西班牙语自学心得

西班牙语自学心得
西班牙语自学心得

西班牙语自学心得

随着中国和拉美关系的升温,越来越多的中国人开始接触这门上帝的语言——西班牙语。而这不外乎有两种人:一种是在国内,而且这个人群越来越庞大,但初学者居多;另外一种就是在西语国家,初学者也占据了相当的一部分。

居于此,国内外越来越多的西语培训班如雨后春笋般地出现在中国人面前,而学费实在是让人不敢恭维。物以稀为贵啊。上培训班是一条不错的道路,起码有老师指点迷津。但还有一条更为广阔的路——自学。

自学的道路充满艰辛同时也充满乐趣。它没有考试甚至其他方面的压力,你反而会放开大胆地去学,去尝试。自己走出来的路是最为深刻的,那么走错了,只要有别人指引,你有走上正路了。

呵呵,废话了那么多,言归正传吧。

对于国内的自学者

有人说在国内学习西语就等于闭门造车,其实不然。即使没有好的交流环境一样何以掌握好一门语言。关键是还要靠自己。

首先,必须选择一套适合的教材作为基准。以前看过一个专门介绍国内教材的帖子,但我还是强烈地推荐《现代西班牙语》,它的优势就不用我多费口舌了。

当然,你对其他的教材一见钟情也不是件坏事,只要适合自己就行。选好教材后就别再忧郁了,千万不要把书放在家里当摆设,开始吧。

大家都知道学一门语言主要分为:语音,语法,听力,口语,阅读和写作这里六部分。每一部分都是一项艰巨的工程,切记!!没有哪部分是容易的。

初学者最头痛的就是发音。29个字母要发得地地道道,标标准准对国人们绝不是一朝一夕就可以练出来的。想把语音发地地道最好的方法就是一个字——听。听广播!!!!!你说什么?你听不懂?我也听不懂啊。没有人一开始就听得懂的。那不是天才是什么?!听广播的好处除了能纠正自己的发音外,日后自己的口语的语速,语调会慢慢地潜移默化地走向完美。当然,没有听个天花乱醉是做不到的。

对大多数初学者来说,比较难掌握的有三对:b和p, c和g,d和t。有好多人把这几个音给混淆了。当然,这几个不是最难大,相信学过英语的人来说都很容易。最最最难的还是哪个颤音rr。谁叫我们是中国人,在我们的母语中压根就没这个音。那么有很多人开始学的时候就把他发成dr或者tr,因为这两个音也有颤一下啊,注意,只有一下哦。其实是非常错误的。Dr的发音是牙齿稍微咬住舌尖再伸回去而发出来的音,这样发出来的音只能是单颤的。而rr是多颤的。现在关于怎么发这个音的说法有几种,比如口里含着水模仿漱口的样子发出来的声音。我没练过这种方法,我只知道我们漱口的时候是水在口中由于吐出来的气在水中产生的气泡从而生成的声音,而在这种状态下舌头是平直的,或者说舌头并没有运动。而颤音是必须通过舌头的振动而产生的声音效果。这显然是矛盾的。

颤音的形成是靠舌头的震动而产生的。把舌尖顶住上齿龈,把力全部集中在舌尖部位,吐气,并带动舌尖的震动,而舌尖和上齿龈之间撞击所产生的效果就是颤音。我们都知道,声音是靠力的使物体产生震动的结果。我们平时所发出的声音是声带震动的结果,而颤音的产生正是靠气息所带来的动力从而使舌尖和上齿龈之间的震动所生成的效果。

要完美地产生这种效果,首先,舌头对于上齿龈的支持力不能太大,假如舌头用很大的里顶住上齿龈的话,那么再有力的气息也不可能发出来。稍微地顶住,让气息自然地带动他们之间的震动。

刚开始先练习发rra的音,这是五个音中最容易发出来的。一旦你把rra发得接近完美以后,你的rre也就没问题了。但有一点非常重要,在发rra和rre的时候,舌尖和上齿龈保持 90度,这比45度角更容易发。但是rri、rro和rru的话还是用45度发出来比较流畅。后三个我用90度发不出来,而改用45度则可以。

再练习发颤音的时候不要孤立地去练习,应该带到文章中去练,也许你单单去发那五个音的时候你会越来越没信心,倘若你带到文章中去读,你会得到欲想不到的效果。

分享英语课后学习心得的借鉴

分享英语课后学习心得的借鉴 英语课后心得(一) 通过这次的听课评课活动,我让这个接触小学英语教学时间不长的年轻教师受益匪浅。听完这几节课,心中除了赞叹和佩服,更多的是自己有所收获的那份欣喜。下面是自己的一点收获,或者说是感想,写出来大家一起分享。 第一、小学英语教师的基本功 作为小学生的英语启蒙教师,教师本人的基本功能直接影响到学生英语的日后发展。从侠义方面来说包括两个方面:语音的标准及语言的流利,规范的板书。小学英语对学生听和说的要求相对多一些,因此,教师语音的规范及语言的流畅至关重要。这就要求我们要不断修炼自己的语音语调基本功,确保我们说出的每个单词,每个句子没有发音上的问题。课堂语言除了要流畅,一定要确保我们说出的不是错误的句子,我们对学生的影响是潜移默化的,课堂上不够规范的课堂用语,可能会给学生日后的学习带来很大的负面影响。如:How to read it? How to do it? 这样的非句子,I’ll give you three minutes.这样的汉语式句子都会给学生造成一种误导。规范的板书除了能利于学生抓住本课的重点内容,利于课文的理解外,也利于学生养成良好的书写习惯。 第二、情境的设置 英语的学习要求在语境中学习句子,在句子中学习单词。这就是说我们在教给学生一句话、一个词时还要给学生创设一定的情境,让学生学会在一定的情境中学会用句子、词语。 所创设的情境如何即利于课文的导入,也利于重点单词、句子的引出是一节课成败的重要方面。给我印象最深刻的是这样一个情境:教师问学生时间由未知到已知的心情感受引出Happy 。让学生很自然地进入课堂。 第三、恰当的导入,自然的过渡 这几节课,我是以一种欣赏和享受的心情听完的。导入的自然,过渡的简洁而不留痕迹给我留下了深刻的印象。比如:在讲受Happy的过程中很自然地由于full

西班牙语动词变位总结

动词变位表 规则动词: -ar 第一变位动词 陈述式现在时:o as a amos áis an 过去未完成式:aba abas aba ábamos abais aban 简单过去式:éaste óamos asteis aron 将来未完成式:rérás ráremos réis rán 命令式:----- a e emos ad en -er 第二变位动词 陈述式现在时:o es e emos éis en 过去未完成式:ía ías ía íamos íais ían 简单过去式:íiste ióimos isteis ieron 将来未完成式:rérás ráremos réis rán 命令式:----- e a amos ed an -ir 第三变位动词 陈述式现在时:o es e imos ís en 过去未完成式:ía ías ía íamos íais ían 简单过去式:íiste ióimos isteis ieron 将来未完成式:rérás ráremos réis rán 命令式:----- e a amos id an 不规则动词: 1. sacar (取出) 陈述式现在时:saco sacas saca sacamos sacáis sacan 过去未完成式:sacaba sacabas sacaba sacábamos sacabais sacaban 简单过去式:saquésacaste sacósacamos sacasteis sacaron 将来未完成式:sacarésacarás sacarásacaremos sacaréis sacarán 命令式:----- saca saque saquemos sacad saquen 2. pagar(付款) 陈述式现在时:pago pagas paga pagamos pagáis pagan 过去未完成式:pagaba pagabas pagaba pagabamos pagabais pagaban 简单过去式:paguépagaste pagópagamos pagasteis pagaron 将来未完成式:pagarépagarás pagarápagaremos pagaréis pagarán 命令式:----- paga paque paquemos pagad paguen 3. leer(阅读,读) 陈述式现在时:leo lees lee leemos leéis leen 过去未完成式:leía leías leía leíamos leíais leían 简单过去式:leíleiste leyóleímos leísteis leyeron 将来未完成式:leeréleerás leeráleeremos leeréis leerán 命令式:----- lee lea leamos leed lean

西班牙语过去时态的常见用法

西班牙语过去时态的常见用法 西班牙语中的过去时态分为三种,为简单过去时,过去完成时和过去未完成时。这是西班牙语中特别容易混淆的时态,以下就是常见的用法。 1. Se utiliza el indefinido 简单过去时 ●Para contar una acción pasada 描述一件过去的行为 Firmé el contrato hace un mes. 我在一个月前签订了合同。 ●Para presentar una acción que interrumpe a otra acción en progreso 呈现一个终止另一个正在进行的行为 Salía de casa cuando me llamó y me tuvo una hora al teléfono. 我正要出门的时候,他打电话给我并与我聊了一个小时。 2. Se utiliza el imperfecto 过去未完成时 ● Para describir el pasado 描述过去的情景 De joven no tenía dinero,pero era feliz. 年轻的时候她没有钱,但她是幸福的。 ●Para describir las circunstancias en las que ocurre una acción 描述过去的情景里发生一个动作的情况 Estaba pensando y me encontré un billete de 100 euros que estaba en el suelo. 我正思考的时候,看到地上有一张100欧元。 ●Para contrastar una creencia con la realidad o con la de los demás

西班牙语学习笔记(最全)

西班牙语的一般特点。 Pedro está en casa, y sus hermanas han ido a una tienda cercana. 彼得罗在家里,而他的姐妹们去了附近一家商店。

第一课 一、名词的阴、阳性和单、复数 1.名词的性(Género del sustantivo) 西班牙语的名词有阳性和阴性之别可以根据词尾来加以辨认: * 以o结尾的名词大多为阳性。 如:plato (盘子), oso (公熊), pato (雄鸭) 但有少数以o结尾的名词为阴性。 如:foto(照片), moto (摩托车), mano (手) * 以a 结尾的名词大多为阴性。 如:mesa (桌子), pluma (钢笔), camisa (衬衣) 但有少数以a 结尾的名词为阳性。 如:mapa (地图),sofá(沙发), problema (问题),sistema (系统)* 用缩写形式m. (masculino)表示阳性,f. (femenino)表示阴性。 * 以其他元音或辅音结尾的名词的词性没有一定之规 estudiante m. f. * 阳性名词变阴性形式 以o结尾的名词,把o改为a 而构成阴性形式。 hijo 儿子—hija 女儿abuelo 祖父,外公—abuela 祖母,外婆perro 狗—perra 母狗 以辅音结尾的阳性名词,一般在辅音后加上a 构成阴性形式。 se?or 先生—se?ora 女士,夫人pintor 画家—pintora 女画家

某些名词阳性变阴性时,词尾变化不规则。 actor 演员—actriz 女演员 有些名词阴性、阳性形式各不相同。 padre 父亲—madre 母亲caballo 公马—yegua 母马 gallo 公鸡—gallina 母鸡 阳性名词以a 结尾,在变成阴性形式时不能再改变词尾。 artista, pianista, periodista. 名词阳性形式变阴性形式的练习 chino --- china japonés --- japonesa espa?ol --- espa?ola inglés --- inglesa alemán --- alemana italiano --- italiana chileno --- chilena mexicano --- mexicana cubano --- cubana argentino --- argentina 2.名词的数(Número del sustantivo) 名词有数的范畴。复数形式根据下列规则构成。 * 以非重读元音结尾的名词,变复数时加s。 libro (书)--- libros mesa(桌子)--- mesas pupitre(课桌)--- pupitres 少数以重读元音结尾的名词,变复数时也可直接加s.

西班牙语各个时态总结

简单过去时pretérito indefinido/pretérito perfecto simple 1.过去某个时刻结束的动作。 Ejp: Comí con Paula el sábado pasado. 2.过去某段时间里发生的、已经结束的动作。 Ejp: Ellos vivieron en México desde 1990 a 1995. Mi esposo fue espa?ol. 3.与表示过去的时间状语连用,ayer, la semana pasada, el a?o pasado, en marzo, en 1980, hace dos meses(两个月前) 陈述式过去未完成时pretérito imperfecto 1.表示过去习惯的动作。 Ejp: Antes fumaba, pero ahora no. 2.对过去的描述。 Ejp: Mi abuelo era alto y gordo. 3.表示过去行为发生的场景和原因。 Ejp; Ayer, como llovía mucho, no salimos. 4.过去不知道,但现在知道了。 Ejp: No lo sabía.

现在完成时pretérito perfecto 1.刚刚发生的动作。 Ejp: Se lo he dicho. 2.未过完的时间内发生的动作。 Ejp: Esta ma?ana me he levantado a las 6. (今天还没过去) Esta ma?ana me levanté a las 6.(拉美用简单过去时) 3.过去的动作对现在的影响。 Ejp: En los últimos a?os la industria ha desarrollado mucho. He estado en Beijing. 4.常与nunca, alguna vez, ya, todavía no, últimamente连用。 Ejp: 1) Has estado alguna vez en Barcelona? 2) Pepe nunca ha viajado en avión. 3) Has estudiado ya los verbos? No, todavía no. 4) últimamente he salido más con mis amigos. 将来未完成时futuro imperfecto 1.表将来发生的事情,含有一定,肯定的意思。Ma?ana, la semana próxima, el a?o que viene Ejp: Venceremos! Ma?ana tendremos tres clases de espa?ol. Iré a China la próxima semana. 2.表示对现在动作的猜测。 Ejp: Serán las 12.

西班牙语学习感悟

西班牙语学习感悟 学西语半个月了。因为当初来学的时候是一点都不了解,那些最基本的都不懂,就是连西班牙这个地方也所知甚少,所以一开始并没觉得怎么特别。可是半个月下来,只觉得每次上课的时间都是过得飞快,那种想把它学好的念头也越来越强烈! 现在学的东西感觉都还好,跟得上,而且很多内容都和英语相通,让我这英语也不好的人着实有点难搞明白,于是又去把以前的英语都找出来看了看,才勉强理解好,所以还得我自己加油了。 教师也就顺道儿教教我英语吧,让我西班牙语前进的同时英语也不落下。谢谢~ 有趣的西班牙语课 Noddy 在这个世界上,有许许多多的语言。在这个暑假里,我也去学习了西班牙语。 "西班牙语是和上帝交流的语言",因为它的语调语音的丰富性,我深深的喜欢上了这门语言。 每次上课我都认真地听教师讲课,大声地朗读,这使我进步飞快,在课堂上也会做练习来稳固当天学习的知识。 在课室里的阳台上,还有一只小兔子,休息的时候我经常为东西给它吃,它不到十秒钟就可以把一棵菜吃光,真是一个名副其实的吃货呀!

现在,我已经学会了如何用西班牙语问好、打招呼、询问对方个人信息等,教师对我说,要好好学习西班牙语,以后长大了可以很多国家旅游哩! 西班牙课真有趣,我会一直学下去的! 生活,有没有这样一种可能? ——西语学习感想录 DerekKun 从我记事起,我能想起我的第一个梦想就是开拖拉机,而且是手扶的那种。后来父亲调了单位,去了机械厂,我便整天都在成片的拖拉机中玩耍,不过至今,我都未能真正开上一把拖拉机。 上中小学的时候,我曾想拥有一把属于自己的小号,我父亲承诺过,我等了三年,他还是食言了。后来我混进了鼓号队,却成了打鼓的,便再也没碰过心爱的小号了。现在每次听见小号声,虽然嘹亮,总会感觉有一些悲悼。 实验中学的时候特别喜欢篮球,体育教师追着我去当体育特长生,以我的文化成绩加上我体育的优势,一定可以上个重点本科,再加上英语底子,以后的选择会很多很广。我回绝了,听从了班主任的建议,好好复习,不去想别的,努力考上心仪的学校去学习钟爱的心理学。到了高考填志愿的时候我才发现有个专业叫运动心理学。 我还能举出很多类似的例子,在我生命中每一个阶段都出现过这样或者那样的节点,而我的选择最终让我成为了今天的样子。虽然时间不能倒回,历史不能假设,但我还是愿意去相信,假如曾经的某个

西班牙语动词变位总结材料

西班牙语动词变位总结表 述式modo indicativo 一现在时 presente 1 规则动词变位规律 Ej. Trabajar(工作) trabajo trabajas trabaja trabajamos trabajaís trabajan Comer(吃饭) como comes come comemos coméis comen Vivir(活;居住) vivo vives vive vivimos vivís viven 2 不规则动词变位规律 A 无规律 Ir(去) voy vas va vamos vais van Ser(是) soy eres es somos sois son

Ver(看见) veo ves ve vemos veís ven Haber(有;抓住) he has ha hemos habéis han Oir(听到;听说) oigo oyes oye oímos oís oyen Reir(笑) río ríes ríe reímos reís ríen Huir(逃跑) huyo huyes huye huimos huís huyen Leer(读) leo les lee leemos leéis leen B 无规律中的小规律 a,变e为i的 Pedir(请求) pido pides pide pedimos pedís piden Se conjuga como :decir(说digo) medir(测量) vestir(给穿衣服) servir(供职) despedir(解开;抛出) impedir(阻碍)repetir(重复) rendir(使降服) querer(喜欢) seguir (跟随 sigo) elegir(选择;挑选elijo) b,变e为ie的 Sentir(感觉) siento sientes siente sentimos sentís sienten Se conjuga como :mentir(撒谎) requerir(要求) convertir (改变) preferir(偏爱) referir(讲述) divertir(转移注意力) venir(来自vengo) decir(讲述digo) negar(否认) perder (丢失)tener(有tengo)fregar(擦洗) cerrar(关) desconcertar(使迷茫) c,变o为ue的

西班牙语简单过去时动词变位和用法

1 ?常用特殊不规则变化动词: Ser--- fui , fuiste, fue , fuimos, fuisteis , fueron Estar---estuve, estuviste, estuvo , estuvimos, estuvisteis , estuviero n lr-_- fui , fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron Venir--- vi ne , vi niste, vi no , vin imos, vi nisteis, vi nier on Querer--- quise , quisiste, quiso , quisimos, quisisteis, quisier on Poder---pude, pudiste, pudo , pudimos, pudisteis, pudier on Dar ---di , diste, dio, dimos, disteis, diero n Decir--- dije, dijiste, dijo , dijimos, dijisteis, dijero n Hacer--- hice, hiciste, hizo , hicimos, hicisteis, hicier on Saber---supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supiero n Ten er---tuve, tuviste, tuvo , tuvimos, tuvisteis, tuviero n Pon er---puse, pusiste, puso , pusimos , pusisteis, pusier on O r---o , i o stG] oy , o o m a s , o steis , oyeron Traer---traje, trajiste, trajo, trajimos , trajisteis, trajer on Caer---ca , ca stei, c aty , o a mois, ca steis , cayeron 2. 简单过去时规则变位规律 : (1), 以--ar 结尾的:--e --aste, -- , --amos , --asteis , --aron --imo o --isteis , --ier on ,estudiamos, estudiasteis , estudiar on comimos , comisteis, comiero n ,escribimos, escribisteis, escribiero n 例如: pagar---pag u e , pagaste, pag , pagamos, pagasteis, pagaron Tocar---toq u e , tocaste, toc , tocamos, tocasteis , tocaron Averiguar---averig ue , averiguaste, averigu , averiguamos, averiguasteis, averiguaro n Pedir---ped , pediste, p idi o, pedimos , pedisteis , p idieron 例如:estudiar---estudi ,e studiaste, estudi Comer--- com ,comiste, ciomi Escribir---escrib ,escribiste, escribi ⑵,以--er 和--ir 结尾的:--,i --iste , --i (3),有些动词,虽属规则变位,为了保持发音的一致,词根某字母需作改变

心得体会-我的西班牙语学习心得 精品

我的西班牙语学习心得 在谈我的西语学习经验之前,先来做个自我介绍吧!本科非西语专业,2019年申请了巴亚多利德大学的翻译硕士,2019年回国,现就职于译猫西语运营岗。 我的西语学习之旅始于2019年,也就是大二的第一学期。当时就一直很喜欢英语, 英语成绩也不错,就想着该时候学门二外。学语言嘛也要选门多人说的语言,当时上 网一搜,发现德语跟西语是最多人说的小语种。根据百度百科,世界上有8700万人把 法语作为母语,德语有9500万人,而西语有4.75亿人,因此在德语和西语之间,我 选择了西语作为了二外开始学习。 在学西班牙语之前,我对西班牙这个国家一无所知,看2019年世界杯的时候巴西西 班牙还分不清。学习一门外语仿佛真的会让人拥有另一个灵魂,让我爱上了西班牙这 个国家。去过西班牙留学的小伙伴们都知道,西班牙夏天太阳六点升起,晚上十点才 下山。充足的阳光让他们的性格开朗,成为天生的乐观派。 下面来说说我是如何入门的。当初我希望的是自己自学,买了西语专业必学的教科书《现代西班牙语》,但由于颤音r太难发了,自己琢磨不出来就决定报班学习。当时 我中教跟外教班一起报,学的教材也比较多,《速成西班牙语》和《走遍西班牙》都 学过。如果要学扎实的话,建议学《现西》,只需要交流的话《速西》也不错,只有 上下两册。《走遍》说实在语法讲解没《现西》和《速西》好,不过课文实用性比较强,毕竟是西语本土教材。颤音r我是用水练的,漱口的时候"咳咯咳咯"那样,找到 用气抖动舌头的感觉。在学了西语六年之后才发现,颤音r并不是最难发的,最难发 的是d、g、b这三个音。d跟t、g跟c、b跟p一浊一清,非常难分辨。建议刚开始学西语的小伙伴们一定要把这几个音分清,这些我们听起来一模一样的音,在西班牙人 眼里很不一样。 就这样自学了两年之后,我参加了2019年11月份的DELE B2等级水平考试(西语的DELE相当于英语的雅思托福),当时在听力这一块差了零点几分没通过,接着2019年5月份的时候再考了一遍才通过。西语的听力资源特别少,我当时用的是上外的听力教程,一共有4册,把4册都听完了可以直接试着用西语电影练听力了。 在通过了DELE考试之后,准备的就是出国申请硕士。当时找的是中介,不是一般的黑!收了高额的中介费就算了,还要在我交的学费里拿钱!过中复杂当时还找了律师。中介不但没有帮助我还给我制造了这一麻烦,刚出国孤单一人,课程听不懂,还要收 拾这一烂摊子。当时是国内的中介联合了国外的中介,多收了我的学费,还虚称是跟 大学的合作项目,为我们提供境外服务。我当时就觉得不合理,堂堂的西班牙公立大 学会没有经过学生的同意就收取学生高额的境外服务费(大概是一千多欧元)跟中介 合作?所谓的境外服务就是带我去开银行账户、申请居留卡?这些服务对于对西语一 窍不通的学生来说是不错的选择,可是对于已经达到中级水平的我来说尤为不解。这 一段经历西语发挥了大作用,外国的黑中介老板是西班牙人,多次跟他谈判才退回了

西班牙语简单过去时动词变位和用法

西班牙语简单过去时动词变位和用法总结 1.常用特殊不规则变化动词: Ser--- fui , fuiste, fue , fuimos, fuisteis , fueron Estar---estuve, estuviste, estuvo , estuvimos, estuvisteis , estuvieron Ir--- fui , fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron Venir--- vine , viniste, vino , vinimos, vinisteis, vinieron Querer--- quise , quisiste, quiso , quisimos, quisisteis, quisieron Poder---pude, pudiste, pudo , pudimos, pudisteis, pudieron Dar ---di , diste, dio, dimos, disteis, dieron Decir--- dije, dijiste, dijo , dijimos, dijisteis, dijeron Hacer--- hice, hiciste, hizo , hicimos, hicisteis, hicieron Saber---supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron Tener---tuve, tuviste, tuvo , tuvimos, tuvisteis, tuvieron Poner---puse, pusiste, puso , pusimos , pusisteis, pusieron Oír---oí , oíste , oyó , oímos , oísteis , oyeron Traer---traje, trajiste, trajo, trajimos , trajisteis, trajeron Caer---caí , caíste , cayó , caímos, caísteis , cayeron 2.简单过去时规则变位规律: (1), 以--ar 结尾的 : --é , --aste, --ó , --amos , --asteis , --aron (2) ,以--er 和--ir 结尾的 : --í , --iste , --ió , --imos, --isteis , --ieron 例如:estudiar---estudié , estudiaste, estudió , estudiamos, estudiasteis , estudiaron Comer--- comí , comiste, comió , comimos , comisteis, comieron Escribir---escribí , escribiste, escribió , escribimos, escribisteis, escribieron (3) , 有些动词,虽属规则变位,为了保持发音的一致,词根某字母需作改变 例如: pagar---pag ué , pagaste, pagó , pagamos, pagasteis, pagaron Tocar---toq ué, tocaste, tocó , tocamos, tocasteis , tocaron Averiguar---averigüé , averiguaste, averiguó, averiguamos, averiguasteis, averiguaron Pedir---pedí , pediste, p i dió , pedimos , pedisteis , p i dieron Dormir---dormí , dormiste, d u rmió , dormimos, dormisteis, d u rmieron Traducir---tradu j e, tradu j iste, tradu j o , tradu j imos, tradu j isteis , tradu j eron

西班牙语的魅力所在

西班牙语的魅力所在 有人说,语言是看世界的眼睛,学会另一门语言,你就可以用另一种视角看世界。 学好它就要先爱上它 学好任何一门语言都不是一件容易的事。上帝让人类说不同的语言,就是为了阻止人与人之间的交流。正因为困难重重,一旦下决心学一门外语,就要全身心的投入,并且做到爱屋及乌。就西语学习而言,我们不妨主动的走进西语世界,发现它独特的魅力所在。要记住,兴趣是培养出来的。阅读一本构思精巧的西语小说中译本;出席一次超现实主义大师达利的画展;欣赏一段具有异域风情的弗拉门戈舞蹈;观看一场大汗淋漓的西甲足球赛,这些都将是您与西语世界亲密接触的良好契机。 明确学习动机,是通往成功第一步 对于西语爱好者和初学者而言,任何一个学习西语的动机都是值得鼓励和提倡的。也许你是为了出国,也许你是出于工作需要,也许你是为了陶冶情操,也许你就是爱好学习语言,这些都是美好的动机,是通往成功的第一步。 西语学习 A 、 B 、 C与任何其它的语言一样,在西

语学习的过程中,我们不可避免的遇到一些疑惑和障碍。在此,我们十分愿意与广大的西语爱好者一同分享学习心得和体验,以此共勉。 A .入门 西班牙语没有音标。每一个元音只有一种读音,因此,与英语学习不同的是,你可以“见词发音”,很快入门。一般,经过一星期的语音课程,初学者便可轻松掌握西班牙语的发音。但须指出的是,简单并不意味着我们可以忽视它的重要性。事实上,发音的好坏是至关重要的。好的发音可以增强我们学语言的信心,拉进与西语国家朋友的距离,相反,一旦养成了不恰当的发音习惯,是很难更正的。大家不妨可以看看周围学中文的外国朋友,撇开语法不谈,哪一个读的字正腔圆,便会使别人眼前一亮,这就是所谓的语音优势。说到这儿,不得不提模仿二字,模仿是一种能力,是入门阶段我们应该着重培养的,对于好的表达方式,不如先模仿,再问为什么。模仿包括模仿语音,语调,语句等等。我们要有这样一种意识,语言是文化的沉淀,它的功能是实现交流,因此,在入门阶段,切忌在语法上钻牛角尖,而要学会模仿并运用,争取培养语感。 入门阶段的另一个普遍问题莫过于发颤音。颤音分单级颤音和多级颤音,前者较为容易,发音时,只需舌头微微一颤,而后者则需要舌头连续颤多下,是要通过一定时间的

大学英语学习心得感言

大学英语学习心得感言 鉴于中国英语学习者不利的语言学习环境,如何利用课堂教学促进词汇习得已经成为中国英语教师关注的焦点。下面是学习啦小编为大家整理的大学英语学习心得感言,供你参考! 大学英语学习心得感言篇 1 坚持学习了六个月的dsn,尽管没有做到每天坚持一小时,但基本按要求坚持下来了。学习效果看得见: 1、学习态度上变得积极主动。刚开始,需要威逼+利诱才开口的。为了提高积极性,妈妈从网上买了一大箱子小礼品。美其名曰是“43群”设置的奖品,奖给录音并且合格的孩子。每课学两三天后,录音一次。获得“奖品”一个。这样坚持到第八课。默默说不录了,搞的妈妈很紧张。但默默说,原来她不愿意学,现在没有礼品也愿意学了,所以不需要录了。从刚开始不愿意听音频,过度到必须听音频入睡。 、英语学习不用妈妈操心。进入三年级以来,学校英语从不用妈妈操心了。特别是背课文和背单词速度快了。默默自己说每个单词抄写两遍基本就记住了。一学期单词听写没错过。每次可以得到一张作业优惠券,免写作业一半。有一次兴奋地告诉妈妈:“今天我们课文里有个单词brave,全班只有我一个人认识。”有一次,老师问“谁预习课文了。”

默默勇敢的举起了手,并且基本翻译对了老师提问的问题。回家后告诉妈妈。妈妈说:“你没有预习啊。”夕儿很疑惑,“为啥看着短文的内容那个熟悉呢?我以为自己预习了呢。” 结束了dsn的学习。该开始睡美人了。妈妈和默默好像都没做好思想准备。以至于开始的那天,买的书和光盘都没找到。只能用电脑上的存货了。和dsn相比,电影睡美人实在是太快了。第一天,使用了复读,暂停等各种手段,用时大概30分钟,只学习了一分钟的内容。第二分钟基本是唱的,没有跟唱,读了读。除拗口的两句外,基本能跟上。奇迹真的会发生,第五天,前五分钟完全跟下来了。录了音。高兴地让我赶紧发给大粽子老师听听。还幻想着去给大家展示。自己自豪地说:“我都佩服自己了,能学睡美人了。”上学的路上,默默不由自主地背诵了睡美人前5分钟。——居然背下来了。看来熟能生巧啊! 第一二部分觉得难,一是语速和dsn比起来,是个飞跃。二是内容生,单词生。所以第一二部分,要坚持。过了就柳暗花明了。在学睡美人第一部分的过程中,有两句就怎么也听不清,坚持听,听完过。没想到,现在读的最溜儿的就是那几句最难啃的。进入第三段,熟悉了人物和情节甚至语调特点。有很多单词后面是重复的。感觉简单多了。但第三部分读的效果并不好。总结下来,是因为不难,跟读的遍数就

西班牙语疑问句总结

西班牙语疑问句总结(L1-L18) 1.?Quién es él?/?Quiénes son ellos? 2.?Qué es ...?/?Qué son ...? 3.?Qué tal? 4.?De quién(es) es/son+algo? 5.?Dónde estar...? 6.?De dónde ser...? 7.?Qué hay en ...? 8.?Cómo ser...? 9.?Cómo estar...? 10.?Cuántos ser en la familia? 11.?Cuántos+algo+tener? 12.?Cuántos+algo hay en lugar? 13.?Qué tener(en lugar)? 14.?Quántos a?os tener?/?Qué edad tener? 15.?Adónde ir? 16.?Qué ir a hacer? 17.?Por qué...? 18.?Cómo te llamas?/?Cómo se llama? 19.?Qué día es hoy? 20.?A cuántos estamos hoy? 21.?En qué a?o/mes estamos?

22.?Cuál es su nombre/apellido? 23.?Cuál de estos se?ores es el padre de Luis? 24.?Cuáles de ellos son los padres de Luis? 25.?Cuál es tu libro? 注:选择范围明确时用 26.?Con cuál de estas personas quieres hablar? 27.?En qué puedo servirle/ayudarle? 28.?Puede hacerme un favor? 29.?Se puede+inf? 30.?Qué hora es?/?Tienes hora? 31.?Dónde hay...? 32.?A qué hora...?注:问具体时间时用 32.?Cuándo...? 注:问大致时间范围 33.?Cuánto (tiempo) durar ...? 34.?Cuántas veces...? 35,?Qué es el horario de...? 36.?Que tiempo hace hoy? 37.?Cuál es la diferencia entre...y...? 38.?Qué es la diferencia(entre...y...)? 39.?Qué te gusta hacer? 40.?Cómo te parece?(区分?Cómo te parezco?) 41.?Qué deseas comer? 42.?Qué desean ustedes?

英语学习心得体会精选

英语学习心得体会精选 在学生的众多情感因素中,动机是决定英语学习是否能成功的关键。下面是为大家整理的英语学习心得体会精选,供你参考! 英语学习心得体会精选篇1 学英语到底有没有诀窍?或者说怎样才能很轻松的学英语?对此,一定有很多人会认为轻松学习英语简直就是天方夜谭,而我却不这么认为。 我一直认为,培养自己的兴趣是学习英语最好的方法。目前,在网上,有很多我感兴趣的文章都是用英文写的。多我来说,我一直对股票,投资,以及世界经济局势十分感兴趣。所以,我就在网上经常游览这些方面的英文文章。后来,我才发现,比起西班牙语,法语,德语,和其它欧洲语言来说,英语应该是算最容易的。 我一直觉得,要想掌握一种语言,像一些在缺乏必要的语言环境的条件的大学生,还是有捷径可走的。大量的阅读和扩大词汇以及做全真试题,然后通过四六级考试,接着利用在准备这些考试过程中培养出来的语感及词汇过渡到口语和听力的学习,是一个顺理成章的事,但这些都和diligence分不开。而大家的偶尔一句"我要好好学英语了",也决不能只是一句漂亮的话,一定要有行动并持之以恒。 我高中英语一般,但是通过大学三年的积累,也自认为学到了很多,并有了很大的进步,所以,只有日积月累,通过量变,才有可能实现质的飞跃。大一的时候学英语还是很保守的,所以刚听到李阳这种英语教学者也觉得非常新鲜,所以寝室里每人都买了他的其中一本

书,我记得我买的那本是"爱情英语",因为它里面说学英语是枯燥的,而爱情是浪漫的,所以把英语与爱情结合在一起是最好不过了。我还记得我背下了"大话西游"里的那段经典的对白,那是我大学里学习口语的开端。而外语系公共教学普遍的背文章期末加分制,也促使我背了好些文章,这些都为我以后四六级考试以及在和人家对话练口语时提供了很好的素材。 说实话我四六级考试至少在作文这块从来没有刻意去准备过,只是图表分析作文我看过一点格式,其他的我都是用我背诵的文章加改写完成的,背诵这个方法太有好处了,几乎涉及英语学习的每个方面。但是我背诵不是那种迷迷糊糊的背,而是背的很熟练的,能够脱口而出的,这是李阳老师的书上教的。在英语学习的道路上,有时你会感觉自己进步很慢。曾经记得在刚准备四级考试时,每天做阅读,却发现还是错那么多。明明自己阅读的感觉好起来了,为什么还错那么多呢?后来出现自己还只是处在一种比较低的阶段。因为那时我由于语感还不好,所以无意识的就陷入那种想去把握句子结构的行为,却忽略了文章到底在描绘什么内容,所以一篇文章下来,虽然觉得自己把握复杂句子的能力加强了,却做不对考题。在认识到这个问题后,我就不会那么在意做错还是做对了,反正总有一天我会做对的。 我有个蛮怪的方法,就是喜欢在平时做试卷时把所有答案都写好了,我指的是单选题。因为我觉得英语这东西,懂就是懂,不懂就是不懂,那些不懂的东西只能拿来记,而不是刻意去理解,有些人一定要问我这道题为什么选这个答案,我实在说不出,反正我自己知道了,

西班牙语简单过去时动词变位和用法

西班牙语简单过去时动 词变位和用法 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

西班牙语简单过去时动词变位和用法总结 1.常用特殊不规则变化动词: Ser--- fui , fuiste, fue , fuimos, fuisteis , fueron Estar---estuve, estuviste, estuvo , estuvimos, estuvisteis , estuvieron Ir--- fui , fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron Venir--- vine , viniste, vino , vinimos, vinisteis, vinieron Querer--- quise , quisiste, quiso , quisimos, quisisteis, quisieron Poder---pude, pudiste, pudo , pudimos, pudisteis, pudieron Dar ---di , diste, dio, dimos, disteis, dieron Decir--- dije, dijiste, dijo , dijimos, dijisteis, dijeron Hacer--- hice, hiciste, hizo , hicimos, hicisteis, hicieron Saber---supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron Tener---tuve, tuviste, tuvo , tuvimos, tuvisteis, tuvieron Poner---puse, pusiste, puso , pusimos , pusisteis, pusieron Oír---oí , oíste , oyó , oímos , oísteis , oyeron Traer---traje, trajiste, trajo, trajimos , trajisteis, trajeron Caer---caí , caíste , cayó , caímos, caísteis , cayeron 2.简单过去时规则变位规律: (1), 以--ar 结尾的 : --é , --aste, --ó , --amos , --asteis , --aron (2) ,以--er 和--ir 结尾的 : --í , --iste , --ió , --imos, --isteis , --ieron 例如:estudiar---estudié , estudiaste, estudió , estudiamos, estudiasteis , estudiaron Comer--- comí , comiste, comió , comimos , comisteis, comieron Escribir---escribí , escribiste, escribió , escribimos, escribisteis, escribieron (3) , 有些动词,虽属规则变位,为了保持发音的一致,词根某字母需作改变 例如: pagar---pag ué , pagaste, pagó , pagamos, pagasteis, pagaron Tocar---toq ué, tocaste, tocó , tocamos, tocasteis , tocaron Averiguar---averigüé , averiguaste, averiguó, averiguamos, averiguasteis, averiguaron Pedir---pedí , pediste, p i dió , pedimos , pedisteis , p i dieron Dormir---dormí , dormiste, d u rmió , dormimos, dormisteis, d u rmieron Traducir---tradu j e, tradu j iste, tradu j o , tradu j imos, tradu j isteis , tradu j eron 3. 简单过去时的用法与意义 ○;1 表示在说话之前已经发生了的行为,而且这一行为与目前不相干。例如: Habló en la reunión. Leí su carta y enseguida hice una respuesta. ○;2 描述过去发生的行为,并且伴随有表示过去的时间副词 ayer , la semana pasada , hace tres aos , etc. Nació en el ao 1954 . Anoche me llamó por teléfono un amigo que vive en Japón. Fui a México a estudiar hace cuatro aos. ○;3 表示瞬间行为或现象的动词,用简单过去时表示动作完全结束。例如: Ella se levantó del asiento, anduvo hasta el bao , se lavó la cara , cogió el bolso y salió de casa. Miró hacia el techo y no descubrió nada. ○;4 表示可持续行为或现象的开始。例如: Conocí a su padre hace 10 aos. Viajé por Madrid el ao pasado .

相关文档
最新文档