晏殊《浣溪沙》原文及翻译赏析

晏殊《浣溪沙》原文及翻译赏析
晏殊《浣溪沙》原文及翻译赏析

晏殊《浣溪沙》原文及翻译赏析 古诗 带拼音版 huàn xī shā 浣溪沙
yī xiàng nián guāng yǒu xiàn shēn , děng xián lí bié yì xiāo hún 。 jiǔ yán gē xí mò cí pín 。 一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。 mǎn mù shān hé kōng niàn yuǎn , luò huā fēng yǔ gēng shāng chūn 。 bù rú lián qǔ yǎn qián rén 。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。 古诗翻译 片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频 繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。 若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看 到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。 古诗赏析 《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋词人晏殊所作。这是一首伤别之作,叹 人生有限, 抒写离情别绪, 所表现的及时行乐的思想, 反映出词人的无奈与洒脱。 全词在章法结构上下关合:下片“满目”句照应上片次句,因离别而念远;“落 花”句照应上片首句,因慨叹人生短暂而伤春。结句借用《会真记》中的诗句 , 即转即收。 全词一改词人的闲雅之风, 取景阔大, 笔力雄厚, 深沉而温婉, 别具一格。





相关主题
相关文档
最新文档