我把新概念三四册全背下来了

我把新概念三四册全背下来了
我把新概念三四册全背下来了

学习心得:我把新概念三四册全背下来了

2011年08月30日11:27 来源:新东方【发表评论】

摘要:

我没有什么超人的记忆,也不属于别人说的那种牛人,但是我就是在三个月的时间内把《新概念英语》三册、四册的共108篇文章全背下来了。

第一篇:过去将来时(思想准备篇)

有人会问:你为什么要把它背下来呢?我觉的学一学就蛮好的吗?

故事的起因一个真实的小故事:(2002年的夏天在新东方听到)

新东方有个学员现在duke大学,他从高一开始背《新概念英语》第三册,背到高三就背完了。高考考进了北大,进北大后,他本来不想再背了。但当他背给同学听的时候,其他同学都露出了羡慕的眼光,于是,为了这种虚荣心,他就坚持背第四册,把第三、四册都背得滚瓜烂熟,他熟到什么地步呢,有人把其中任何一句说出来,把能把上一句和下一句连接下去,而且语音非常标准,因为他是模仿着磁带来背的。后来他去了美国duke大学,他给新东方的教师写信,老师不敢回,因为老师对他的英文有畏惧感,他的英文学得太好,只能给他回中文信,并告诉他不是不会写英文,而是想让他温习温习中文,不要忘记祖国的语言。这位学员到美国第一个星期写文章,教授把他叫过去说他的文章是剽窃的,因为他的文章写得太好了,教授说:“我20年教书没有教出这么漂亮的文章来。”这个学员说,我没有办法证明我能写出这么优秀的文章,但我告诉你,我能背108篇文章,而且背得非常熟练,你想不想听。结果,他没有背完两篇,教授就哭了起来,为什么?因为这个教授想一想自己教了20年了,居然一篇文章也没有背过,被中国学生背掉了,所以很难过……

从那个时候起我就有一种冲动,有一天我相信我也能将这108篇文章全背下来,看来我是做到了。

我相信也会有人问:你在背诵的过程中最大的困难是什么?我的回答就是:“坚持”。其实我能够坚持下来也是原于一个我在《读者》上看到的一个小故事:

古希腊哲学家苏格拉底在给学生上第一节课的时候,要求他的学生在每天上课之前都向上挥一下手。过了一个星期,他发现已经有一半的学生不在挥手了;过了一个月,他发现只

剩下三分之一在挥手;过了半年,他再看,发现最后只剩下一个人在挥手,那个人就是柏拉图。

柏拉图后来成为伟大的思想家和哲学家。

其实任何一件事到最后都是“简单的重复和机械的劳动”。只要你做到了,ok你就有可能在一个领域做到很前列,甚至是number one。

第二篇:现在进行时(背诵具体策略篇)

无论我们学习什么,都可能给自己做一个计划或者是有一个步奏。

在很早以前就听说过王国维的三种境界:

昨夜西风凋碧树,独上高楼望尽天涯路。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

众里寻她前百度,慕然回首那人却在灯火阑珊处。

这些话是不是让你在做事情上有一定的启发呢?

我很喜欢《毛主席诗词》,所以我也有了用《毛主席诗词》串联起来我的做事三境界。

雄关漫道真如铁,而今迈步从头跃。(此乃第一境界)

一万年太久,只征朝夕。(此乃第二境界)

待到山花烂漫时,“我”在丛中笑。(此乃终极目标)

三个月的正式背诵,每天基本上是狂背10-12小时,对我来说既是一种痛苦又是一种快乐。痛苦,是因为太累了,有时一看到《新概念》我都恶心的想吐;快乐,看着自己一天天一篇篇把这些文章背掉,那种愉悦的心情是不言而喻的。也许这就叫作“痛,并快乐这”吧。在这个“痛,并快乐这”中我也经历了几个过程:

1、从小我背课文就拿者一本书在我自己的小屋里低着头边走边背(出声背)。在一开始背《新概念》的时候我也是这样,结果一天下来弄得我简直是精疲力劲,而且效率不高,这种方法很快就被淘汰。

2、我发现坐在自己的床上背诵(出声音背)效率大大的提高,这样一天下来,感觉除了嗓子有点累还是蛮轻松的。就这样我在4。30日把第三册背完了。想想第三册有60课我紧用了一个多月(哦,我的背诵是从2003年3。20日开始)就搞定,那么第四册才48课估

计一个月搞定应该没什么问题。但是事实超出了我的预料。

3、五月一日正式开始背诵第四册,当背到第10课(silicon vallay)的是时候我的嗓子已经受不了了,只要我一背就咳嗽,而且咳的很厉害,背诵被迫终止的5天。后来我只能不出声音的背(就是默背),结果奇迹出现了,我不在咳嗽了,而且我的效率提高了一倍。(也许“默背”是很多人的背诵习惯,可是多我来说就意味着要改变从“儿时”养成的背诵习惯,还是挺不容易的。)事情到此,可能也就没有什么可讲的了。但是,在我快要把第四册背完的时候(背到第39课what every writer wants),我遇到了一个大困难,那就是“噪音”。因为我家是住在(天津人叫做)“大杂院”。时直夏日,人门都出来乘凉,这种生活噪音成了我的最大的敌人。背诵的速度被迫降了下来。就这样原定第四册最迟在6.10拿下,结果直到6.21日才全部搞定。

所以,对我而言(是否适用其他人我不敢说)背诵的最快的方法是:1、坐在一个地方 2、默背 3、尽量找噪音小的地方背。

第三篇:现在完成时(背诵过后的感觉)

《新概念英语》30年不衰说明她的确是一本好书。

1、第三册大部分文章都会让你觉的:这篇文章真好玩,这个故事有意思。第三册的文章可以说都是作者象做一个精品一样来把这个文章弄出来。如果你能背下三册的前40篇文章,那么你的写作功力一定会大增。如果你说我背下来三册前40篇了,我还是不会写作文,那不是你问题,就是我有问题,要不就是《新概念》有问题。

2、第四册难了。但是她究竟难在什么地方呢?她比第三册究竟难在哪里呢?实际上我的感觉就是第四册基本上都是“说明文”而第三册可以说都是“记叙文”。所以第四册难在她的文体上,她没有什么情节,而且她有自己的Ideas。所以,像第44课patterns of culture 这课简直就是超超难,她没有什么情节,背诵的难度非常的大。

以上是我一点小小的心得,献给那些和我一样热爱《新概念英语》的朋友。

考研英语满分作文必备 新概念英语36篇文章

考研英语作文满分必备 新概念英语必背36篇文章 新概念三Lesson 14 A noble gangster 贵族歹徒 promptly, the by destroying his shop. Obtaining Six hundred years ago, Sir Johan Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled as Giovanni Acuto. Whenever the Italian city-states were a t w a r w i t h each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded. I n t i m e s o f peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after b u r n i n g d o w n a few farms, would o f f e r t o go away if protection money was paid to them. Hawkwood m a d e l a r g e s u m s o f m o n e y in this way. I n s p i t e o f t h i s, the Italians regarded him as a sort of hero. When he died a t t h e a g e o f eighty, the Florentines gave him a state funeral and had dedicated t o t h e m e m o r y o f 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.' 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取"保护"。如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.榨取"保护金"并不是一种现代的罪恶行径.早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:"人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手. 600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.每次意大利各城邦之间发生战争,霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,并为他画像以纪念这位"骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生." Lesson 17 The longest suspension bridge in the world 世界上最长的吊桥 Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed great explorer, his name will probably remain immortal, for on November 21st, 1964, the longest The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island. It has a span of 4,260 feet. The bridge is so long that the shape of the earth had to be support four huge cables. The towers are built on immense underwater platforms m a d e o f steel and concrete. The platforms e x t e n d t o a depth of over 100 feet under the sea. These alone took sixteen months to build. Above the

新概念英语必背短文50篇:Knock knock 敲敲门

新概念英语必背短文50篇:Knock knock 敲敲门新概念短文: Knock, knock! 敲敲门! HELEN: Isn't there anyone at home? JIM: I'll knock again, Helen. Everything's very quiet. I'm sure there's no one at home. HELEN: But that's impossible. Carol and Tom invited us to lunch. Look through the window. HELEN: Can you see anything? JIM: Nothing at all. HELEN: Let's try the back door. JIM: Look! Everyone's in the garden. CAROL: Hello, Helen. Hello, Jim. TOM: Everybody wants to have lunch in the garden. It's nice and warm out here.

CAROL: Come and have something to drink. JIM: Thanks, Carol. May I have a glass of beer please? CAROL: Beer? There's none left. You can have some lemonade. JIM: Lemonade! TOM: Don't believe her, Jim. She's only joking. Have some beer! 新概念翻译: 海伦:家里没有人吗? 吉姆:海伦,我再敲一次。毫无动静,肯定家里没有人。 海伦:但这是不可能的。卡罗尔和汤姆请 我们来吃午饭。从窗子往里看看。 海伦:你能看见什么吗? 吉姆:什么也看不见。 海伦:让我们到后门去试试。 吉姆:瞧!大家都在花园里。

新概念英语必背优秀文章精读第5篇

新概念英语必背优秀文章精读第5篇 1.文中个别句子空缺,请根据中文句子填写出来,以主动的方式实行学习和背诵,效果更好。 2.本文还提供了背诵提纲,协助大家增强理解,更易于背诵。 3.还整理出了需要注意的语言点,让大家学以致用,应用于平时的口语或写作中。 请根据中文翻译,看一下下面两个句子能否顺利地填写出来。 原文: It has been said that everyone lives by selling something. _________________1______________________ philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort. Though it may be possible to measure the value of material good in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us. There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. The conditions of society are such that skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop. Everyone has something to sell. Tramps seem to be the only exception to this general rule. _________________2__________________ But real tramps are not beggars. They have nothing to sell and require nothing from others. In seeking independence, they do not sacrifice their human dignity. A tramp may ask you for money, but he will never ask you to feel sorry for him. He has deliberately chosen to lead the life he leads and is fully aware of the

新概念英语必背优秀文章精读 第6篇 A day to remember

新概念英语必背优秀文章精读第6篇 A day to remember 1.文中个别句子空缺,请根据中文句子填写出来,以主动的方式实行学习和背诵,效果更好。 2.本文还提供了背诵提纲,协助大家增强理解,更易于背诵。 3.还整理出了需要注意的语言点,让大家学以致用,应用于平时的口语或写作中。 请根据中文翻译,看一下下面两个句子能否顺利地填写出来。 原文: We have all experienced days when everything goes wrong. _______________1____________________What invariably happens is that a great number of things choose to go wrong at precisely the same moment. It is as if a single unimportant event set up a chain of reactions. Let us suppose that you are preparing a meal and keeping an eye on the baby at the same time. The telephone rings and this marks the prelude to an unforeseen series of catastrophes. While you are on the phone, the baby pulls the table-cloth off the table, smashing half your best crockery and cutting himself in the process. You hang up hurriedly and attend to baby, crockery, etc. Meanwhile, the meal gets burnt. As if this were not enough to reduce you to tears, your husband arrives, unexpectedly bringing three guests to dinner. Things can go wrong on a big scale, as a number of people recently discovered in Parramatta, a suburb of Sydney. _____________2_________________ The woman immediately behind

英语学习心得:我把新概念三、四册全背下来了

原文地址:英语学习心得:我把新概念三四册全背下来了作者:新东方在线我没有什么超人的记忆,也不属于别人说的那种牛人,但是我就是在三个月的时间内把《新概念英语》三册、四册的共108篇文章全背下来了。 第一篇:过去将来时(思想准备篇) 有人会问:你为什么要把它背下来呢?我觉的学一学就蛮好的吗? 故事的起因一个真实的小故事:(2002年的夏天在新东方听到) 新东方有个学员现在duke大学,他从高一开始背《新概念英语》第三册,背到高三就背完了。高考考进了北大,进北大后,他本来不想再背了。但当他背给同学听的时候,其他同学都露出了羡慕的眼光,于是,为了这种虚荣心,他就坚持背第四册,把第三、四册都背得滚瓜烂熟,他熟到什么地步呢,有人把其中任何一句说出来,把能把上一句和下一句连接下去,而且语音非常标准,因为他是模仿着磁带来背的。后来他去了美国duke大学,他给新东方的教师写信,老师不敢回,因为老师对他的英文有畏惧感,他的英文学得太好,只能给他回中文信,并告诉他不是不会写英文,而是想让他温习温习中文,不要忘记祖国的语言。这位学员到美国第一个星期写文章,教授把他叫过去说他的文章是剽窃的,因为他的文章写得太好了,教授说:“我20年教书没有教出这么漂亮的文章来。”这个学员说,我没有办法证明我能写出这么优秀的文章,但我告诉你,我能背108篇文章,而且背得非常熟练,你想不想听。结果,他没有背完两篇,教授就哭了起来,为什么?因为这个教授想一想自己教了20年了,居然一篇文章也没有背过,被中国学生背掉了,所以很难过…… 从那个时候起我就有一种冲动,有一天我相信我也能将这108篇文章全背下来,看来我是做到了。 我相信也会有人问:你在背诵的过程中最大的困难是什么?我的回答就是:“坚持”。其实我能够坚持下来也是原于一个我在《读者》上看到的一个小故事: 古希腊哲学家苏格拉底在给学生上第一节课的时候,要求他的学生在每天上课之前都向上挥一下手。过了一个星期,他发现已经有一半的学生不在挥手了;过了一个月,他发现只剩下三分之一在挥手;过了半年,他再看,发现最后只剩下一个人在挥手,那个人就是柏拉图。 柏拉图后来成为伟大的思想家和哲学家。 其实任何一件事到最后都是“简单的重复和机械的劳动”。只要你做到了,ok你就有可能在一个领域做到很前列,甚至是number one。 第二篇:现在进行时(背诵具体策略篇) 无论我们学习什么,都可能给自己做一个计划或者是有一个步奏。 在很早以前就听说过王国维的三种境界: 昨夜西风凋碧树,独上高楼望尽天涯路。 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 众里寻她前百度,慕然回首那人却在灯火阑珊处。 这些话是不是让你在做事情上有一定的启发呢? 我很喜欢《毛主席诗词》,所以我也有了用《毛主席诗词》串联起来我的做事三境界。 雄关漫道真如铁,而今迈步从头跃。(此乃第一境界) 一万年太久,只征朝夕。(此乃第二境界) 待到山花烂漫时,“我”在丛中笑。(此乃终极目标) 三个月的正式背诵,每天基本上是狂背10-12小时,对我来说既是一种痛苦又是一种快乐。痛苦,是因为太累了,有时一看到《新概念》我都恶心的想吐;快乐,看着自己一天天

背诵新概念英语,教你三大步骤

背诵新概念英语,教你三大步骤 背诵新概念英语课文,确实是一种提升英语水平的好方法。但是,你 知道应该如何背诵才能真正有效的学会使用吗?下面就让我们按照三个 步骤来学习背诵把。 一.明确目的,集中精力 背诵一篇课文或者一段必须掌握的语句,最忌东张西望,漫不经心,注意力分散。如果是一篇很简单的文字,背了几天后仍老出错, 这肯定是用心不专的缘故。至于出现“前记后忘”的现象,则是正常的,这时千万不要向这种暂时困难屈服而打退堂鼓。 二.反复阅读与再现相结合 背诵一篇短文,仅仅读几遍是行不通的,一定要熟读到滚瓜烂熟 的水准才行。单纯地反复阅读效果并不好,学习者应该在文章还没有 完全记住前积极实行尝试再现,回忆不起来时再阅读。这样容易记住,保持时间也长。特别生疏的语句,注意多尝试再现几次。因为尝试再 现是一种比阅读更积极的智力活动,又是一种自我检查的过程,使人 更能集中精力,掌握识记内容的重点、难点,并即时改正记忆中的错误。开始时可短一些,容易一些,然后作一定幅度的调整。 背诵过程中,如果“卡壳”,应该实行追忆。追忆是有意和间接 再现的形式,它需要付出很大的意志力,克服一定的困难,多方面寻 找线索,实行积极灵活的思维。所以,不能一“卡壳”就立即停止背诵。文章通过理解消化,已纳入自己的知识系统,语句通过熟读试背,也已朗朗上口,如果再反复朗读几遍,就能流利地背诵下来。 复习背诵的时间用得越多,记住的效果就越佳。早晨背诵过的课 文或知识,晚上睡前以及第二天起床后,应实行一次复背,并在每周 六或周日再作适当的温习背诵,以后过一个月再复背一次。这样,可

保证很长一段时期不会遗忘。这里需要提醒大家注意的是复习的时候 能够把原文提炼成一个提纲,边看提纲,边复习背诵,这样记忆和熟 练水准就会更加明显。下面是列提纲的一种形式,供大家参考。 原文:《新概念英语》第二册第20课:One man in a boat(独 坐孤舟)。提纲: 1. Fishing - favorite sport 2. often - hours - anything 3. some - unlucky 4. Instead - fish - boots - rubbish 5. I - less 6. never - even - boots 7. whole mornings - river - home - empty 8. give up - friends - waste 9. don't realize - important thing 10. not - interested - fishing 11. only - sitting - nothing 三.增强默写,强化训练 所谓“眼过千遍,不如手抄一遍”。这也是使用内部语言背诵的 一种形式,既用脑,又动手,可加深对文章的记忆。因为文字本身就 是一种图形和符号,经常默写可协助我们促动右脑的开发。采取默写 手段,可有效地巩固已经背诵了的课文和知识,而且对加深记忆大有 好处。一篇文章,就这样一段一段地把它“吃掉”。最后,遵循“整 体→部分→整体”的原则,按照背诵各段的方法,再把全篇串联起来,

新概念英语第三册经典必背

新概念英语Ⅲ经典句子 1、Pumas are large ,cat-like animals which are found in America. 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。 ★本句话亮点:当前一句末尾的一个名词和后一句开头的名词或者代词重合时,可以用定语从句巧妙的将两个分散的句子合二为一。 Pandas are large, bear-like animals which are found in China. Dragons are mysterious, snake-like animals which are described in Chinese legend. 2、When London Zoo received reports which said that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London ,they were not taken seriously. 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。 ★本句亮点:西方的文化精神一直表现为对“客观性”的重视。义物本为主体,以自然为本位。而中国文化则以人为中心,认为世界一切皆因人的活动。因此,讲地道的英语句子第一步就是改变“人”作主语的习惯,学会直接用“物”作主语。 The news came to me that he was down with pneumonia. The advertisement entitle “Tide’s in ,Dirt’s out” suddenly caught our eyes. The fierce garnished with cooking utensils has caught every guest’s attention. 3、However, when experts from the Zoo received more and more evidence, they felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. ★本句亮点:中文习惯用一个主语贯穿到底,以人物的主要动作串联起来。这样的句子在英文中是败笔。英文句子强调灵活变动,可以把主语不同的小句子通过不同的连词巧妙而紧密地连接。 When the little boy at last came into their sight, their impatience is clearly bubbling up toward the boiling point, for the post the boy had taken was not what they wanted. Although the intimidation to Premier Zhu began to accumulate, he was not worried at all, for the anonymous intimidation was na?ve and ridiculous. 4、The city was even equipped with a drainage systems, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets. 城里还铺设排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许多陶土制作的排水管道。 ★本句亮点:为了写出生动的句子,我们应该避开简单乏味的“there be ”结构。放弃这种最基本的存在句型,换个角度,用主动语态或被动语态表达出相同的意思。Hundreds of people gathered in the open to watch the film. Volumes of the dictionaries line the shelf. A dangerous spy is planted among us. 5、 Despite her great age, he was very graceful indeed. 尽管她上了年纪,但体态确实优美。

(打印版)精选新概念英语作文必背36篇

精选新概念英语必背36篇文章 新概念三 Lesson 14 A noble gangster 贵族歹徒 promptly , by destroying his shop. Obtaining 'protection money' is not a modern crime. A s l o n g a g o a s the fourteenth century, an pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters. Six hundred years ago, Sir Johan Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Italians as Giovanni Acuto. Whenever the Italian city-states were a t w a r w i t h each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded . I n t i m e s o f peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after b u r n i n g d o w n a few farms, would o f f e r t o go away if protection money was paid to them. Hawkwood m a d e l a r g e s u m s o f m o n e y in this way. I n s p i t e o f t h i s , the Italians regarded him as a sort of hero. When he died a t t h e a g e o f eighty, the Florentines gave him a state funeral and had a pictured painted which was dedicated t o t h e m e m o r y o f 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.' 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取"保护"。如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.榨取"保护金"并不是一种现代的罪恶行径.早在14世纪,英国人约翰. 霍克伍德就有过非凡的发现:"人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手. 600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.每次意大利各城邦之间发生战争,霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。霍克伍德用 这种方法挣了大笔钱.尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,并为他画像以纪念这位"骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生." Lesson 17 The longest suspension bridge in the world 世界上最长的吊桥 Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal , for on November The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island. It has a span of 4,260 feet. The bridge is so long that the shape of the earth had to great towers support four huge cables. The towers are built on immense underwater platforms m a d e o f steel and concrete. The platforms e x t e n d t o a depth of over 100 feet under the sea. These alone took sixteen months to build. Above the surface of the water, the towers r i s e t o a height of nearly 700 feet. They support the cables from which the bridge has been suspended. E a c h o f the four cables contains 26,108 lengths of wire. and strength are not the only important things about this bridge. Despite its immensity, it is both simple and elegant , fulfilling its designer's dream to create 'an enormous object drawn as faintly as possible'. 1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。他对该港作了这样的描述:“地理位置十分适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过”。虽然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。 维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,桥长4,260英尺。由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。塔身建在巨大的水下钢盘混凝土平台上。平台深入海底100英尺。仅这两座塔就花了16个月才建成。塔身高出水面将近700英尺。高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥,4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。尽管此桥很大,但它的结构简单,造型优美,实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画出一个庞然大物”的梦想。 Lesson 21 Daniel Mendoza 丹尼尔.门多萨 Boxing matches were very popular in England two hundred years ago. In those days, boxers f o u g h t w i t h bare fists for p r i z e m o n e y . Because of this, they were k n o w n a s 'prize-fighters'. However, boxing was very crude, for there were no rules and a prize-fighter could be seriously injured or even killed during a match. One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry d r e w u p the first set of rules. Though he was technically a prize-fighter, Mendoza did much Mendoza r o s e t o f a m e swiftly after a boxing-match when he was only fourteen years old. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England. He o f f e r e d t o train Mendoza and his young pupil was quick to learn. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries t u r n e d a g a i n s t him. The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight. A match was held at Stilton, where both men fought for an hour. The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated . Mendoza met Humphries i n t h e r i n g on a later occasion and he lost for a second time. It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England. Meanwhile, he founded a highly successful

新概念英语,超实用的背诵方法

新概念英语背诵方法方法(一) (1)明确目的,集中精力背诵一篇课文或者一段必须掌握的语句,最忌东张西望,漫不经心,注意力分散。如果是一篇很简单的文字,背了几天后仍老出错,这肯定是用心不专的缘故。至于出现“前记后忘”的现象,则是正常的,这时千万不要向这种暂时困难屈服而打退堂鼓。(2)确定任务,寻找窍门背诵一篇短文,仅仅读几遍是行不通的,一定要熟读到滚瓜烂熟的程度才行。开始时可短一些,容易一些,然后作一定幅度的调整。此外,背诵时还要讲究一定的技巧,熟读课文内容,理解课文大意,不仅不会记错和混淆,而且记住的数量也会越来越多。(3)坚持复背,及时检查复习背诵的时间用得越多,记住的效果就越佳。例如,早晨背诵过的课文或知识,晚上睡前以及第二天起床后,应进行一次复背,并在每周六或周日再作适当的温习背诵,以后过一个月再复背一次。这样,可保证很长一段时期不会遗忘。(4)加强默写,强化训练所谓“眼过千遍,不如手抄一遍”。采取默写手段,可有效地巩固已经背诵了的课文和知识,而且对加深记忆大有好处。因为文字本身就是一种图形和符号,经常默写可帮助我们促进右脑的开发。如果能切实做到循序渐进,长期进行默写训练,那么一定会有助于背诵的质量和效果。 方法(二) (1)反复阅读与再现相结合单纯地反复阅读效果并不好,学习者应该在文章还没有完全记住前积极进行尝试再现,回忆不起来时再阅读。这样容易记住,而且保持时间也长。特别生疏的语句,注意多尝试再现几次。因为尝试再现是一种比阅读更积极的智力活动,又是一种自我检查的过程,使人更能集中精力,掌握识记内容的重点、难点,并及时改正记忆中的错误。(2)试背背诵过程中,如果出现“卡壳”,应该进行追忆。追忆是有意和间接再现的形式,它需要付出很大的意志力,克服一定的困难,多方面寻找线索,进行积极灵活的思维。因此,不能一“卡壳”,就立即停止背诵。(3)熟背文章通过理解消化,已纳入自己的知识系统,语句通过熟读试背,也已朗朗上口,如果再反复朗读几遍,就能流利地背诵下来。检查方式,除了个人和集体背诵外,还有对背,即两人面对面同时背诵,因为有对方干扰,可锻炼学生记忆的深刻性和正确性;提背,即打哪提,从哪背,提到哪,背到哪,可锻炼学生记忆的准确性。(4)默写这也是运用内部语言背诵的一种形式,既用脑,又动手,可加深对文章的记忆。一篇文章,就这样一段一段地把它“吃掉”。最后,遵循“整体→部分→整体”的原则,按照背诵各段的方法,再把全篇串联起来,进行背诵。另外,为了使所背诵的内容长久地保持在头脑中,以便在实践中及时提取应用,学习者还应注意两点:一是遵循遗忘规律,合理安排复习。既要有天天背诵检查,又要每周集中安排一次背诵检查。不断强化记忆痕迹,避免其减弱或消退。二是根据识记程度对遗忘进程的影响,注意安排过度学习。实验表明,过度学习的效果优于适度学习的效果。所谓适度学习是指在识记材料刚刚达到背诵程度就中止的学习。而过度学习是指对识记材料达到背诵之后还继续进行学习。北京新东方英语学校的新概念课堂中,运用多种背诵手段,如中英文对比背诵,词汇亮点背诵,句式结构背诵,逻辑思维背诵等,进行强化训练。编辑本段新概念学习方法方法(一) 听力提升:《新概念》的录音有美式和英式的两种,我们要根据自己的实际去购买。在练习听力时,我们可以边听边写,把我们听下来的内容记录下来,在与原文对照。查找错误,避免下次问题的出现。在不清楚的地方我们可以把它记录下来,随着听写的增多。听力方面会有很大的提高,听的过程中加大口语的练习一定要模仿原声课文,一句一句重复模仿,直到可以把每个句子听得很透,甚至可以背下来。阅读能力:在学习过程中,加大课后的阅读能力。制定适合的学习资料,加大自己的阅读量,遇到自己感觉不错的文章我们可以把她背下来,对我们的写作能力有很大的帮助。语法应用:每个单词都有自己用法,而每个单词的用法不止一个,我们要活学活用,理解每一个单词在不同环境的含

精选新概念3必背优秀文章

新概念三Lesson 14 A noble gangster 贵族歹徒 Six hundred years ago, Sir Johan Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near who were willing to pay the high price he demanded. I n t i m e s o f peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after b u r n i n g d o w n a few farms, would o f f e r t o go away if protection money was paid to them. Hawkwood m a d e l a r g e s u m s o f m o n e y in this way. I n s p i t e o f t h i s, the Italians regarded him as a sort of hero. When he died a t t h e a g e o f eighty, the Florentines gave him a state funeral and had a pictured painted which was dedicated t o t h e m e m o r y o f 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.' 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取"保护"。如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.榨取"保护金"并不是一种现代的罪恶行径.早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:"人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手. 600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.每次意大利各城邦之间发生战争,霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,并为他画像以纪念这位"骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生." Lesson 17 The longest suspension bridge in the world 世界上最长的吊桥 Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island. It has a span its designer. Two great towers support four huge cables. The towers are built on immense underwater platforms m a d e o f steel and concrete. The platforms e x t e n d t o a depth of over 100 feet under the sea. These alone took sixteen months to build. Above the surface of the water, the towers r i s e t o a height of cables contains . However, size and strength are not the only important things about this bridge. Despite its immensity, it is both simple and elegant, fulfilling its designer's dream to create 'an enormous object drawn as faintly as possible'. 1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。他对该港作了这样的描述:―地理位置十分适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过‖。虽然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。 维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,桥长4,260英尺。由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。塔身建在巨大的水下钢盘混凝土平台上。平台深入海底100英尺。仅这两座塔就花了16个月才建成。塔身高出水面将近700英尺。高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥,4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。尽

相关文档
最新文档