美国常用口俚语

美国常用口俚语
美国常用口俚语

Unit1

[00:00.00]人人听力网(https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,)1.Don't put on airs. [00:00.90]不要摆架子。

[00:01.80]2.Rubber check.

[00:02.57]空头支票。

[00:03.34]3.I don't feel very well.

[00:04.61]我有点不舒服。

[00:05.88]4.She is in the family way.

[00:07.44]她怀孕了。

[00:09.01]5.How did you make out?

[00:10.17]你做得怎么样了?

[00:11.34]6.If you are in a hurry,go yourself. [00:13.37]如果你急的话,你就自己去好了。

[00:15.41]7.Do as I said.

[00:16.61]照我的话去做。

[00:17.82]8.We are here on business.

[00:19.19]我们是来办正事的。

[00:20.56]9.I belong to myself.

[00:22.05]我不受别人支配。

[00:23.54]10.Thanks for telling me.

[00:24.53]谢谢你告诉我。

[00:25.52]11.Leave me alone.

[00:26.72]别管我。

[00:27.92]12.Tell me more.

[00:28.93]多告诉我一些。

[00:29.94]13.Everything in order?

[00:31.12]一切都准备好了吗?

[00:32.31]14.Many happy returns.

[00:33.44]祝你青春永驻。

[00:34.56]15.If you say so,that's enough for me. [00:36.51]要是你这样说,我就满意了。

[00:38.45]16.Money is the root of all evil.

[00:40.39]钱是万恶之源。

[00:42.32]17.I can read your mind.

[00:43.85]我能了解你的心情。

[00:45.37]18.She is a very difficult woman.

[00:47.35]她是一个很难对付的女人。

[00:49.32]19.Make up your mind.

[00:50.56]快下决心吧。

[00:51.80]20.Anything you say.

[00:53.11]一切都听你的。

[00:54.41]21.Take off your coat.

[00:55.39]把外套脱了吧。

[00:56.37]22.It's a piece of cake.

[00:57.76]这是一件容易的事。

[00:59.14]23.Could you do me a favor?

[01:00.68]你可以帮我一个忙吗?

[01:02.22]24.It's my fault.

[01:03.28]这是我的错误。

[01:04.34]25.Don't blame me for it.

[01:05.57]那件事,别怪我。

[01:06.80]26.Give me a hand.

[01:07.77]帮我一个忙。

[01:08.75]27.I'm not sure yet.

[01:09.93]我还不敢确定。

[01:11.11]28.It's too good to be true. [01:12.71]简直是太好了。

[01:14.32]29.Let's take a break now.

[01:15.69]让我们休息一下吧。

[01:17.06]30.There is nothing to it.

[01:18.09]没有什么了不起的事。

[01:19.12]31.Don't talk nonsense.

[01:20.35]不要胡说八道。

[01:21.58]32.Keep the change.

[01:22.49]零钱不用找了。

[01:23.41]33.Stay out of trouble.

[01:24.27]不要惹事生非了。

[01:25.13]34.She is in trouble.

[01:26.35]她怀孕了。

[01:27.56]35.Don't do this to me.

[01:28.89]不要这样对待我。

[01:30.23]36.I will take care of him.

[01:31.51]我会对付他的。

[01:32.79]37.I'll be happy to do it.

[01:34.28]我很乐意做。

[01:35.76]38.I'll be happy to do it for you. [01:37.28]我乐意为你效劳。

[01:38.80]39.I have no choice.

[01:40.05]我别无选择。

[01:41.30]40.Be my guest.

[01:42.36]我请客。

[01:43.42]41.I apologize again.

[01:44.91]我再次向你陪个不是。

[01:46.40]42.I'll be there.

[01:47.19]我会准时到的。

[01:47.99]43.Make yourself at home.

[01:49.32]不要拘束。

[01:50.65]44.Take a seat.

[01:51.50]请坐。

[01:52.35]45.Nothing serious.

[01:53.32]没有什么了不起的事。

[01:54.29]46.Cherry girl.

[01:55.20]处女。

[01:56.11]47.Damm fool!

[01:57.15]蠢材!

[01:58.18]48.Damm it!

[01:58.99]他妈的!

[01:59.80]49.Fuck you!

[02:00.62]操你的!

[02:01.44]50.It's my day today.

[02:02.49]今天运气很好。

Unit2

[00:00.00]人人听力网(https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,)51.I am blowed if I know. [00:01.52]我要是知道的话,就是王八蛋。

[00:03.03]52.You are really something.

[00:04.14]你真有一手。

[00:05.25]53.I'll be with you in a minute.

[00:06.62]我马上就来。

[00:07.99]54.Check in

[00:08.84]登记住旅馆

[00:09.69]55.Check out

[00:10.53]付账退旅馆

[00:11.36]56.apple shiner(apple polisher)

[00:13.69]马屁精

[00:16.01]57.I got a sugar report this morning.

[00:17.71]今早我收到一封情书。

[00:19.41]58.He has an apple head.

[00:20.91]他是个笨蛋。

[00:22.41]59.Don't get me wrong.

[00:23.51]不要误解我。

[00:24.61]60.Like father like son.

[00:26.06]有其父必有其子。

[00:27.51]61.Try my fortune.

[00:28.59]碰碰运气。

[00:29.68]62.Don't get me angry.

[00:30.94]不要惹我生气。

[00:32.21]63.Take it easy.

[00:33.14]不要紧张。

[00:34.06]64.It's not fair.

[00:35.23]太不公平了。

[00:36.39]65.make water

[00:37.16]小便

[00:37.93]66.Window shopping

[00:38.84]逛街

[00:39.76]67.I'll be back in a jiffy, [00:41.16]我马上就回来。

[00:42.55]68.I'll do it in a jiffy.

[00:43.86]我马上去做。

[00:45.17]69.Go to hell!

[00:46.00]滚蛋!该死!

[00:46.84]70.What the hell are you doing? [00:48.30]你到底在搞什么名堂?

[00:49.76]71.Business in business.

[00:51.10]公事公办。

[00:52.43]72.Give him a bueak.

[00:53.45]给他一个自新机会。

[00:54.47]73.I am on the beach.

[00:55.82]我已失业了。

[00:57.18]74.None of your business.

[00:58.36]少管闲事。

[00:59.53]75.You shall have it for nothing. [01:00.93]你获得免费赠送。

[01:02.33]76.Hold me tight.

[01:03.31]把我抱紧。

[01:04.29]77.Take your time.

[01:05.38]慢慢来。

[01:06.48]78.Make a scene.

[01:07.30]出洋相。

[01:08.13]79.We are all set.

[01:09.16]我们已准备好了。

[01:10.19]80.Don't make a scene.

[01:11.50]不要出洋相。

[01:12.80]81.Let's go Dutch.

[01:14.16]我们各自付账。

[01:15.52]82.Let me foot the bill.

[01:16.75]我来付账。

[01:17.98]83.Bottoms up

[01:18.98]干杯

[01:19.99]84.Let's have a snack.

[01:21.23]我们去宵夜。

[01:22.47]85.May I drink to your health.

[01:23.76]祝你健康。

[01:25.05]86.You are kidding.

[01:25.83]你在开玩笑。

[01:26.60]87.Long time no see.

[01:27.77]好久不见。

[01:28.95]88.Where are you from?

[01:29.99]你是哪里人?

[01:31.04]89.I'm flattered.

[01:31.94]你太过奖了。

[01:32.84]90.Pick me up at five.

[01:34.00]5点钟来接我。

[01:35.16]91.So long.

[01:35.91]再见。

[01:36.65]92.No time to stop and chat.

[01:38.21]没有时间跟你聊天了。

[01:39.76]93.What kind of food do you like?

[01:41.51]你喜欢吃什么菜?

[01:43.26]94.What are you looking at me for?

[01:44.91]你瞪着我干什么?

[01:46.55]95.It's my turn to treat you.

[01:48.33]这回该我请你客。

[01:50.11]96.So long.I'll be seeing you.

[01:51.50]再见,后会有期。

[01:52.90]97.I'm at your disposal anytime.

[01:54.66]我随时听候你的差遣。

[01:56.43]98.I'm telling you for the last time.

[01:58.28]我最后一次警告你。

[02:00.14]99.Can I speak to you a moment?

[02:01.68]我可否跟你谈一下呢?

[02:03.22]100.I don't know what to say.

[02:04.76]我不知道该怎么说才好。

Unit3

[00:00.00]人人听力网(https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,)101.I don't mean to offend you. [00:01.48]我不是故意冒犯你的。

[00:02.95]102.How much do I owe you?

[00:04.26]我一共要付多少钱?

[00:05.56]103.I can never thank you enough.

[00:07.03]我不知道该怎样感激你才好。

[00:08.49]104.I don't know what's the matter with me. [00:10.04]我自己也不知道怎么搞的。

[00:11.60]105.I know it is a bad time for you.

[00:13.28]我知道你现在的心情不好。

[00:14.97]106.How is business?

[00:15.79]生意如何?

[00:16.61]107.So so.

[00:17.28]马马虎虎。

[00:17.95]108.box lunch(lunch box)

[00:19.57]盒饭

[00:21.19]109.Drat it!

[00:21.83]讨厌!畜生!

[00:22.47]110.Drat you!

[00:23.08]你这畜生!

[00:23.69]111.Blast it!

[00:24.32]该死!

[00:24.95]112.Nobody's perfect.

[00:25.97]哪有人不犯错误的。

[00:26.98]113.Sleeping pill.

[00:27.95]安眠药。

[00:28.92]114.Been waiting long?

[00:29.95]等很久了吗?

[00:30.98]115.Don't be so childish!

[00:32.47]别太孩子气了。

[00:33.96]116.I can do what I please!

[00:35.37]我爱怎样做就怎样做,你管不着!

[00:36.78]117.I don't want to make a scene.

[00:38.18]我才不愿意出洋相。

[00:39.58]118.Nothing to it,I can fix it myself! [00:41.80]没有什么了不起,我也做得来。

[00:44.02]119.I don't think he is so hot.

[00:45.51]我不相信他有那么棒。

[00:46.99]120.Mr.Right is hard to spot.

[00:48.57]意中人难找。

[00:50.16]121.What does it have to do with you? [00:51.66]这个跟你有什么关系?

[00:53.16]122.What on earth are you doing?

[00:54.50]你究竟在做什么?

[00:55.85]123.How can I ever thank you?

[00:57.18]我该怎样谢你才好呢?

[00:58.51]124.Will you stop treating me like a child?

[01:00.24]请你不要把我当小孩看待,好吗?[01:01.96]125.Do you give refunds on empties? [01:03.50]空瓶子可以退钱吗?

[01:05.04]126.I took care of the check.

[01:06.42]我已付过账了。

[01:07.79]127.I like whisky on the rocks. [01:09.19]我喜欢喝威士忌加冰块。

[01:10.58]128.How have you been?

[01:11.46]你近来好吗?

[01:12.33]129.I'm so glad that you could come. [01:14.02]你能光临,我非常高兴。

[01:15.70]130.May I have your name?

[01:16.83]请问尊姓大名?

[01:17.95]131.Take care of yourself.

[01:19.03]请多保重。

[01:20.12]132.You are welcome.

[01:20.99]不必客气。

[01:21.87]133.It's very kind of you to say so. [01:23.97]谢谢你的夸奖。

[01:26.07]134.What is your occupation?

[01:27.55]你是干哪一行的?

[01:29.03]135.You think too much of me.

[01:30.31]你把我估计得太高了。

[01:31.59]136.So far so good.

[01:32.85]目前尚好。

[01:34.12]137.Sorry to have kept you waiting. [01:35.71]对不起,让你久等了。

[01:37.31]138.It's my pleasure to know you. [01:38.66]认识阁下,深感荣幸。

[01:40.02]139.Pleasure is mine.

[01:40.96]是我的荣幸。

[01:41.90]https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,e up and see me sometime. [01:43.33]有空儿请来玩。

[01:44.75]141.You get the point.

[01:45.74]你说对了。

[01:46.74]142.May I take your order?

[01:47.94]请问点些什么?

[01:49.14]143.air sick

[01:49.94]晕机

[01:50.73]144.sea sick

[01:51.52]晕船

[01:52.30]145.I'm going to be upset!

[01:55.23]146.We have something in common.

[01:56.68]我们有许多相同之处。

[01:58.13]147.He is a crook.

[01:59.16]他是个骗子。

[02:00.19]148.That is not fair.

[02:01.30]那是不公平的。

[02:02.41]149.That is very interesting.

[02:03.94]那真有趣。

[02:05.47]150.That is so!

[02:06.17]原来如此!

Unit4

[00:00.00]人人听力网(https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,)151.That is too bad! [00:00.93]那太可惜了!

[00:01.85]152.Is that so?

[00:02.77]真有那回事吗?

[00:03.68]153.I'm through!

[00:04.49]我完了!

[00:05.30]154.I'll see.

[00:06.05]我考虑一下。

[00:06.79]155.Are you all right?

[00:07.77]你没有问题吧?

[00:08.75]156.I'm together.

[00:09.56]我没有问题。

[00:10.37]157.Sorry for being late.

[00:11.55]抱歉来迟了。

[00:12.72]158.You're crazy!

[00:13.56]你疯了!

[00:14.39]159.You're tense.

[00:15.20]你太紧张了。

[00:16.01]160.You O.K.?

[00:16.85]你没事吧?你还好吗?

[00:17.68]161.He is something.

[00:18.55]你实在了不起。

[00:19.41]162.No comment.

[00:20.18]无可奉告。

[00:20.95]163.Go celebrate.

[00:21.94]我们好好庆祝一下。

[00:22.94]https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,zybones!

[00:23.77]懒骨头!

[00:24.61]165.Behave yourself!

[00:26.38]166.It is secondhand.

[00:27.35]这是二流货。

[00:28.32]167.Get with it!

[00:29.13]迁就一点吧!

[00:29.94]168.Let's have a chat.

[00:30.96]我们聊聊天吧。

[00:31.97]169.What is going on?

[00:32.98]怎么一回事?

[00:33.99]170.What is wrong with me?

[00:35.08]我做错什么事了?

[00:36.18]171.Did you have lunch?

[00:37.39]你吃过午饭了没有?

[00:38.61]172.I just finished.

[00:39.69]我刚吃过。

[00:40.78]173.Payday

[00:41.36]发薪水的日子

[00:41.95]175.He's been after me to go!

[00:43.59]他一直在逼我走!

[00:45.22]176.We did it in on time.

[00:46.48]我们很快就做好了。

[00:47.75]177.His heart's in the right place.

[00:49.23]他的心肠不错。

[00:50.70]178.My wife goes through my pockets at night. [00:52.68]我太太每晚都搜我的口袋。

[00:54.65]179.So and so

[00:55.46]某某

[00:56.27]180.Tell me when.

[00:57.05]我随时奉陪。

[00:57.84]181.He is a sponge.

[00:58.88]他是海量。

[00:59.92]182.He doesn't say much.

[01:01.06]他沉默寡言。

[01:02.20]183.He talks too much.

[01:03.32]他很罗嗦。

[01:04.44]184.He is devoted to me.

[01:05.58]他对我忠心耿耿。

[01:06.72]185.Let's change the subject.

[01:08.02]让我们换个话题吧。

[01:09.33]186.Let's take a vote.

[01:10.27]我们来表决一下吧。

[01:11.21]187.There's no one like you.

[01:12.58]没人比得上你。

[01:13.95]188.Go ahead!

[01:14.74]请便吧!

[01:15.52]189.How did it go?

[01:16.53]结果如何?(后来呢?)

[01:17.53]190.How is she getting along?

[01:18.92]她近况如何?

[01:20.30]191.How about a second round?

[01:21.62]再干一杯如何?

[01:22.94]192.What are you selling?

[01:23.84]你在搞什么名堂?

[01:24.74]193.Don't make long speeches.

[01:25.92]长话短说吧。

[01:27.09]194.Don't pull my leg!

[01:28.10]不要扯我的后腿了。

[01:29.10]195.Don't be so fussy.

[01:30.23]别这样吹毛求疵了。

[01:31.35]196.What's the fare?

[01:32.16]多少钱?

[01:32.97]197.What is a better suggestion?

[01:34.26]还有什么更好的办法?

[01:35.56]198.What do they know?

[01:36.50]他们懂得什么?

[01:37.44]199.What is the difference?

[01:38.29]这有什么关系?

[01:39.13]200.Who in the world is that fellow?

[01:40.83]那个家伙究竟是谁?

Unit5

[00:00.00]人人听力网(https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,)201.Who in the world are you?

[00:01.36]你究竟是谁?

[00:02.72]202.I want you to mean it.=I want you to say what you mean. [00:06.47]我要你说出真心话。

[00:10.21]203.You have gone a little too far this time.

[00:12.19]你这次有点太过份了。

[00:14.16]204.He is a man of ideas.

[00:15.56]他是个点子很多的人。

[00:16.95]205.I'm not in the mood to go.

[00:18.47]我没有心情去。

[00:19.98]206.He is an apple polisher.

[00:21.50]他是个马屁精。

[00:23.01]207.Are you through?

[00:23.84]你说完了没有?

[00:24.66]208.As far as I know.

[00:25.70]就我所知道。

[00:26.75]209.Are you trying to kill me?

[00:28.06]你想杀我吗?

[00:29.36]210.I'm at the end of my resources.

[00:31.09]我现在是山穷水尽。

[00:32.81]211.What are we going to do now?

[00:34.35]我们现在该怎么办?

[00:35.89]212.Sorry,I'm late,been waiting long?

[00:37.67]抱歉,我迟到了,你久等了吗?

[00:39.44]213.He is a bookworm.

[00:40.62]他是个书呆子。

[00:41.80]214.I'm behind you.

[00:42.75]我支持你。

[00:43.70]215.Beware of the dog!

[00:44.88]谨防恶犬!

[00:46.05]216.Beware of pickpockets!

[00:47.14]谨防扒手!

[00:48.22]217.He is a big bore.

[00:49.61]他是个讨厌鬼。

[00:50.99]218.He is a big chees

[00:52.23]他是个大老板

[00:53.47]219.Big talk is easy.

[00:54.65]吹牛是件容易的事。

[00:55.82]220.I will talk to you later.

[00:57.34]以后再跟你聊。

[00:58.85]221.I feel blue today.

[01:00.23]我今天心情不好。

[01:01.60]222.You are too smart for me.

[01:03.06]你太厉害了,我不是你的对手。

[01:04.52]223.I'm sick and tired of him.

[01:05.82]我对他已讨厌极了。

[01:07.11]224.It means nothing to me.

[01:08.26]我一点儿都不在乎。

[01:09.41]225.He's my sworn brother.

[01:10.92]他是我的结拜兄弟。

[01:12.44]226.Don't give me sweet talk.

[01:13.65]不要给我说些甜言蜜语了。

[01:14.87]227.It must be an inside job.

[01:16.40]一定有卧底。(内奸)

[01:17.92]228.This is a very good plan,I'm all for it.

[01:20.51]这是个好计划,我完全同意。

[01:23.10]229.It's never wise to put all your eggs in one basket. [01:26.00]孤注一掷,绝不是一件聪明的事。

[01:28.89]230.On the job training.

[01:30.06]在职培训。

[01:31.22]231.On the job=on duty

[01:33.18]值班

[01:35.14]232.I'm on the job.

[01:36.35]我在值班。

[01:37.57]233.VIP=Very important person

[01:40.32]要人(贵宾)

[01:43.08]234.The plan is still up in the air.

[01:44.86]这个计划仍未决定。

[01:46.63]235.It's up to you.

[01:47.65]随你的便(由你决定)。

[01:48.67]236.It has to be done.

[01:49.74]应该做的事。

[01:50.81]237.Top man

[01:51.66]上司

[01:52.51]238.To my knowledge=so far as I know.

[01:55.04]据我所知。

[01:57.58]239.Thanks for your help.

[01:58.61]谢谢你的帮忙。

[01:59.64]240.I know you better than yourself.

[02:01.17]我把你看透了。

[02:02.70]241.How is your business?

[02:03.69]生意如何?

[02:04.68]242.How is everything?

[02:05.56]近况如何?

[02:06.43]243.Give me a hand.

[02:07.50]帮我一个忙。

[02:08.57]244.Give me a chance.

[02:09.55]给我一次机会。

[02:10.53]245.I don't know who did this,but I'll get to the bottom of it. [02:13.21]我不知道谁干的,但是我要查个究竟。

[02:15.89]246.Next time I am going to teach him a lesson.

[02:17.93]下一次我要给他一个教训。

[02:19.96]247.The joke has gone too far.

[02:21.32]玩笑开得太大了。

[02:22.68]248.Let us stop it,the joke has gone too far.

[02:24.82]让我们停止吧,这个玩笑开得太大了。

[02:26.96]249.Take your time and do a good job.

[02:29.00]慢慢地把工作做好。

[02:31.04]250.Please bring me up-to-date.

[02:32.37]请你告诉我最新的消息。

Unit6

[00:00.00]人人听力网(https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,)252.You had better put your feet on the ground.

[00:01.79]你最好要脚踏实地。

[00:03.58]253.Mr.Right is hard to spot.

[00:05.32]如意郎君不好找。

[00:07.05]254.I'm on my way.

[00:08.12]我立刻就去。

[00:09.20]255.I'm at your disposal=I'm at your service.

[00:11.99]我随时听候你指使。

[00:14.79]256.I'm busy on another line.

[00:16.25]我正在忙着听另一个电话。

[00:17.71]257.I'm sorry to have kept you waiting.

[00:19.28]真抱歉,使你久等了。

[00:20.85]258.Are you free now?

[00:21.86]你现在有空吗?

[00:22.88]259.Yes,I'm free.

[00:24.15]是的,我有空。

[00:25.42]260.Would you do me a favor?

[00:26.72]请你帮我一个忙,好吗?

[00:28.03]261.It's very kind of you.

[00:29.35]你真好。

[00:30.67]262.Merry Christmas.

[00:31.48]祝你圣诞快乐。

[00:32.29]263.Happy New Year.

[00:33.20]祝你新年快乐。

[00:34.12]264.Happy birthday.

[00:35.10]祝你生日快乐。

[00:36.08]265.I wish you very happiness.

[00:37.54]祝你快乐。

[00:39.00]266.Happy landing.

[00:40.02]祝你一路顺风。

[00:41.04]267.Everything looks so beautiful.

[00:42.57]一切看起来都很美。

[00:44.09]268.Please write it down here.

[00:45.47]请写在这里。

[00:46.84]269.Many happy returns of the day!

[00:48.38]祝你青春永驻。

[00:49.92]270.Best wishes for a happy and prosperous future.

[00:52.35]祝你快乐和前途光明。

[00:54.78]271.Make yourself comfortable.

[00:56.06]请不要拘束。

[00:57.34]272.Please help yourself.

[00:58.32]请随便用(餐)。

[00:59.30]273.Which would you like?

[01:00.24]你喜欢哪一个?

[01:01.18]274.That is enough.

[01:02.04]我吃饱了。

[01:02.90]275.Take your choice!

[01:03.75]你自己挑吧!

[01:04.60]276.It is a pleasure to help you.

[01:05.92]帮助你是我的荣幸。

[01:07.24]277.You are welcome.

[01:08.14]不必客气。

[01:09.04]278.Not at all.

[01:09.89]没有什么(不客气)

[01:10.74]279.Thank you very much for your kindness.

[01:12.48]谢谢你的好意。

[01:14.21]280.Please remember me to your family.

[01:15.90]请替我向你的家人问好。

[01:17.58]281.Please give my regards to your parents.

[01:19.44]请代我向你的双亲问好。

[01:21.29]282.Why do you kill time every day?

[01:23.32]你为何每天消磨时光?

[01:25.34]283.What do you want,kid?

[01:26.60]孩子,你需要什么?

[01:27.85]284.Be sure to keep in touch with me while you are away. [01:30.29]你离开后,要与我确保联系。

[01:32.73]285.You can get promoted as long as you keep your nose clean. [01:35.05]只要你避开麻烦,你就能升级。

[01:37.36]286.How could I say no?

[01:38.53]我怎能拒绝?

[01:39.71]287.How dare you say that?

[01:40.99]你怎敢那么说?

[01:42.27]288.How can you be so sure?

[01:43.63]你怎能如此肯定呢?

[01:44.99]289.It doesn't matter.

[01:45.99]没有关系。

[01:47.00]290.Never mind.

[01:47.85]没有关系(不必介意)。

[01:48.70]291.It's for me to apologize,not for you.

[01:50.96]该道歉的是我,不是你。

[01:53.21]292.Hope to see you again.

[01:54.32]希望再见到你。

[01:55.44]293.So long.Good luck to you.

[01:56.99]再见,祝你好运。

[01:58.54]294.What the matter with you?

[01:59.60]你有什么不对劲?

[02:00.66]295.Shall I help you?

[02:01.81]要不要我帮忙?

[02:02.96]296.When will you be free?

[02:04.28]你什么时候有空?

[02:05.60]297.Please be careful!

[02:06.50]请小心点!

[02:07.40]298.You must live according to your income.

[02:08.97]你必须要量入为出。

[02:10.53]299.Where have you been?

[02:11.60]你曾到过哪些地方?

[02:12.68]300.It is none of your business,get along with you.

[02:14.87]少管闲事,你滚开。

Unit7

[00:00.00]人人听力网(https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,)252.You had better put your feet on the ground.

[00:01.79]你最好要脚踏实地。

[00:03.58]253.Mr.Right is hard to spot.

[00:05.32]如意郎君不好找。

[00:07.05]254.I'm on my way.

[00:08.12]我立刻就去。

[00:09.20]255.I'm at your disposal=I'm at your service.

[00:11.99]我随时听候你指使。

[00:14.79]256.I'm busy on another line.

[00:16.25]我正在忙着听另一个电话。

[00:17.71]257.I'm sorry to have kept you waiting.

[00:19.28]真抱歉,使你久等了。

[00:20.85]258.Are you free now?

[00:21.86]你现在有空吗?

[00:22.88]259.Yes,I'm free.

[00:24.15]是的,我有空。

[00:25.42]260.Would you do me a favor?

[00:26.72]请你帮我一个忙,好吗?

[00:28.03]261.It's very kind of you.

[00:29.35]你真好。

[00:30.67]262.Merry Christmas.

[00:31.48]祝你圣诞快乐。

[00:32.29]263.Happy New Year.

[00:33.20]祝你新年快乐。

[00:34.12]264.Happy birthday.

[00:35.10]祝你生日快乐。

[00:36.08]265.I wish you very happiness.

[00:37.54]祝你快乐。

[00:39.00]266.Happy landing.

[00:40.02]祝你一路顺风。

[00:41.04]267.Everything looks so beautiful.

[00:42.57]一切看起来都很美。

[00:44.09]268.Please write it down here.

[00:45.47]请写在这里。

[00:46.84]269.Many happy returns of the day!

[00:48.38]祝你青春永驻。

[00:49.92]270.Best wishes for a happy and prosperous future. [00:52.35]祝你快乐和前途光明。

[00:54.78]271.Make yourself comfortable.

[00:56.06]请不要拘束。

[00:57.34]272.Please help yourself.

[00:58.32]请随便用(餐)。

[00:59.30]273.Which would you like?

[01:00.24]你喜欢哪一个?

[01:01.18]274.That is enough.

[01:02.04]我吃饱了。

[01:02.90]275.Take your choice!

[01:03.75]你自己挑吧!

[01:04.60]276.It is a pleasure to help you.

[01:05.92]帮助你是我的荣幸。

[01:07.24]277.You are welcome.

[01:08.14]不必客气。

[01:09.04]278.Not at all.

[01:09.89]没有什么(不客气)

[01:10.74]279.Thank you very much for your kindness.

[01:12.48]谢谢你的好意。

[01:14.21]280.Please remember me to your family.

[01:15.90]请替我向你的家人问好。

[01:17.58]281.Please give my regards to your parents.

[01:19.44]请代我向你的双亲问好。

[01:21.29]282.Why do you kill time every day?

[01:23.32]你为何每天消磨时光?

[01:25.34]283.What do you want,kid?

[01:26.60]孩子,你需要什么?

[01:27.85]284.Be sure to keep in touch with me while you are away. [01:30.29]你离开后,要与我确保联系。

[01:32.73]285.You can get promoted as long as you keep your nose clean. [01:35.05]只要你避开麻烦,你就能升级。

[01:37.36]286.How could I say no?

[01:38.53]我怎能拒绝?

[01:39.71]287.How dare you say that?

[01:40.99]你怎敢那么说?

[01:42.27]288.How can you be so sure?

[01:43.63]你怎能如此肯定呢?

[01:44.99]289.It doesn't matter.

[01:45.99]没有关系。

[01:47.00]290.Never mind.

[01:47.85]没有关系(不必介意)。

[01:48.70]291.It's for me to apologize,not for you.

[01:50.96]该道歉的是我,不是你。

[01:53.21]292.Hope to see you again.

[01:54.32]希望再见到你。

[01:55.44]293.So long.Good luck to you.

[01:56.99]再见,祝你好运。

[01:58.54]294.What the matter with you?

[01:59.60]你有什么不对劲?

[02:00.66]295.Shall I help you?

[02:01.81]要不要我帮忙?

[02:02.96]296.When will you be free?

[02:04.28]你什么时候有空?

[02:05.60]297.Please be careful!

[02:06.50]请小心点!

[02:07.40]298.You must live according to your income.

[02:08.97]你必须要量入为出。

[02:10.53]299.Where have you been?

[02:11.60]你曾到过哪些地方?

[02:12.68]300.It is none of your business,get along with you.

[02:14.87]少管闲事,你滚开。

Unit8

[00:00.00]人人听力网(https://www.360docs.net/doc/5f2674055.html,)301.Get going,you are in my way. [00:01.70]滚开,你挡了我的去路。

[00:03.40]302.Go ahead.

[00:04.11]请便。

[00:04.83]303.He is good for nothing.

[00:05.93]他是个无用的人。

[00:07.03]304.Good for you.

[00:07.89]对你有好处。

[00:08.75]305.He made a slip of the tongue.

[00:10.23]他说溜了嘴。

[00:11.70]306.On the contrary.

[00:12.55]相反地。

[00:13.40]307.It's impossible.

[00:14.37]不可能的。

[00:15.33]308.Don't bother me.

[00:16.27]不要烦我。

[00:17.21]309.Am I in your way?

[00:18.34]我妨碍了你吗?

[00:19.46]310.I haven't seen you for a long time.

[00:21.29]我很久没有见到你了。

[00:23.12]311.Are you as busy as before?

[00:24.69]你跟以前一样忙碌吗?

[00:26.25]312.You are always in such a hurry?

[00:27.77]你总是这样忙吗?

[00:29.28]313.I have been looking forward to seeing you. [00:31.15]我一直盼望见到你。

[00:33.02]314.I am so glad to see you.

[00:34.43]看见你我非常高兴。

[00:35.84]315.You're been had.

[00:36.79]你被骗了。

[00:37.75]316.It's a pleasure to know you.

[00:38.91]认识阁下,至感荣幸。

[00:40.07]317.You're putting me on.

[00:41.20]你在寻我开心。

[00:42.32]318.You set me up!

[00:43.32]你害惨我了!

[00:44.33]319.You are trying my patience.

[00:45.68]你不要惹我发火。

[00:47.02]320.You got a big mouth.

[00:48.24]你太多嘴了。

[00:49.45]321.Love is stronger than hate.

[00:50.80]爱可胜过一切。

[00:52.14]322.It's a waste of time.

[00:53.33]简直是浪费时间。

[00:54.52]323.No problem.

[00:55.44]没有问题。

[00:56.37]324.What do you do for a living?

[00:57.70]你是干什么的?

[00:59.04]325.May I bother you for a moment?

[01:00.47]我可以打扰你一会儿吗?

[01:01.91]326.May I trouble you for a light?

[01:03.61]我可以麻烦你一会儿吗?

[01:05.31]327.What can I do for you?

[01:06.46]我能为你效劳吗?

[01:07.60]328.What do you want me to do?

[01:09.05]你需要我做些什么?

[01:10.50]329.It'll be a great pleasure to do anything for you. [01:12.89]为你效劳将是我的最大荣幸。

[01:15.28]330.Your comments and directions are welcome.

[01:17.24]欢迎你的批评和指导。

[01:19.20]331.I would appreciate your comments.

[01:20.90]请你多多批评。

[01:22.60]332.How much is this?

[01:23.71]这个多少钱?

[01:24.82]333.How much is that?

[01:25.96]那个多少钱?

[01:27.09]334.It is very expensive.

[01:28.56]太贵了。

[01:30.02]335.How can I get there?

[01:30.95]我该怎样走?

[01:31.87]336.It's time for me to be off.

[01:33.35]我该走了。

[01:34.82]337.Keep to your own affairs.

[01:36.24]你不要多管闲事。

[01:37.65]338.Have a good time.

[01:38.86]祝你快乐。

[01:40.08]339.Have a nice trip.

[01:41.19]祝你旅途愉快。

[01:42.30]340.I have a long way to go.

[01:43.86]我要向你告辞了。

[01:45.43]341.I will do my best.

[01:46.74]我将尽力而为。

[01:48.04]342.Say it slowly,please.

[01:49.37]请你慢慢说。

[01:50.71]343.Why are you in such a hurry?

[01:52.21]你为什么这样忙碌?

[01:53.71]344.Take a break.

[01:54.77]休息一会儿。

[01:55.83]345.Please give me an example.

[01:57.33]请举个例子吧。

[01:58.83]346.What is the difference?

[02:00.06]有什么关系?

[02:01.29]347.You are stupid.

[02:02.19]你是个笨蛋。

[02:03.09]348.Of course.

[02:03.94]当然。

[02:04.79]349.Of course not.

[02:05.77]当然不是。

Unit9

[00:00.00]401.I'll be there.

[00:00.74]我准时到达那里。

[00:01.49]402.Tell me more.

[00:02.44]多告诉我一些。

[00:03.40]403.You have my blessing.

[00:04.55]我祝福你。

[00:05.69]404.What is the difference do you think?

[00:07.21]你认为有什么不同?

[00:08.72]405.You don't look your age.

[00:10.06]你看起来,不像那么大年纪。

[00:11.39]406.Are you kidding me?

[00:12.53]你在开我的玩笑吗?

[00:13.66]407.So far so good.

[00:14.71]到目前为止还好。

[00:15.75]408.No man is good enough for her.

[00:17.57]她目中无人。

[00:19.38]409.What's behind you?

[00:20.40]你到底有什么心事?

[00:21.42]410.Are you ever homesick?

[00:22.64]你经常想家吗?

[00:23.85]411.Make water(Pass water.I have to do a No.1.I have to take a leak).

[00:28.79]小便。

[00:33.72]412.Go ahead.

[00:34.44]继续。

[00:35.16]413.What is wrong?

[00:36.05]怎么啦。

[00:36.94]414.Please give my best(best regards,kindest regards)to your family.

美剧中50句经典俚语完美解析

美剧中50句经典俚语完美解析 1.Clear the air 消除误会 To settle a dispute and restore good relations Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now。 2.Be in the air 将要发生的事情 The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change。 Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in pol-icy is in the air。 3.A bad egg 缺乏道德的人 Somebody who has no moral principles and should be avoided Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again! 4.Cost an arm and a leg 极其昂贵 To be very expensive Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it be-cause it costs an arm and a leg。 5.In the balance 未知的,不可预测的 Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough。 6.In the Bag 稳操胜券 Said of an achievement which is secure Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement。 7.Drive a hard bargain 极力讨价还价 To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain。 8.Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉 To look, sound or seem familiar Example: That face rings a bell, where have I seen him before? 9.Tighten one’s belt 节衣缩食 To cut down on spending because there is less income than before Example: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often。 10.Kill two birds with one stone 一石二鸟 To complete two tasks together, with less effort than doing them separately

美国常用俚语

美国俚语 1.american beauty是“月季”,而不是“美国美人”。 2.Dutch act是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。 3.Chinaberry是“楝树”,而不是“中国莓”。 4.China grass是“苎麻”,而不是“中国草” 5.Dutch door是“杂志中的散页广告”,而不是“荷兰门”。 6.Dutch uncle是“唠唠叨叮的人”,而不是“荷兰大叔”。 7.Dutch wife是“竹、藤睡具”,而不是“荷兰老婆”。 8.go Dutch是“各人自己付钱”,而不是“去荷 兰”。 9.Take French leave是“不告而别”,而不是“请法国假”。 10.French letter是“避孕套”,而不是”法国信”。 11.Russia dressing是“蛋黄酱”,而不是“俄罗斯服装”。 12.a Greek gift是“害人的礼物”,而不是“希腊的赠品” 13.Malian iron是“圆筒形熨斗”,而不是“意大利铁”。 14.Spanish- athlete是“胡说的人”,而不是“西班牙运动员”。 15. One-two是“拳击中连击两次”,而不是“一二”。 16. two-time是“对人不忠”,而不是“两次”。 17. in two twos是“立刻”,而不是“两两之间”。 18. three-score是“六十”,而不是“三分” 19. four o'clock是“紫茉莉或食蜜鸟”,而不是“四点”。 20. four hundred是“名流、上层”,而不是“四百” 21. five-finer是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是“五指” 22. at sixes and sevens是“乱七八糟”,而和“六”无关。 23. tight-ball是“老实人”,这里的“八”和“发”无关。 24. to the tens是“打扮得极为华丽”,而不是“数到十” 25. a white day是“良晨吉日”,而不是“大白天”。

美国句最实用俚语解析

美国句最实用俚语解析 1. kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You'regood。 A: 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒! B: Yep. I just kick ass。 B: 是的!我就是厉害! "kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:"I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“厉害”用时,就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得"ass" 太难听的人,就用"butt"吧! 赵晴注:改作形容词就变成ass kicking. 你可以说,wow, this new trick is asskicking. 或者说,this is an ass kicking trick. Kick somebody's ass有给某人一个教训的意思。 2. kiss ass 拍马屁 A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see anychance that we can get back together? A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢? B: I don't know, but you can kiss my ass。 B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。 赵晴注:Kiss somebody's ass 是拍马屁的意思,但是在这句话里的意思是"你就做梦去吧",也就是"你去死吧". 马屁精显然就是ass kisser 3. XYZ 检查你的拉链 Hey, man. XYZ。 老兄啊!检查一下你的拉炼吧。

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语

[美国口语俚语]以B开头的常见俚语 简介:俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。中国人说英语常常闹笑话,其实并不见得是单词量不够,往往是无法理解对话中所出现的俚语。自己表达地生硬刻板,也是因为不懂得如何使用Slang。美国俚语这个栏目主要是为读者介绍英语口语中出现的高频俚语,从而提高自身的口语表达和地道性。 以B字母开头的常用俚语(1) 1. back off 减轻,软化,后退,滚开,别插手 Do you always back off? 你总是退避三舍吗? 2. back out 退出(交易),叫停 George backed out of the deal at the last minutes. 乔治在最后一刻退出了交易 3. back to/at square one 回到了原点,白费力气 It's really frustrating! After so much effort, I'm back at square one. 太让人沮丧了!做了这么多努力,最后还是白忙一场 4. backseat driver 喜欢在后座指导人家如何开车的人,不在其位而某其政,爱指手划脚的人 Please be quiet, I can't concentrate with so many backseat drivers. 安静点吧,那么多人指挥,我无法专心 5. bad-mouth 说坏话

经典的英语俚语大全

things go wrong,smile. 当事情不如意时,要泰然处之。 don't get itIt's so simple. 这么简单,你都不懂 me up-to-date. 给我最新消息。 in Rome,do as the Romans do. 入乡随俗。 of whatYou are not a kid. 怕什么你又不是小孩子。 is the best excuse you could come up with 那就是你找出来的最佳借口吗 has an itch for money. 人人都想发财。 appreciate something only after you lose it.东西失去时,才觉得其可贵。 Dutch. 各自付账。 heat is on,you had better go! 情况紧急,你最好赶快离开! 'd better get to the point. 你最好把话说清楚。

's sweatheart is ugly. 情人眼里出西施。 can I ever thank you 我该怎样感激你才好 day you have to face it. 总有一天你要面对现实。 you stop treating me like a child 请你不要把我当小孩子看待好吗 want to show you something. 我要给你看点儿东西。 are the apple of my eye. 你是我心爱的人。 's the beef 发什么牢骚 just give him my message. 你把我的口信带给他就是了。 's return to our mutton! 让我们言归正传! got off on the wrong foot. 你一开始就弄错了。 don't want to be in your shoes.我不想跟你一样(处境)。

地道美国俚语

地道美国俚语 . kick ass 了不起 A: Wow, you fixed my computer in less than minutes. You’re good. A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒! B: Yep. I just kick ass. B: 是的! 我就是厉害! “kick ass” 除了字面上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说: “I’m going to kick his ass.” 我得踢他的屁股。当「厉害」用时,就像上面例句一样用。”kick ass” 还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以 说:”Hahaha…I kicked your ass.”。觉得“ass” 太难听的人,就用“butt” 吧! . kiss ass 拍马屁 A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? B: I don’t know, but you can kiss my ass. B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁巴结我。 「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用,就照着「亲」吧! “cheat” 除了作弊外,还有「不忠实」的意思。 . XYZ 检查你的拉链 Hey, man. XYZ. 老兄啊! 检查一下你的拉链吧。 “XYZ” 是“Check your zipper.” 的意思。在美国,填表选项时多用打「X」来表示台湾则用打勾表示。这个选项的动作就叫”Check”, 也就是这里的 XYZ 的X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰! . Hit the road. 上路了。 A: Do you want to come in for some tea?

美国人常用的俚语

Thousand times no! 绝对办不到!Easy does it. 慢慢来。 Don't push me. 别逼我。 Have a good of it.玩的很高兴。 What is the fuss?吵什么? Still up?还没睡呀? It doesn't make any differences. 没关系。 Don't let me down. 别让我失望。 God works. 上帝的安排。Don't take ill of me. 别生我气。 Does it serve your purpose?对你有用吗?Don't flatter me. 过奖了。 Big mouth! 多嘴驴!Sure thing! 当然! I''m going to go. 我这就去。Never mind. 不要紧。 Can-do. 能人。Close-up. 特写镜头。 Drop it! 停止!Bottle it! 闭嘴!Don''t play possum! 别装蒜! There is nobody by that name working here.这里没有这个人。 Break the rules. 反规则。How big of you! 你真棒! Poor thing! 真可怜!Nuts! 呸;胡说;混蛋 Make it up! 不记前嫌!Watch you mouth. 注意言辞。 Any urgent thing?有急事吗?Don't over do it. 别太过分了。 Can you dig it?你搞明白了吗?You want a bet?你想打赌吗? What if I go for you?我替你去怎么样?Who wants?谁稀罕? Follow my nose. 凭直觉做某事。Gild the lily. 画蛇添足。 I'll be seeing you. 再见。 I wonder if you can give me a lift?能让我搭一程吗? I might hear a pin drop. 非常寂静。Why are you so sure?怎么这样肯定? Is that so?是这样吗?Don't get loaded. 别喝醉了。 Don't get high hat. 别摆架子。Right over there. 就在那里。 Doggy bag. 打包袋。That rings a bell. 听起来耳熟。 Sleeping on both ears. 睡的香。Play hooky. 旷工、旷课。 I am the one wearing pants in the house. 我当家. It's up in the air. 尚未确定。I am all ears. 我洗耳恭听。 Get cold feet. 害怕做某事。Good for you! 好得很! Help me out. 帮帮我。Let's bag it. 先把它搁一边。 Lose head. 丧失理智。Talk truly. 有话直说。

英语经典俚语

I beat my brains (out) to get a job. 为了找寻工作,我伤透了脑筋。 I blinded with science. 无言以对。 I broke my neck to add slangs here. 我努力地往这里添加俚语:) I can‘t come up with it. 我做不到。 I can‘t burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么消耗精力。 I can‘t help it. 我没办法。 I can‘t pinpoint it. 我没办法明确地指出来。 I can‘t see you quickly enough. 我巴不得尽快见你。 I can‘t think of it off hand. 我一时想不起来。 I detest you! 我恨你。 I didn‘t know. I was only a shot in the dark. 我不知道。那只是我瞎猜的。 I didn‘t mean to pour cold water on your idea. 我本不想给你的想法浇冷水的。 I don‘t have the vaguest idea. 我一点也不知道。 I don‘t know what has set my nerves on edge these days. 这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。 I enjoyed your company. 我喜欢有你做伴。

I fast a day every week. 我每周绝食一天。 I got a big kick out of it. 这件事真令我开心。 I have a sweet tooth. 我喜欢吃甜食。 I have a bottomed-down mind. 我是个没什么独到见解的人。 I have no direction, I just go wherever the winds blows. 我没有方向,只是随风到处飘。 I have to get rid of my car. 我必须把我的车子脱手。 I have to brush up on my English. 我得温习英文。 I have to watch my weight. 我必须注意我的体重。 I haven‘t got a good house, but I‘ll keep a good house. 我没有好的房子,但是我会招待周到的。 I hope I didn‘t offend you. 希望我没使你生气。 I hope you saved room for dessert. 我希望你留了点肚子吃甜点。 I hope your idea takes wings. 我希望你的想法成真。 I just keep my head above water. (生活)还凑合! I knew from the word go what to do next. 我很快知道了下一步怎么做。 I like raisins and kebabs.

一些美国黑人常用俚语_-_American_Slangs

?一些美国黑人常用俚语 - American Slangs 美国黑人常用俚语 - American Slangs 2010-08-18 20:03:56 来自: Afra O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。 red rum - 就是谋杀 (murder) 的意思,只是这里把它反过来写。Rolling 60's - 一黑帮的支派。 set - 帮派分支。 Set tripping - 帮派内斗。 smoke - 杀人。 Soldier - 没有案底的帮派份子。 toa - 帮派间的义气。 thug - 身无长物的人,也可以称为“恶棍”。 TTP - 指 Tree Top Piru,一黑帮的支派。 up north trip - 被送往监狱。 madhatter - 贩毒的人。 slang - 贩毒。 trap - 贩毒。 rock star - 吸毒上瘾的人。 primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。 slab, snow - 皆指可卡因。 smacked - 药效发作。 through - 嗑药的兴奋状态。 triple beam - 原来是拿来秤金子,但后来被拿来当作秤毒品的秤子。skins, zig zags - 皆为卷大麻烟的纸。 sherm stick - 浸泡过精油的大麻烟。 roll - 卷一管大麻。 zooted - 抽大麻。 spliff - 牙买加产的大麻烟。 Vegas - 一家卖大麻烟的厂商。 另外,还有许多大麻的同义字。像是:bammer, bonic, brown, bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage, ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown, ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot, sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky, and weed. 都是大麻。 phat - 当指女生时有两个意思:一为大屁股,二为外在的吸引力。shorty - 指女性时,意思就像 baby 或 honey。

英语常用句子(美语俚语)汇总

1.Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。 第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。 2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。 第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。 3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。 4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。 这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。 5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。 这个句子包含了英语中的26个字母。 6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠? 这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。 7. 上联:To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。 下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。 这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。 8. 2B or not 2B, that is a ? 这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题 9.There are a lot of fish in the sea. 天涯何处无芳草。 10.You're a dead duck. 你死定了。

美国常用俚语

【打招呼、感谢】 Alright? – Hello. How are you? 你好 Hiya, Aye up – These informal greetings both mean Hello and are especially popular in the north of England. The aye is pronounced like the letter A.这两种非正式的打招呼用法,都是"你好"的意思,在英格兰北部非常流行。其中"aye"发音与字母"A"同。 Howay – Let's go or Come on. 走吧 Ta – Thank you 谢谢 Cheers – This is usually said as a toast when you raise your glasses to celebrate, but it also means Thank you.这个词通常在举杯祝酒的时候说,但也可以表示谢谢。 【人的称呼】 Bairn – Baby or young child 小孩子 Lad – Boy 男孩 Lass, Lassie – Girl 女孩 Bloke, Chap – Man 男人 Mate, Pal – Friend 朋友、伙计 Our kid – My brother or my sister 我的兄弟或姐妹 Don't be confused if someone calls you pet, duck, sweetie, love, chicken, chuck, chucky-egg or sunshine. People in the UK often use these terms when they are addressing other people as a sign of friendliness and affection. It is usually not appropriatefor younger people to use these terms with older people, however.如果有人叫你pet、duck、sweetie、love、chicken、chuck、chucky-egg或sunshine,不要觉得奇怪,英国人喜欢用这些昵称来表达友好和喜爱之情。不过年轻人这样称呼长辈就有些不妥。 【社交、约会】 Do – Party. You would go to a do if you were going to a party in the UK.派对、聚会。在英国,参加派对就是"go to a do"。

美国口语俚语二

美国口语俚语(二) 1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad. 埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。 2. goner无可救药的人 Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。 3. make a killing大有所获 He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares. 那笔生意他大有所获。真希望我当初也加入了。 4. no sweat不麻烦,没问题 No sweat. I’ll have he report done for you in an hour. 没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。 5. pissed off生气 I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work. 我对哈利真的很生气。我拼命工作他却坐享其成。 美国口语俚语(32) 1. on the up and up光明正大,诚实无欺 I checked out his story, he’s on the up and up. 我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。 2. uppity自命不凡 Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for you?

不要那么自以为了不起。你难道认为我们配不上你吗? 3. up shit creek惨兮兮 If Mom catches you smoking in the hou se, you’ll be up shit creek.如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。 4. push comes to shove事态严重 When push comes to shove, only your true friends will still stand by you. 当事态严重时,只有真正的朋友还会支持你。 5. push someone’s button惹火某人,激怒某人 Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons. 没有人象戴夫那样惹我生气。他真知道怎样惹我发火。 美国口语俚语(33) 1. all wet错误的 I’m afraid your idea is all wet. 我想你的想法是完全不对的。 2. back off缓和,软化,减轻 The city council had to back off from its criticism of the utility department. 市议会必须建勤对公用事业部门的批评。 3. as … as all get out …极了 Mother is as mad as all get out.

电影中的美国俚语50句 记住就是你的

电影中的美国俚语50句记住就是你的! 1.Be in the air 将要发生的事情 The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change. Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air. 2.Clear the air 消除误会 To settle a dispute and restore good relations Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now. 3.Cost an arm and a leg 极其昂贵 To be very expensive Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg. 4.A bad egg 缺乏道德的人 Somebody who has no moral principles and should be avoided Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again! 5.In the Bag 稳操胜券 Said of an achievement which is secure Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement. 6.In the balance 未知的,不可预测的 Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough. 7.Drive a hard bargain 极力讨价还价 To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain. 8.Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉 To look, sound or seem familiar Example: That face rings a bell, where have I seen him before? 9.Tighten one’s belt 节衣缩食 To cut down on spending because there is less income than before Example: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often. 10.Kill two birds with one stone 一石二鸟 To complete two tasks together, with less effort than doing them separately Example: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party. 11.Be in a black mood 情绪极差 To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything

美国校园俚语

A a class act (n) A great guy. He's my best buddy; he's a class act. [UC Berkeley, Berkeley, CA, 1998] ace (v) To leave wherever you are at without further delay Yo bro , let's ace or we're gonna miss this thing [University of Oregon, Eugene, OR, 1999] Used mostly by stoners. (Judi's comment: Surely there are no stoners in Eugene! Gee, there weren't any there when I was a student at U of O . . . ) A.C. Slaters (int) A way to say good-bye; peace, see ya later. [North Carolina Wesleyan College, Rocky Mount, NC] ag (adj) Crazy; fun. [University of San Diego, San Diego, CA] (primarily used by surfers) aight (adj) Acceptable; alright; okay. He ain't all that; he's aight though. [Illinois State University, Normal, IL, 1999; University of Iowa, Iowa City, IA] Ain't dat some shit! (phr) Has both good and bad connotations, but is usually used as a response to express great awe at something someone else said. [Peabody Conservatory, Baltimore, MD] ?lde" or "?lden hyv?" (adj) "?lde" comes from "?ll?tt?v?", which means ugly or disgusting and "hyv?" means good. So "?lden hyv?" means something very or super good, fun(NY) or exciting. (These words are of course in Finnish language, notice!) The phrase can also be used sarcastically. That joke was ?lden hyv?. He is ?lden hyv? dancer. The weather's ?lden hyv? ! [Helsinki, Finland, 1998] all about (adj) 1. Something you are very enthusiastic about or very into; something you want. I'm all about surfing the web during work hours. I'm all about that gorgeous guy over there. [University of Minnesota, Minneapolis , 1998; University of Georgia at Athens, Athens, GA, 1998; Ottawa University, Ottawa, KS , 1998; Elizabethtown University, PA] 2. What is important in a given situation. It's all about making the grade. [Smith College, Northampton, MA] 3. An intensifying phrase. You put it in front of a gerund. He's all about eating. Cheri's all about hooking up. Professor Stewart is all about grading on the curve. [Yale University, New Haven, CT, 1999] all fawked up (adj) Really drunk; really intoxicated; really high; totally obliterated. After that party last night, I was all fawked up! [Northern Michigan University, Marquette, MI] all over it (phr) To be very interested or involved in something. The bio project? I'm all over it! [University of Southern California, Los Angeles, CA] all up in (someone) (phr) To be sexually involved with someone. Don't mack on him; he's all up in Katie. [Peabody Conservatory, Baltimore, MD] all up in da koolaid and don't kno da flava! (phr) When someone is intrusive about something that is none of their business and about which they know nothing. Stay outta this man, u all up in da koolaid and don't even kno da flava! [Tulsa

黑人常用的俚语

O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。red rum - 就是谋杀(murder) 的意思,只是这里把它反过来写。Rolling 60's - 一黑帮的支派。set - 帮派分支。Set tripping - 帮派内斗。smoke - 杀人。Soldier - 没有案底的帮派份子。toa - 帮派间的义气。thug - 身无长物的人,也可以称为“恶棍”。TTP - 指Tree Top Piru,一黑帮的支派。up north trip - 被送往监狱。madhatter - 贩毒的人。slang - 贩毒。trap - 贩毒。rock star - 吸毒上瘾的人。primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。slab, snow - 皆指可卡因。smacked - 药效发作。through - 嗑药的兴奋状态。triple beam - 原来是拿来秤金子,但后来被拿来当作秤毒品的秤子。skins, zig zags - 皆为卷大麻烟的纸。sherm stick - 浸泡过精油的大麻烟。roll - 卷一管大麻。zooted - 抽大麻。spliff - 牙买加产的大麻烟。Vegas - 一家卖大麻烟的厂商。另外,还有许多大麻的同义字。像是:bammer, bonic, brown, bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage, ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown, ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot, sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky, and weed. 都是大麻。phat - 当指女生时有两个意思:一为大屁股,二为外在的吸引力。shorty - 指女性时,意思就像baby 或honey。sister - 女性友人。skank - 有丑闻上身的女人。skirt - 就是指女生。trick - 贱女人,相当不雅的字眼。Accessory –男朋友/女朋友Ace –最好的朋友Bag –一瓶啤酒Beastie –形容一个人看起来很粗暴或具威胁性Blow up –变得有名气Bone – 1.香烟2.一首歌Booya –我赞成Break –在第一时刻现身Break night –熬夜Bump –音乐放得很大声Burn –香烟Bust on the scene –到达Cabbage –脑袋Check – 1.批评2.停手做…事Chop –丑人Deep –严肃的、认真的Dig –了解Dog –朋友Down with –狂热的Funky –1.原始的2. 难闻的、恶心的Hard, hardcore –猛烈的Heavy –严肃的Heffa –丑女Hood rat –邻居Keep it real–坦白说Loc –疯狂的Locin’–发疯了Main squeeze –某人最好的女朋友Nasty –性的吸引力Old school –老朋友Seeds –小孩子Sleep on –忽略Vibes –直觉的感应Whoomp! –超兴奋Wisdom –女朋友Word; word up –我同意形容一个人在rap - to break, bust, bust out, bust rhymes, fli, Freak the beats, freestyle, kick, kick the ballistics 打招呼- Ayo, Eh G, Hayo, S'up, Wassup, Yo 枪- bis, calico, flamer, four pounder, gak, gat(最常用), heat, heater, Joint, strill, toast 开枪-to blast, buck, bust a cap, dent, fade, gat,ice, lead up, smoke 杀了一个人-

相关文档
最新文档