希望英语3翻译及课后答案

希望英语3翻译及课后答案
希望英语3翻译及课后答案

课后答案;

Unit 1 Music

1.美国音乐史

美国在诸多领域中都占主导地位,但最为世人所接受的是其音乐。全世界都喜爱并研究布鲁斯乐,爵士乐,乡村音乐,摇滚乐,节奏布鲁斯乐,说唱乐,街舞等各种美国流行音乐。

20世纪60年代英国音乐大举入侵美国时,几乎所有的乐队和歌手都表示对美国音乐的喜爱极大地影响了他们。甲壳虫乐队,滚石乐队,汤姆*琼斯以及许多其它的英国乐队和歌手都声称美国音乐是他们的灵感之源。但他们所喜爱的音乐源自与美国--这一真正的文化大熔炉中的音乐。

摇滚乐产生于黑人节奏布鲁斯和西部乡村音乐的融合。这种融合影响范围极广,以至于几位南方国会议员公开表明摇滚乐是通过鼓励种族融合而破坏美国价值观的阴谋。摇滚乐发源于北方城市中心的黑人聚集区,因此从

一开始就被贴上了有反叛精神的,原始的黑人音乐的标签。

节奏布鲁斯乐(现称为R&B)直接源于爵士乐,散拍乐,古老的黑人福音歌曲与灵歌,这些音乐形式的叙事

方式和富有变化的节奏成为现在说唱乐和街舞的基础。正是在节奏布鲁斯乐的基础上,形成了现代美国流行音乐富有变化的节奏。对节奏和叙事的强调是节奏布鲁斯乐流行的一个原因。

现代西部乡村音乐发源于南方农村的民歌及30,40及50年代由牛仔歌手唱红的牛仔音乐。许多反映贫穷矿工,农民和经济大萧条时期冲突的歌曲也对它产生了影响。战后,乡村音乐拥有了更多的听众,开始从乡土音乐发展成今天这种更为复杂和优雅的形式。

20世纪八九十年代,美国音乐再次受到拉丁节奏的影响。迈阿密音乐和墨西哥音乐席卷美国。古巴,波多黎各及墨西哥的艺术家们以各种形式将他们的音乐注入到美国音乐中。说唱乐,乡村乐,摇滚乐,节奏布鲁斯乐都深受拉丁节奏的影响。摇滚乐在收音机,电视及电影上的传播加速了20世纪五六十年代的传媒爆炸。摇滚乐的节奏

成了美国音乐的主流。各种形式的音乐分界线开始模糊。随着各种音乐形式超越文化的界限而相互融合,如今的音乐形式已不再按种族来划分。在文化领域中随处可见音乐与文化交融所产生的影响。

现在,美国音乐仍发挥这它一直都在发挥的作用--将人们凝聚在一起。在美国音乐中,生活和文化等方面面相互融合,相互渗透,相互辉映。美国文化和生活的多样性在其欢快的节奏中得到体现。美国音乐讲述着这个国家的故事,体现了这个民族富于变化,充满好奇,并满怀希望和激情。随着它的不断发展和变化,美国音乐ji续吸引着全世界的人们,因为它正是美国的精华所在。

Task 2 / P4: 用单词的正确形式填空

blend, reflects, emphasis, alive with, fuelled, are labeled, born of, primitive, trace, claimed Task 3 / P5: 用括号里的单词改写句子

1. At first, I don’t want to come into conflict with her, but what she said fueled my anger.

2. The young couple’s divorce was born of their frequent quarreling.

3. The new policy is a clear reflection of the government’s concern about the current economic

situation.

4. To the fisherman’s great joy, the small lake is alive with fish.

5. Several directors went on record as disagreeing to all the decisions made by the board. Task 4: 连词成宾语从句

1. We don’t know what made them act like that.

2. He showed great interest in what was advertised on TV.

3. I began to recall what I had heard about the Pyramids of Egypt.

4. Everyone is required to be responsible for what they are doing.

5. Now most people can afford what they considered impossible in the past.

Task 5: 翻译

1. After the battle both sides claimed victory.

2. He started out to study French but ended up as an English translator.

3. I must put emphasis on the fact that they are only children.

4. She went on record as being against building a new airport on this rich farmland.

5. That pop song alive with rhythms is born of his inspiration, and is very popular with the young worldwide.

Unit 2 Information

Text A The Impact of the Information Revolution

Task 2 (P17): 用单词正确形式填空

rounded up, expanded, guarantee, estimate, tracked, occupied, arise from, utilize, means, shifted

Task 3 (P18): 使用括号里的单词,改写下列句子。

1. Gathering information needed for their research occupied a lot of time of these scientists.

2. When the house was completed, it cost more than what the builders had originally estimated.

3. Do you know how the boss responded to our demand for a pay rise?

4. In a sense, rich people are never satisfied.

5. The cowboy tried to round up his cows before dark, but failed.

Task 4: 根据例子,改写句子(主语从句/被动语态+不定式)

1. It is thought that Michael Jordan is the best basketball player the U.S. has ever produced. Michael Jordan is thought to be the best basketball player the U.S. has ever produced.

2. It is expected that the party leader will give a speech at the meeting tonight

The party leader is expected to give a speech at the meeting tonight.

3. It is reported that a strong earthquake struck Osaka, Japan the day before yesterday.

A strong earthquake is reported to have struck Osaka, Japan the day before yesterday.

4. It is said that the murderer is hiding in a tall building two blocks away.

The murderer is said to be hiding in a tall building two blocks away.

5. It is felt that few steps were taken to settle the problem of unemployment.

Few people are felt to have been taken to settle the problem of unemployment.

Task 5: 翻译

1. In most cases, traffic accidents arise from the drivers’carelessness.

2. In a sense, students today respond badly to traditional methods of teaching.

3. In some mountain areas, hunters always begin their hunting with rounding up beasts.

4. We guarantee to fully return your payment for our goods if you are not satisfied with them within seven days of purchase.

5. On average the workers of this factory work eight hours a day. It is estimated that they needn’t work that long if there are some significant technical improvements.

Unit 3 Man and Woma

Task 2 / P30: 用单词的正确形式填空

was interrupted, wait on, absent, routine, no doubt, continuous, concentrate, reluctant, overlook, clear up

Task 3: 改写句子

1. Based on their former performance, I think them unreliable.

2. In modern China, some people still consider manual work shameful.

3. Franklin has been absent form school for ten days as a result of a bad cold.

4. As a newcomer to this hospital, Linda’s duty is to nurse the patient on the third floor

5. After several months, their experiment proved successful at the expense of their health Task 4: 改写句子:As 置前的定语从句

1. As is known to the world, Mark Twain is a great American writer.

2. As might be expected, the response to the question was very mixed.

3. As is announced in today’s papers, the Shenzhen Hi-tech Fair is open on Sunday.

4 As we all know, he has a strong prejudice against women.

5. As is often the case in many countries, people are not familiar with other cultures and

other ways of doing things.

Task 5: 翻译

1. I spent nearly an hour clearing up the room after the children’s party.

2. No doubt a number of people are reluctant to go to work at night without extra pay.

3. With the coming of Christmas, the assistants of this supermarket wait on customer continuously

4. It was reported that the production of this area went up by 9.6 percent last year at

the expense of the environment.

5. Even now, women can’t enjoy fully equal promotional prospects with men as a result of the prejudice against them.

Unit 4 Feeling

4焦虑

查尔斯·狄更斯说得好:“那既是最美好的时光,也是最难熬的岁月。”他或许是从学生的角度在描述大学生活。对许多学生而言,那段日子之所以难熬,一个重要原因是焦虑。当然,令人担忧的事情不少。想想以下这些问题:为专业选择而困扰,担心是否能适应社会,担心毕业后的就业问题,对考试感到紧张,担心能否考入研究生院,害怕考试不及格,为朋友少而感到忧虑和孤独,来自家庭的压力和矛盾,经济问题,对价值观、人生目的和意义的迷茫。简而言之,这样的问题层出不穷,让人担心的事情数不胜数。

每个人都有自己独特的方式来处理不安、担忧和焦虑。许多消极的处理方式(如酗酒、吸毒、暴食或大学校园里常见的其它饮食紊乱行为、发怒、疏远室友或朋友等等)可以被认为是应付焦虑的种种尝试。即使这些策略最终都有伤害性,重要的是要明白, 每个人在感到焦虑时运用这些策略正是为了有效地控制自己的情绪。控制自己的情绪是一种基本需要,这种意图往往应该受到尊重。然而,如果所采取的方法行不通或者只在短期内有效,那么可能需要更有效的方法来应对焦虑。

精神分析法创始人西格蒙德·弗洛伊德将焦虑视为人在体验某种感觉时的一个信号,这种感觉在某些方面可被认为是对自己幸福感的一种威胁。他进而相信这种感觉起了一个催化剂的作用,能更快地使人产生无助感。因此,将焦虑视为“反馈”是重要的,它有助于我们找到应对焦虑的方法。实际上,如果能让我们正在体验的焦虑说话,它也许会说:“注意,有重要事情在发生。”而这件“事情”是什么人们并不总能轻易看出,尤其是自

己。这正是心理辅导发挥作用之处。心理顾问是精通“焦虑语言”的专业人士,能帮助你更有效地控制情绪。要采取有效对策,关键的第一步是理解焦虑的含义,这可以使你的生活发生重大变化,不管是现在还是将来。这些对策可以是指培养新的行为习惯、理解和体验情感的新方式以及用新的方式来思考人生。

对一些学生而言,焦虑的感觉有时是如此强烈以致于他们会陷入恐慌,无法恰当地应付日常生活中的各种事情。生物因素在这些反应中能发挥一定作用,在某些情况下药物治疗可以是心理辅导的有益补充。

我们大都会认为焦虑是一种令人不舒服的感觉。然而,作为一种反馈,焦虑是了解自我的一条重要途径。而了解自我不正是大学生活的一部分吗?

Task 2 / P43: 用单词的正确形式填空

has gone off, response, assist, act as, experienced, run, cope, call for, anticipate, was engaged in

Task 3 / P44: 改写句子

1. I find it hard for me to cope with driving in heavy traffic.

2. I have gone off novels written by Armstrong because of their similar style.

3. To play chess, concentration and a good memory are called for.

4. When Franklin was ill, Johnson acted as our team leader.

5. In the early 1930s and the 1940s, many countries were engaged in World War Two for different reasons.

Task 4 / P44: 连词成句

1. My friend proposed having dinner together at an Italian restaurant

2. She went to work in the country instead of staying in the city. (Or: She went to work

in the city instead of staying in the country.)

3. I have some difficulty in understanding spoken English.

4. The school authority doesn’t permit smoking on the campus.

5. There is no way to prevent supplies from reaching them if this situation continues.

Task 5: 翻译

1. They anticipated that you could assist them to finish the experiment, but you haven’t made any response.

2. How to cope with the present financial crisis should be our major concern in the long run

3. The policy to be made soon has something to do with unemployment, so feedback from all sides is called for.

4. As there are more and more cars in the street, quite a lot of people go off taking a

walk after supper.

5. After acting as our president for years, Professor Smith retired. Now he is engaged with writing a book.

新视野第三版-第一册-课后翻译答案

新视野大学英语(第三版)第一册课后翻译答案及原文 Unit 1 原文: Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础) of modern Western philosophy. He is a mysterious [m??st?ri?s] figure known chiefly([?t?ifli?]adv.主要地) through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato.Socrates has become well known for his contribution to the field(n.领域)of ethics(['eθ?ks]n.伦理学). His method of teaching, known as the Socratic Method, by asking and answering questions to stimulate(vt.激发)critical thinking and to explain ideas remains a commonly([?kɑ:m?nli]adv.普通地)used tool in a wide(adj.广泛的)range of discussions. He also made important and lasting contributions to the field of epistemology ([??p?st??mɑ:l?d?i]认识论) and logic, and the influence of his ideas and approach remains a strong foundation([fa?n?de??n]基础)for Western philosophy that followed.Socrates was the most colorful figure in the history of ancient philosophy. His fame was widespread in his own time, and his name soon became a household word although he con structed no philosophical system, established no school, and founded no sect (宗派). 翻译: 苏格拉底是古希腊哲学家,被誉为现代西方哲学的奠基人。他是一个谜一般的人物,人们主要通过后来的一些古典作家的叙述,尤其是他最著名的学生柏拉图的作品去了解他。苏格拉底以他对伦理学的贡献而闻名。他的教学法亦称为苏格拉底法,即通过提问和回答来激发批判性思维以及阐述观点。该方法在各种讨论中仍被普遍使用。他还在认识论和逻辑领域做出了重大而深远的贡献。他的思想和方法所带来的影响一直是后来的西方哲学的坚实基础。苏格拉底是古代哲学史上最丰富多彩的人物。他在他那个时代已威名远扬。虽然他未曾建立什么哲学体系,未曾设立什么学派,也未曾创立什么宗派,但他的名字很快就变得家喻户晓了。 原文: 孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的“圣人”(sage)。 他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects)一书中。《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响。在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。 翻译: Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient (古代的)"sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring(持久的)classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community. Unit 2 原文: Christmas is a widely observed cultural holiday, celebrated on December 25 by millions of people around the world. It commemorates (纪念) the birth of Jesus Christ. The festival dated from as early as 336 AD. Gradually it evolved into a religious as well as secular (非宗教的) celebration, celebrated by an increasing number of non-Christians. Today Christmas is observed as an important festival and public holiday around the world. Christmas customs differ in different

综英第六册课后翻译参考答案

综英第六册课后翻译参考答案 Unit 1 1.这项计划为智力迟钝者提供长期的照顾。 The program offers long-term care for the mentally retarded. 2.他有一台又粗笨有庞大的旧电脑,速度慢,使用麻烦。 He’s got a cumbersome, bulky, old computer—it’s slow and complicated to use. 3. 他沿着房间后部慢慢移动,尽量不引起别人注意。 He tried not to look conspicuous and moved slowly along the back of the room. 4. 安装一个不同的计算机系统将会导致巨大的变化。 It would cause a tremendous upheaval to install a different computer system. 5. 她再次与金牌失之交臂。 The gold medal continues to elude her. 6. 你真是个傻瓜,竟然没抓住这么好的机会。 You’d be a fool not to embrace an opportunity as good as that. 7.她的薪水将猛增10%。 Her salary will go up by a hefty 10%.

8.我草草的留了张纸条给希拉里,塞在门缝底下。 I scrawled a quick note to Hilary and put it under her door. 9.她的办公室视野极佳。 There’s a smashing view from her office. 10 去那儿旅行很愉快,只是旅馆有些脏兮兮的。 The trip out there was swell, but the hotel was a bit crummy. Unit 2 1.这家公司是由几名有事业心的年轻人创立的。 The company was started by a couple of enterprising young men. 2.他是前重量级冠军,预计会轻松地拿下这场拳击赛。 He’s a former heavyweight champion and is expected to win the bout easily. 3.为写此书,投入了许多小时一丝不苟的前期准备。 Many hours of meticulous preparation have gone into writing the book. 4.她从头到脚穿一身黑。 She was attired from head to foot in black. 5.我节衣缩食整整一年,为的是攒我们去度假的钱。

新视野大学英语第三版-book2-unit3-课后翻译

新视野大学英语第三版BOOK 2 unit 3 课后翻译 英翻中 As an important part of the American culture value system, "individualism" is admired by most American people. Americans view the family as a group whose primary purpose is to advance the happiness of individual members. In contrast to many other cultures, the primary responsibility of the American family member is not to advance the family as a group, either socially or economically. What would be best for the family is not usually considered to be as important as what would be best for the individual. With freedom comes the responsibility to care for oneself, for it is the freedom of choice that carries with it the responsibility: to accept the consequences of the choices. Many Americans give their children a lot of freedom because they want them to be independent and self-reliant. Along with the American emphasis on individual freedom, the belief in equality between parents and children also has had a strong effect on the family. 作为美国文化价值体系的一个重要组成部分,"个人主义"受到大多数美国人的推崇。美国人认为家庭作为一个群体,其主要目的是促进家庭各成员的幸福。与许多其他文化相比,美国家庭成员的主要职责,不是在社会上或经济上提高整个家庭的地位。人们通常认为,什么是对个人最好的要比什么是对家庭最好的更为重要。与自由相伴而来的是照顾自己的责任,因为所选择的自由承载了责任,即必须接受自己的选择所带来的后果。许多美国人给他们的孩子很多的自由,因为他们希望孩子们能够独立和自力更生。在美国人强调个人自由的同时,父母与孩子间平等的信念也对美国家庭产生了巨大的影响。 中翻英 孝道(filial piety)是中国古代社会的基本道德规范(code of ethics)。中国人把孝视为人格之本、家庭和睦之本、国家安康之本。由于孝道是儒家伦理思想的核心,它成了中国社会千百年来维系家庭关系的道德准则。它毫无疑问是中华民族的一种传统美德。孝道文化是一个复合概念,内容丰富,涉及面广。它既有文化理念,又有制度礼仪(institutional etiquette)。一般来说,它指社会要求子女对父母应尽的义务,包括尊敬、关爱、赡养老人等等。孝道是古老的"东方文明"之根本。 Filial piety is the basic code of ethics in ancient Chinese society. Chinese people consider filial piety as the essence of a person's integrity, family harmony, and the nation's well-being. With filial piety being the core of Confucian ethics, it has been the moral standard for the Chinese society to maintain the family relationship for thousands of years. It's undoubtedly a traditional Chinese virtue. The culture of filial piety is a complex concept, rich in content and wide in range. It includes not only cultural ideas but also institutional etiquettes. Generally speaking, it refers to the obligation of children to their parents required by the society, including respect, care, support for the elderly and so forth. Filial piety is fundamental to the ancient "Oriental civilization".

综合英语3课后翻译答案解析

Unit 1 1. 听到他屡遭失败的消息,我感到很难过。(distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures. 2. 他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出了一副高兴的样子。(assume) He assumed an air of cheerfulness even though he lost favor with his boss. 3. 格列佛经历了冒险奇遇,见到了各色奇异的人物。(assortment) Gulliver met with extraordinary adventures and witnessed an assortment of strange people. 4. 如果你再犯同样的错误,他会很生你气的。(furious) He will be furious with you if you repeat the same mistake. 5. 我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引。(draw) We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner. 6. 等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲。(die down) The Nobel Prize winner began his speech after cheers and applause died down. 7. 他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流。(run with the crowd) He is gifted with a special sort of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd. 8. 我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活。(live up to) I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals. Unit 2 1. 我的顶头上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小时以上。(workaholic) My direct superior is a typical workaholic, for he works for over ten hours each day all the year round. 2. 校长十分注重课外活动,他认为课外活动有助于培养学生对于外部世界的浓厚兴趣。(extracurricular) The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students’ tremendous interest in the external world.

大学英语新视野读写教程第三册课后翻译答案

1.你认为一个人要做些什么才能成为一个幸福的人? What do you think one can do to be a happy person? 2. 自从她去年离开上海去重新过她的农村生活后,我的心里一直很失落。Since she left Shanghai and resumed her life in the country last year, a void has found its way into my heart. 3. 我甚至没想过他会中头奖。 It didn't even cross my mind that he would win the first prize. 4. 我是在大城市长大的,忙忙碌碌的生活对我不再新鲜了。 I grew up in a big city, so the rat race is no longer new to me. 6. 教书是一个重要的职业——一个令人神往的职业,充满挑战和激情。Teaching is an important profession—a fascinating one, filled with challenges and excitement. 7. 如果这位科学伟人还活着的话,毫无疑问他会扩充他的定义,把最新的研究成果If the great scientist were still alive today, he would no doubt expand his definition to include the latest research findings. 8. 解决国与国之间争端的最好的办法是通过联合国。The best way to solve disputes between countries is through the United Nations. 9. 大工厂生产的产品正在替代小工场生产的产品。 Goods produced by big factories are taking the place of the goods produced by small workshops. 10. 这事件可能产生的后果应予以认真考虑。 The likely consequences of the incident need to be reflected on/upon. 11. 他差点解决了这个问题。He was within an inch of solving the problem. 12. 假如你要把财产转让给他人,须使他成为合法产权人 If you want to transfer your property to someone, you should first make him the legal owner of it. 13. 自从公司迁到这个地区以来,已有数十台电脑被盗,公司决定采取措施制止盗窃。More than ten computers have been stolen since the company moved to this area, so the company decided to take action to stop it. 14. 形势要求政府立即作出反应,否则,重大损失将不可避免。

综英3课后翻译答案说课讲解

综英3课后翻译答案

综英3课后答案 Unit 1 Fresh start Vocabulary. 1. Explain the underlined part in each sentence in your own words. (1) I had just the feeling of a newcomer to college without the strength only an experienced student might possess. (2) My apparent confidence. (3) Some food to appease my hunger. (4) Going with the tide of the majority was no longer crucial to your success. (5) Foolish and glaring mistakes. 2. Fill in the blank in each sentence with a word taken from the box in the proper form. (1) distress; (2) clutched; (3) pose; (4) sneaked; (5) preoccupation; (6) shackles; (7) curse; (8) deliberation. 3. Fill in the blanks with the appropriate forms of the given words. (1) assure; (2) discretion; (3) relaxation; (4) humiliation; (5) strategy; (6) embarrassment; (7) maneuverable; (8) immaturity. 4. Fill in the blank in each sentence with an appropriate phrasal verb or collocation taken from the text. (1) lived up to; (2) headed for; (3) seek out; (4) has broken out; (5)grope for; (6) trying …on; (7) go out to; (8) tipped off. 5. Give a synonym or an antonym of the word underlined in each sentence in the sense it is used. (1) vague (indistinct); (2) inconspicuously (unobtrusively); (3) self-restraint (self-control); (4) clever (intelligent,sensible); (5) manner (behavior); (6) excited (agitated); (7) sneak; (8) mature (sophisticated). 6. Explain the underlined phrasal verbs in your own words. (1) became popular; (2) respect;(3) keep up; (4) lead to; (5)understand; (6) found; (7) use; (8) start Grammer. 1. combine each nominal clause in Column A with … 1~ 4 CDBF 5~8 AEHG 2. Rewrite the following sentences… (1) My decision to resign was wise. (2) Their readiness to accept the peace agreement really surprised the diplomatic world.

新视野大学英语第三版读写教程3课后翻译答案

如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活。从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。尤其是在当前,国家鼓励大众创业,万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业激情。 Nowadays, many young people no longer choose “stable” jobs. Instead, they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people’s life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China’s economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people’s enthusiasm to start their own businesses.

综合英语第三册课后翻译答案

U1: 1. 他对这次面试中可能提到的问题做好了准备。(confront) He has well prepared answers to the questions that he might confront with in the interview. 2. 他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声(touch) His sad story touched us so deeply that we nearly cry. 3. 他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) They walked hand in hand along the river, chatting and laughing. 4. 听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) Tears of joy welt up in his eyes after hearing this exciting news. 5. 上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common) The people of SH can understand Suzhou hua easily as they have many things in common. 6. 亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house. 7. 女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。(give in to) He finally gave in to his daughter repeated request studying abroad. 8. 我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。(lock away) We have locked all the expensive things away before leaving for the holiday. 9. 虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。(part)Although we have parted from each other, I hope we will remain good friends to care and help each other just like we did in the past. 10. 在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。(summon) At that critical moment, the army leader summoned all the officers to work out strategies and tactics to fight with enemies. U3: 1.对不起,我迟到了,我刚才在开会脱不开身。(get away) Sorry, I’m late; I was at a meeting and could not get away. 2. 在音乐会上,歌手唱完每一首美妙动听的歌曲时,观众便高声喝彩表示赞赏。(appreciation)At the concert whenever a singer finished singing a beautiful song, the audiences would burst into loud cheers to show their appreciation. 3. 她是个穿着时髦的人,对饮食很少讲究。(stylish) As a stylish dresser, she always wears stylish clothes, but she seldom cares about what she eats and drinks. 4. 护士告诉我医生奇迹般地治好了你的心脏病。(do wonders for)The nurse told me that the doctor had done wonders for your heart disease. 5. 主席颁奖时赞美获奖者为人类做出了巨大贡献。(compliment) When awarding the prize, the chairman complimented the winner on the great contribution to mankind. 6. 这个问题许多年来使专家们迷惑不解。(bother) These problems have bothered the experts many years. 7. 警察到达后,示威的人群逐渐散开了。(melt away) The crowd of demonstrators melted away when the police arrived.

新视野大学英语第三版读写教程第三册课后翻译答案

NNCE Book3课后翻译参考答案 Unit1 英译中原文:Global citizen is someone who identifies with being part of an emerging world community and whose actions contribute to building this community's values and practices. Global citizenship believes that humankind is essentially on and each individual has the power to change things. In our interdependent world, global citizenship encourages us to recognize our responsibilities toward each other and learn from each other. Global citizens care about education, disease, poverty, and environmental issues around the world. Today, the forces of global engagement are helping some people identify themselves as global citizens who have a sense of belonging to a world community. This growing global identity in large part is made possible by the forces of modern information, communications and transportation technologies. Global citizenship aims to empower people to lead their own action. Along with the knowledge and values that they have gained from learning about global issues, people need to be equipped with the necessary skills to give themselves the ability and confidence to be pro-active in making a positive difference in the world. Keys:世界公民是指一个人承认自己是新兴的全球社区的一分子,而且其行动对全球社区的价值打造和实践活动有所贡献。世界公民相信人类从本质上来说是一个整体,任何个人都有改变事物的能力。在我们这样一个相互依赖的世界中,世界公民意识鼓励我们认识到对彼此的责任,并从对方身上学习。世界公民关心全球的教育、疾病、贫穷和环境问题。在当今,全球合作的力量在使一些人萌发世界公民的意识,让他们拥有对全球社区的归属感。这种不断发展的世界公民意识在很大程度上来讲,要归功于现代信息、通信和交通技术的力量世界公民意识致力于给予人们力量,让他们付诸行动,世界公民除了要从世界问题中学习知识和价值观,还要拥有必需的技能,使他们拥有能力和自信,积极推动世界的发展。 汉译英原文:如今,很多年轻人不再选择" 稳定" 的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实现自我价值。青年创业(young entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中国经济升级换代的力量。尤其是在当前,国家鼓励大众创业、万众创新,在政策上给予中小企业支持,这更加激发了年轻人的创业热情。 Keys:Nowadays, many young people no longer choose "stable" jobs. they prefer to start their own businesses and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a driving force in upgrading China's economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses. This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.

综英精读3课后翻译答案

Unit 1 1.He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire. 2.Many people have observed that, without effective checks, we all have a tendency to abuse our power. 3.Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference. 4.The control of sand storms will involve a tremendous amount of work and money. 5.You have to take the local conditions into consideration when you apply these technologies. 6.All applicants will have to fill out these forms and mail in an application fee of 50 dollars. 7.Based on his careful observation of children’s behavior, he came to the conclusion that learning is a natural pleasure. 8.In a country of many nationalities, ethnic harmony requires very careful handling. 9.The government is determined to punish all the corrupt officials involved. 10.C heating at/on exams does not occur very often. But when it does, the school takes a very tough position. Unit 3

新视野大学英语3课后翻译题

Unit 1 1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的 招待会上发表演讲。(no matter how) No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。(just as) Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them. 3.汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。(track down) Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. 4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。(tell on) If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more. 5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。(on one’s own) Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 6.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。(reckon with) Here is something that needs to be reckoned with: How to get the necessary finances to establish the company. Unit 2 1.被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。(Use an appositive使用同位语) The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence. 2.总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。(Use an absolute structure使用独立主格结构) All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron. 3.正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。(interfere with) No beverages are served with meals because they interfere with digestion. 4.考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。(advisable) Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance. 5.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。(throw up) If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctor as soon as possible. 6.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。(sum up) Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem. Unit 3 1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。(Use “as” with the meaning of “ in the way that, in the manner that, like”.) In his thinking, as in his behavior, he is very traditional. 2.教室一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。(Use” once”

相关文档
最新文档