自我介绍常用葡萄牙语

自我介绍常用葡萄牙语
自我介绍常用葡萄牙语

自我介绍常用葡萄牙语

My name is… Chamo-me… Shamu-me… –lit. “I call myself…”

O meu nome é… oo mayu nome eh –lit. “the my name is…”

What is your name?

Como se-chama? Komu se-shama? –lit. “How do you call yourself?”

Qual é o seu nome? Kwal eh oo sayu nome? –lit. “What is the your name?”

This is…

Este é…

Eshte eh… (when introducing a male)

Esta é… Eshta eh… (when introducing a female)

my husband o meu marido oo mayu mareedu –lit. “the my husband”

my wife a minha esposa a minya eshpoza –lit. “the my spouse”

a minha mulher a minya mulyair –lit. “the my woman” –‘mulher’is usually used to refer to your own wife, whereas ‘esposa’can be used for your own, or someone elses wife.

my boyfriend o meu namorado oo mayu namorahdu –lit. “the my boyfriend”

my girlfriend a minha namorada a minya namorahda –lit. “the my girlfriend” – when used by a male referring to his female partner

a minha amiga a minya ameega – li t. “the my friend” – when used by a female referring to a female friend

a friend um amigo oom[ng] ameegu – a male friend

uma amiga oom[ng]a ameega – a female friend

Do you speak English? Fala Inglês? Fahla Ingle[a]ysh? –Although the ‘ê’sometimes sounds more open (‘ay’), the circumflex still denotes that it should be a close pronunciation. Listen carefully to a native speaker – the sound is like a cross between the ‘ea’of ‘ear’and the ‘ai’of ‘air’. The same is true of the words ‘Inglesa’; ‘Português’; and ‘Portuguesa’.

I am learning to speak Portuguese Eu aprendo a falar Português Ayoo aprendu a falar Portooge[a]ysh

I am English Sou Inglês Soh Ingle[a]ysh – only said by males

Sou Inglesa Soh Ingle[a]yza – only said by females

I am Portuguese Sou Português Soh Portooge[a]ysh –only said by males

Sou Portuguesa Soh Portooge[a]yza – only said by females

I am from England Sou da Inglaterra Soh da Inglaterrrra –lit. “I am from th e England”

I am from Portugal Sou de Portugal Soh de Portugal – they don’t say ‘from the Portugal’(like they do with England), just ‘from Portugal’(like we do). Most other countries of the world require ‘from the’(‘do’or ‘da’depending on the gender of the country – see section on nouns below)

Where are you from? De onde é? Di-yondi-yeh?

in England na Inglaterra na Inglaterrrra –lit. “in the England”

in Portugal em Portugal aym[ng] Portugal

I am from London Sou de Londres Soh de Londresh

Sorry! Desculpe! Deshculpe!

I am sorry Lamento Lamentu –lit. “I lament”.

Peo desculpas Pessu Deshculpash –lit. “I ask for excuses”.

Excuse me Com licena Com[ng] lissensa – lit. “with permission”.

I don’t understand no entendo now[ng] entendu –lit. “not I understand”.

so then ento entow[ng] –lit. “then”, but used frequently in places where English would say ‘so’, or ‘right then’.

you (singlular) você vosseh – A formal way of addressing someone (in Brazil they use você informally as well).

o senhor oo senyor –lit. “the gentleman”

a senhora a senyora –lit. “the lady”

Note, the Portuguese generally speak more formally than the English, so although referring to someone as ‘the lady’ or ‘the gentleman’ would sound rather pompous to us, it is quite common in Portuguese.

Senhor/Senhora can also mean sir/madam, Mr/Mrs (‘Miss’would be ‘a menina’, or ‘Senhorita’), or Lord/Lady.

I eu ayu

he ele ele - the first ‘e’ is very close, almost like an English ‘i’, whereas the second ‘e’ is barely audible (so it sounds almost like you are saying ‘ill’).

she ela ela

‘Com licena’ is often said as a parting formality – for example, as a polite way to end a telephone conversation. The word ‘ento’ is a very useful word for linking to a new subject without appearing too abrupt.

06葡萄牙语综合辅导葡萄牙语问候常用语

06葡萄牙语综合辅导葡萄牙语问候常用语 English Portuguese Pronunciation/Notes Hello Olá Olah – This is quite an informal greeting. How are you? (formal) Como está? Komu eshta? – You often say things differently depending on whether you are speaking formally or informally. Speak formally to people you meet for the first time, people older than you, or as a general sign of respect. How are you? (informal) Como estás? Komu eshtazh? – This is the informal variation, which is only used with people you know well, family members, children, or people significantly younger than yourself. I’m OK, thank you. Estou bem, obrigado/a Eshtoh baym[ng], Obrigahdu/a – lit. “I am well, thank you.” This is perhaps the most common response to the above question. For ‘thank you’, men say ‘obrigado’, women say ‘obrigada’ (regardless of whether the person they are talking to is male or female).*

葡萄牙语常用单词

01. the / o, a, os, as 要我们掌握的第一个单词是o, a, os, as ,他们就如同英语的the, 作用也就一样了.不过为什么四个呢? o修饰单数阳性, a修饰单数阴性, os,修饰复数阳性,as 修饰复数阴性 a. Todo amor é o primeiro amor. 其实这句话的汉语意思我有点不太明确,虽然从字面上理解 Todo amor,所有的爱, é这里表示"是", o primeiro amor (第一份爱,初恋) 那么这句话是否应该理解为, "每个人都有初恋"? b. O melhor ainda está por vir! 这句话很好理解, "最好的都还没有来" o 放在表示"最好的" melhor 前, 也象英语一样,最高级前面加the? 不过到不是这个规则,我发现的是几乎连表示 "什么" 的que 前面也要加这类词. 总的来说, 是到处都会有的一个单词.虽然简单,但千万不能忘记-后面我会用专门的篇幅讲关于o,a,os,as的用法 c. O Sol nasceu pra todos. 字面意思为"太阳为每个人升起". Sol 太阳,阳性名词. 02. of / de, da, do a. What kind of music do you like? / Que tipo de música você gosta? 您希望哪种音乐 b. Which is your favorite day of the week? / Qual é o seu dia preferido da semana? 一周你最喜欢哪一天 c. Beauty is in the eye of the beholder. A beleza está nos olhos de quem vê. 这句话有点象中国的"情人眼里出西施 第二个最常用的词就是表示所属关系的 de, da, do 也就是等于英语的 of 第三个最常用的词就是表示"到......方向"的含有英语"TO"的含义 to / ao, para a. We went to Rio last year. / Nós fomos ao Rio ano passado. 我们去年去了里约热卢 b. To every problem there is a solution. / Para cada problema há uma solu??o. 每个问题都有解决办法 c. Did you lend any money to my brother? / Você emprestou algum dinheiro ao meu irm?o? 你借钱给我兄弟了吗 第四个最常见的词就是表示连接关系的 and / e a. I speak English and a little Portuguese. / Eu falo inglês e um pouco de português. 我讲英语和一点葡萄牙语 b. It’s only ten dollars and fifty cents! S?o apenas dez dólares e cinquenta centavos. 就10美圆50美分 c. They hugged and kissed each other very much! / Eles se abra?aram e beijaram muito! 他们互相拥抱,亲个不停. 第五个最常见的词,也就是英语中不定冠词a,an 类似作用的um, uma, um用在阳性单数名词前,uma用在阴性单数名词前。 05. a, an / um, uma a. I’ve got an idea! / Tive uma idéia! 我有个主意! b. A moment, please. / Um momento, por favor. 请稍等。 c. How much is a hamburger with fries? / Quanto é um hambúrguer fritas? 汉堡加薯条多少钱? 06. in / em, no, na, nos, nas

自学葡萄牙语教程

自学葡萄牙语教程 学习葡萄牙语以来走过了不少弯路,今天在这个新年之际想做个总结,希望能对新的学习者有所帮助。 1. 入门教材的选取 在国内自学葡萄牙语最大的困难是没有什么教材,或者说就没有。当初我把在国内可以购买到的所有标题含葡萄牙语的书都买了,结果学了3个月几乎没有任何效果,可以说国内现在几乎没有葡萄牙语教材,(新出个速成葡萄牙语我没有看过所以不敢评论,不过应该也算本教材了,就是不知道有没有配套的语音材料)所以要自学葡萄牙语最好是有点英语基础,其实只要高中毕业水平也就够了,我感觉有两本很好的用英语写的自学葡萄牙语书非常适合初学者,1. teach yourself portuguese 2. Hugo Portuguese in 3 Months. 这两本教程只要有其中一本就可以了,学习完这两本中的任意一本就感觉葡萄牙语基本算入门了。(我会把这两本书的配套MP3发到共享空间上和大家共享,不过建议有条件的朋友还是想办法购买到这两部书,光听似乎是学不会的) 2. 语音问题 在国内自学葡萄牙语的另一个问题就是语音问题,因为可以购买到的语音材料太少,而且购买到的语音材料都不怎么纯正,不过做为了解和学习葡萄牙语发音规则来讲有总比没有强。在国内可以购买到的是许亦行的葡萄牙语音从网上也可以找到王锁英出的葡萄牙语音。有时间就多听听这两部语音材料,虽然它们不会把你的发音训练的非常好但是可以让你掌握葡萄牙语的基本发音规律。要想真的挺高发音水平最简单和直接的办法就是多听纯正的葡萄牙语音材料,虽然比较难找,不过通过这里的网络链接还是可以找到些,关键是要经常听,其实语言和高数比起来简单地多,语言学习不需要太高的智商,只需要努力,功夫到了自然有效果,说白了就是重复,重复再重复,这点可以向李阳同学学习哦。 3.辞典和语法 在国内可以购买到一些葡汉辞典,不过我个人还是推荐有英语基础的朋友使用英葡辞典,如果你有法语或者其他拉丁语系的基础那就更好了。语法方面王锁英的葡萄牙语语法是个不错的参考,不过我个人感觉那本书只是个语法参考书,要更好掌握语法还是要找到些好的语法学习方面的教材,我会在后续把我见到的好的语法学习教程介绍给大家。 4.继续学习,提高水平 要真正学好葡萄牙语需要系统地学习,那就是要真正找套好的比较有系统的教材在条件容许的情况下还是参加有质量保证的学习班。这里我先简单介绍下比较有影响的几套好的教材。 1. Português sem Fronteiras 1,2,3 这是套很有名的葡萄牙语学习教材中文译作葡萄牙语无国界,也是被最广泛应用的葡萄牙教材,全套3册附有语音磁带。 2. Português XXI 1,2,3 这是套比葡萄牙语无国界要新的教材,也是收到很好的评价,全套3册配有CD. 3. Avenida Brasil 这是巴西使馆免费葡语课程用的教材,此教材共十二册。一至六册为初级教学,七至十二册为中级教学。 4. Aprender Português, 这是里斯本大学出的葡萄牙语教材,全套3册另有语法书2册和配套

(完整word)巴西葡语中的高频词汇及短语

巴西葡语中的高频词汇及短语 Deixou ver,意思是“让我看看”,或者“让我想想”。比如某人同你谈报纸或电视新闻,而你也比较感兴趣,想亲自读读报纸或电视,可以说deixou ver。或者,某人给你一个问题,你暂时答不出,可说deixou ver,相当于英语中的Let me think。 Nao adianta,意思是“没有用的”,你觉得某个主意行不通,不能解决问题,就可以说nao adianta。有时人们也说nao presta,也是同一意思。 Nao funciona,相当于英语中的doesn’t w ork。可以是字面上的机器不工作,如手表不准、电器不运行等。但也可用来指主意行不通。 Este negocio,意思是“这个东西”,negocio这里不是“生意”的意思。negocio可以是具体的某个东西,但也可以是抽象的东西。有的时候,你明明知道某些东西的名字,但在嘴边偏偏就忘记了。这时候,你也可以说este negocio。 Um monte de coisas意思是“很多东西”,东西多得数不过来。自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。这在口语中都经常听见。 Sem duvidas意思是“没有问题吗?”,老师经常会向学生说,sem duvidas,fico claro,意思就是“还有疑问吗,都明白了吗” Infelizmente意思是“遗憾的是”、“不幸的是”,通常来引起一段话。表示婉惜。而felizmente 意思就是“庆幸的是”,这两者都很常用。 Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的说法,同意某人分析的有道理。 Absoluto意思是“绝对的”,相当于exato,但比exato语气更为强烈,表示你同意某件事情。 Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim语气更为强烈。 Que que foi,意思是“怎么回事”,平时巴西人也说Que houve,两者是同样的意思。相当于英语中的what happened。

葡萄牙语常用语

葡萄牙语常用语 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

1.你好Olá, tudo bem?/Como está?/Como vai? 2. 我很好,谢谢 (Eu) Estou bem, obrigado/obrigada. 3. 早上好/下午好/晚上好 Bom dia./ Boa tarde. / Boa noite. 4. 今天天气不错啊! Que bom tempo hoje! 5. 一切进展顺利吗? Tudo corre bem?/ Tudo está a correr bem? 6. 是的/好吧/好的/没错 Sim/ Está bem/ está bom/ pois é Pois/ ?é isso/ exatamente 7. 假期愉快/圣诞快乐! Bom ferido. Feliz/ Bom Nata l 8. 您请进。/您请过来。 Entre, se faz favor. Venha cá , faz favor. 9. 您请坐。 Assenta, por favor. 10. 明天见/再见/一会儿见Até amanh? Adeus/tchau Até já/ até logo 11. 这是什么东西? O que é isto/aquilo? 12. 你懂了吗?/你明白了吗?Percebeu? / entendeu? 13. 抱歉,打扰一下 Com licen?a. 14. 请问超市在哪里? Onde fica/está o supermercado? 15. 我想要一杯咖啡 Quero um café, faz favor. 16. 我想买一瓶红葡萄酒。 Queria comprar uma garrafa de vinho tinto. 17. 多少钱?价格多少? Quanto custa? Quanto é ? Qual é o pre?o? 18. 打扰一下,请问我可以进来吗?Com licen?a, posso entrar? 19. 对不起,我来晚了一些。

葡萄牙语语法教程

第一课 (1)辅音字母的发音 与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音比较复杂之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,一般情况下不需要国际音标。 b - 发[b]音,例如bala。 c - 在a/o/u之前发[k]音,例如casa,在e/i之前发[s]音,例如cedo。 ? - 发[s]音,例如mo?a。 ch - 发[]音,例如cheque。 d - 发[d]音,例如data。 f - 发[f]音,例如faca。 g - 在a/o/u之前发[g]音,例如gato,在e/i之前发[]音,例如gelo。 gu - 在a/o之前发[gw]音,例如guarda,在e/i之前发[g]音,例如guerra。 gü - 发[gw]音,例如lingüista。 h - 不发音,例如hotel。 j - 发[]音,例如jornal。 k - 葡萄牙语中没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。 l - 在a/e/i/o/u之前发[l]音,例如laranja,在a/e/i/o/u之后发[w]音,例如Brasil。 lh - 发[lj]音,例如trabalho。 m - 发[m]音,例如mapa。 n - 发[n]音,例如nada。

nh - 发[nj]音,例如banho。 p - 发[p]音,例如pato。 qu - 在a/o之前发[kw]音,例如quase,在e/i之前发[k]音,例如aqui。 qü - 发[gw]音,例如cinqüenta。 r - 发[r]音(这是一个短颤音,不会发这个音的读者,也可以发[h]音),例如recibo。rr - 发[r]音(这是一个长颤音,不会发这个音的读者,也可以发[h]音),例如carro。s - 在两个元音字母之间发[z]音,例如casa,在单词其它位置发[s]音,例如sopa。ss - 发[s]音,例如passo。 t - 发[t]音,例如tomate。 v - 发[v]音,例如vaga。 w - 葡萄牙语中没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。 x - 在单词最前面发[]音,例如xarope,在单词其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,一般需要查词典。 y - 葡萄牙语中没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[j]音。 z - 在单词最后面发[s]音,例如feliz,在单词其它位置发[z]音,例如zero。 另外补充两点。第一,在英语中,p/b、t/d、k/g这三对辅音字母,发音的区别是非常明显的,一听就能听出来,例如beat和peak。但在葡萄牙语中,发音的区别非常不明显,p听起来是b,t听起来是d,k听起来是g,例如pata这个单词,实际听起来,好象就是bada,这一点,对以前学英语的读者,可能很不适应。为此,笔者建议读者将p、t、k这三个辅音字母,直接读成b、d、g。 第二,“葡葡”和“巴葡”在辅音字母的发音方面,主要有三个区别。①单词的最后一个字母如果是s,例如batatas,在“巴葡”中一般读做[s],但在“葡葡”中一般读做[]。②字母d,在“巴葡”中经常读做[],例如cidade。③字母t,在“巴葡”中经常读做[],例如noite。

葡萄牙语300句复习课程

葡萄牙语300句

一、问候 喂aló 早/午/晚安bom dia/boa tarde /boa noite 你好olá 你好吗? como esta? 我很好,bem谢谢,obrigado 你呢E você? 好久不见了Há muito tempo n?o ver. 你的家人都好吗?Como está a sua família? 马马虎虎Mais ou menos ,多谢muito obrigado 在这儿遇见你太好了! é óptimo(绝对的最高级,“最好,极好,再好不过了”) que o encontro aqui. 二、介绍 你好!Olá我的名字叫玛丽Chamo-me Maria. 请问您贵姓?Como se chama? 我是上海人Sou de Xangai 我今年20岁Tenho 20 ano. 这是我的母亲Ela é a minha m?e. 很高兴见到你Muito contente que o encontro. 三、祝愿 生日快乐Bom aniversário. 圣诞快乐Feliz natal! 新年快乐Bom ano novo! 祝你好运Boa sorte! 一路顺风Boa viagem! 祝贺你!Parabéns!

四、请求 你能帮助我吗?Pode me ajudar?请不要担心n?o se preocupe. 请保重Cuide-de. 对不起,Desculpe, 请重复一遍outra vez,por favor。请稍候。Um momento. 五、感谢,致歉 十分感谢Muito obrigada. 谢谢光临Muito obrigado. 对不起Desculpe. 没关系De nada. 对不起,打扰了 Desculpe o incómodo(不舒服,不舒适,使人疲倦,不适合的,令人讨厌,不方便,使人难堪)! 对不起,Desculpe我来晚了estou atrasado. 非常感谢你的礼物Muito obrigada pela sua prenda. 不用谢Nada. 六、寒暄 你会说英语吗?Pode falar inglês_ 一点点Um pouco. 今天天气不错,Bom tempo不是吗?n?o é? 今天几号?Uual dia é hoje? 今天四十六号,Hoje é dia dezasseis,是吗?n?o é? 现在几点?A que hora s?o?现在是七点. Agora s?o sete horas. 七、告别 喔,太晚了,我该走了。é muito tarde agora..Tenho de ir.

葡萄牙语专业

葡萄牙语专业 一、专业简介 葡萄牙语专业为新建专业,与原西班牙语系组成西班牙语葡萄牙语系。2007年开始招收本科生,学制4年。 目前,葡萄牙语专业有中国教员1人,外籍教员2人。该专业的设立得到了巴西政府和澳门理工学院的大力支持。巴西外交部有意每年向北京大学派遣一位巴西籍教师。本专业的学生将在三年级时前往澳门理工学院学习一年。另外,北京大学与巴西高校之间有着长期、密切的合作。北京大学已经与巴西的巴西利亚大学和圣保罗大学两所高校签订了校际交流协议,双方互派教员讲授各自的语言文化。 葡萄牙语的专业课程主要包括精读、视听、阅读、报刊选读、写作、笔译、口译、葡萄牙文学史、巴西文学史、葡萄牙历史文化概况、巴西历史文化概况等。学生经过4年的学习之后,除了能够掌握听、说、读、写、译等基本技能外,对中国和对象国以及世界文化也具有深刻的认识,从而能够适应不同社会职业的需要,更好地为社会服务。 二、专业培养要求、目标 葡萄牙语专业注重培养能够熟练掌握并运用葡萄牙语,熟悉葡萄牙、巴西以及其他葡语世界国家政治、经济、文化、社会等方面知识,具有多重视野的人才。重视学生对理论的掌握和研究,着重培养学生的独立思考能力,期待他们能成为视野开阔,具有一定的理论基础和研究能力的人才,能够胜任在外交,外贸,教育,新闻等方面的工作需要。 三、授予学位 文学学士 四、学分要求与课程设置(2009级及以后适用)

总学分:141学分,其中: 1.必修课程90学分(公共必修32+大类平台8+专业必修50)); 2.选修课程45学分(大类平台8+专业任选25+通选12); 3.毕业论文6学分; 并须同时满足下列选课要求: 1)全校公共必修课程:32学分 课程号课程名周学时学分开课学期03835061 大学英语(一) 4 2 秋季03835062 大学英语(二) 2 2 全年03835063 大学英语(三) 2 2 全年03835064 大学英语(四)0 2 全年04031650 思想品德修养与法律基础 2 2 全年04031730 毛泽东思想、邓小平理论和‘三个代表’重要 4 4 全年 思想概论 04031750 马克思基本原理 2 3 秋季04031740 形势与政策 1 1 春季04031660 近现代史纲要 2 2 全年 00831610 文科计算机基础(上) 3 3 秋季 00831611 文科计算机基础(下) 3 3 春季60730020 军事理论 2 2

葡萄牙语常用语句中英文对照

葡萄牙语常用语句中英文对照 葡萄牙语常用语句中英文对照 不是=No 谢谢=Obrigado 非常感谢/很感谢=Muitoobrigado(a) 不客气=Denada 请=Sefazfavor 劳驾/对不起=Comlicena 你好=Olá 再见=Adeus,Tchau 再见=Atéjá;Atélogo 早上好=Bomdia 下午好=Boatarde 晚上好=Boanoite 晚安=Boanoite 我不明白/我不懂=Nopercebo. 这个用....语怎么讲?=Comoéquesedizissoem[português]你会讲....吗=Vocêfala... 法语=francês 德语=alemo

西班牙语=espanhol 汉语=chinês 我们=Nós 你=Tu 您=Você 你们=Vocês;Vós 他们=Eles(m),Elas(f) 很高兴遇见你=Muitogosto. 你好吗?=Comoestá 好=Bem 不好=Mal 还行=Maisoumenos 妻子=Mulher 丈夫=Marido 女儿=Filha 儿子=Filho 妈妈=Me 爸爸=Pai 朋友=Amigo(m),Amiga(f) 洗手间在哪里=OndeéoquartodebanhoOndeéocasadebanho我喜欢和你在一起。Eugostoevocêjunto. Bomdia!(早安!) Boatarde!(下午好!)

Boanoite!(晚安!) Comovai(你好吗?正式问候语) Oi!(喂!非正式问候语) Bem,obrigado.(很好,谢谢。如果是女人,则说obrigada。)Obrigado/da.(谢谢) Denada.(不客气) Porfavor.(请。请求别人做事情之前说的) Desculpe.(抱歉) Atelogo!(再见!正式说法) Tchau!(再见!非正式说法,来自意利语,发音类似"乔"。)Atédepois!(一会儿见!) Atéamanh!(明天见!) FelizAniversário!(生日快乐) FelizNatal!(圣诞节快乐) FelizAnoNovo!(新年快乐)

西班牙语—葡萄牙语常用单词对照

Palabras básicas espa?ol-portugués Palabras básicas Palavras básicas sí sim no n?o hola olá bom dia adiós adeus tchau buenos días bom dia buenas tardes boa tarde buenas noches boa noite bienvenido / a benvindo / a gracias / de nada obrigado/a - de nada por favor por favor perdón desculpa ?cómo estás? como está?/ tudo bem? bien, gracias bem, obrigado/a tudo bem ?cómo te llamas? como se chama? ?cómo te llamas? (preferido en Brasil) qual é o seu nome?(brasil) me llamo… (o) meu nome é no entiendo n?o entendo bien bem mal mal un poco pouco (m), pouca (f) mucho muito (m), muita (f) todo todo (m), toda (f); tudo Fechas y horas Horas e datas hoy hoje ayer ontem ma?ana amanh? el día dia la semana semana el mes mês el a?o ano Horas HORAS ?qué hora es? Que horas s?o? 7:13 son las siete y trece Sete e treze 3:15 son las tres y quince Três e quinze 3:15 son las tres y cuarto Três um quarto 11:30 son las once treinta Onze e trinta 11:30 son las once y media Onze e meia 1:45 es la una cuarenta y cinco Uma e cuarenta e cinco 1:45 son las dos menos cuarto Um quarto para as duas Días de la semana DíAS DA SEMANA lunes segunda-feira martes ter?a-feira miércoles quarta-feira jueves quinta-feira viernes sexta-feira sabado sábado domingo domingo

葡萄牙语常见书籍

葡萄牙语常见书籍 大家都想学好葡萄牙语吧,我对葡萄牙语不是很懂,但特地今天去外文书店和书城时留意了一下,大家可以参考一下: 教材类:基本上没有正式出版过。有也是复印版 根据我认识的中国传媒大学(北广)南京分校葡萄牙语专业的MM 的情况,基本上是,开始学得时候用的教材是临时印的,一次性印好几课,教完再印。所以教材都是很散,成色不怎么好。版本好像是澳门出版的。但他们据说也复印了上下两册很厚的葡语教材,不知道哪得。我还没见到过,等我复印了有机会给大家看看。 辅助类:《葡萄牙语300句》,有磁带,北大出的 〈葡萄牙语语音〉,有磁带,上外出的,老得很,我用的是85年的 〈旅游葡萄牙语〉,有磁带,北大出的,没买,没啥大用。 〈葡萄牙语100句〉,有磁带,上外出的,为了迎接世博会出的,简单至极 〈中英西葡对照会话〉,没磁带,a4开本的,没翻开来看,在上海外文书店有,名字可能记错了。 〈葡萄牙语语法〉,上外出的,国内目前最详细的,应该算老大了。 〈简明葡萄牙语语法〉,商务印书馆出的,编得很简单,很容易看懂,关键是编这本书的人,经历让人感动,大家如果有机会可以看看这本书的前言。

〈葡萄牙语应用文〉,上外出的,不出教材出这个,TNND,无语…… 总结:以上就是我知道的目前国内葡萄牙语方面的出版状况了,建议初学者可以先买个〈葡萄牙语语音〉,待这个学完后去网上找一个“自学葡萄牙语”的网站,上面大概有10课左右的很不错的入门教材,有条件的把它全部打印下来装订成册不失为一本很好的初级教材。学完这个以后吗,买本葡语的语法,能看多少算多少,辅以网络上的葡语简单新闻,再加上一本葡语辞典,基本上就可以自自学下去了

如何写好葡萄牙语

如何写好葡萄牙语? 写好:买一本花体字帖+一支美工笔,多练习(但是工作写花体那可就太风骚了,谨慎使用) 学好:学习+复习+扩展 写好得下苦功夫,学好得下巧功夫。苦功夫就不多说了,巧功夫还是有得谈的。 打好基础是正道。不是开玩笑,基础没打好,人前吹吹牛我会说葡萄牙语还行,遇到native speakers分分钟“宕机”。 我的学习方法分为五步: 1.基础:发音和语法(基础中的基础,都决定了你所能表达的和 对方所能接收到的信息的基础) 2.词汇积累(词汇就像砖头,语音语法则是砌墙的方法,只有词 汇积累足够才能建立起自己的表达) 3.巧用辅助书籍(学习教材、书中的表达,专业性的语言,转化 为自己的语言) 4.新闻平台阅读(学习实时、规范的表达,了解目标语言的新闻 实事) 5.与native speakers沟通交流(最佳的练习方式,和母语人士 学习最地道的表达)

这五个步骤,是我自己的学习方法,下面我会对每个步骤进行解释和方法推荐,题主可以在我的经验上建立起适合自己的学习方法。 一、基础学习: 学语言首先从发音开始。发音重在从一般到特殊掌握发音规则,模仿native speakers 的语音语调,培养自己的语感。语法则是从语言学角度理解一个句子建立起来的规则和方法,能够帮助你准确地表达和传递意思。作为学生要对老师的发音反复模仿、多练习。如果不是专业学生,没有专门的老师指导,有一个专业的app可以替代。 鹿老师说外语(APP) 这个APP在海外应用市场叫LingoDeer, 挺火的,在国内市场目前好像还不是很出名,我使用了一段时间,觉得葡语课程设计还是很合理的,适合初学打基础。

安哥拉葡语常用词

专用名词 地砖mosaico 墙砖azulejo 木板contrablacado 铝合金alumínio 腻子粉-masa estuguem 扶手corrim?o 玻璃胶silicone 水泥cimento 胶泥cimento cola 大理石mármore 木方barrote 踢脚线rodapé页脚 腰线faixa乐队 玻璃vidro 石膏板bladuro 扣板teto falso假的天花板不锈钢inox 门框aro 合页dobradi?a 百页窗persiana 铁ferro 木头madeira 材料material 油漆tinta 楼梯escada 石子pedra 砂子areia 量词 张folha 片pe?a 套jogo 小箱caixa 托palheta 公斤quilo 平方米metro quadrado 立方米metro cúbico 公里quiló metro 厘米cetí mertro 毫米milí mertro 质量qualidade 捆.包atado 升litro 支vara 尺寸medita,tamanho 吃 厨房cozinho 煮cozinhar 餐厅restanrante 冷冻congelado 新鲜fresco 大米arroz 肉carne 牛boi 牛奶leite 奶粉leite em pó 猪porco 鱼peixe 猪排entregosto 公鸡galo 母鸡galinha 肉鸡,鸡腿frango 食物comida 桌子mesa 青菜vegetais,verduras 人pessoa 医生médico 药品mdeica mento

司机motorista 警察polícia 交通警察polícia de transito 移民警察polícia de emigra??o 老板chefia 小孩crian?a 儿子filho 保安seguran?a 商人vendedor 土匪bandit 官funcionnário 高官alto funcionnário 同事colega 老师profesor 工人operário 笨蛋maluco 经理gerente 日常生活 洗澡tomar banho 卫生间casa de banho 床cama 钥匙chava 皮带cinto 手表relógio 眼镜óculos 照相机camara 打火机isqueiro 香烟cigarro 饮料cazosa,bebida 皮鞋sapato 拖鞋chinelo 椅子cadeira 门porta 窗janela 插头ficha 电线capu 护照passaprote 身份证bilhete de identidade 票bilhete 计划plano 刀faca 剪刀tesoura 字典dicionnário 领带gravata 洞furo 卡cart?o 海mar 灯lampada 武器arma 线linha 绳corda 带fita 气gás 火fogo 气味cheiro 烟fomo 电影filme 垃圾lixo 墙parede 地面ch?o 包mala 扫把vassoura 电池pilha 假期féria 集市feira 小园quintal 院子pátio 颜色cor

葡萄牙语常用语

1.你好 Olá, tudo bem?/Como está?/Como vai? 2. 我很好,谢谢 (Eu) Estou bem, obrigado/obrigada. 3. 早上好/下午好/晚上好 Bom dia./ Boa tarde. / Boa noite. 4. 今天天气不错啊! Que bom tempo hoje! 5. 一切进展顺利吗? Tudo corre bem?/ Tudo está a correr bem? 6. 是的/好吧/好的/没错 Sim/ Está bem/ está bom/ pois é Pois/ ?é isso/ exatamente 7. 假期愉快/圣诞快乐! Bom ferido. Feliz/ Bom Nata l 8. 您请进。/您请过来。 Entre, se faz favor. Venha cá , faz favor. 9. 您请坐。 Assenta, por favor. 10. 明天见/再见/一会儿见 Até amanh? Adeus/tchau Até já/ até logo 11. 这是什么东西? O que é isto/aquilo? 12. 你懂了吗?/你明白了吗? Percebeu? / entendeu? 13. 抱歉,打扰一下 Com licen?a. 14. 请问超市在哪里? Onde fica/está o supermercado? 15. 我想要一杯咖啡 Quero um café, faz favor. 16. 我想买一瓶红葡萄酒。 Queria comprar uma garrafa de vinho tinto. 17. 多少钱?价格多少?Quanto custa? Quanto é ? Qual é o pre?o? 18. 打扰一下,请问我可以进来吗? Com licen?a, posso entrar? 19. 对不起,我来晚了一些。 Desculpe, estou atrasado. 20. 抱歉,我出门接听一下电话。 Com licen?a, preciso de sair e attender o telefeone. 21. 请你从这里出去。 Sai daqui, faz favor/ Vai embora, se faz favor. 22. 他/她是谁?Quem é ele/ela? 23. 他/她是我的父亲/母亲/姐姐/弟弟 Ele/Ela é o meu pai/minha m?e/minha irm? mais velha/irm?o mais velho. 24. 他是你的朋友,不是吗? Ele é o teu amigo, n?o é? 25.您需要帮助吗? Precisa dalguma ajuda? 26. 这附近有打印店吗? Tem uma loja de fotocópia no próximo? 27 我需要复印三份文件。 Preciso de 3 cópias deste documento. 28. 我想打印一些照片和文件。 Quero imprimir fotos e documentos. 29. 请签署这份合同并且一式两份。 Assine o contrato em um teor com duas cópias. 30. 十分感谢您的帮助。 Agrade?o pela sua ajuda. 31. 帮我换一下打印机的墨盒,谢谢。 Ajuda-me para trocar e montar cartuchos da impressora, obrigado. 32. 明天请准时到这里。 Amanh?, podia chegar cá à hora. 33. 你有收音机吗?我想听广播。 Tem um radio? Quero ouvir as rádios. 34. 这个电台有很多精彩的节目。

葡萄牙语语法大全

葡萄牙语语法大全(一) (1)辅音字母的发音 与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。 字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词 b [b] b bala c 在a/o/u之前发[k]音 k casa 在e/i之前发[s]音 s cedo ? [s] s mo?a ch [] sh cheque d [d] d data f [f] f faca g 在a/o/u之前发[g]音 g gato 在e/i之前发[]音 r gelo gu 在a/o之前发[gw]音 gu guarda 在e/i之前发[g]音 g guerra gü [gw] gu lingüista h 不发音 hotel j [] r jornal k 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。 l 在a/e/i/o/u之前发[l]音 l laranja 在a/e/i/o/u之后发[w]音 u Brasil lh [lj] li trabalho m [m] m mapa n [n] n nada nh [nj] ni banho p [p] p pato qu 在a/o之前发[gw]音 gu quase 在e/i之前发[g]音 g aqui qü [gw] gu cinqüenta r [r](短颤音) recibo rr [r](长颤音) carro s 在两个元音字母之间发[z]音 z casa

关于葡语介词的用法、精选必备句子

葡萄牙语常用365词-01 01. the / o, a, os, as 要我们掌握的第一个单词是o, a, os, as ,他们就如同英语的the, 作用也就一样了. 不过为什么四个呢? o修饰单数阳性, a修饰单数阴性, os,修饰复数阳性,as 修饰复数阴性 a. Todo amor ? o primeiro amor. 其实这句话的汉语意思我有点不太明确,虽然从字面上理解 Todo amor,所有的爱, ? 这里表示"是", o primeiro amor (第一份爱,初恋) 那么这句话是否应该理解为, "每个人都有初恋"? b. O melhor ainda está por vir! 这句话很好理解, "最好的都还没有来" o 放在表示"最好的" melhor 前, 也象英语一样,最高级前面加the? 不过到不是这个规则,我发现的是几乎连表示 "什么" 的que 前面也要加这类词. 总的来说, 是到处都会有的一个单词.虽然简单,但千万不能忘记-后面我会用 专门的篇幅讲关于o,a,os,as的用法 c. O Sol nasceu pra todos. 字面意思为"太阳为每个人升起". Sol 太阳,阳性名词. 02. of / de, da, do a. What kind of music do you like? / Que tipo de música voc? gosta? 您希望哪种音乐 b. Which is your favorite day of the week? / Qual ? o seu dia preferido da semana? 一周你最喜欢哪一天 c. Beauty is in the eye of the beholder. A beleza está nos olhos de quem v?. 这句话有点象中国的"情人眼里出西施 第二个最常用的词就是表示所属关系的de, da, do 也就是等于英语的 of 第三个最常用的词就是表示"到......方向"的含有英语"TO"的含义 to / ao, para a. We went to Rio last year. / Nós fomos ao Rio ano passado. 我们去年去了里约热内卢 b. To every problem there is a solution. / Para cada problema háuma solu??o. 每个问题都有解决办法

葡语基础学习(对话、日常用语)

葡萄牙语日常用语 一、问候 Aló喂! Bom dia! 早上好! Boa tarde! 下午好! Boa noite! 晚上好!晚安! Olá! 你好!(初次见面用语,也可用于打招呼) Como está? 你好吗? Muito bem. 我很好。 Obrigado. 谢谢! E você? 你呢?(você用于关于不是很亲密的人之间) Hámuito tempo n?o ver. 好久不见了。 Como está a sua família? 你的家人都好吗? Mais ou menos. 马马虎虎。 Muito obrigado. 多谢。 éóptimo que o encontro aqui. 在这儿遇到你太好了! 二、介绍 Olá! Chamo-me Maria. 你好! 我的名字叫玛丽. Como se chama? 请问您贵姓? Sou de Xangai. 我是上海人. Tenho 20 ano. 我今年20岁. Ela é a minha m?e. 这是我的母亲. Muito contente que o encontro. 很高兴见到你. 三、祝愿 Bom aniversário. 生日快乐.

Feliz natal. 圣诞快乐. Bom ano navo! 新年快乐! Boa sorte! 祝你好运! Boa viagem! 一路顺风! Parabéns! 祝贺你! 四、请求 Pode me ajudar? 你能帮我吗? N?o se preocupe. 请不要担心. Cuide-se. 请保重. Desculpe,outra vez, por favor. 对不起,请重复一遍. Um momento. 请稍后. 五、感谢、致歉 Muito obrigado. 十分感谢. Desculpe. 对不起. De nada. 没关系. Desculpe o incómodo! 对不起,打扰了. Desculpe, estou atrasado. 对不起,我来晚了. Muito obrigada pela sua prenda.非常感谢你的礼物. Nada. 不用谢. 六、寒暄 Pode falar inglés? 你会说英语吗? Um pouco. 一点点. Bom tempo, n?o é? 今天天气不错,不是吗? Qual dia é hoje? 今天几号? Hoje édia dezasseis, n?o é? 今天是十六号,是吗?

相关文档
最新文档