿意相互提供任何形式的帮助。美国人可能有许多“朋友”和熟人,这些朋友和熟人随着时间的推移而变换,彼此之间承诺的义务有限。 义务在中国人之间,与他人的关系通常意味着彼此之间的义务。与此相反,美国人倾向于回避相互依赖的关系以及可能导致长期义务的局面。 任务取向与关系取向:中国人侧重于关系取向。保持和谐的关系比完成任务更重要。相比之下,美国人侧重于任务取向。完成工作通常比关系更重要。 和谐与“事实”:中国人所受的教育通常是避免直接冲突、公开批评和具有争议的话题。他们希望在周围的人中保持和谐,给别人留“面子”。相反,美国人通常愿意直接面对问题、提出批评、讨论具有争议的问题,并坚持自己认为是“事实”的意见。他们对“面子”并不在意。 法律、规章和条例的作用: 在交往方面,中国人通常更信任人际关系,而不太信任书面规则和程序。而美国人一般认为书面规则适用于每一个人,并且能够产生公正、合理的程序和决定。 时间观念:中国人比较怀旧,也比较注重未来。美国人通常对过去不太感兴趣,他们注重的是眼前的情况。 指定身份与获取身份:在中国的传统中,个人在社会中的地位很大程度上基于继承特征,例如年龄、性别和家庭,但这种情形正在发生变化。对于大多数美国人,个人地位主要基于自己的成就,包括受教育程度和事业上的成功。 此篇作为我的“中国文化漫谈”系列文章的第一篇,希望能够把浅显的道理与实际的问题结合起来,让我们了解什么是中国文化的价值所在。洋洋大观,才疏学浅;一家之言,不成敬意。 今天我们首先谈一谈什么是文化。之后对中美文化进行一个简要的对比,从而看

春节的社交送礼习俗与禁忌

春节的社交送礼习俗与禁忌 1.礼轻情义重——赠送礼品应考虑具体情况和场合。一般在赴私人家宴时,应为女主人带些小礼品,如花束、水果、土特产等。有小孩的,可送玩具、糖果。应邀参加婚礼,除艺术装饰品外,还可赠送花束及实用物品,新年、圣诞节时,一般可送日历、酒、茶、糖果、烟等。 2.把握送礼的时机与方式———礼物一般应当面赠送。但有时参加婚礼,也可事先送去。礼贺节日、赠送年礼,可派人送上门或邮寄。这时应随礼品附上送礼人的名片,也可手写贺词,装在大小相当的信封中,信封上注明受礼人的姓名,贴在礼品包装皮的上方。 通常情况下,当众只给一群人中的某一个人赠礼是不合适的。因为受礼人会有受贿和受愚弄之感,而且会使没有受礼的人有受冷落和受轻视之感。给关系密切的人送礼也不宜在公开场合进行,以避免给公众留下你们关系密切完全是靠物质的东西支撑的感觉。 只有礼轻情义重的特殊礼物,表达特殊情感的礼物,才适宜在大庭广众面前赠送。因为这时公众已变成你们真挚友情的见证人。如一份特别的纪念品等。 3.态度友善,言辞勿失——送礼时要注意态度、动作和语言表达。平和友善、落落大方的动作并伴有礼节性的语言表达,才是受礼方乐于接受的。 那种做贼式的悄悄地将礼品置于桌下或房某个角落的做法,不仅达不到馈赠的目的,甚至会恰得其反。在我国一般习惯上,送礼时自己总会过分谦虚地说:"薄礼!薄礼!""只有一点小意思"或"很对不起……"这种做法最好避免。 当然,如果在赠送时一种近乎骄傲的口吻说:"这是很贵重的东西!"也不合适。在对所赠送的礼品进行介绍时,应该强调的是自己对受赠一方所怀有的好感与情义,而不是强调礼物的实际价值,否则,就落入了重礼而轻义的地步,甚至会使对方有一种接受贿赂的感觉。 4.顾及习俗礼俗——因人因事因地施礼,是社交礼仪的规范之一,对于礼品的选择,也应符合这一规范要求。礼品的选择,要针对不同的受礼对象区别对待。 一般说来,对家贫者,以实惠为佳;对富裕者,以精巧为佳;对恋人、爱人、情人、以纪念性为佳;对朋友,以趣味性为佳;对老人,以实用为佳;对孩子,以启智新颖为佳;对外宾,以特色为佳。 5.送礼一定要掌握避免禁忌的原则——例如,中国普遍有"好事成双"的说法,因而凡是大贺大喜之事,所送之礼,均好双忌单,但广东人则忌讳:"4"这个偶数,因为在广东话中,"4"听起来就像是"死",是不吉利的。再好,白色虽有纯洁无瑕之意,但中国人比较忌讳,因为在中国,白色常是大悲之色和贫穷之色。

相关文档
最新文档