清明节的英语介绍

清明节的英语介绍
清明节的英语介绍

清明节的英语介绍

【篇一:清明节及其起源英文介绍 qing ming festival

and its origin】

origin(起源)qing ming is popularly associated with jie zi zhui, who lived in shanxi province in 600 b.c. legend has it that jie saved his starving lords life by serving a piece of his own leg. when the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. however, jie declined his invitation, preferring to lead a hermits life with his mother in the mountains.谈到清明节,有点历史知识的人,都

会联想到历史人物介子椎。据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子椎不惜从自

己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君

(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。believing

that he could force jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. to his consternation,

jie chose to remain where he was and was burnt to death. to commemorate jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of jies death. thus began the cold food feast, a day when no food could be cooked since no fire could be lit.晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。

为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户

只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。 the cold food festival occurs on the eve of qing ming and is often considered as part of the qing ming festival. as time passes, the qing ming festival replaced the cold food festival. whatever practice is observed,the basic observation of qing ming is to remember ones elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. to make the visit even more meaningful,

some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of jie zi zhui who choose death over capitulation. 寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,久而

久之,清明取代了寒食节。拜介子椎的习俗也变成了清明扫墓的习

俗了。无论以何种形式纪念,为了使纪念祖先的仪式更有意义,我

们应该让年轻一代的家庭成员了解先人过去的奋斗历史,当然,还

要学习介子椎宁死不屈的气节新东方网首页|加入收藏|设为首页|课程

大全|网站导航您好,欢迎来到新东方登录免费注册

服务选课报班上课地点查询在线测评留学申请在线咨询学员服务

中心学习工具资讯学前小学中学留学英语多语种职业学历图片

专题社区学吧问吧论坛? ? ? ? ? ? ? ? ?首页学前小学中学留学

英语多语种学历职业学吧问吧论坛图吧视频网上报名下载中心幼儿

教育|幼升小 |一年级|二年级|三年级|四年级|五年级|六年级|小升初 | | | | | |初一|初二|中考|高一|高二|高考 | | | | |

【篇二:清明节英文介绍】

清明节英文介绍

a well-known poem by tang dynasty writer du mu tells of a sad scene in early april: rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. qingming day, the

traditional tomb-sweeping day, falls on april 4-6 each year. it is a time for remembering loved ones who have departed. people visit their ancestors graves to sweep away the dirt.

唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕

场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右

的清明节是传统的扫墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人,

到先人的坟头上扫墓。

its origin dates back to the spring and autumn period. jin prince chonger ran away from the country with his supporters due to persecution. they were homeless for 19 years and

things got so bad that chonger began to starve to death. one of the princes faithful followers, jie zitui, cut a piece of muscle

from his own leg and served it to his master. chonger was

saved and, in 636 bc, he took back the throne. 清明节可以追溯

到春秋时代。晋国公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年间,他们居无定所,漂泊四方。一次,他们的处境相当窘迫,重耳饿得

快不行了。这时,忠心耿耿的介子推从自己的腿上割下一块肉献给

了重耳,公子重耳得救了。公元前636年,他夺回了王位。

he rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about jie zitui. by the time chonger remembered him, a heartbroken jie zitui had traveled deep into the mountains.

chonger wanted to persuade jie to come home, so he had the hills set on fire. but jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back. both were dead. 即位之后,重耳对支持者大加封赏,却忘记了介子退。等到想起这位忠臣时,伤心的

介子推早已遁入山林深处。重耳想逼他回来,所以就大火焚山。后来,在一棵大树旁边发现了背着老母的介子推。两人都被烧死了。 saddened by the tragedy, chonger ordered that fires could not be lit on the day of jie zituis death. from this comes hanshi day, or cold food day. people visited jie zituis tomb the next day to pay their respects. over time, hanshi day was replaced with tomb-sweeping day. 重耳悲痛欲绝。他下令,在介子推的忌日不准生火。寒食节即来源于此。寒食节的次日,人们到介子推的坟头上致敬。随着时间的推移,寒食

the custom of the qingming festival is rich interesting, in addition to pay attention to the fire, the grave, and

outing,swing, a game called cuju, play polo, inserted liu and so on a series of customs sports activities. this is because tomb-sweeping day to people from the fire, in order to prevent a cold buffet injury body, so everyone to take partin some of the sports activities, and to exercise.

清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷餐伤身,所以大家来参加一些体育活动,以锻炼身体。

【篇三:清明节英语介绍】

清明节

清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。

清明节是24节气之一,预示着春耕的好时节已经到了。清明节又叫踏青节,因为一般在四月5日左右,正是中国的春天,人们喜欢郊游踏青,还喜欢在清明节放风筝。

qingming festival/tomb sweeping day

tomb sweeping day is traditional festival of china, is also the most important sacrifice festival, on that day, people worships ancestors and visits grave. people pay respects to somebody at his tomb.

it is one of the 24 solar terms, means that it’s good time for spring ploughing. tomb sweeping day falls around april fifth, and it’s during the spring of china, so it is also called “hiking day”. people go to the suburbs for an outing in spring. people love to fly kites during the qingming festival

ching ming

the ching ming festival is celebrated in april and is known as remembrance of ancestors day. this day is devoted to honouring relatives who died. thousands of chinese visit cemeteries to clean the graves of their loved ones. the chinese hold great respect for their ancestors and the young are taught to pray to, and for, the family spirits. young people accompany their parents to the gravesite and help in the cleaning process. the willow is regarded as the symbol of light and enemy of darkness in chinese culture. on ching ming, willow twigs and branches are hung in doorways to ward off the evil spirits. it is believed that if you dont hang the willow, you will appear as yellow dog in your next life!

清明节习俗英文介绍参考

清明节习俗英文介绍参考 The custom of the qingming festival is richinteresting, in addition to pay attention to the fire, the grave, and outing,swing, a game called cuju, play polo, inserted liu and so on a series ofcustoms sports activities. This is because tomb-sweeping day to people from thefire, in order to prevent a cold buffet injury body, so everyone to take partin some of the sports activities, and to exercise. Therefore, this festivalboth JiSao new born from the grave don't dead BeiSuan tears, and visit outinglaughter, is a rich characteristic holiday. 清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷餐伤身,所以大家来参加一些体育活动,以锻炼身体。 所以,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。 But, as a clear festival, and pure solar termand different. Solar term is our country phenology, seasonal change of theorder of symbol, and the festival is contains certain custom of commemoration. 但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。 Ching Ming festival is a traditionalChinese festival, is also the most important sacrifice holiday, is the day ofworship their ancestors and the grave. The grave commonly

清明节的英文作文及翻译

清明节的英文作文及翻译 导读:本文清明节的英文作文及翻译,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 清明节英语作文一: Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, has a history of two thousand five hundred years; Its main traditional cultural activities are: grave, outing, cockfighting, swing, play mat, pull hook, tug-of-war), etc. The members (the grave), is very old. Tomb-sweeping day, as a traditional culture, it is a full of mysterious colorific festival, on this day, the pedestrians on the road are missing people who died, to express their respect and grief! Ching Ming festival, in hainan many locals call it the "qingming festival". Middle age the qingming festival is very important, if not as a legal holiday, they will also take time to go home "qingming festival". This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones. Qingming festival, is a kind of Chinese traditional culture recognition and respect. Qingming festival is very important in the ancient tradition of a festival, is also the most important

清明上河图英语作文

Along the River During the Qingming Festival, also known by its Chinese name as the Qingming Shanghe Tu, is a painting by the Song dynasty artist Zhang Zeduan. The painting is considered to be the most renowned work among all Chinese paintings, and it has been called "China's Mona Lisa." It vividly captures the daily life of people and the landscape of the capital, Bianjing (present-day Kaifeng) during the Northern Song. The scroll unfolds from right to left ,moving from the countryside progressivity into the inner city. From its unique angle the painter illustrates people from all wails of life and their economic activities ,giving the audience a much richer perspective than if he only depicted inner city life. The Qingming Shanghe Tu is not only a great realistic painting art treasure, but also provides us with the primary source images of commercial, handicraft, folk customs, architecture and transportation in the Northern Song Metropolitan area, it has important historical documents value. Its rich ideological connotation, unique aesthetic perspective and realistic expression make it a classic in the history of Chinese and world painting. There are countless details to explore in this painting. The value of the work you have seen so far not only in depicting the urban life of an ancient Song Dynasty city, but also in demonstrating superb artistic skills and historical documentary value. By Albus Dumbledore, Gellert Grindelwald QINGMING SHANGHE TU (Along the River During the Qingming Festival)

清明节英语介绍

清明节 清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。 清明节是24节气之一,预示着春耕的好时节已经到了。清明节又叫踏青节,因为一般在四月5日左右,正是中国的春天,人们喜欢郊游踏青,还喜欢在清明节放风筝。 Qingming Festival/Tomb sweeping day Tomb Sweeping Day is traditional festival of China, is also the most important sacrifice festival, on that day, people worships ancestors and visits grave. People pay respects to somebody at his tomb. It is one of the 24 solar terms, means that it’s good time for spring ploughing. Tomb Sweeping Day falls around April fifth, and it’s during the spring of China, so it is also called “hiking day”. People go to the suburbs for an outing in spring. People love to fly kites during the Qingming Festival Ching Ming The Ching Ming festival is celebrated in April and is known as "Remembrance of Ancestors Day". This day is devoted to honouring relatives who died. Thousands of Chinese visit cemeteries to clean the graves of their loved ones. The Chinese hold great respect for their ancestors and the young are taught to pray to, and for, the family spirits. Young people accompany their parents to the gravesite and help in the cleaning process. The "willow" is regarded as the symbol of light and enemy of darkness in Chinese culture. On Ching Ming, willow twigs and branches are hung in doorways to ward off the evil spirits. It is believed that if you don't hang the willow, you will appear as yellow dog in your next life!

清明上河图英语介绍

清明上河图英语介绍 “清明上河图”是一幅描绘北宋首都汴京的城市风光长卷,根据统计,画中总共有各色人物1659个,动物209只,比四大名著中任何一部所描画的人物都要多。 如果我们要像外国游客介绍中国馆的这个镇馆之宝,应该怎样描述呢?首先,“清明上河图”的名称翻译就有许多不同的说法,然而也大同小异,如:RiversideSceneDuringTheQingmingFestival;TheQingmingFestivalByTheRiverside等,维基百科上的翻译则是:AlongtheRiverDuringtheQingmingFestival。当然,对于这里的QingmingFestival,还是要做一点进一步的解释,说明一下清明节的性质,一般来说,清明节的通俗说法是tomb-sweeping day。 我们来看看清明上河图到底描绘了些什么样的景色吧: ItcapturesthedailylifeofpeoplefromtheSongperiodatthecapital,Bianjing, today's Kaifeng. The theme celebrates the festive spirit andworldly commotion at the Qingming Festival 这幅画描绘了宋朝首都汴京(即今天的开封)中人们的日常生活,主题侧重于渲染清明节的节日气氛和喧闹景象。 Theentirepiecewaspaintedinhandscrollformatandthecontentrevealsthe lifestyle of all levels of the society from rich to poor as well asdifferent economic activities in rural areas and the city. 整幅画是在一张长卷上绘制的,画面上主要描绘了社会各阶层人物的活动,以及乡村城市间不同的经济生活。 The painting is famous because of its geometrically accurate images ofboats,bridges,shops,andscenery.Becauseofitsfame,ithasbeencalled"China's Mona Lisa". 这幅画以其对船只、桥梁、商店和风景的精确描绘而成名,被称为中国的蒙娜丽莎。

清明节英文介绍

清明节英文介绍 A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt. 唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕场景:“清 明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫 墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。 Its origin dates back to the Spring and Autumn Period. Jin prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to persecution. They were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to death. One of the prince's faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. Chong'er was saved and, in 636 BC, he took back the throne. 清明节可以追溯 到春秋时代。晋国公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年间,他们居无 定所,漂泊四方。一次,他们的处境相当窘迫,重耳饿得快不行了。这时,忠 心耿耿的介子推从自己的腿上割下一块肉献给了重耳,公子重耳得救了。公元 前636年,他夺回了王位。 He rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about Jie Zitui. By the time Chong'er remembered him, a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the mountains. Chong'er wanted to persuade Jie to come home, so he had the hills set on fire. But Jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back. Both were dead. 即位之后,重耳对支持者大加封赏,却忘记了介子退。等到想起这位忠臣时, 伤心的介子推早已遁入山林深处。重耳想逼他回来,所以就大火焚山。后来, 在一棵大树旁边发现了背着老母的介子推。两人都被烧死了。 Saddened by the tragedy, Chong'er ordered that fires could not be lit on the day of Jie Zitui's death. From this comes Hanshi Day, or Cold Food Day. People visited Jie Zitui's tomb the next day to pay their respects. Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day. 重耳悲 痛欲绝。他下令,在介子推的忌日不准生火。寒食节即来源于此。寒食节的次 日,人们到介子推的坟头上致敬。随着时间的推移,寒食

用英语介绍中国传统节日——清明节

用英语介绍中国传统节日——清明节 ORIGIN 起源 Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Tui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains. 谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子推。据历 史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活 艰苦,跟随他的介子椎不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所 有跟随他*在外的随从,惟独介子椎拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。 Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit. 晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝顺母亲,一定会带 着老母出来。谁知这场大火却把介子椎母子烧死了。为了纪念介子椎,晋文公下令每年的这个天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物, 这就是寒食节的来源。

清明清明节英语

三一文库(https://www.360docs.net/doc/5410432956.html,)/节日庆典/清明 清明节英语 清明节(tomb-sweepingday) 1、qingmingjie(allsouls'day) qingmingisatimetorememberthedeadandthedearlydeparted.morei mportant,itisaperiodtohonourandtopayrespecttoone'sdeceasedanc estorsandfamilymembers.becauseitreinforcestheethicoffilialpiety,qi ngmingisamajorchinesefestival. literallymeaning"clear"(qing)and"bright"(ming),thischinesefestivalfa llsinearlyspring,onthe106thdayafterthewintersolstice.itisa"spring"fe stival,anditisanoccasionforthewholefamilytoleavethehomeandtosw eepthegravesoftheirforebears.chinesebeingpracticalpeoplethisswee pingofthegravesisgivenanextendedperiod,thatis,10daysbeforeandaf terqingmingday.amongsomedialectgroupsawholemonthisallocated.

清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。 origin(起源) qingmingispopularlyassociatedwithjiezizhui,wholivedinshanxiprovin cein600b.c.legendhasitthatjiesavedhisstarvinglord'slifebyservingapi eceofhisownleg.whenthelordsucceededinbecomingtherulerofasmall principality,heinvitedhisfaithfulfollowertojoinhim.however,jiedeclin edhisinvitation,preferringtoleadahermit'slifewithhismotherinthemo untains. believingthathecouldforcejieoutbyburningthemountain,thelordorde redhismentosettheforestonfire.tohisconsternation,jiechosetoremai nwherehewasandwasburnttodeath.tocommemoratejie,thelordorde redallfiresineveryhometobeputoutontheanniversaryofjie'sdeath.thu sbeganthe"coldfoodfeast",adaywhennofoodcouldbecookedsincenof irecouldbelit.

关于清明节的英文简短介绍

关于清明节的英文简短介绍 清明节英文简介关于清明节的英文介绍简短一 The qingming festival is also called the qingming festival, in the middle spring and the late spring, which is the 108 days after the winter solstice. It is one of the most important festivals in China. It is a time for ancestor worship and tomb sweeping. The traditional qingming festival of the Chinese nation began around the zhou dynasty, which has a history of more than 2,500 years. 翻译:清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的 第108天。是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和 扫墓的日子。中华民族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五 百多年的历史。 清明节英文简介关于清明节的英文介绍简短二 Tomb-sweeping day is one of the important "age of 8" in China, usually in the Gregorian calendar before and after April 5, the feast is very long, there are 10 8 and 10 10 two versions in the future in the future, the nearly 20 days are tomb-sweeping day. The qingming festival was originally defined as 15 days after the spring equinox. In 1935, the government of the republic of China decided to set April 5 as the national holiday qingming festival, also known as the national tomb-sweeping day. 翻译:清明节是中国重要的“时年八节”之一,一般是在公历4 月5号前后,节期很长,有10日前8日后及10日前10日后两种说法,

英文如何向老外介绍清明节

英文如何向老外介绍清明节 The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.清明节是扫墓拜祭先人的日子。 清明节有种扫墓的习俗叫“前三后四”,也就是说百姓扫墓应该选择清明节当天的前三天或者后四天去实行扫墓、祭拜逝去的亲人。为了倡导低碳祭拜,近几年,百姓们衍生出了很多低碳环保的祭拜方式,“纸钱”祭拜将逐渐淡去。 说到“纸钱”,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money,不过字面上的确是“纸钱”的意思,实际上paper money的意思是“纸质货币”,与“金属货币”metal money相对应,是“人世”的钱,不是烧给死者的纸钱哦:例:The Song dynasty was the first government in world history to issue paper money. 宋朝是世界上第一个发行纸币的政府。 那么,烧给死者的纸钱是什么呢?一起来看看有哪些说法:By overloading the path with spiritual money, hopefully all troubled souls on the way will be too occupied with the money and leave the traveling-soul alone.在路上洒满纸钱,亡魂就会忙于捡钱,不会骚扰过路者。 Yan Wang is normally depicted wearing a Chinese judge's cap and sometimes appears onChinese Hell Bank Notes.阎王通常穿着一身古代官服,纸钱上也会有他的形象。 以上两种说法,spiritual money和hell bank notes都比较形象地说明了“纸钱”的本质,一是象征意义上的钱(spiritual),二是烧给阴间(hell)的人使用的钞票(bank notes)所以,纸钱我们能够说spiritual money或者 hell bank notes。

清明节英语资料

清明节英语资料 篇一:清明节英文介绍 清明节英文介绍 A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt. 唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。 Its origin dates back to the Spring and Autumn Period. Jin prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to persecution. They were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to death. One of the prince's faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. Chong'er was saved and, in 636 BC, he took

有关清明节的英语作文

有关清明节的英语作文 【篇一:清明节英文介绍】 清明节英文介绍 a well-known poem by tang dynasty writer du mu tells of a sad scene in early april: rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. qingming day, the traditional tomb-sweeping day, falls on april 4-6 each year. it is a time for remembering loved ones who have departed. people visit their ancestors graves to sweep away the dirt. 唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕 场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右 的清明节是传统的扫墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人, 到先人的坟头上扫墓。 its origin dates back to the spring and autumn period. jin prince chonger ran away from the country with his supporters due to persecution. they were homeless for 19 years and things got so bad that chonger began to starve to death. one of the princes faithful followers, jie zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. chonger was saved and, in 636 bc, he took back the throne. 清明节可以追溯到春秋时代。晋国公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年间,他们居无定所,漂泊四方。一次,他们的 处境相当窘迫,重耳饿得快不行了。这时,忠心耿耿的介子推从自 己的腿上割下一块肉献给了重耳,公子重耳得救了。公元前636年,他夺回了王位。 he rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about jie zitui. by the time chonger remembered him, a heartbroken jie zitui had traveled deep into the mountains. chonger wanted to persuade jie to come home, so he had the hills set on fire. but jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back. both were dead. 即位之后,重耳对 支持者大加封赏,却忘记了介子退。等到想起这位忠臣时,伤心的 介子推早已遁入山林深处。重耳想逼他回来,所以就大火焚山。后来,在一棵大树旁边发现了背着老母的介子推。两人都被烧死了。

清明节英语翻译

清明节英语翻译 篇一:清明节英文怎么说 清明节英文怎么说 清明节有以下几中译法: TombSweepingday QingmingFestival PureBrightFestival clearBrightnessFestival 例句: ThedayaftertomorrowistheTomb-sweepingday. 后天是清明节。TheQingmingFestivalinspringistheoccasionforvisitingancestralgraves. 清明节是扫墓拜祭先人的日子。TheQingmingFestivalisastatutorypublicholidayinmai50px"width="450px "alt="清明节英语翻译"title="清明节英语翻译"/> nlandchina. 清明节在中国大陆地区是法定节假日。 篇二:清明用英语怎么说? 清明节是我国重要的传统节日。从二十四节气上讲,它又是节气之一。它是唯一一个节日和节气并存的日子,可见古人对这一天的重视程

度。 清明的具体日期在仲春和暮春之交,大约农历4月4、5、6日之间。此时,天气转暖,大地回春,万物复苏,一片生机盎然,家家门口插柳条,祭扫坟墓和郊外踏青。农谚中也有"清明忙种粟"的说法。 作为中国人,对于这些从小看大的习俗我们当然不会陌生,可如果问你“清明”用英文怎么讲、你就未必知道了吧! 首先我们要清楚的是:作为节日的清明节、和作为节气的清明节,它们的英文说法是不同的。 作为节日的清明节一般翻译为"TombSweepingfestival"或者"Tomb-sweepingday",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。 也有人把清明节翻译为"allSouls'day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"allSouls'day"在西方是确实存在的节日,一般称为“万灵日”。这是一个宗教节日,在有的教派里甚至不止一天。教会会在这一天为那些去世后无法进入天堂的 信徒祈祷,希望他们早日进入天堂。其基本意义和清明节相似,也是祭奠死者的节日。 另外再谈到作为节气的清明,它被译为"clearandBright",清洁和明亮。我们也不难发现,这种译法强调的是清明时节的气候状况,和其他节气的翻译出发点一致。 比如立夏被译为"Summerbegins"、小寒、大寒分别被译为"Slightcold"

清明上河图中英对照

Riverside Scene at Qingming Festival "Riverside Scene at Qingming Festival" is a panoramic(全景的)painting by Zhang Zeduan(张择端), an artist in the Northern Song Dynasty (北宋)(960-1127). It is the only existing masterpiece杰作from Zhang, and has been collected by the Palace Museum in Beijing as a national treasure(国家宝藏). The hand scroll painting手卷画is 528.7 cm long and 24.8 cm wide. It provides a window展现to the period's economic activities in urban and rural areas, and captures描绘the daily life of people of all ranks in the capital city of Bianjing (today's Kaifeng, Henan Province) during Qingming Festival in the Northern Song Dynasty. It is an important historical reference material for the study of the city then as well as the life its residents rich and poor. The painting i s composed of 由……组成three parts: spring in the rural area, busy Bianhe River ports, and prosperous繁荣的city streets. The painting is also known for its geometrically accurate images of variety natural elements and architectures, boats and bridges, market place and stores, people and scenery. Over 550 people in different clothes服饰, expressions表情and postures姿势are shown in the painting. It is often considered to be the most renowned work among all the Chinese paintings, and it has been called "China's Mona Lisa." 清明上河图 清明上河图是北宋画家张择端(960-1127)创作的全景图.是张择端唯一现在的杰作,现作为国宝被北 京故宫博物院收藏。 这幅手卷画528.7厘米长、24.8厘米宽。它展现了当时城乡的经济活动,描绘了在清明时节北宋京城汴京(当今河南开封市)各个阶层的生活场景。这是对当时京城以及当地居民生活情况进行研究的重 要参考资料。 capture:vt.俘获;夺得;n.捕获;战利品,俘虏 词义辨析:arrest,seize,catch,capture,trap这组词都有“抓住,捕捉”的意思,其区别是:arrest 指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。seize侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。catch普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。capture指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。trap多指诱捕。本文中capture 是“捕捉、捕获”的意思,捕捉到某一个画面。如果对应到某幅画,可以翻译为“描绘”。providesawindow 译为“为……提供了窗口”,根据文中大意,可以灵活译为“展现”。 这幅画有三部分组成:农村的春景、汴河上繁华场景以及繁荣的城市街道。清明上河图也因为画中各种自然元素、建筑、船艇以及小桥、集市、店铺还有人物、风景等在空间上精确合理的布局而闻名于世。清明上河图中有550余人,但是他们各着不同服饰,表情各异,身体姿势也是变化万千。它是中国绘画中最享有盛名的著作,被称作“中国的蒙娜丽莎”。Composevt组成,构成;创作(文学、音乐、绘画等作品);整理,整顿词义辨析:invent,compose,make, create,design,produce这组词都有“创造”的意思,其区别是:invent主要用于科技领域,指通过思考、研究或实验制造出新的前所未有、极为有用的东西。compose多指音乐或诗歌、画的创作。make最普通用词,指任何东西的创作或制造。create侧重创造出来的东西以前并不存在,或者指独具特色的创作。design主要指在艺术或技术领域的创作设计,强调构思多于实际制造。produce指产品的生产,或作品创作的完成。geometrically 意思是“几何学上的”geometrically accurate images表面译为“几何上精确的图片”,根据文中的意境,应该是“各个元素在空间上合理而准确的布局”。

相关文档
最新文档