英语分层教学文献综述

英语分层教学文献综述
英语分层教学文献综述

最新整理关于高中英语教学法有哪些

关于高中英语教学法有哪些 阅读能力的考查是英语考试的重要内容,也是学生英语运用能力的体现之一,培养学生英语阅读能力必须强化阅读教学指导,帮助学生掌握科学的、正确的阅读策略,培养良好的阅读习惯,拓展学生跨文化交际的意识。下面让我们来看看高中英语的教学法有哪些吧:高中英语教学法有哪些 一、激发学生阅读的兴趣 一个人的阅读能力的高低,取决于他知识的积累,阅读的速度,还取决于他阅读中的再创造,以及由此产生的创新意识,而这一切都与阅读量有直接的关系。知识是兴趣产生的基础条件,因而要培养某种兴趣,就应有某种知识的积累。学生的阅读水平的培养是一个循序渐进的过程,因而给予学生从易到难的阅读材料并进行有指导的阅读训练是非常有必要的,学生会在这一过程中体会到成功的喜悦,找到成就感,尤其对于那些英语基础相对比较差的学生来说将会改变他对英语学习的态度。另外作为教授非母语的英语课程的教师,要想引发学生的兴趣,让学生更多了解这一种语言,或者通过这一种语言了解更多知识,还必须教授音标、单词、语法

等等在内的英语学习基础。 二、教给学生阅读的方法 现代教育更重视培养学生的自我发展能力,这就要求教师不仅要教学生学会,而且还要教学生会学。要用各种方法教会学生怎样学,使学生具备学习和运用英语的能力。在阅读过程中根据不同的阅读目的和要求,采取不同的阅读方式和策略,遵循由浅入深,由表及里,由具体到概括的顺序要求阅读。常见的阅读方式有: 1、略读 通过整体粗读,领略内容大意,帮助理解,为细读作准备。寻找主题句,获取大意,找出每段的主题。 2、跳读 寻找所需信息,如年代、数字、人名、地名等把握住关键词,利用语法过渡词,语气转折词及时态等,抓住文章脉络。 3、细读 分段细读,注意细节,注意语言结构,处理语言点,抓住主要事实,关键信息,揭示文章结构的内在联系,帮助深化理解。一篇文章是一个有机的整体,段落与段落之间存在着内在的紧密联系,而每段的内容都与主题

高中英语阅读策略的研究文献综述

《高中英语阅读策略的研究》文献综述一、研究背景及意义 《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准》明确指出:“基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。在当今社会中,阅读作为最基本的语言能力之一,已经成为获取知识和科学技术新信息的一条必不可缺的重要途径。它不仅是中国大多数英语学习者的学习目标,也是中国大多数英语学习者的重要学习手段。因此,可以说在缺少语言教学实际环境的我国英语教学中,阅读是高效率进行英语教学的首选捷径,这在我国具有及其突出的现实性和迫切性。 在高中英语教学中,尽管大多数教师非常重视阅读能力的培养,但其教学目的仅局限于题海的应试教学上,致使学生中普遍存在这阅读速度慢,理解能力差的现象。导致这种现象的主要原因有:阅读教学课中过多地强调语言知识的传授,忽视阅读技巧和方法的指导;注重阅读教学结果而轻视阅读心理状态的分析和调控。 因此,本文将从阅读策略出发,探讨如何培养学生的英语阅读能力。 二、理论基础 (一)、英语阅读策略的含义 英语阅读策略是学习策略的组成部分,有利于提高学生的英语阅读效率和阅读水平,增强学生学习英语的自信心。英语阅读策略是指在英语阅读中有意识地调控阅读环节的过程,它是有目的,有计划地

灵活运用一系列阅读方法或技能的学习过程。 (二)、常见的阅读策略主要包括: 1、略读(skimming) 略读是一种快速浏览阅读方式,其目的是了解文章的大意。因此读者不需要细读全文,而是有选择地进行跳跃式的阅读。其特点是速度快而理解的精确度则要求较低。通常采取三个步骤:1)通读文章的起始段和结尾段;2)细读其他段落的主题句;3)浏览一些与主题句相关的信息词。 2、寻读(scanning) 寻读是另一种快速阅读方式,其目的是从较长的文字资料中查询特定的细节内容。寻读与略读不同,要求既准又快,要在很短的时间内准确地找到目标,可以利用以下几方面的信息:1)主题词。2)标题或图表。版式及印刷特点。 3、预测(prediction) 阅读不是被动地接受和理解信息的过程,而是不断地预测——验证与修正——进一步预测的循环过程。阅读过程中,读者经常要借助逻辑、语法、文化线索,对文章的主题、题材、结构以及相关的内容进行预测。 4、猜测词义(guessing the meaning of new words) 在阅读过程中猜测词义是扩大词汇量的有效方法之一。我们通常根据上下文以及词句结构知识来推断词性和词义。 三、课题研究的目标

英语词汇教学研究综述

英语词汇教学研究综述 Revised at 2 pm on December 25, 2020.

英语词汇教学研究综述摘要:英语是世界性的通用语言,对英语的研究尤其是对英语词汇教学的研究必然会引起人们更大的兴趣。英语词汇教学在帮助学生提高自身的听、说、读、写、译五方面的综合能力的过程中自始至终发挥着举足轻重的作用,掌握一定量的词汇是学好英语的基础。笔者认为应该把研究重点转移到对学生的认知规律的研究和对学习者心理特征的研究上来。在国内外学者对词汇教学的研究成果的基础上,对英语词汇的教学研究进行了综述。 关键词:英语词汇;综述 1 国外对词汇教学的研究 在《词汇、语义学和语言学教育》Vocabulary SemanticsandLanguage Education by Evelyn Hatch&Cherryl Brown一书第16章中作者介绍了词汇教学,把词汇教学分为有计划的词汇教学和无计划的词汇教学,并重点介绍了有计划的词汇教学,提出了两个判别词汇教学的标准:一是根据时间效率来判别,二是根据所学到的内容来判别,并讨论了两个常见的词汇学习方法:一是使用词汇表,二是根据语义场给词分类。在《第二语言词汇习得》(上海外语教育出版社2001)(Second LanguageVocabularyAcquisition by James Coady Thomas Huckin)一书中作者主要探讨了词汇教学在第二

语言教学中出现的问题。作者回顾了以往忽视词汇教学的原因以及补救的方法,论述了语境习得,个体学习策略,词汇规模,词典使用及常规的学习理论等实证性研究领域的问题,最后得出了第二语言词汇教学论的基本原理。随着交际法的产生,人们对词汇教学日益重视,与词汇教学有关的理论也日渐形成。其中 词块理论认为,词汇是许许多多词块(chunk)的集合,它们分布在一个具有生成力的连续体(Spectrum of Generative Power)上,这个连续体描述的是词汇创造新话语的能力。随着语言的版块学说得到许多研究人员的支持,据最近几年语言学家的研究表明,自然话语中的90%是由那些同时兼有词汇和句法特征的半固定的“版块”来实现的。版块理论说明了词项搭配(eollocation)在词汇教学中的重要性,Fm(1968)认为,词项搭配是一种“结伴关系”,且相结伴的词项彼此之间存在一种“共同期待"(mutual expectancy)性,这种靠“共同期待”而聚集在一起的“伙伴"决定了该词的特殊意义。以下是外国学者研究出来的教学法,他们对词汇教学提出了各自的观点:(1)听说法(The Method) 听说法始于第二次世界大战期间的美国,并在五六十年代在世界范围内产生了较大的影响。听说法中的词汇教学主要是通过机械地模仿、重复和记忆来完成的。 (2)情境教学法(Situational Language Teaching)

核心素养在初中英语阅读教学中的实践研究文献综述

核心素养在初中英语阅读教学中的实践研究 摘要: 英语学科是初中课程中比较重要的学科。对于英语课程的学习,很多学生在学习的过程中存在一些困难。有的学生不能适应英语学科中思维逻和语法句式的教学要求,导致了对英语学习中不顺利。也有的学生由于长时间的跟不上教师的进度直接就导致了学生对英语学习兴趣的丧失。本文在阅读了大量的近几年关于初中英语课程中阅读教学的核心素质培养的的文献,来针对初中英语课程中如何在阅读教学过程中培养学生的核心素质提出一些想法和建议,希望能够给读者带来一些启发。 关键词:阅读教学核心素养实践研究 在英语教学中,对学生的听说能力、写作能力、阅读能力、语法能力等都有着一定的要求。其中,阅读能力是检验学生词汇量、检测学生对所学知识掌握情况的有效手段。[1]付野认为:初中英语教学对整个英语基础教育起到了很关键的作用,是沟通小学英语和高中英语的桥梁。英语阅读能力是英语四项基本技能之一,它既是学生学习英语的手段,又是学生学习英语的内容,一直都是英语教学的重点,阅读不管在积累词汇还是在熟悉语法方面都有不可替代的作用。拥有良好英语学习素养对整个英语学习起到至关重要的作用。特别是新课改以来,八年级的英语阅读课文大量增加。面对英语阅读教学的比重在不断的增加的现状,我们要积极的采用措施来培养学生对英语学习的核心素养,提高阅读教育效果,为整个英语学习打下良好的基础。 一、初中英语阅读教学存在的一些问题 在初中英语阅读教学中存在着一些实际性的问题是阻碍学生英语核心素养培养的主要原因,影响着学生英语核心素养的养成。[1]付野在教育实习期间,通过科学的研究方法发现了现阶段初中英语阅读教学中存在的问题主要来自三个方面:首先,教师方面,表现在对教学目标的不明确、教学内容不够丰富,教师缺少对学生阅读策略的指导,教学模式固化、教学评价主体一元化和教学反思不足这七个方面;学生方面,学生缺乏对英语教材的阅读兴趣并且在课堂上对阅

英语专业文献综述

英语专业文献综述 The Standardization Office was revised on the afternoon of December 13, 2020

Y i b i n U n i v e r s i t y 2015届本科毕业论文文献综述 题目_翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 二级学院外国语学院 专业英语 学生姓名简汝梦 学号年级 2011级 指导教师徐文英职称讲师 年月日 文献综述 翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 Study on the Translation Strategies of English Prepositions Based on Skopos Theory 摘要:英语介词使用频率高,搭配能力强,含义灵活,因此在翻译中属于比较难以处理的一种词类。目的论论者认为翻译是有明确的目的和意图,在译者的作用

下,以原文文本为基础的跨文化的人类交际活动。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法。目的论的提出为英语介词的汉译提供了可靠的指导。本文将目的论引入到介词翻译中,认为在目的论原则的指导下,英语介词的汉译可通过加词、减词、分译、转译等策略来达到较好的翻译效果以及更好地实现翻译目的。 关键词:英语介词;翻译;目的论 导言:随着时代的发展,以及中国入世的大好形势的出现,汉语与英语在世界上似乎显得同等重要,所以将这两种语言互相转化是我们越来越重要的任务。在英语中,英语介词数量不多,但其构成的介词短语在英语中的出现频率很高,功能多样且位置灵活,对构成句子具有重要作用,因此对于英语介词的翻译策略问题一直深受广大翻译学者的关注。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的论者认为翻译是一种有目的的活动,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法,即“目的决定论”。目的论的提出为英语介词汉译提供了有效的指导。因此,译者若能熟练掌握翻译目的和翻译方法,则能译出高质量的译文。鉴于此,本文先是阐述各大专家对于英语介词翻译以及翻译目的论的已有研究和探索,并结合笔者自己的观点加以评述;然后以此综述在翻译目的论指导下研究英语介词的汉译策略是个切实可行的手段;最后预测此观点的发展前景一定是光明受欢迎的。 历史发展:对于翻译目的论的发展历程,笔者在总结各前辈的资料中得出:在20世纪70年代,功能主义翻译理论兴起于德国,其四大代表性人物及其理论是: 凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)的功能主义翻译批评理论(functional category

英语口语教学法文献综述

A Study on Teaching Methods of English Speaking in Junior Middle School “初中英语口语教学方法探究” Literature Review Ⅰ. Introduction Spoken language is defined as a kind of output capabilities. Stimulated by the external sound or other information, speakers produce an initial motivation and intention, form deep syntactic structure through internal language stage, and then expand into an external speech based on a surface structure. (Zhu Chun, 1993) Linguist French once said that speaking is a basis of other abilities (listening, reading and writing). believed that no one would be born to speak, and people can communicate with others only by much practice. The Father of Application linguistic in British thought that, to learn English, you need to open your mouth , to read, to say. Linguist Thomas (D. HYMES) said, language refers not only ability of whether one can make grammatical sentence, but also the ability of whether one can apply it properly. He said speech is an important form of language and a significant way in communication. With economic globalization, the deepening of China's reform and opening up, the current world is changing rapidly and international exchanges increase frequently. It has became a necessity of the society to learn English and use English in common communication. English is a language communication tool. Enhancing the teaching of spoken English and helping students improve overall level of oral English communication have been paid much attention. It is not only a real application of the knowledge on the books in daily life, but also a respond to face work, business, and other problems encountered in future. English speaking teaching is an important and integral part of English teaching in junior middle middle school is a key stage of English study for all Chinese is a period which transition from simple word recognition in primary school to proficiently expression in senior high school. Speaking learning of this stage will lay a solid foundation for deep English study in future, also help in all aspects of English learning capabilities. However, it has been reported that English teaching in our junior middle school still exists the following questions. Firstly, influenced by the examination-oriented education, most of the teaching methods can not achieve the outline of the standard released by the Ministry of Education. Secondly, insufficient emphasis is put on the teaching of pronunciation. Thirdly, the common level of teachers is not advanced. Fourthly, because of the over class size, fewer opportunities to practice is given the students. Fifthly, lack the necessary language environment. These problems encourage us to make further exploration on English teaching methods of the junior middle school,so as to improve the standard of teaching and to enhance students' speaking level. The following paper reviews researches on main teaching methods of English speaking in and abroad. Ⅱ. Research status in and abroad Speaking is one of main language output skills. American linguist Krashen put forward the Second Language Acquisition Theory in the 1970s, which attracted much attention in both linguistics field

如何写英语文献综述

如何写英语文献综述 文献综述(Literautre Review)是科研论文中重要的文体之一。它以作者对各种文献资料的整理、归纳、分析和比较为基础,就某个专题的历史背景、前人的工作、研究现状、争论的焦点及发展前景等方面进行综合、总结和评论。通过阅读文献综述,科研工作者可花费较少的时间获得较多的关于某一专题系统而具体的信息,了解其研究现状、存在的问题和未来的发展方向。因此,它的学术水平和价值受到特别的重视。文献综述往往被收集在专业期刊的Review栏目中,常见的有Survey, Advances, Progress, Recent Advances,Update 和Annual Review等。 根据写作目的和内容的侧重点,文献综述大致可以分为动态性综述(developmental review)、成就性综述(result review)和争鸣性综述(contentious review)。按时间来划分,文献综述又可分为回顾性综述(retrospective review)和前瞻性综述(prospective review)。根据作者的参与情况,文献综述还可分为归纳性综述(inductive review)和评论性综述(critical review)。文献综述的分类并非绝对,在实际写作中,往往是各种类型综合在一起。一篇结构完整的文献综述应由六个部分组成:标题与作者(title and author)、摘要与关键词(abstract and key words)、引言(introduction)、述评(review)、结论(conclusion)和参考文献(references)。与研究论文相比,文献综述的篇章结构比较自由,但其中最为核心的部分是引言、述评和结论。下面将分别介绍这几个部分的特点及其写作方法。 2.1 引言(Introduction) 引言是文献综述正文的开始部分,主要包括两个内容:一是提出问题;二是介绍综述的范围和内容。提出问题时,作者要给出定义性解释、交代研究背景、简单介绍不同文献的看法和分歧所在并介绍该文献的写作目的;介绍该综述的范围和主要内容时,作者应使用简明扼要的语句加以概括。引言部分通常为200~300词。 引言的内容和结构具有以下特点: (1)综述的引言通常包括定义性解释、研究背景、现存问题或分歧、综述的目的、内容和范围; (2)使用一般现在时介绍背景知识,使用现在完成时叙述他人成果,使用一般将来时或一般现在时简介本文内容; (3)句子结构力求简洁明了,多用简单句,并列成份较为常见; (4)以第三人称主语为主,间或使用第一人称复数充当主语。要将引言的内容清楚地用英文表述出来,常常需要借助以下的语言形式: (1)表定义或解释 ①??被定义为??: ?is defined as?/ ?has been defined as?②所谓??是指??: By?is meant?/ By?we mean? ③??指的是??: ?refers to? ④??包括??: ?includes? ⑤??有??种类型: ...is / can be classified into?; There are ?kinds of? ⑥我们知道,??是一种??的常见病: ?is a common disease that?; ?is known to be a common disease that? (2)表现状和分歧 ①据发现/ 报道/ 证实??:It has been found/reported/proved that? ②普遍认为??:It is generally recognized / agreed/ accepted that? ③一般认为??:It is thought / regarded/ considered that?

英语教学法概述.doc

英语教学法概述 根据不同时期不同阶段的发展,According to the development of different stage and different periods.英语教学法主要分为传统和现代两大类Teaching methodology mainly divided into 2 types:traditional pedagogy and modern English teaching.传统教学法包括语法翻译法(The Grammar-Translation Method)、直接法(The Direct Method)、听说法(The Audio-lingual Method),还有教授语法知识的演绎法(The Deductive Method)、归纳法(The Inductive Method)等。Traditional pedagogy includes t he Grammar-Translation Method, the direct method , the Audio-lingual Method, The Deductive Method and The Inductive Method.现代英语教学包括情景语言法、视听法、交际法、自然法、全身反应法、暗示法等。归而言之,无论采取哪一种方法,都必须与教学大纲所规定的教学任务和目标相对应。Modern English teaching includes scene language method, audio visual approach, communicative approach, Natural Approach, The Total Physical Response Method, suggestopaedia. No matter what kind of method to take,Must be with the teaching program by corresponding teaching task and goal. 下面介绍几种外语教学法的主要流派及其特点 This paper introduces several below the main schools of teaching foreign languages and the characteristics 一、翻译法(Translation Method)

对中学英语口语研究的文献综述[1]

对中学英语口语研究的文献综述 高中英语教学的目标是培养学生的综合语言运用能力,它的形成是建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整合发展的基础上的。(高鹏,康定民族师范高等专科学校学报【J】中学英语口语教学,第9卷第20期{总第30期},2000年6月})新的课程标准对于上述五个方面都有具体规定。语言技能包括听、说、读、写四个方面的技能以及这四种技能的综合运用能力。由于高考的导向,在中学教学中一度忽视了学生口语交际能力的培养。因此,努力探索中学英语教学中培养学生口语交际能力的方法已显得相当重要了。高中英语教学应该着重培养学生在人际交往中得体地使用英语的能力。与书面表达和阅读理解能力相比,学生的口头交际能力普遍较低,要使学生达到新的课程标准中规定的有关“说”的要求,我们教师任重而道远。 首先我们应该认识到中学英语口语教学出现的一些问题: 一、长久不不变的教学环境和模式 在传统教学环境中,教学活动仅以教材、教师、教室为重心,教师习惯于套用旧的教学模式———封闭式教学,而忽略了学校与社区的关系,即忽略了学校和社区应相互依托、相互开放资源的紧密联系。在传统的教学活动中,教师没有担负起扮演社区型、开放型角色的职责,从而使教学的重心偏重于书本知识,而与社区的“真实”活动相脱离。这种封闭的教学环境使学生失去理论联系实际的机会,没有可供练习口语的“真实”语境,进而丧失学习的积极性,从而影响中学生英语口语能力的提高。 由于有中招、高考等考试讲究的是总分上线,而大部分又都采用笔试,其中英语作为一门语言其口试往往不做要求,这就导致教师在引导学生进行英语学习的时候对英语口语的不重视。由此可见,在应试教育中,笔试“超重”,口试“失重”,教师大大忽略了中学生口语表达能力的培养与训练。这一现象在那些经济欠发达、对外交流不活跃地区尤为突出。(张克福,新乡教育学院学报【J】中学英语口语教学现状及对策研究,第18 卷第2 期,2005 年6 月)教学用书的制约也是一大因素。教材对口语能力的制约作用也是不可低估的。校本课程的开设除要满足高考的需求外,对提高学生听说能力也是非常必要的。为什么许多学校要选新综合英语或牛津英语呢? 这是因为他们的词汇量大,而且语言更加贴近生活。(余松慧,中国校外教育下旬刊【J】中学英语口语交际能力培养的重要性及策略研究,2008年4月) 二、教师的个人知识素质及能力的不均衡性 教师作为课程的设计者和开发者,同时也是学生学习的促进者,在教学活动中起着重要的作用。教师知识素质以及个人能力的高低,事关课堂教学的成败。但是,当前在某些地区,由于师资的匮乏,有些英语教师甚至于没有接受过专门的培训,而是临时从其他专业“转行”而来,而且有许多教师不重视教学方法的运用,不能有效地组织好课堂教学活动,这些都直接影响了学生的口语表达能力。(张克福,新乡教育学院学报【J】中学英语口语教学现状及对策研究,第18 卷第2 期,2005 年6 月)同时如何利用好教材,使学生通过对话课的学习, 提高语言交际能力, 是每个高中英语教师应该处理好的问题。(杨秀云,六盘水师范高等专科学校学报【J】如何培养学生口语交际能力低15卷第1期2003年3月) 三、口语测试问题 在目前多数情况下,口语教学以完成课本上的内容为满足。口语考试内容与课本上的相似或相同,方式比较呆板。在这种情况下,学生说出来的英语基本上是造作的、不真实的。这种考试不能真实地反映学生的口语交际能力,不利于学生口语表达能力的提高。(张克福,新乡教育学院学报【J】中学英语口语教学现状及对策研究,第18 卷第2 期,2005 年6 月) 中学英语口语教学的策略和对策 现在大多数英语教师都普遍接受了交际教学法。交际法认为语言能力就是合乎语法规范

英语教学方法有哪些

英语教学方法有哪些 1、交际法:是根据意念项目和交际功能发展学生交际能力的系统教法。其目的是为了让学生能够运用言语进行交流,重要的是使学生能够考虑到进行相互交流的人们的作用和 地位,考虑到所涉及的题目和情景,从而能恰如其分地运用语言。 2、游戏教学法:用游戏形式复习单词、句型,练习新语言点,使学生寓学于乐,在活泼、轻忪、愉快的气氛中自然而然地获得英语知识与技能。游戏要求简短易行,有趣味,而且要与本课教学内容紧密相关。 3、情景教学法:情景是教师创设或模拟的生活场景,应具有真实、生动、实用的特点,便于学生将所学语言材料进行综合、创造性地进行表达交流。这种练习方法,有接近生活的交际功能,而且能变单调、机械的句型操练为活泼、生动的交际性练习。 4、动作教学法:在低年级英语教学中,用具体形象的手势、动作来辅助英语学习,激发学生学习兴趣,提高学习效果。 5、活动教学法:就是按照学生身心发展过程中的不同阶段来设计、布置情境,提供材料,让学生积极参与自由操

作、观察思考。通过活动让学生自己认识事物、发现问题,得出答案,发掘学生潜能。 6、三位一体教学法:是根据字母、音素、音标三者的内在联系业务和交叉关系将三者融为一体进行教学的方法。 7、自然法:这种方法允许学生根据自己对已学知识的熟练程度来参加活动。 8、全身反应法:调动学生的感觉器官,让学生通过全身各个部位的不同动作达到记忆的目的。 9、合作学习法:让学生通过参加Pair work和group work活动,给学生练习语言并互相学习的条件和机会。 10、功能意念法:这种方法是教师集中提供给学生在某次会话时或某种情境中可能运用的有关语言,让他们感知其功能,在交际中运用。

中学英语教学综述

中学英语教学综述 【摘要】英语作为一门国际通用语言,越来越重要。在我国的课程教育中,英语教育很早便纳入其中,但是传统的英语教学注重应试教育,学生不能很好地运用英语进行交流。近几年,随着我国教育模式的不断革新,英语的教学方法也在不断地优化。英语教学的目的在于让学生学会运用英语,所以当前的英语教育在于培养学生的实践性和终生学习的能力,让学生从传统的应试英语教育转变为实用型,培养学习英语的兴趣,建立学习信心。 【关键词】中学英语;兴趣;实用型;习惯 随着英语教程的改革,英语的教学方法也得到优化,由传统的应试教育模式转变为注重实用的教学模式。在这种课改的形势之下,作为英语教育工作者,在响应课改的同时,也应该对自己的教学方式作出相应的调整,对英语教学的目的也要进行转变。以下,便是本人多年进行英语教学得出的一些经验和方法,希望可以和更多的英语教育工作者进行相应的交流和探讨,学习到更加先进的教学理念,使英语教学更加的行之有效。本文主要通过以下几点进行介绍:1.如何激发学生学习兴趣,使英语学习更加高效;2.突破传统式教学,向实用型转变;3.培养良好的学习习惯,建立终生学习目标。 一、激发学习英语的兴趣 中学时期是学生学习英语的重要阶段,在此阶段,学生的学习体系逐渐开始形成,让学生更好的学习英语,最好的方法便是兴趣的建立。爱因斯坦说过:“兴趣是最好的老师。”那么如何培养学生的兴趣

呢?1.利用实物,激发学习兴趣。教师在进行教学时,除了利用英语教材之外,也可以充分的利用我们生活中的实物,让学生来简单地描述他们的名称、颜色、形状等,这些生活中常见的实物,学生熟悉,这样可以更好的激发他们用英语描述它们的兴趣,在这样简单有趣的描述中,让学生更好的在生活中运用英语。2.丰富教学内容,激发学习兴趣。英语教材所提供的内容毕竟有限,很难吸引学生的兴趣,教师应该讲解教材的同时,可以搜集更多生动有趣的教学内容。随着技术的不断进步,我们可以利用的资源也越来越多,教师可以利用现代多媒体技术,将教材内容制作为教学课件,利用生动的切换方式和图片,同时,也可以搜集相关的英语小短片,音频等,来吸引学生的注意力,学生的注意力集中了,教师才可以更好的进行教学安排,让学生逐渐的进入自己的教学节奏,建立有效的英语教学课堂。 二、应试型向实用型转化 在课改的形势之下,英语教育更加注重实用性,这也成为新式英语教学的目标,主要的方法如下:1.创造良好的学习氛围,让学生有更好的学习体验。教师通过课堂练习了解每一位学生的英语基础之后,可以在后半节课堂上开展一些有趣的英语活动,先从简单地练习开始,让每一个学生参与进来,不断地调动学生的积极性,建立他们的自信心,随后在逐渐加深难度,让学生不知不觉的接受新的知识,通过这样轻松的环境,不仅学习知识,也可以创造一个良好的英语氛围,让他们有一个好的学习体验,对英语的学习更加充满兴趣。2.培养学生的自主性。传统的英语教学注重做题,这样很容易让学生失去学习英

英语专业文献综述

Yi b i n U n i v e r s i t y 2015届本科毕业论文文献综述 题目_翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 二级学院外国语学院 专业英语 学生姓名简汝梦 学号110405034 年级2011级 指导教师徐文英职称讲师 年月日 文献综述

翻译目的论指导下的英语介词汉译策略研究 Study on the Translation Strategies of English Prepositions Based on Skopos Theory 姓名:简汝梦学号:110405034 指导老师:徐文英摘要:英语介词使用频率高,搭配能力强,含义灵活,因此在翻译中属于比较难 语中,英语介词数量不多,但其构成的介词短语在英语中的出现频率很高,功能多样且位置灵活,对构成句子具有重要作用,因此对于英语介词的翻译策略问题一直深受广大翻译学者的关注。目的论以文本目的为翻译过程的第一准则,目的论者认为翻译是一种有目的的活动,目的决定了译者需要采用何种翻译策略和方法,即“目的决定论”。目的论的提出为英语介词汉译提供了有效的指导。因此,

译者若能熟练掌握翻译目的和翻译方法,则能译出高质量的译文。鉴于此,本文先是阐述各大专家对于英语介词翻译以及翻译目的论的已有研究和探索,并结合笔者自己的观点加以评述;然后以此综述在翻译目的论指导下研究英语介词的汉译策略是个切实可行的手段;最后预测此观点的发展前景一定是光明受欢迎的。 凯 of plus 各类翻译实践当中。弗米尔的功能主义翻译目的论是其中最主要的理论,费米尔提出“翻译目的论”,将翻译定义为跨文化交际的一个次范畴,其预期目的是整个翻译活动的出发点并决定翻译的方法和策略,在翻译活动中,文本功能和文本接受者应处于优先地位,译者起重要作用。段自立在《翻译目的论介评》中认为,根

《高中英语阅读策略的研究》文献综述资料讲解

《高中英语阅读策略的研究》文献综述

《高中英语阅读策略的研究》文献综述 一、研究背景及意义 《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准》明确指出:“基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。在 当今社会中,阅读作为最基本的语言能力之一,已经成为获取知识和科学技术新信息的一条必不可缺的重要途径。它不仅是中国大多 数英语学习者的学习目标,也是中国大多数英语学习者的重要学习 手段。因此,可以说在缺少语言教学实际环境的我国英语教学中, 阅读是高效率进行英语教学的首选捷径,这在我国具有及其突出的现实性和迫切性。 在高中英语教学中,尽管大多数教师非常重视阅读能力的培 养,但其教学目的仅局限于题海的应试教学上,致使学生中普遍存 在这阅读速度慢,理解能力差的现象。导致这种现象的主要原因 有:阅读教学课中过多地强调语言知识的传授,忽视阅读技巧和方 法的指导;注重阅读教学结果而轻视阅读心理状态的分析和调控。 因此,本文将从阅读策略出发,探讨如何培养学生的英语阅读能 力。 二、理论基础 (一)、英语阅读策略的含义 英语阅读策略是学习策略的组成部分,有利于提高学生的英语阅 读效率和阅读水平,增强学生学习英语的自信心。英语阅读策略是

指在英语阅读中有意识地调控阅读环节的过程,它是有目的,有计 划地灵活运用一系列阅读方法或技能的学习过程。 (二)、常见的阅读策略主要包括: 1、略读(skimming) 略读是一种快速浏览阅读方式,其目的是了解文章的大意。因此 读者不需要细读全文,而是有选择地进行跳跃式的阅读。其特点是 速度快而理解的精确度则要求较低。通常采取三个步骤:1)通读文章的起始段和结尾段;2)细读其他段落的主题句;3)浏览一些与主题句相关的信息词。 2、寻读(scanning) 寻读是另一种快速阅读方式,其目的是从较长的文字资料中查询 特定的细节内容。寻读与略读不同,要求既准又快,要在很短的时 间内准确地找到目标,可以利用以下几方面的信息:1)主题词。2)标题或图表。版式及印刷特点。 3、预测(prediction) 阅读不是被动地接受和理解信息的过程,而是不断地预测——验 证与修正——进一步预测的循环过程。阅读过程中,读者经常要借 助逻辑、语法、文化线索,对文章的主题、题材、结构以及相关的 内容进行预测。 4、猜测词义(guessing the meaning of new words) 在阅读过程中猜测词义是扩大词汇量的有效方法之一。我们通常根 据上下文以及词句结构知识来推断词性和词义。

文献综述范文1——学前儿童英语教育研究综述

文献综述范文1——学前儿童英语教育研究综述 [摘要]学前儿童英语教育研究的现状,主要包括可行性的探讨、实践性的研究和理论性研究等三方面。在可行性方面的探讨中,赞成派与反对派各抒见己,但目前已趋于达成一定的共识,即有条件的地方应该开展教育与研究。在实践性研究方面的初获成果,主要体现在学前儿童英语教育教材建设和教学模式的建构上,已有相关的文献报告,但同时也存在不少待进一步研究的问题。关于学前儿童英语教育的理论性研究方面尚属较薄弱。 [关键词]学前英语教育;可行性研究;实践性研究;理论性研究 对于学前儿童英语教育这一新时期出现的新事物,众专家们对此的态度与看法,可谓是见仁见智,莫衷一是。现将见诸文献的观点综述如下。 一、关于可行性方面的探讨 (一)主要的观点 对学前儿童英语教育可行性问题的探讨的主要观点,可以综述为两大阵营,一是赞成者的观点,一是反对者的观点。 1、赞成者的观点 (1)外语学习对幼儿语言、认知和社会性发展具有正向功能 余珍有在其所撰的《试论幼儿园双语教育》(载唐淑主编《幼儿园语言和科学教育》,南京师范大学出版社,1999年版,第143页)一文中,列举了国内外许多例证说明了外语学习对幼儿语言、认知和社会性方面的发展具有促进作用。 外语学习对幼儿语言方面发展的促进作用,具体表现在:一是促进幼儿语言能力的提高。有研究表明,早期获得双语能够使儿童对各种语言之间的差别具有较高的敏感性,语言学习能力更强,学习其他语言更容易、更有效。Anastasi和Dc Jesus(1953)还发现,双语儿童的语言表达中无论句子平均长度,还是句子结构的完整性都优于单语儿童。Imedadze(1960)等人认为,早期获取双语可以加速他们对语音符号序列与语义的分离,使儿童的注意更加集中于语言的某些方面。Vygotsky(1962)也认为,儿童能够用两种语言表达同一思想可使儿童“将语言看作他的头脑中已经拥有的诸多系统中的一个特殊系统,看作众多语言中的一种,从而提高了他们的语言操作能力。”加拿大的兰伯特(https://www.360docs.net/doc/5b6597356.html,mbert)教授常年比较了双语儿童和单语儿童外语习得的差异发现:双语儿童容易习得其他外语,尤其是语音语调。二是增强言语交往的敏感性。由于双语儿童在交往中必须根据不同的交往的情景、不同的交往对象,使用不同的语言,所以对社会情景的敏感和语言的交际能力较单语儿童强。 外语学习对幼儿认识方面的发展表现在:一是促进对事物的概括化、概念化能力的发展。Pear和Lambert(1962)研究认为,双语者的言语的和非言语的认知水平均高于单语者,特别表现在双语儿童对事物的概括能力和概念化能力比单语儿童强。二是提高发散性思维水平。Colin Baker(1988)研究发现,双语儿童在思维的流畅性、创造性和灵活性方面优于单语儿童,因为同一思想与两种语言中的词汇相连接给儿童提供了更多联想的机会。日本心理学家米治角田通过统计资料的分析表明,掌握双语的儿童比单纯会讲本族语的儿童头脑更趋灵活,分析和处理问题的能力也更强。三是从生理学的角度观察,掌握双语的儿童大脑两半球对于言语刺激均产生诱发电位,从而促进大脑两半球之间的协调,加强了神经细胞之间的联系,从而加速了儿童的智力向深层次发展。 外语学习对幼儿社会性方面发展的促进作用,Lambert(1974)研究认为,拥有双语并且能与不同语言群体的成员进行交往,可以改变自我认知和自我评价标准,他们可以在一个多文化环境中认识世界的同时,更好地认识自己,评价自己,从而提高自我认知、自我评价的能力和人际交往能力。我国学者强海燕在其所主持的“加拿大第二语言浸入式教学创举及其在我国的尝试——双语人才早期培养研究”,也曾于2000年报告说,实验班的儿童性格活泼、开朗、

英语中常见的教学方法有哪些

英语中常见的教学方法有哪些 语言不单是一种工具,而是一种沟通思想和文化的思维表达方式。多一种文化就多了一双眼睛,使孩子在思维上的开阔性相对广一些。在这一点上,欧洲的课程又相对好一些。接下来我为大家介绍一些常见的英语教学方法,希望可以帮助大家! (一)巩固每个单元的语言项目 关于“复习要点”的利用,这里提出以下建议供老师们参考: 1.教师可鼓励学生们自己先看一遍,了解该单元所学语言项目,看看教科书归纳的是否全面,有否遗漏或不当之处。 2.这些语言点自己是否都很清楚,都知其意,如果尚有不明白之处,提出来请教师或同学再作解释。 3.如果学生均了解语言要点的内容,可请学生运用其中的词语造句和两人小组自由对话。可用一两个或两三个编一个对话。鼓励学生多用,开动脑筋、随机应变。使用句式越多越恰当越好的,若能将全单元所学句式都能用上甚至更多,而且都用得对,应给予奖励,或考评平时多积累分。给予期终总评积分。 4.如果学生提不出问题,教师可以启发帮助学生提问题,或教师提出些问题检查学生是否真正理解了。 (二)完成“课堂练习”册中的练习 “课堂练习”,顾名思义,就是课堂上做的练习,当课练习尽量当堂完成,当堂巩固,尽量不留或少留家庭作业。因为小学生正值长身体时期,需要多一些自由活动的空间。小学英语并非必修科,不应给学生加码,留给过多的课外作业。有的

老师觉着练习册中练习量还不够,又补充许多练习,生怕学生掌握不牢固,课上课下练习量加码,额外增加课业负担,其结果势必影响小学生的身心健康和全面发展,也影响了其它学科的学习。因此,巩固练习应适量。 (三)布置家庭作业 前面已经提到小学英语的练习,绝大部分都尽量在课上完成,只留一小部分家庭作业(Homework)。这是巩固这一步骤中的最后一步,即一堂课结束之前要做的。适量的家庭作业可以巩固和扩大教学成果。教师用书每课教学建议的末尾都有课堂练习和家庭作业这一项,根据各课不同的内容提出不同的要求,以巩固当堂课所学的内容。教师在留作业之前,要尽量充分利用课上时间把课本及练习册中的练习都口头作一遍,然后留部分作业如听录音、抄写等回家做。但要讲清楚要求及方法,使学生明白怎么做,使他们心中有数,愿意做,并能顺利地、独立地完成作业,从而产生一种成功感。不要使学生感到为难,形成思想负担。更不要把本应在课内完成的练习留给学生课外做,从而增加他们的负担。 英语学习中最常见问题及对策 问题一:发音不到位 朗读单词时,许多小学生的发音不到位,如把双元音发成单元音,还经常会在读单词时发生拖音现象。英语发音讲究双元音要饱满,短元音短促有力,长元音要够长度,还有对摩擦音中的一对咬舌音发音位置的正确把握。 对策:对小学生来说,模仿是学习英语发音的主渠道。而英语的发音习惯、发音规则和汉语有很大的区别。所以,家长可以让学生多听多说,让学生了解英语的发音习惯和发音方法,在模仿中纠正自己的读音,从而提高学生的口语水平。

相关文档
最新文档