英国绅士文化与美国牛仔文化的比较分析

英国绅士文化与美国牛仔文化的比较分析
英国绅士文化与美国牛仔文化的比较分析

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 浅析舍伍德?安德森短篇小说《鸡蛋》中的象征意义

2 浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色

3 从喜剧电影《阿甘正传》品味美国梦

4 《最蓝的眼睛》中美国黑人小女孩所承受的三重歧视

5 从文化差异角度看中式菜单英译

6 从《红字》看霍桑对清教主义的批判与妥协

7 爱神简论

8 论凯瑟琳?曼斯菲尔德《幸福》中女性在两性关系中的无助与反叛

9 Comparison between English and Chinese Euphemism from Perspective of Communicative Functions

10 A Symbolic Analysis of Paradise Lost

11 浅议商标品牌的翻译

12 浅析《格列佛游记》讽刺手法的运用

13 文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640 14 从输出原理探讨非英专业英语口语活动的设计

15 The Importance of the Translators’Overall Qualities In Translation

16 托尼?莫里森《宠儿》中保罗?D的形象解析

17 《汤姆叔叔的小屋》中圣克莱尔一家的人物分析

18 英语谚语中关系分句之先行词he高频使用之探析

19 Feminism in To the Lighthouse

20 英语电影片名的翻译策略与方法

21 《老人与海》中的和谐关系

22 浅析《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭

23 中国文学作品中的歇后语的英译-以红楼梦为例

24 论跨文化交际中的体态语

25 维多利亚时期的艺术对文学的影响——以白衣女人为例

26

27 浅析跨文化交际中的英汉道歉语及其策略

28 基于关联理论的名动转换词语义认知研究

29 高中英语课堂师生互动研究

30 从《夜莺与玫瑰》看王尔德唯美主义的道德观

31 从《哈利波特》看儿童的成长

32 道林格雷——《道林格雷的画像》中华丽外表下的丑恶心灵

33 英语教育产业化对英语教育的影响

34 从目的论角度看公司网页误译

35 Domestication and Foreignization in Idioms Translation

36 中美价值观比较

37 《坎特伯雷故事集》的现实主义特征

38 农村初中学生英语学习策略应用情况的调查分析——以xx初中为例

39 从艾米莉?狄金森与李清照的诗歌看女性文化差异

40 不一样的颤栗—东西方恐怖片的比较

41 言语幽默的功能对等翻译

42 从王尔德喜剧中的花花公子形象解读王尔德信奉的纨绔主义

43 莎士比亚:男权神话的守望者—莎士比亚戏剧的女性主义解读

44 Analysis on Ambiguity in The Scarlet Letter

45 英语学习者对合作学习的看法

46 A Comparison of the English Color Terms

47 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress

48 英汉动物习语内涵意义的文化差异

49 Translation Strategies of Two-part Allegorical Sayings

50 English Teaching and Learning in China's Middle School

51 《飘》—斯嘉丽女性主义意识的成长历程解读

52 从语用学角度看广告英语中的模糊表达

53 写作教学中的范文教学

54 An Interpretation of China Boy from the Perspective of Post-colonialism

55 歧义的语用研究

56 哈克贝利?费恩对“文明世界”的适应

57 论东西方死亡观之差异

58 分析《土生子》中的种族主义的恶性影响

59 试析《啊,拓荒者》中的生态伦理观

60 对《傲慢与偏见》中女主人公伊丽莎白的尝试性分析

61 A Comparison of the English Color Terms

62 从《麦琪的礼物》分析欧·亨利的内心世界

63 Analysis of the Subtitle of White Collar under Skopostheorie

64 从归化和异化的角度对《小妇人》的两个中文译本的比较研究

65 Analysis on the Picaresque Elements in The Adventures of Huckleberry Finn

66 《金色笔记》与多丽丝?莱辛的女性主义思想

67 透过《马丁?伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态

68 英语专业学生词汇学习策略特点研究

69 布什总统演讲词中幽默话语的语用功能分析

70 从人文主义角度解读《失乐园》中撒旦的形象

71 On the Female Character During the War Through A Farewell to Arms

72 《儿子与情人》中女性的爱情心理解读

73 奥斯卡?王尔德童话中的理想与现实

74 残酷的现实与审美愉悦——论《罗密欧与朱丽叶》的崇高美

75 从《喜福会》中西文化的冲突与融合中看身份的寻求

76 《夜访吸血鬼》中的模糊性别观

77 从目的论看电影《音乐之声》中对白的汉译

78 目的论视角下的儿童文学翻译:《爱丽丝梦游仙境》译本对比

79 语境与商务英语信函写作

80 A Feminist Analysis of Pride and Prejudice by Jane Austen

81 浅析国际商务谈判文化因素及其对策

82 浅谈唐诗中颜色词的英译

83 汉英翻译中的多余词现象

84 A Contrastive Analysis of Chinese and American Nonverbal Privacy

85 论《外婆的家什》中的象征意义

86 《欲望都市》中的女性语言分析

87 浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译

88 浅析罗斯福就职演说中的美国精神

89 浅析《法国中尉的女人》中的自由

90 中西文化差异在家庭教育中的体现

91 交际法在初中英语教学中的运用

92 《织工马南》中马南的性格

93 基于语料库的同义词辨析方法—词块辨析法

94 浅析《宠儿》中塞丝背上的树的形象

95 目的论视角下英语电影片名的翻译

96 (英语系经贸英语)浅析国际资本流动——以中国为例

97 从认知角度看“水”的一词多义现象

98 The Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Modern Society

99 剖析简爱性格的弱点

100 词块法在高中英语写作教学中的应用

101 中美交往中的道歉言语行为研究

102 中国菜单的英译

103 英语教学中的跨文化意识的培养

104 跨文化交际背景下英语禁忌语探析

105 《红楼梦》两英译本中习语翻译的比较

106 班德瑞曲名汉译策略之解析

107 广告英语修辞特点及其翻译

108 从《喜福会》看美国华裔女作家身份探求

109 浅谈古希腊罗马神话对《哈利?波特》系列小说(前四部)的影响110 认知语境对文学文本翻译策略的影响

111 商务信函中委婉语的语用功能分析—基于xx公司商务往来信函112 美国寻梦—凯鲁亚克小说《在路上》的主题研究

113 中西节日的对比研究

114 试论高中英语学习者英语听力能力的培养

115 亨利?詹姆斯的《戴茜?米勒》中的文化冲突和文化融合

116 从文化翻译学行为论看汉语国俗语的英译过程——对林语堂和《吾国吾民》的个案考察

117 中学生英语互助学习研究

118 On the Translation of Culture-loaded Words in the Light of Chinese Brand Names Translation

119 Cultural Differences in Sino-US Business Negotiation

120 从功能对等理论看“赶”的英译

121 李清照词英译研究

122 文化负载词的翻译策略

123 从《实习医生格蕾》浅析美剧所反映的文化背景和趋势

124 The Linguistic Features of American Inaugural Address

125 析乔治艾略特在《织工马南》中的语言特色

126 Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor

127 目的论指导下中国特色词的英译

128 论《猫城记》和《格列弗游记》的讽刺手法

129 On Nonequivalence of “Ren Min” in Chinese Legal Texts to “People”: From the Perspective of Cultural Comparison

130 Diversification in Translation

131 高中英语“后进生”产生的原因以及补差方法研究

132 新闻英语标题的特点和翻译

133 从功能派翻译理论的角度看商标名称的英译

134 在归隐中相遇—论梭罗与陶渊明的诗意人生

135 试究中国古诗词英译中的常用技巧—以《发如雪》为例

136 鲁滨逊荒岛生存技能的分析

137 论《金色笔记》的多元主题

138 英语长句的理解和翻译

139 海明威的死亡哲学——海明威作品解读

140 A Comparative Study Between the Novel To Kill A Mockingbird and Its Film Adaptation

141 广告中的熟语模因探析

142 浅析中西饮食文化差异及中餐菜名英译

143 从《瓦尔登湖》看“天人合一”与梭罗超验思想

144 中国老字号商标的翻译研究

145 《麦田里的守望者》霍尔顿?考尔菲德精神世界的分析

146 论《兔子, 跑吧》中哈利的逃避主义

147 从词汇对等角度看《红楼梦》中“笑”一词的英译

148 Euphemistic Expressions in Business Correspondences

149 论亨利?詹姆斯《贵妇画像》中伊莎贝尔的婚姻悲剧

150 斯佳丽:“旧”时代的“新”女性

151 英语毕业论文)从利益最大化的角度分析商务谈判中的报价策略152 Cultural Differences and Translation Strategies

153 On the Differences of Jocasta Complex in Sons and Lovers and Jin Suo Ji

154 论《苔丝》中女性意识与社会现实之间的冲突

155 浅析中英恭维语

156 企业网络营销策略分析

157 试论爱伦?坡的作品在当时遭受非议的必然性

158 英文电影对英语专业学生词汇附带习得的影响

159 应对写作逻辑乱象的对策

160 麦都思眼中的中国宗教形象

161 英语商标的汉译原则及策略

162 Analysis of Cross Cultural Business Communication Failure

163 文化视角下的品牌名翻译研究

164 翻译中的性别--《简?爱》几个中译本的女性主义解读

165 On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group

166 英汉基本颜色词文化内涵对比

167 杰克伦敦对马丁伊登悲剧的影响

168 中美大学毕业典礼演讲之叙事结构的比较研究

169 超验主义和美国个人主义

170 对文化差异引起的误译的研究

171 论广告翻译中的跨文化因素

172 An Analysis of Hamlet’s Delay of Revenge in Hamlet

173 跨文化交际中的障碍浅析及其解决方法

174 分析托马斯?哈代对西奥多?德莱塞的文学影响

175 英汉死亡委婉语的文化差异及其分类对比

176 On Mother-daughter Relationship in The Thorn Birds

177 托马斯?哈代《德伯家的苔丝》中的自然主义

178 以超验主义视角对瓦尔登湖中寂寞观的分析

179 从新历史主义视角解读杰罗姆?大卫?塞林格《麦田里的守望者》180 课堂管理对高中英语课堂互动的影响

181 童话世界里的诗意与纯美—赏析奥斯卡王尔德的《夜莺与玫瑰》182 特洛伊战争电影改编的语境探析

183 中外服装品牌英文标签语言的跨文化研究

184 《德伯家的苔丝》环境细节描写的作用

185 从“水”的隐喻看中西文化的差异

186 浅谈《当幸福来敲门》中的美国个人主义

187 论海勒《第二十二条军规》小人物生存模式

188 浅析《飘》中女主人公的性格特征

189 《紫色》主题的表现手法

190 威廉·斯泰伦《苏菲的选择》叙事策略分析

191 从哈姆雷特心理变化轨迹浅析其性格发展阶段

192 量词“片”与“piece”的语法化对比研究

193 红字中的象征意义

194 从《麦琪的礼物》看欧亨利留给世人的礼物

195 英汉姓名的文化阐释

196 论《简爱》中的疯女人

197 The Embodiment of Xu Yuanchong’s“Beauty in Three Aspects”in the English Translation of Poetry of the Tang Dynasty

198 中英问候语对比研究

199 外语教学中的关键期

200 《威尼斯商人》中鲍西娅形象分析

英国与美国的文化差异

英国与美国的文化差异 英美文化的差异表现在很多方面: 一、英美语言差异 尽管英美两个国家都是讲英语的,但是美国英语和英国英语是不相同的。英国人与美国人虽然说的都叫英语,但这两种英语的差异还是很大的,学英语的人都知道,英语中有英式发音和美式发音两种。英国人的英语,相对而言,发音比较清楚,连读的部分较少,一般听起来相对比较字正腔圆;而美国人说英语,则秉持这能省则省,能连就连的原则,因此,对于把英语作为第二语言的人来说,听英国人的发音相比较下会舒服得多,而如果要习惯美音,恐怕只有在美国生活过的人才真正做到了。另外,两国在字 词上的用法也有很多的不同 二、英美生活习俗差异 英国人和美国人在自己日常生活习俗上也有区别。 从服饰上看,英国2人非常讲究衣着,讲究绅士风度,西装革履,皮鞋锃亮。美国人则比较随便,想穿什么就是什么,以自己舒适为主,不会去介意别人的评价,别人也不会去评价。有的英国女士接待黄皮肤朋友时,专门涂抹上黄色面霜,以表示对朋友的亲近和尊重。美国人可方便多了,近几年,美国流行大花裤衩,校内校外,老老少少,都少不了它的影子。但这也并不是说,他们到处随意,在一些场合,他们也是西装革履,文质彬彬,很有些“绅士”的派头。但如果一看到没有旁人,这些“绅士”就原形毕露,鞋也脱了,领带也松了,扣子也解了,脚也搭起来了。 从饮食上看两国的美食都像英语一样,是一个大杂烩,广泛吸收了世界各地不同文化的影响。众所周知,英国是一个聚集了诸多绅士淑女的地方,而英国的饮食,也处处散发着英国上流社会应有的高贵气质,从选材到烹饪,再到餐桌上的一言一行,英国人无不将细致发挥到了极致。特别在餐桌礼仪上,不能在餐桌上说话,不能有餐具敲击的声音,刀叉的握法……几乎所有我们所了解的法式西餐的规则都被英国人所遵守而同样是吃饭,到了美国人身上,则就显得随意了许多。美国式饮食不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。一日三餐都比较随便。老美的最爱便是所谓的垃圾食品。对于生活节奏极快的老美来说,五分钟就能搞定的汉堡薯条显然要比规矩多多的西式大餐要吸引人的多。至于这种饮食习惯导致的结果,便是老美的街头行走的人中,大腹便便者显然要比标准身材的人多得多。这样的饮食习惯某种程度上也折射了美国人的生活,雷厉风行,不向英国人那般拖沓,那样注重细节。 另外美国人除了过和英国人一样的节日外,还有自己的感恩节等。

英国绅士文化演讲稿

The British gentleman culture In the eyes of most aliens, the British are kind of arrogant and hard to deal with. Nevertheless, in fact, the British who are good at mutual understanding are considerate. What’s more, no matter what they do, they often make efforts to leave a good impression on others. Therefore, gentlemen can be found everywhere in UK. Additionally, they know well how to create a coordinate atmosphere for others to have harmonious and pleasant life. “Gentleman” originated in the middle of the seventeenth Century, which was developed by the full of heroic and chivalrous knights. And then it prevailed in Britain and developed to the extreme. What’s more, the gentleman is not only outside of the British national culture but also a new social and cultural value doped by the British society. Once hearing a joke, but I don’t know whether it’s true or not. That is once the president of the United States in Washington said:” I don’t qu ite understand that many British class men, officials, a lawyer, the doctor and even the unemployed individuals can be called a gentleman. The nobles and the poor have a gentleman. Why do so many individuals who are from all walks of life can be called a gentleman? Can you help me to ask the meaning ofthe word?” After more than two hours, the secretary said,” a gentleman is a

英国绅士文化形成原因

英国“绅士文化”形成原因 人们在提到英国文化时,脑海中浮现的都是风度翩翩的英伦绅士。“绅士风度”已经成为英国的品牌形象。英国的绅士言行举止要绝对的理智,而且一般都是受过良好教育的,举止优雅、谈吐不凡,他们对于女性是绝对尊重的。英国的绅士风度是整个英国民族价值观念的外在体现。 英国的绅士风度是从英国的贵族精神的演变而来的。其“贵族精神”是一种传承中的贵族意识。英国人善于妥协,但是精神上的价值取向的妥协与政治上的妥协产生的后果是不同的。政治上的妥协保证了政治发展过程的连续性和平稳性,不会大起大落地影响社会经济的发展,而精神价值取向的妥协却最终让传统势力维持着优势,变革的观念很容易就被传统的惯性所战胜。英国的贵族始终有着强韧的生命力,在政治现代化的进程中,英国贵族填补了因为王权衰落所造成的政治真空,成为国家权力的主要执掌者。英国的贵族精神主要有骑士精神、热爱自由坚持独立、对于知识和文化的高度推崇等。英国的文化发展是离不开贵族精神的。 在我看来,英国的绅士文化形成的原因如下: 首先,英国有一个较美国或其他欧洲国家更长的历史,较长期的封建统治使英国人更具容忍、安于现状的品质。 其次,英国四面环海、土地贫瘠、气候恶劣,所有这些都造成了英国人早期的忧患意识和自强精神。艰苦的生活培养了英国人一种十分重要且可贵的品质:妥协与宽容。 除此而外,维多利亚女王对绅士文化的行程也有很大的推动作用。维多利亚女王在位的时期是英国逐渐走向鼎盛的时期,在六七十年间大英帝国臻至极盛:工业发展,经济进步,同时也是英国各种礼仪形成的最主要时期。而新兴的绅士扮演着日益重要的角色。从文学作品、电影和漫画中,我们都可以看到这种头戴圆顶硬礼帽、手拎一把雨伞的绅士形。她最终使英国成为世界著名的“礼仪之邦”。维多利亚女王就曾因其高雅的个人修养而享誉欧洲大陆。她制定了一系列严厉的家规,对自己子女在修养方面要求相当苛刻,稍有不慎便对他们进行无情地鞭打和杖责。她对自己的要求也是相当严格的,要求自己处处做到高雅、体面、端庄、节制。维多利亚时代被后人称为“文雅社会”。这位英国女王的行为对以后英国的中产阶级产生了极大的影响,成为他们相继模仿的最高标准。 真正的绅士品质并不取决于表面的时尚或礼貌,而取决于道德价值;并不取决于个人的财富,而取决于个人的品质。各种行为、品质包括优雅得体的谈吐、举止、永恒不变的谦逊以及面对重大困难时的从容、勇气,通过公立学校这条途径最终汇集起来。随着大英帝国的迅速扩张而名闻天下,英国绅士的概念于是也明晰起来。

英美文化差异

英美文化差异 英国人和美国人虽然说着相同的语言,却有着许多完全不同的处事态度与生活习惯。在很多生活细节上,你一眼就能区分出高冷的英国人和不拘小节的美国人。 一、语言 语言与文化的关系相当密切。著名美国翻译理论家奈达在描述语言与文 化的关系时说:“语言永远是文化的一个组成部分,任何文章所表达的意思都 直接或间接地与所属文化相关联。归根结底,离开了相关文化,词汇就失去 了意义。文化的不同自然而然意味着语言的不同……”由此可见,文化差异包 括语言差异。 英国英语和美国英语并不是两种独立的语言。众所周知,美国是由英国 在北美的殖民地摆脱英国殖民统治而独立的国家,英语也是被移民美国的英 国人带去的。在过去的几百年时间里,英国英语和美国英语都发生了很大变化,他们的发展各不相同,但是两者之间的差异并不大。这些差异体现在发音、拼写、词汇等方面。 正如每个地方有自己的方言一样,英美两国由于地理位置相距甚远,发 音规律各不相同。这也正是为什么人们把英语发音归为英音和美音两类。在 拼写上,美国英语较之英国英语更简洁,更接近发音,如color(美)/colour(英),realize(美)/realise(英),theater(美)/theatre(英),prolog(美)/prologue(英)。英美语 言在词汇方面的差异体现在英国人和美国人在表达同样的意思时选词倾向不同,如flat(英) /apartment(美),lift(英)/elevator(美),rubber(英)/eraser(美),postbox(英)/mailbox(美),film(英)/movie(美)。 二、人口 英美两国同为移民国家,但人口组成各不相同。 英国是由历史上不同时期从欧洲入侵英国的不同人种组成,包括伊比利 亚人(Iberians)、凯尔特人(Celts)、古罗马人(Romans)、盎格鲁——撒克逊人(Anglo—Saxons)、北欧人(Danes)、诺曼人(Normans)。其中入侵英国的日尔曼

所谓英国绅士的概念

所谓英国绅士的概念,重要的也许不是一些表面的细节。当然,它更不是每当我向一位新结识的中国朋友说出自己的国籍或出生之地时,对方一下子睁大了眼睛惊呼“噢,您一定是位绅士”那么简单(女士似乎比男士更容易联想到这一点)。因此,在分析中国新兴的中产阶层及其价值观之前,很有必要花点篇幅讨论英国绅士的今天以及他们形成的历史。 让我们首先来了解“绅士”一词的内涵。 美国著名的《韦氏在线大辞典》(Merriam-Webster Online)中,对于“绅士”一词作出了四种较为详尽的解释,即指“出身高贵的男士”、“拥有田产的贵族男士”、“出身高贵又有骑士风度的男士”、“无需为生活劳碌奔波的闲汉”等。事实上,与现代英语中的很多词汇一样,“绅士”一词也源自拉丁语,而拉丁语的拼写是“gentilis”,意指属于某一家族的男士。 多少个世纪以来,英语中的“绅士”一词及其社会定义已经发生了很大的改变。 20世纪初,英国历史学家乔治·斯蒂威尔曾指出:英语中的“绅士”一词最早出现于1413年。当时,国王亨利五世(1387—1422年)颁布了这样一道法规:在上诉或控告的过程中,都需要陈述被告的财产和地位。这也就意味着,需要有一个新词汇来代表在骑士和男爵家庭中的年轻成员,以区别于那些有头衔的兄弟姐妹们。 大约与此同时,“绅士”一词首次出现在文学作品中。在诗人杰弗里·乔叟最为著名的《坎特伯雷故事集》中,有一则于1386年从法文翻译过来的道德故事《梅里白的故事》(Meliboeus)。从这则故事中,我们可以知道绅士一词的最初含义,以及维持好名声的重要性:“一个为留下好名声而勤奋做事的人,毫无疑问可以被称作是绅士”。几年以后,在乔叟的另外一本译自法文的作品《玫瑰的浪漫》(The Romance of the Rose)中,我们可以发现另一个有趣的定义:“他是一个绅士(gentil),因为他长期像绅士(gentilman)那样行事”。 这一时期,我们能比较准确地知道绅士的数量。因为地位高的绅士必须佩戴盾形徽章以证明其血统。 亨利八世时期(1491年到1547年在位,他以拥有六位妻子而在英国著名),允许四类男士佩戴盾徽,他们分别是peers(即贵族,包括公爵、侯爵、伯爵、子爵、男爵),knights(即骑士,介绍他们时,可以用“Sir”称呼),esquires(即先生,他们人数众多,原本是骑士的助手,先辈往往也是骑士),gentlemen(即绅士)。不过,容易引起混乱的是,“gentlemen”(绅士)也可以用来指称上述所有四类人,也就是我们所说的上层人士和贵族。他们几乎都很富有,其中大部分人都想方设法获取新的社会财富。当亨利国王与罗马教廷决裂时,原本属于教会的土地被没收,成为国王的财产。新兴阶层通过购买这些原本属于教会的土地很快就变得受人尊敬,地位相对较低的绅士抓住这一机会提高他们的历史地位,

英国人绅士风度的形成及其文化内涵

第!"卷第#期信阳农业高等专科学校学报$%&’!"(%’# )**"年!)月+%,-./&%012.3/.454-26,&7,-/&8%&&949:96’)**" 英国人绅士风度的形成及其文化内涵 胡静;胡军 <信阳农业外资项目办公室;河南信阳#=#***> 摘要?每个民族都有自己特有的精神特征@本文通过对英国绅士所拥有的保守A礼貌及尊重女士等特征进行 了分析;并通过详实的史料论证这些特征所产生的文化源渊@ 关键词?绅士B保守B礼貌原则B文雅社会 中图分类号?C*"文献标识码?5文章编号?!**D E#F!=<)**">*#E**F)E*! 每个民族都有自己特有的精神特征;而每一个精神特征都必然蕴藏着特定的文化内涵及其形成这种精神特征的历史根源@谈到英国人;我们首先会想到他们的绅士风度@英国人绅士风度的最大特征是?保守;礼貌以及尊重女士@ !英国人绅士风度的表现特征 英国人非常崇尚传统的观念及制度;而对于新生事物的接受能力却远远低于其他欧洲国家的民族@在英国;君主政体仍旧被保留下来@直到今天;一些有名望的人仍旧希望从女王那里得到诸如?G公A候A伯A 子A男H之类的封爵@英国律师戴假发;穿长袍的习俗也一直延留至今@现代社会;电力和天燃气用于室内保暖和取热;在很长一段时间内已经完全代替了煤火的使用@但在一般英国人的居室内仍旧有虚设的炉壁@英国人的保守怀旧心态由此可见一斑@这对于一个文明现代的发达国家来说的确有点不可思议I!J@礼貌A缄默是英国绅士风度的又一表现@英国人非常讨厌喋喋不休的G侃大山H;即使同他人聊天;话题也是很讲究;家庭A身份A年龄A工作甚至事业都被认为是他们的私生活;别人无权干涉过问@否则;就违背了他们的礼貌原则@西方有一种说法?G英国人的家就是他们的城堡@H英国人特别讲究尊重每个人自己的G个人天地H;因此;天气成为英国人永恒的话题@这是因为英国位于大西洋北岸;属于海洋性气候;受北大西洋暖湿气流的影响;四季变化不明显;但一日之内天气状况可能瞬息万变@英国人认为G在英国本土没有气候;只有天气H@所以说;英国的天气每时每刻都是个新鲜而有趣的话题@英国绅士还有一个特点;就是沉默@外出旅行;一般人都喜欢带份报纸;拿本书;以慰闲余@G K2!9.692L4%!M’N是他们永恒的主题@尊重女士也是英国绅士的一大特点@如果两个陌生人见面;介绍人一般都是先向女士引见男士;向地位高的人引见地位低的人@在英国;男士为女士开门;让座位;拿行李是司空见惯的事@因为G K O%P2.4 -9L Q96709R/!9L N本身就是英国人所崇尚的一种道德规范@ )英国人绅士风度的形成 首先;英国有一个较美国或其他国家更长的历史@长期的封建统治使英国人更具容忍性和安于现状的品质@加之英国处在一个与欧洲大陆相隔离的群岛上@尽管在地理概念上;英国是欧洲的一部分;但事实上;孤立的地理位置使英国人与欧洲人的思维大相径庭@这一点是英国人性格特征来源的主要原因B其次;英国人绅士风度的形成还与英国历史上最出名的女王之一SS维多利亚女王有关@维多利亚女王在位六十年@她在位的时期正是英国逐渐走向鼎盛的时期;同时也是英国各种礼仪形成的主要时期@她最终使英国成为世界著名的G礼仪之邦H@维多利亚女王本人也因其高雅的个人修养而享誉欧洲大陆@她在位时制定了一系列严厉的家规;对子女在修养方面的要求苛刻;稍有不慎便对他们进行无情地鞭打和杖责@她对自己严格要求;要求自己处处做到高雅A体面A端庄A 节制@维多利亚时代被后人称为文雅社会@这位英国女王的行为对以后英国的中产阶级产生了极大的影响;成为他们相继模仿的最高标准@C9.7!9R/.; C9.7!9!/M3等词即来源于这一时期@维多利亚时期也就是英国绅士风度最终形成及完善时期@ 当然;随着社会的发展以及国际交流的不断深入;英国人的性格特征随着价值观的变化也在发生着潜移默化的变化@但这种潜意识的绅士风度却影响着一代又一代的英国人@了解它潜在的文化底蕴对大家掌握西方语言文化大有裨益@ 参考文献? I!J王文光’了解英国I T J U北京?世界图书出版公司;!F F V’ <编辑?兰和群> 收稿日期?)**"E!*E!W 作者简介?胡静;女;河南漯河人;信阳农业外资项目办公室助理翻译U 万方数据

谈谈英国文化与美国文化的异同

谈谈英国文化与美国文化的异同。 一、英美语言差异:尽管英美两个国家都是讲英语的,但是美国英语和英国英语是不相同的。英国人与美国人虽然说的都叫英语,但这两种英语的差异还是很大的,学英语的人都知道,英语中有英式发音和美式发音两种。英国人的英语,相对而言,发音比较清楚,连读的部分较少,一般听起来相对比较字正腔圆;而美国人说英语,则秉持这能省则省,能连就连的原则,因此,对于把英语作为第二语言的人来说,听英国人的发音相比较下会舒服得多,而如果要习惯美音,恐怕只有在美国生活过的人才真正做到了。另外,两国在字词上的用法也有很多的不同。 二、英美生活习俗差异:英国人和美国人在自己日常生活习俗上也有区别。从服饰上看,英国2人非常讲究衣着,讲究绅士风度,西装革履,皮鞋锃亮。美国人则比较随便,想穿什么就是什么,以自己舒适为主,不会去介意别人的评价,别人也不会去评价。有的英国女士接待黄皮肤朋友时,专门涂抹上黄色面霜,以表示对朋友的亲近和尊重。美国人可方便多了,近几年,美国流行大花裤衩,校内校外,老老少少,都少不了它的影子。但这也并不是说,他们到处随意,在一些场合,他们也是西装革履,文质彬彬,很有些“绅士”的派头。但如果一看到没有旁人,这些“绅士”就原形毕露,鞋也脱了,领带也松了,扣子也解了,脚也搭起来了。从饮食上看两国的美食都像英语一样,是一个大杂烩,广泛吸收了世界各地不同文化的影响。众所周知,英国是一个聚集了诸多绅士淑女的地方,而英国的饮食,也处处散发着英国上流社会应有的高贵气质,从选材到烹饪,再到餐桌上的一言一行,英国人无不将细致发挥到了极致。特别在餐桌礼仪上,不能在餐桌上说话,不能有餐具敲击的声音,刀叉的握法……几乎所有我们所了解的法式西餐的规则都被英国人所遵守而同样是吃饭,到了美国人身上,则就显得随意了许多。美国式饮食不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。一日三餐都比较随便。老美的最爱便是所谓的垃圾食品。对于生活节奏极快的老美来说,五分钟就能搞定的汉堡薯条显然要比规矩多多的西式大餐要吸引人的多。至于这种饮食习惯导致的结果,便是老美的街头行走的人中,大腹便便者显然要比标准身材的人多得多。这样的饮食习惯某种程度上也折射了美国人的生活,雷厉风行,不向英国人那般拖沓,那样注重细节。另外美国人除了过和英国人一样的节日外,还有自己的感恩节等。 三、美国人孜孜不倦的追求平等和自由,体现在教育上就是美国的教育体制具有多元性、开放性(向不同层次学习能力和经济条件的人开放)、国际性、灵活性(各种不同性质的学校满足不同目标的人的需要,国家没有统一的教育制度)的特点,使美国教育既能满足不同人群、不同层次的人们的需要,确保教育公平和机会均等,又能满足并充分发挥不同受教育对象的个性特点,使教育充满活力和生机。而英国人的保守与严谨,体现在教育上就是严谨的学风,完善的教育体系。它拥有一套严格的质量监控体制,各大院校的教学质量评估与科研水平评估结果向全世界公布,英国的高等教育会定期受到检查。英国大学的科研水平长期保持了一个很高水平,也是与这个质量监控体制分不开的,许多开创性的研究发明起始于英国,比如第一只克隆羊,就培养于爱丁堡大学。英国教育的质量也体现在对学生的严格考核上,有的专业可以用“残酷”来形容,被淘汰而拿不到学位的也大有人在,英国老师通常不会因为学生只差一点而放学生一马,他们的职业道德和敬业风度有力地保证了教育质量。 两个国家,两种文化,两种截然不同的教育风格,竟都共同代表着世界教育

英国文化特质

英国文化特质: 1.独立、自由 2.孤傲、怀旧、保守 3.实践精神和经验主义 4.谦谦君子国——绅士文化 5.贵族精神 狭窄的英吉利海峡把英伦三岛与欧洲大陆隔开,外来入侵和控制英国都不容易,这使英国历史发展具有鲜明的独立自由的个性。英国人就最显著的性格特征——孤傲,他们不愿意和别人多说话, 从来不谈论自己。英国属于温带海洋性气候,降雨量大。常年的阴雨天气带来压抑的感觉,同时经常出现雾天,这样的天气或许使人性格沉默。同英国气候适中,人的心理情绪趋向稳定,这使英国人性格不溫不火,十分冷淡。 过去的种种荣誉使英国人们沉迷于往日的辉煌以及英国人性格中的孤傲,这些造成了英国文化中的怀旧和保守的特性。 英国人具有一种强烈的实践精神, 就像其俗称——约翰牛一样, 约翰牛一旦行动起来, 就具有超出所有逻辑表达的实践精神, 是个不折不扣地讲实际的实干家。 贵族文化 一是文化的教养,抵御物欲炫富主义的诱惑,而拥有高贵的人文品质和素质操守。 二是社会责任的担当,作为社会精英,严于自律,珍惜荣誉,扶助弱势群体,担当起社区与国家的责任。 三是自由的灵魂,有独立的意志,有知性与道德的自主性,能够超越时尚与潮流,不为政治强权与多数人的错误意见所奴役。 英国自封建时代始就有贵族,绅士风度跟贵族的做派有关。在其进入资本主义后,贵族不仅是有钱的象征,很多时候它代表好的教养,高的社会地位,被国王封为贵族是英国人莫大的荣誉。所以绅士风度应该指优雅的举止,恰当的谈吐,有正义感,有责任心。绅士是从骑士精神演变而来的。绅士文化有点像我们的儒家道德思想,主张谦和,礼让,女士优先。 在学校教育方面, 受自由主义思想影响, 强调“儿童中心”, 实施“开放学校”制度。 教育改革是渐进的。 闻名于世的英国早期的“导生制”和“见习生制”,就是通过实践、并且在实践中使准教师获得教学经验进而训练其学习如何教学的师资培养模式。 20世纪八九十年代英国兴起的“以学校为基地”的教师培养模式也正是受此历史传统而逐渐形成的。其重视教师教育的实践特性,强调“透过实践”培养教师,从而强化教育实习,强化实习教师实践能力培养等特性,都与英国人注重实践的经验主义文化传统紧密相关。 经验主义文化传统使英国教育研究更具实证性,教育改革注重实验性,教育决策渐进性。绅士教育思想作为优秀而独具特色的英国公学以一贯之的培养目标,保持着自己的独立地位。即使今天的英国,在家庭教育中,按照“绅士教育”传统来教育孩子,仍是一个特色。“向上流社会看齐”成为英国学校教育的一条基本原则。 公学的教学水平, 学生的学业成绩等都是一流的。而且, 对学生入学的学业要求很严, 生活制度也严格, 常常是斯巴达式的。提倡刻苦用功, 勇于献身的治学精神。注重学生的品德训练和自我约束力的提高, 一直是英国公学的特点。

高尔夫绅士文化的内涵

高尔夫球是一项高雅的运动,它不但对场地、球具和球技有着高标准的要求,而且对每一个打高尔夫球的人的自身修养亦有着严格的要求。 1、礼让为先 高尔夫球规则第一章就是礼仪规则,高尔夫球运动最崇尚的精神就是“让”,上发球台互相礼让,在球道上让打得近的球员先打;在果岭上,让球离球洞较远的人先推杆;打的慢的一组让打得快得一超越先打;球技好的球员与球技差的球员一起打时可以让杆……… 礼让是一种美德,它已经成为高尔夫球运动的传统。随着时间的推移,礼让已成为不成文的规则,所有打高尔夫球的人必须遵行。 2、爱护场地 高尔夫球是绅士运动,除了环境优美,场地设施高雅之外更主要的表现在打球人的一举一动要不失绅士风度。 其中,爱护场地设施是每一个打高尔夫球的人必须做到的,如果在草地上打球时把草皮铲起了,应该马上把铲起的草皮捡回放回原处,由球童放一些细沙,然后用脚踩一踩再离开。假如球打进了沙坑要从球离沙坑最近的边缘进入沙坑去打球。球打出沙坑后要用平耙打沙坑耙平。恢复原状、看到果岭上有球砸的印或小坑时,应主动用专用的叉子把两边的草向中挤一挤然后用推杆向下压一压把它修复平整。 3、熟知规则 高尔夫球的规则比较复杂,比赛中要自己按规则打球,所以一定要熟知规则,并能在实践中正确运用。 如果能自觉地遵守规则,即使球打得差一点也会受到别人的尊敬,如果你知道得不多能够虚心地向队友或球童请教,不断地丰富你的知识遇样也会受到别人的尊敬。虚心学习可以丰富知识也会促使你的球技迅速提高。 4、丰富高尔夫球知识 高尔夫球知识范围是很广泛的,高尔夫球员要不断地学习和丰富高尔夫球的知识。 (1)对球技的钻研是无止境的。从握杆、预备姿势、挥杆一直到根据果岭的方位、风向、沙坑、长草区、水池等,各种障碍确定打球的技术,都需要认真地思考和练习,在教练或球友的指点下学习有关的资料和书籍会使技术不断提高。 (2)要学习英语掌握高尔球常用的术语,达到运用自如的程度。

浅议英国的骑士文化

浅议英国的骑士文化 姓名: 学号: 学院: 专业班级:

浅议英国的骑士文化 摘要:骑士文化虽然不是英国本土的产物,但它在英国的土地上一步一步地发展与完善起来,随着英国骑士阶层不断发展壮大,形成了独特的骑士精神与骑士文化。本文试从阐述骑士文化的来源及发展,详细阐明英国骑士精神的内涵,最后指出骑士文化对英国人的深刻影响,由浅入深,对英国的骑士文化作了较全面的论述。 关键字:骑士文化、骑士精神 引言:文化不仅是一种社会现象,也是一种历史现象,是社会历史的积淀物。而文化形成后,对处于该文化氛围中的人和事则又起着潜移默化的影响作用。一说到英国,不由得想起英国人的绅士风度,其实英国绅士文化的形成,大抵可以追溯到中世纪的骑士精神,这一时期的骑士精神对现代英国的民主性格塑造起着极其重大的作用,使现代英国人的民族性格中包含了优雅的贵族气质成分。 一、英国骑士文化的来源 骑士制度最早起源于8世纪的法兰克王国,它是一种建立在封建采邑制度基础上的军事制度,包含封君封臣关系、骑士生活习俗、行为规范和思想观念等方面的内容。11、12世纪,日臻完善的骑士制度从法国远渡重洋来到英国,结合当地的一些军事传统,强调“服务精神”和“敬忠职守”的骑士文化在英国开始形成。 二、英国骑士文化的发展

随着骑士阶层在英国的确立,与骑士有关的生活方式、行为规范与文化也一步一步地发展完善起来。 15、16世纪以前,渴望进入骑士阶层的人需要经过侍童、扈从阶段的培养,成年后加以封授才能成为骑士,而只有骑士才有资格参加比武大赛。骑士的生活方式随着时间的变化而改变,其培养场所逐渐由宫廷转到学校,家庭教育被大学教育所取代;骑士的封授不再实行;比武大赛也从一种实战训练转变为一种观赏性的活动。骑士的行为不断规范化,呈现文明的趋势,这是因为骑士一方面受到基督教的教化,一方面受到宫廷文化的熏陶。骑士在典雅爱情观的激励和宫廷礼仪的约束下,逐渐由一介武夫转变成谦谦君子,培养成了一种忠勇、谦恭、讲究礼仪、以保护弱者和妇女为己任且对上帝虔诚的骑士精神。后冷兵器时代,骑士精神转化成了绅士风度。这种由骑士精神转变而来的绅士风度,已经成了现代文明生活中男人的基本人格准则,并推而广之蔓延到了全世界。 三、英国骑士文化的内涵 骑士精神渊源于热爱荣誉和战争的古代日尔曼民族,经由基督教的规矩教化和典雅爱情与文学的熏陶,逐渐内化为英国民族精神的重要组成部分和显著特征。理想的骑士们的形象是:“比武场和战场上敢于冒险、力挫群雄的勇士,爱情生活中温柔体贴、风流倜傥的情人,社交场合彬彬有礼、修养良好的绅士,宗教上虔敬谦卑、道德上自律的信仰实践者和护教者。 忠诚是骑士精神中备受重视的品德。忠诚起初是指骑士必须效忠封建领主,这种忠诚与骑士的名誉休戚相关。骑士一旦触怒甚至背叛

议英国人绅士风度及其文化内涵

议英国人绅士风度及其文化内涵 每个民族都有自己特有的精神特征,而每一种精神特征都必然蕴藏着特定的文化内涵及其形成这种精神特征的历史根源。谈到英国人这一特殊的民族群体,我们首先会想到他们的绅士风度。关于绅士风度在我们的一些简单口语中完全可以体现出来。比如Ladies & gentlemen,Lady first!等等。绅士风度的最大特征就是:conservation,<保守>,politeness<礼貌>,以及showing respect tofemales<尊重女士>。 众所周知,英国最有实力、执政时间最长的党派即为保守党(theConservative Party)。而且,英国人非常崇尚传统的观念及制度,而对于新生事物的接受能力远远低于其他欧洲国家的民族。在英国,君主政体仍旧被保存下来。英国的国歌仍旧是“Godsavethequeen/king”(神佑吾王/女王)。直到今天,一些有名望的人仍旧希望从女王那里得到诸如:“公,候,伯,子,男”之类的封爵。英国律师戴假发,穿长袍的习俗也一直延留至今。在现代社会中,电力和天燃气用于室内保暖和取热在很长一段时间内已经完全代替了煤火的使用。但一般英国人的居室内仍旧设有虚设的炉壁。英国人的保守怀旧心态在此可见一斑。这对于一个文明现代的发达国家来说确实有点不可思议。 礼貌、缄默是英国绅士风度的又一表现。英国人非常讨厌喋喋不休的“侃大山”,即使同他们聊天,话题也是很讲究的:家庭、身份、年龄、工作甚至事业都被认为是他们的私人生活,别人无权干涉过问,否则,就违背了他们的礼貌原则。西方有一句谚语:“英国人的家就是他们的城堡。”英国人特别讲究尊重每个人自己的“个人天地”,因此,天气成为英国人永恒的话题。这里有两方面原因。首先,英国位于大西洋北岸,属于海洋性气候,受北大西洋暖湿气流的影响,四季变化不明显,但一日之内天气状况可能瞬息万变。英国人认为“在英国本土没有气候,只有天气”(There is not climate in England,but onlywhether,)。可以说。英国的天气每时每刻都是一个新鲜而有趣的话题。另一个原因就是:The weather will hurt none,英国绅士还有一个特点,就是沉默。 外出旅行,一般人都喜欢带份报纸,拿本书,以慰闲余。“Silenceisgold,”是他们永恒的主题。

为什么美国人崇拜英国文化

英国人骂美国人没文化 说到欧洲人很不屑美国人,这种情绪是肯定的,我和欧洲同学、朋友打交道我也能感觉到,但原因是很复杂的,拿我所在的意大利来说,我觉得至少有以下几点吧:1,欧洲是很讲究社会阶级的,这个源于比较根深蒂固的贵族观念,他们对于生活上的一些要求、对事情的态度都比较严格,比如我认识的出身比较好家庭社会地位比较高的女孩们,大多都有十分严格的饮食要求,但在意大利公立大学留学的美国学生(大多不是很富有,富有的在私立),很多身材都不好,很多是胖子,在欧洲学生当中真的会很受孤立。因为欧洲人对于贵族意识的追求多在于一种精神,比如你是否注重个人的形象,你的身材是否健康,这些反映你是否足够重视和尊重你自己。美国人有时真的很随便(经济条件一般家庭,但是大家都知道美国其实最多的就是中产家庭啊!就是不愁吃穿但是也不是富贵血统那种),因为人家社会风气就是很轻松好嘛,美国普遍倡导的价值观是人人平等好嘛,所以美国佬要更直接,与他们接触更轻松。但、是,欧洲人并不喜欢这种“糙”啊,你去欧洲人家里做客,你是需要提前问这个聚餐是正式还是非正式,正式的话即使是家里即使只有四五个人也要礼服出席啊,如果你不问就是标准美式T恤+仔裤,你不被鄙视谁被鄙视? 不要说欧洲很多女孩穿着都很随便啊,尤其校园你当然可以很随意,可是你的穿着打扮已经决定了你的圈子,我曾经和一个穿着较糙的本地女孩聊天,她自己都说了没什么朋友,像她这样光顾学习又不愿只跟书呆子做朋友的人,那些时髦精致的盆友也不愿和她打成一片,所以她就是形单影只啊。 2,美国人有点点优越感,欧洲人就更烦,也不排除有嫉妒的小心眼。两次战争后美国成了超级大国,但以前美洲大陆干嘛的?流放的人啊,犯罪的人啊,在自己土地上混不下去的人啊才到美洲去,美国的成长期短,没有历史,欧洲呢?欧洲本应该腰杆很硬,偏偏事物的发展永远都有胜极必衰,欧洲的经济危机我们都心知肚明,所以嫉妒里有看不起看不起里有点嫉妒的心理很正常吧。况且因为美国这种“新兴贵族”的崛起,毕竟感觉教养是不比欧洲传统贵族要求,比如意大利人有多爱聊天啊众所周知!但是!公车上,饭馆里,如果你看到一群外国人语调超高超亢奋,那他们一定是用英语的,因为他们一定是美国人!家里教养好的欧洲人绝、对说话声音不会大、音调不

西方绅士文化

Start 100 The origin of “gentleman” 300 The characteristics of gentleman 800 1.200 2.200 3.200 4.200 The development of gentlemanliness 400 The influence of gentlemanliness 300 End 100 As regard to English gentlemanliness, it is not only a historical but also a cultural topic .in some degree ,there is too much to say .while, in the following statement ,I will emphasis on three aspects ,such as :The origin of “gentlemanliness”, The characteristics of gentlemanliness, The advantage of gentlemanliness we should learn. 1.The origin of “gentlemanliness”。 Gentleman culture of Britain has two sources which are noble spirit and culture concept of value of middle class. With the development and change, gentleman culture has endowed modern value. gentleman is the essence of Britiain culture and the value tendency of British people who accepted it as a standard in daily life. As to the concept of gentleman ,perhaps it is not the surface detail that values. For many centuries, the meaning of gentleman has experienced a very big change. Let's have a look of the meaning of gentleman. Its old-fashioned meaning is ,a man from a high social class, especially one whose family owns a lot of property. Its temproary meaning is, a man who always behaves towards other people in a polite and honourable way and who can be trusted to keep his words. In the past, they should wear suitable cloth which must accord with their status. and the situation. It would be fine if they are introverted and humorous. They obey the rule that called lady first .In the modern society , they should take care of their appearance and costume. man must avoid being coarse ,women must avoid being gingerbready. They must have a courtesy manner. The English are proud of their well-mannered and courteous behaviour. how they became that way.

英国绅士文化与美国牛仔文化的比较分析

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 浅析舍伍德?安德森短篇小说《鸡蛋》中的象征意义 2 浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色 3 从喜剧电影《阿甘正传》品味美国梦 4 《最蓝的眼睛》中美国黑人小女孩所承受的三重歧视 5 从文化差异角度看中式菜单英译 6 从《红字》看霍桑对清教主义的批判与妥协 7 爱神简论 8 论凯瑟琳?曼斯菲尔德《幸福》中女性在两性关系中的无助与反叛 9 Comparison between English and Chinese Euphemism from Perspective of Communicative Functions 10 A Symbolic Analysis of Paradise Lost 11 浅议商标品牌的翻译 12 浅析《格列佛游记》讽刺手法的运用 13 文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640 14 从输出原理探讨非英专业英语口语活动的设计 15 The Importance of the Translators’Overall Qualities In Translation 16 托尼?莫里森《宠儿》中保罗?D的形象解析 17 《汤姆叔叔的小屋》中圣克莱尔一家的人物分析 18 英语谚语中关系分句之先行词he高频使用之探析 19 Feminism in To the Lighthouse 20 英语电影片名的翻译策略与方法 21 《老人与海》中的和谐关系 22 浅析《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭 23 中国文学作品中的歇后语的英译-以红楼梦为例 24 论跨文化交际中的体态语 25 维多利亚时期的艺术对文学的影响——以白衣女人为例 26 27 浅析跨文化交际中的英汉道歉语及其策略 28 基于关联理论的名动转换词语义认知研究 29 高中英语课堂师生互动研究 30 从《夜莺与玫瑰》看王尔德唯美主义的道德观 31 从《哈利波特》看儿童的成长 32 道林格雷——《道林格雷的画像》中华丽外表下的丑恶心灵 33 英语教育产业化对英语教育的影响 34 从目的论角度看公司网页误译

中国英国美国生活对比

中英美生活对比 各国文化因为地域差异都有很大区别,每去一个国家,就像在参观一个大型展览,那么我就以观后感的方式,讲述我在英国和美国的见闻。 先是16年暑假我去了美国西部。小时候外出旅游都是跟着爸妈,自己的知识面也不够,没办法很好地体验当地文化;现在自己成年了终于可以以自己的眼光看看世界,好好体验当地生活。美国给人最大的感觉就是自由,生活极具个性化。国家有着全世界最强的资本,可以给人民提供大量便利的条件。在美国的商场,可以买到来自全世界各地的各种商品,并且价格还比产地要便宜,比如很多大品牌的衣服虽然都是中国制造的,但却没有在中国售卖,有一些在中国售价很贵的衣物,在美国价价格只有中国的60%-70%。在当地人家里住了一段时间,能感受到他们生活幸福指数也挺高的:白领平时工作不用怎么加班,工资满足吃喝之余还够经常出去消费,周末一家人外出野餐,开车到近郊骑行等等都是家常便饭;美国蓝领的工资相对于中国来说工资相当高,勤劳一点,挣的钱可以超过白领,吃喝玩乐也完全不是问题,最重要的是不会感到特别辛苦,压力也没有那么大。之前听别人描述的:美国是靠吸其它国家的血发展起来的,现在看来是没有错的。从1971年8月15日美元与黄金脱钩之后,美国经济逐渐放弃实物生产,脱离开实体经济。美国人把实体经济的低端制造业、低附加值产业叫做垃圾产业或者叫做夕阳产业,逐渐向发展中国家转移,尤其是向中国转移,所以在美国很少本土制的加工产品,这类商品大都产自东南亚。而美国除了留下所谓高端的产业,IBM、微软等企业外,70%左右的就业人口都陆续转向了金融和金融服务业,通俗来说就是脑力活动。所以现在美国在国际上的地位就像古代监督劳工的工头,劳工不但工作辛苦,创造出来的价值还要被工头压榨一轮。要是这么分析的话美国听起来有点卑鄙,但其实在国际关系上大家本来就是对立的,大家都是为了自己本国的利益在发展,哪个国家能从其它国家身上占到便宜,并没有卑鄙与否的说法,更多来说这恰恰是该国强盛的体现。 18年的春假我又坐不住地到大英帝国转了一转,感受到的又是与美国截然不同的风土人情。英国给我最大的印象就是:懒。在伦敦这种全球排名前三的城市,商店周六晚上营业时间就会缩短,周日很多店只开12:00-18:00,甚至整天不营业,麦当劳等一系列为人熟知的快餐也在此列,商店不营业的时间想买东西就只能去种类少的可怜的便利店。看惯了一周工作七天的中国人,我不禁替他们担心挣到的钱是否够用。答案是完全足够,与当地人慵懒生活作风极度不符的是其高昂的物价,正是这种差异使得他们可以用较少的工作时间换区更多的金钱。相对于美国利用世界霸主的地位为人民提供便利,我觉得英国人之所以能如此休闲,靠的是其前世界霸主的地位。19世纪上半叶率先完成工业革命后,成为“日不落帝国”的英国称霸了世界近一个世纪,期间与殖民地签订的大量条约和掠夺而来的海量资源,令英国人可以在很长一段时间内坐享其成。虽然现代已经废除了殖民地政策,但是很多习惯保留下了下来,比如说国际贸易方面,原殖民地与英国的来往已经衍生出了一套完整的运输、交接、管理体系,那么在利益还过的去的情况下很多原殖民地还是会选择与英国建立流量较大的商业往来。这在确保英国国力强盛的同时,还能创造出很多劳动岗位,减轻社会竞争,所以英国人才会如此悠闲。说起英国不得不提的还有他们在全世界著名的绅士风度。在这一点上,我承认英式英语是比美式英语听起来更有腔调,但从另一个方面来说也多了很多不必要的繁文缛节,也催生出了一条歧视链。相信大家经常能在电影里看到因为口音不正而受到歧视的情节,这种情况在英国发生的尤其多。英国由于采用的是君主立宪制,产生了很多贵族,我认为这很大程度上导致了英国人总是自视甚高的想法。在旧时代,贵族确实掌握着很多社会资源,处于绝对主动位置;但是在信息交换如此发达的现代,贵族高高在上的地位已经被动摇了,很多信息,很多资源,群众都可以自己找途径得到,可是英国人似乎还处在世界霸

相关文档
最新文档