国际贸易实务名词翻译

国际贸易实务名词翻译
国际贸易实务名词翻译

国际贸易实务名词翻译

Chapter1

流动性过剩excess liquidity

自给自足self-sufficient

经济资源economic resources

直接投资direct investment

国际收支balance of payments

商品交换barter

出口退税export tax rebate

倾销dumping

出口型经济增长export-driven economic

growth

东道国host country

贸易差额balance of trade

贸易顺差favorable balance of

trade

贸易逆差unfavorable balance of

trade

欧盟European Union

国际收支顺差favorable balance of

payments

国际收支逆差unfavorable balance of

payments

有形贸易visible trade

无形贸易invisible trade

货物贸易trade in goods

服务贸易trade in services Chapter2

关税壁垒tariff barriers

非关税壁垒non-tariff barriers

从量税specific duties

配额quota

保护性关税protective tariff

市场失灵market failure

幼稚产业infant industry

许可证制度licensing system

财政关税revenue tariff

政府采购government procurement 贸易保护主义trade protectionism

从价税Ad Valorem Duties

最低限价floor price

本地采购规则"buy local" rules

增加内需raise domestic demand domestic content 国内含量

red-tape barriers 进口环节壁垒

export subsidies 出口补贴

binding quota 绑定配额

absolute quotas 绝对配额

VER 自愿出口限制

tariff-rate quotas 关税配额

zero quota 零配额

“buy local” rules 本地采购原则

Chapter3

trade bloc 贸易集团

trade block 贸易禁运/ 封锁

open regionalism 开放式区域主义

free trade area 自由贸易区

customs union 关税联盟

common market 共同市场

economic union 经济联盟

trade embargoes 贸易禁运

boycotts 抵制

歧视性关税discriminatory tariffs 经济制裁economic sanction

贸易弹性trade elasticity

双边贸易协定bilateral trade

agreement

多边贸易协定multilateral trade

agreements

最惠国most favored nation Chapter4

施惠国Patronage nations

受惠国Favored nations

缔约国Contracting Parties 市场准入market access

透明度transparency

紧急进口措施Urgent Importing

Measures

争端解决机制dispute settlement

mechanism

可持续发展sustainable

development

特许经营franchise

Chapter5

装运港port of shipment

船上交货FOB

卸货费discharge expense

多式联运multimodal transport 投保cover insurance

内陆水运marine navigation on

inland waterway

清关customs clearance

象征性交货symbolic delivery

VAT 增值税

String sales *连环贸易

procure the goods already so delivered*采购已交付货物

place the goods at the disposal of the buyer*货物放置由买方处置Chapter6

毛重gross weight

理论重量theoretical weight

净重net weight

约定皮重computed tare

公量conditioned weight

单位重量unit weight

含水量water capacity

习惯皮重customary tare

法定重量legal weight

实际皮重actual weight

从价税ad valorem duty

平均皮重average tare

货样不符goods not equal to the

sample

副产品by-products

General Administration of Quality Supervision

国家质量监督检验检

疫总局

Chapter7

油轮Oil tanker

定程租船Voyage Charter

滚装船Ro/Ro vessel

定期租船Time Charter

载驳轮LASH ( Light Aboard

Ship )

光船租船Bare Boat Charter(BBC) 船期表sailing schedule

租船合同charter contract

滞期费demurrage charge

班轮运价表liner freight rate

schedule

速遣费dispatch money

选卸附加费optional additional

直航附加费direct additional

转船附加费transshipment

surcharge

港口拥挤附加费Port Congestion

Surcharge

运输代理transportation agent 包裹package

拼箱货LCL( Less than

container load)

结汇settlement

整装箱FCL( Full container

load )

空运单Air waybill

集装箱货运站container yard

装运通知shipping notice

处置权right of disposal partial shipment 分批装船

分批转运

partial

transshipment

bill of lading 提单

clean B/L 清洁提单

order B/L 指示提单

联合运输提单combined transport

B/L

blank B/L 空白提单

straight B/L 记名提单

through B/L 联运提单

liner B/L 班轮提单

ante-dated B/L 倒签提单

advanced B/L 预借提单

consignment note 陆运或铁路运输通知blank endorsement 空白背书

IATA 国际航空运输协会

多式联运单据

combined transport

documents

FCL 整箱货

LCL 拼箱货

Chapter8

投保人insured

共同海损general average

投保金额insured amount

外来风险extraneous risks

保险单insurance policy

推定全损constructive average 海上风险marine risks

施救费用salvage charges

救助费用sue and labor expenses

意外事故misfortune

承保人insurer

单独海损particular average

保险费insurance premium

航空运输货物战争险air transportation war

risk

陆运险land transportation

risks

陆运一切险land transportation

all risks

估损费用risk estimation

charges

航空运输一切险air transportation all

risks charges

海运保险

Ocean marine

insurance

War risk 战争险

Basic risks

基本险种

coverage

Insured amount 投保金额

T.P.N.D. 偷盗、失窃、提货不着险Taint of odor 串味险

Overland

陆上运输保险transportation

insurance

邮寄包裹保险Parcel post

insurance

平安险

Free from

particular average

附加险别Additional risks

coverage

淡水雨淋险Fresh water and/or

rain damage

With particular

水渍险average

Chapter 9

Cost structure 成本构成Cost of production 生产成本Profit margin 边际利润Selling cost 销售成本Target costing 目标成本法Everyday low pricing(EDLP)total fixed cost每日低价Variable cost 变动成本Skimming price 撇脂定价战略

strategy

Penetration

渗透定价战略

strategy

浮动汇率风险

Floating exchange

risk

以成本为基础的定价

pricing based on cost 法

损益两平定价法break-even pricing

边际成本定价法Marginal cost pricing 损益两平点break-even point

计价货币money of account

支付货币money of payment

硬通货hard currency

软通货soft currency

汇率exchange rate

佣金commission

折扣discount

价款调整price adjustment

期货市场forward market

现货市场spot market

Chapter10

信用状况credit standard

远期信用证time L/C, usance L/C 通知银行advising bank

信用证有效期the maturity of L/C

交付运单the maturity of L/C

支付保障条款delivery of B/L

支付结算confirmation of credit 申请人与受益人applicant and

beneficiary

国际保理international

factoring

国际贸易实务英文名词解释(英to英)

国际贸易实务英文名词解释(英to英) What’s International Trade? The international trade is the exchange of goods and services produced in one country for goods and services produced in another country. EXPORTING Exporting is the process of earning money by providing the right product at the right price at the right time in the right place beyond your home boundary. The ultimate goal is to make sure that the exporter is to be paid for the goods he sells. EXW EXW means the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller’s premises (法定地址) or another named place. The seller doesn’t not declare the goods for export and he needn’t load goods on any collecting vehicle. FAS Free alongside ship means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of the goods from that moment. FOB Free on Board means the seller delivers when the goods pass the ship’s rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all the costs and risks from that point. The FOB terms require the seller to clear the goods for export. CFR Cost and freight means that the seller delivers when the goods pass ship’s rail at the named port of shipment CIF CIF means that the seller bears the same obligations as under CFR. In additional that he has to procure marine insurance against the buyer’s risk of loss or damage to the goods during the carriage. The seller contracts for insurance and pay the insurance premium. FCA, Free carrier (…Named place) It means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has handed over the goods, cleared for export, into the custody of the carrier named by the buyer at the named place or point. If no precise point is indicated by the buyer, the seller may choose within the place or range stipulated where the carrier shall take charge of the goods. When, according to commercial practices, the seller’s assistance is required in making the contract with the carrie r, the seller may act at the buyer’s risk and expenses.

商务英语专有名词翻译

商务英语名词翻译 Unit 1 CICSC United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 是《联合国国际货物销售合同公约》的简称。 trade terms 交易条款 sales contract 销售合同 price list 价格单 reference price 参考价 name of commodity 品名;商品名称 quantity 数量 withdrawal of offer 撤回发盘 revocation of offer 撤销发盘 termination of offer 终止发盘 inquiry 询盘 offer 发盘;报盘;实盘 offeror 发盘人 offeree 受盘人 firm offer 实盘 non-offer 虚盘 indefinite offer 虚盘 counter-offer 还盘 accept 承诺 contract 合同(契约) termination of a contract 合同的终止 suspension of a contract 合同的中止 Unit 2 claim damages 损害索赔 claim clause 索赔条款 compensation 补偿 the party in the breach 违约方 difference 差额 interest 利息 bona fide party 当事人 Unit 3 WTO World Trade Organization, 世界贸易组织 the Final Act 指乌拉圭回合多边谈判的最终议案 Uruguay Round 乌拉圭回合 accountable 负责的,需要解释的 ground-rule 基本准则 decision-making body 决策机构 the General Council 总理事会 the Dispute Settlement Body 争端协调机构

国际贸易实务名词中英文对译

合同的标的至货物的交付 商品的名称name of commodity 凭买方样品买卖sale by seller’s sample 凭买方样品买卖sale by buyer’s sample 代表性样品representative sample=原样original sample =标准样品type sample 复样duplicate sample=留样keep sample 对等样品counter sample=回样return sample 色彩样品color sample 花样款式样品pattern sample 参考样品reference sample 免费样品free sample 推销样品selling sample 装运样品shipping sample ,shipment sample 到货样品outturn sample 检验用样品sample for test

凭文字说明买卖sale by description 凭规格买卖sale by specification 凭等级买卖sale by grade 凭标准买卖sale by standard 良好平均品质Fair Average Quality 或F.A.Q 凭产地名称或凭地理标志买卖sale by name of origin , or sale by geographical indication 凭说明书和图样买卖sale by description and illustration Quality and technical data to be strictly in conformity with the description submitted by the seller 仅供参考For Reference Only 质量公差quality tolerance 毛重gross weight 以毛作净gross for net 净重net weight 按实际皮重real tare , or actual tare 按平均皮重average tare 按习惯皮重customary tare 按约定皮重computed tare 按公量计重conditioned weight 按理论重量计重theoretical weight 法定重量legal weight

对外经贸大学 国际贸易实务 期末考试模拟试题A

《国际贸易实务》期末考试试题(A卷) 课程序号:ITR303—(0—4) 学号:姓名: 班级:成绩: 一、 是非判断题(正确用“√”表示,错误用“X”表示。每题1分,共20分) 1.按照INCOTERMS2000卖方在CIF术语下承担的风险、责任和费用要比FOB 的规定, 术语下的大。() 2.按照INCOTERMS2000的规定,在所有的贸易术语下,出口强制检验的费用都由卖方承担。() 3.按照INCOTERMS2000的规定,按CIF术语成交,海运途中的风险由买方承担,卖方对货物的延误或灭失不承担责任,因此,合同中如果作出相反的规定是无效的。()4.按照 FOB Under Tackle的规定,卖方的交货地点是买方指定船舶的吊钩所及之处。() 5.在品质公差范围内的货物,买方不得要求调整价格。() 6.某商品每箱体积为30cm×40cm×50cm,毛重为62kgs,净重为59kgs,如果班轮运费计收标准为W/M,则船公司应按尺码吨计收运费。() 7.海运货物保险中的战争险责任起讫不是采用“仓至仓”,而是仅限于“水面危险”。()8.ICC恶意损害险不承保出于政治动机的人的行动所造成的货物的灭失和损害。()9.不清洁提单是指带有宣称货物及/或包装有缺陷状况的条款或批注的提单。如,提单上批注“货物由旧麻袋包装”。() 10.航空运单和海运单都不是物权凭证,收货人都是凭到货通知提货。() 11.UCP500规定,信用证修改通知书有多项内容时,只能全部接受或全部拒绝,不能只接受其中一部分而拒绝另一部分。()

12.UCP500规定,在分期装运中任何一期未按规定装运,则本期及以后各期均告失效。() 13.在国际贸易中,如果买方没有利用合理的机会对所收到的货物进行检验,就是放弃了检验权,也就丧失了拒收货物的权利。() 14.在国际货物买卖中,如果交易双方愿意将履约中的争议提交仲裁机构裁决,则必须在买卖合同中订立仲裁条款,否则仲裁机构将不予受理。() 15.按《联合国国际货物销售合同公约》的规定,发盘可以撤回,其条件是发盘人的撤回通知必须在受盘人发出接受通知前传达到受盘人。() 16.在票汇业务中,收款人是持以银行为受票人的银行汇票办理提款手续,所以,票汇业务属于银行信用。() 17.光票托收是指金融单据不附有商业单据的托收,而跟单托收是指金融单据附有商业单据的托收。() 18.银行汇票的付款人是银行,而商业汇票的付款人可以是银行,也可以是商号、个人。() 19.按国际招标惯例,如招标人在评标过程中认为所有的投标均不理想从而不想选定中标人,也可宣布招标失败,拒绝全部投标。() 20.卖期保值是指从事现货交易的商人为避免现货市场价格变动的风险,在买进现货的同时,在期货市场上卖出同等金额、同一交货期的期货,然后再以多头进行平仓的做法。() 二、选择题(答案可能为一个或多个选项,每题2分,共20分) 1.以下贸易术语中,( )只适用于水上运输。 A.DEQ B.FOB C.FAS D.DDU 2.在国际贸易中,如果卖方交货数量多于合同规定的数量,根据《联合国国际货物销售合同公约》的解释,买方可以( )。

商务英语专有名词解释

Деловой перевод. Forms of ownership: –Sole Proprietorship—a business owned and operated by a single individual. –Partnership---- партнёрство— a business owned by two or more people. –Limited Company—a company where ownership is represented by company's shares. 1. Board of directors---.Cовет директоров —the officials elected by shareholders who rule the company 2. Current liabilities—the money that a company during which certain goods are produced. 3. Dividends—company profits paid to shareholders. 4. Entrepreneur-- Предприниматель—person who sets up a new commercial enterprise to make a profit. 5. Indebtedness -- задолженность– amount of debts 6. Initial funds --funds used in starting a business. 7. Liabilities -- Обязательства– the amount of debt that must be paid. 8. Shareholders-- акционер–those who own shares of a company's stock. 9. Accounting –бухгалтерия---- the action or process of keeping financial accounts. Is a system of gathering , summarizing and communicating financial information for a business firm, government or other organizations. 10. Balance sheet –Балансовый отчёт - is a statement which describes the companies resources and indicates where these resources have come from.

《国际贸易实务》(英文版) 词汇

《国际贸易实务》(英文版)词汇 Chapter 1 Introduction to International Trade Trade Frictions 贸易摩擦 Portfolio Investment 间接投资 Chapter 2 International Trade Policy Acquisitions 购并 Harmonized Tariff Schedule of the United States(HTS)美国协调关税明细表 Harmonized System 商品名称及编码协调制度 International Harmonized Commodity Coding and Classification System 商品名称及编码协调制度 World Customs Organization 世界海关组织 Customs Tariff of Import/Export of the People’s Republic of China 中华人民共和国进出口关税条例 Voluntary Export Restaint(VER)自动出口限制 Multi-Fiber Arrangement 多种纤维协定 Domestic Content Requirements 国内成分要求 Government Procurement Policies 政府采购政策 Buy America Act of 1933 1933年购买美国货法案 Red-tape Barriers Export Enhancement Program(EEP)美国的出口促进计划 Dairy Export Incentive Program(DEIP)奶制品出口激励项目 Chapter 3 Trade Bloc and Trade Block

国际贸易实务名词解释完整版最全

商品的品名 即商品名称在一定程度上体现了商品的自然属性及主要的性能特征区别于其他商品的称呼或概念 商品品质 是商品外观形态和内在素质的综合 样品 通常指从一批商品中抽取出来或由生产使用部门加工设计出来足以反应和代表整批商品品质的少量实物 对等样品 是指卖方根据买方提供的样品加工复制类似的样品提供给买方确认经确认后的样品也就是对等样品 商品的规格 是用来反应商品品质的一些主要指标如成分含量纯度大小长短粗细等 商品的等级 是把同一种商品按其品质或规格上的差异划分为不同的级别和档次用数字或文字表示从而产生品质优劣的若干等级 标准样品 统一化了的规格和等级 品质增减价条款 指在品质条款中,根据商品在品质机动幅度内的品质差异来调整合同价格的规定。 良好平均品质 指一般中等货农产品每个生产年度的中等货某一季度或某一装船月份在装运地发运的同一种商品的平均品质 上好可销品质 品质上好可以销售 品质公差条款 国际同行业所认同的或买卖双方认可的产品误差即卖方所交付的货物品质可以高于或低于合同规定品质的最大限度 毛重 指商品本身的重量加包装物的重量即加上皮重 净重 指商品本身的重量即除去包装物后的商品实际重量等于毛重减去皮重 以毛作净 对于有些单位价值不高的商品单位重量商品的价值与单位包装的价值相差不多分开计算意义不大即以毛重计算合同价格在实务中称为以毛作净 公量 有些商品经济价值较高受客观环境影响较大其重量很不稳定计算方法是以商品的干净重(即用科学的方法抽出商品中所含的水分后的重量)加上共定回潮率与干净重的乘积所得出的重量即为公量 溢短装条款 合同中明确规定允许卖方以合同为依据多交或少交合同规定数量的一定百分比或具体数量 运输包装 又称外包装大包装指将货物装入固定容器或以特定的方式做成成件或成箱的包装 指定性标志 指根据商品的性能和特点用简单醒目的图形和文字在商品的外包装上标示仓储装卸和运输过程中需要的注意事项和要求即用于易碎易坏易变质一类商品外包装上醒目的图形或文字 销售包装 小包装或内包装指直接接触商品随商品进入零售市场和消费者见面的包装即为适应商品销售需要直接承装一定销售商品的包装通常作为商品的组成部分卖给消费者

商务英语翻译

湖北省高等教育自学考试课程考试大纲 课程名称:商务英语翻译课程代码:05355 第一部分课程性质与目标 一、课程性质与特点 商务英语翻译是湖北省高等教育自学考试商务英语专业(专科)的一门专业基础课。该课程实践性强,注重专业知识,以课文的英译汉为主要内容,配以翻译理论和互译技巧的讲解,将英语学习与商务专业知识、英汉翻译理论与商务方面的实际应用等有机结合。本课程具备科学性,典型性,实用性,并紧扣全国国际商务专业技术资格考试中的规定的相关内容,理论联系实际,针对性强。 二、课程目标及基本要求 本课程较全面的涉及到了商务英语活动的各方面,讲解相关内容的翻译方法与技巧,增强翻译技能,通过大量全真的英汉互译的实例训练以达到提高本专业学生在专业英语及商务知识方面的翻译能力的目的。 通过本课程的学习,使学生能够全面、灵活地运用各种翻译方法和技巧,准确、完整地对各种商务英语体裁的文章进行翻译,达到商务英语专业大学专科的要求。 三、与本专业其他课程的关系 商务英语翻译课程的前期课程有综合英语(上)、商务英语听说、商务英语阅读、商务英语写作等课程,其后续课程是综合英语(下)、商务函电等课程,这些课程紧密联系,相辅相成。 第二部分考核内容与考核目标 第一单元 一、学习目的与要求 通过本单元的学习,使学生了解翻译的过程,翻译的形式及其目的;掌握《联合国国际货物销售合同公约》的有关内容;对国际商务合同的术语翻译和解读。 二、考核知识点与考核目标 (一)翻译中的词类转换;翻译的形式(重点) 理解:词类转换: 1.英语名词转化为汉语动词 1)动物名词的转化 2)人体名词的转换 3)自然现象名词的转化 4)地点名词的转化 2.英语名词转为为汉语形容词、副词 应用:翻译的形式 (1)直译literal translation (2)意译free translation (3)活译dynamic equivalence translation

国际贸易实务名词解释

国际贸易实务名词解释 品质公差:是指允许卖方交付商品的品质可以高于或低于合同所规定的差异幅度。 溢短装条款:交货时允许多交或少交一定比例的数量,只要卖方交货数量在约定的增减幅 度范围内,买房就不得以交货数量不符为由拒收货物或提出索赔。 中性包装:是指既不表明生产国别,地名和厂商名称,也不表明商标或牌号的包装。 定牌:是指根据买方要求在出口商品的包装上使用买方指定的商标,牌号的一种方式。 贸易术语:是以简明的外贸语言,缩写的字母或国际代号,来概括说明货物交接过程中买 卖双方的风险,责任和费用划分的专门用语。 FoB Under Tackle:FOB吊钩下交货,指卖方仅将货物交到船舶吊钩所及之处,其他吊货 入仓等费用买方承担,卖方不予承担。 CIF Liner Terms:班轮条件,是指卸货费用按照班轮的做法来办,就是说,买方不承担卸 货费,而由卖方或船方承担。 佣金:是代理人或经纪人为委托人进行交易而收取的报酬。 象征性交货:是指卖方按合同规定装运货物后,向买方提交包括物权凭证在内的有关单证, 就算完成交货义务,无需保证到货。 运费吨:运费吨是重量吨和尺码吨的统称。重量吨是按毛重计算,以每公吨、每 长吨或每短吨为计算运费的单位,用“W”表示。尺码吨是按体积计算,以每立 方米或40立方英尺为1尺码吨,用“M”表示。 空白背书提单:指示提单的一种,是指在提单上收货人一栏内填写“凭指示“”凭发货人 指示“等字样的一种提单。 共同海损:载货船舶在航行途中遭遇自然灾害或意外事故,威胁到船,货等各方面的共同 安全,船方为了解除共同危险或使航程得以继续前行,有意识地采取合理措施所作出的一些 特殊牺牲和支出的额外费用。 推定全损:指保险货物的实际全损已不可避免,或为了避免发生全损所支付的费用之和超 过继续将货物抵达目的地的价值,为推定全损。 单独海损:单独海损是指保险货物受损后,尚未达到全损程度,仅为部分损失,而这种损 失又不属于共同海损,该损失由各损失者单独负担。 实际交货:是指卖方按合同规定将货物实际交给买方 汇票:汇票是由出票人签发的,委托付款人在见票时或在指定日期无条件支付确定金额给 收款人或持票人的票据。 背书:通过在汇票背面签署有关文句将票据权利有背书人转移至被背书人的一种行为。 承兑:是指远期汇票的付款人明确同意按出票人的指示,于汇票到期日付款给持票人的行 为。 托收:托收:由接到托收指示的银行办理金融单据和(或)商业单据以便取得承兑或付款,或 凭承兑或付款交出商业单据,或凭其他条件交出单据 贴现:是指银行购进有追索权且已经承兑的远期汇票。 不可抗力:是指买卖双方签约后,发生了不是由于任何一方当事人的过失或疏忽造成的当 事人既不能预见和预防,又无法避免和克服的意外事故,导致合同无法履行或不能如期履行, 发生意外事故的一方可以因此免除未履约或推迟履行合同的责任。 象征性交货:是指卖方按合同规定装运货物后,向买方提交包括物权凭证在内的有关单证,就算完成交货义务品质机动幅度

国际贸易实务翻译

第四章第五节 葛小强译 5、集装箱运输 集装箱运输是指用容积较大的集装箱来装载货物的一种运输方式。它是20世纪发展起来的一项非常重要的货物运输技术。标准尺寸的、密封的公路集装箱和铁路集装箱在20世纪初期就已经投入了使用,但是直到20世纪60年代集装箱运输才真正意义上成为了海洋运输的主要运输方式,并且按集装箱装运特性设计的新型运输船使得这一运输方式成为可能。 当集装箱运输刚刚问世的时候,一艘运输船连一百个集装箱都装载不了。但是现在一艘运输船可以装载的集装箱的数量相比以前要大的多——一艘船可以装载共重77000吨高达24.8节的6600个20英寸的集装箱。集装箱运输船的甲板和底舱都可以装载集装箱使得装载量非常大,并且装卸货物比较容易加速了装卸货物的速度,这大大的增加了船舶周转次数并且大大的降低了在港口耗费的时间。集装箱可以用卡车运离工厂,然后转运到火车上或者船舶上。像这些没有用集装箱来装载的货物的转运实质上是更加昂贵的。 现在,集装箱运输已经成为了最著名的货物单元化运输方式,并且在国际贸易中大约有三分之二的一般货物的运输都采用这种运输方式。 (1)集装箱运输的优势 <1>对货物的操作量少,效率高 集装箱运输通常由一个承运人来处理多式联运。它允许门到门交接,或者如果有必要的话,也可以门到站交接、门到场交接,或者站到门交接、场到门交接,或者站到站交接、站到场交接、场到场交接、场到站交接。在转运过程中很少或无需重新装载或检查货物。此外,在操作集装箱过程中使用了特殊装置使得装卸货物的效率非常之高(大概比普通货物运输船装载货物速度快了10倍),同时加快了转运速度。 <2>给予货物更多的保护 和集装箱比较起来,诸如装货箱、包装袋这种货物包装更加容易被损坏或者易于遭受潜在的破损、偷盗、损失。集装箱让在它外面的人无法获知集装箱里面所装载的东西,因此大大的减少了货物的破损和偷盗。货物通常可以以更佳的状态到达目的港。 <3>成本更低 除了比较高的效率之外,成本的节省还来源于其他不同的原因。其一,集装箱运输需要很少的包装;其二,和这些普通运输比较起来,集装箱运输可以省下

商务英语术语翻译

07A 1. Taking Delivery 2.Factor endowments 3.Learning effects 4.clusters of related industries 5. Location-specific advantage 6.attentiveness 7.industrial dispute 8. equity(in accounting) 9. down payment 10. bonus point 11.Work permit 12. floor plan 13. freehold 14.leasehold 15.stakeholder 16. a filing cabinet 17.expenses claims sheet 18. no-frills airlines 19. staff turnover 20.workshop 1) 提货2) 要素禀赋3) 学习效应4) 相关产业集群5) 区位优势6) 周到7) 劳资纠纷8) 净资产9). 首付10) 积分11) 工作许可证12) 楼层平面图13) 永业产权14)_租赁权15). 利益悠关方16) 文件柜 17) 费用报销单18) 经济型航空公司19) 员工流动20) 研讨会_ 07B 1. Value for money 2.Factor endowments 3.Learning effects 4.outstanding balance 5. Location-specific advantage 6. mortgage 7.industrial dispute 8.motoring magazine 9. down payment 10.press coverage 11.Work permit 12. full amenities 13. leasehold 14.breakeven 15.stakeholder 16.disposal 17.expenses claims sheet 18. take precautions 19. staff turnover 20. civil liability 1)物有所值2) 要素禀赋3) 学习效应4) 余额 5) 区位优势6) 住房按揭7) 劳资纠纷8) 汽车杂志9). 首付10) 报道篇幅11) 工作许可证12) 全套设施13) 租赁权14) _盈亏平衡15). 利益悠关方16) 处置财产17) 费用报销单18) 采取防范措施19) 员工流动20) _ 民事责任 08A

国际贸易实务试卷一

国际贸易实务期末试题一 (答案统一写在答题纸上,注意标明题号) 一、请将下述英文名词翻译成中文,并进行解释(3’×6=18’)(8题任选6题) 1、credit 2、Acceptance 3、cause 4、commission 5、neutral packing 6、symbolic delivery 7、container 8、General Average 二、填空题(0.5’×32=16’) 1、一般交易条件是指合同中的、、、等条款,其通常已印在合同中,只要对方没有异议,就不必逐条重新协商。 2、交易磋商的步骤包括、、和四个环节,其中和是两个必不可少的过程。 3、运输包装的标志按其用途可分为、和,其中最常见的是,其英文为。 4、在国际贸易中,对以重量计量的商品,一般有按毛重、净重、公量、理论重量和法定重量计量等五种方法,此五种计量方法的英文缩写分别为、、、和。 5、在定值保险中,保险金额都高于合同的CIF价值,国际上习惯按CIF价值的投保。 6、通常在合同中规定,交货数量允许有一定范围的机动幅度,并明确机动部分由谁选择和作价原则。这种条款称为条款。 7、ICC(A)险和ICC(B)险相当于CIC中的和。 8、FOB、CFR、CIF贸易术语的风险划分是以为界;FCA、CPT、CIP贸易术语的风险划分是以为转移。 9、滞期费是由交纳给的延误船期的罚金。速遣费是由支付给的按期装卸的奖金。 10、为使搁浅或触礁的船舶脱离险境而求助于第三者,由此支付额外费用的损失属于。 11、通常,保险金额的计算公式是: 三、不定项选择题(1’×11=11’) 1、根据《公约》规定,受盘人对等内容提出添加或更改,均作为实质性变更发盘条件。 A、价格 B、付款 C、品质 D、数量 2、根据我国法律,不是一项具有法律约束力的合同。 A、通过欺骗对方签订的合同 B、采取胁迫手段订立的合同 C、我某公司与外商以口头形式订立的合同 D、走私物品的买卖合同 3、卖方根据买方来样复制样品,寄送买方并经其确认的样品,被称为。 A、复样 B、回样 C、原样 D、确认样 E、对等样品 4、凭商标或牌号买卖,一般只适用于。 A、一些品质稳定的工业制成品

国际贸易实务英文名词解释英to英

国际贸易实务英文名词解释(英t o英) What’s International Trade? The international trade is the exchange of goods and services produced in one country for goods and services produced in another country. EXPORTING Exporting is the process of earning money by providing the right product at the right price at the right time in the right place beyond your home boundary. The ultimate goal is to make sure that the exporter is to be paid for the goods he sells. EXW EXW means the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller’s premises (法定地址) or another named place. The seller doesn’t not declare the goods for export and he needn’t load goods on any collecting vehicle. FAS Free alongside ship means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of the goods from that moment. FOB Free on Board means the seller delivers when the goods pass the ship’s rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all the costs and risks from that point. The FOB terms require the seller to clear the goods for export. CFR Cost and freight means that the seller delivers when the goods pass ship’s rail at the named port of shipment CIF CIF means that the seller bears the same obligations as under CFR. In additional that he has to procure marine insurance against the buyer’s risk of loss or damage to the goods during the carriage. The seller contracts for insurance and pay the insurance premium. FCA, Free carrier (…Named place) It means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has handed over the goods, cleared for export, into the custody of the carrier named by the buyer at the named place or point. If no precise point is indicated by the

商务英语翻译专有名词

unfavorable balance of trade 贸易逆差bank portfolio 银行资产 housing mortgages 住房按揭 barter trade 易货贸易 bills and forms 单据和表格 fiscal year 财政年度 cargo insurance 货物保险 carrying vessel 装货船只 clean payment credit 光票付款信用证clearance sale 清仓减价销售accounting system会计制度comparative advantage 比较优势economic incentives经济动机 financial statements财务报表 bills of exchange汇票 captioned goods上述商品 floating policy统保单 International speciallzation 国际分工Straight B/L 记名提单 under separate cover 另函 irrevocable letter of credit 不可撤销信用证C.B.D 付现提货

CIF 到岸价 FOB 离岸价 Turnover 营业额 foreign exchange 外汇 barter 易货贸易 capital goods 资本货物 layoff裁员 jobless rate 失业率 profit margin 利润 new growth industry 新兴行业marketing 营销 estimated time of departure 预计离开时间estimated time of arrival 预计到达时间bottom price 最低价 average 海损 trial order 试订单 canton fair 广交会 discount for cash 贴现 commission sale 代售 CIF net 到岸净价 actual price 实价 beat the price down 压价

《国际贸易实务》课文译文Unit

《国际贸易实务》课文译文Unit-

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

第十单元 仲裁 第一部分介绍 1-1仲裁的定义 仲裁是通过第三方解决双方争执的一种方法。它不偏向于争执的任何一方,且它的仲裁裁决是终局的,具有法律约束力。仲裁的终局性意味着双方当事人都不得向法院或者其它组织机构提出变更要求,仲裁裁决一经做出便具有法律约束力,没有登记诉讼法院的必要。 1-2仲裁条款的必要性 在执行合同的过程中对有关合同条款的解释产生争执是很正常的。当合同货物的市场价格迅猛下跌,或者利率外汇变化不利于某些商家时,这些商家就不理智地违约,他们试图采取各种阴谋终止合同。因此,在合同中订立仲裁条款是很必要的。 然而,在实际操作过程中,通常通过友好协商的方式解决纠纷,例如,直接通过双方友好谈判解决纠纷。因为双方都意识到这种方式对双方都有利。在具体的情况下,双方都能做出让步,并且寻找一种合理公平的解决办法,大多数纠纷都得到解决,买卖双方的友好关系也得到维持。 但是,当涉及到的利益很大时,某些商家不愿意退让,也不友好,且在谈判过程中抱着敌对的态度,在这种情况下,仲裁便是解决纠纷的唯一选择。 仲裁不同于友好协商和诉讼法律。仲裁是在双方自愿的情况下将纠纷提交第三方仲裁;而协商是买卖双方直接谈判,不需要第三方介入;诉讼法律则是在没有事先达成一致的情况下,索赔者提出控告被诉人。 1-3仲裁条款的内容 按照规定,仲裁条款应规定纠纷受理的仲裁裁判所,实际上就是仲裁地点。仲裁地点是非常重要的,也是双方都关心的。合同也应该规定仲裁的人数及人选,仲裁费用的负担,以及仲裁的范围,以免各方当事人只把仲裁范围限定到合同的某些部分,或者某些纠纷的具体方面。合同也可以规定仲裁适合于合同产生的任

商务英语翻译专有名词电子教案

商务英语翻译专有名 词

unfavorable balance of trade 贸易逆差bank portfolio 银行资产 housing mortgages 住房按揭 barter trade 易货贸易 bills and forms 单据和表格 fiscal year 财政年度 cargo insurance 货物保险 carrying vessel 装货船只 clean payment credit 光票付款信用证clearance sale 清仓减价销售accounting system会计制度comparative advantage 比较优势economic incentives经济动机 financial statements财务报表 bills of exchange汇票 captioned goods上述商品 floating policy统保单 International speciallzation 国际分工Straight B/L 记名提单 under separate cover 另函 irrevocable letter of credit 不可撤销信用证C.B.D 付现提货

CIF 到岸价 FOB 离岸价 Turnover 营业额 foreign exchange 外汇 barter 易货贸易 capital goods 资本货物 layoff裁员 jobless rate 失业率 profit margin 利润 new growth industry 新兴行业marketing 营销 estimated time of departure 预计离开时间estimated time of arrival 预计到达时间bottom price 最低价 average 海损 trial order 试订单 canton fair 广交会 discount for cash 贴现 commission sale 代售 CIF net 到岸净价 actual price 实价 beat the price down 压价

国际贸易实务名词中英文对照

1.International Settlement 国际结算2.International Customs 国际惯例 3.booklet of authorized signatures 签字样本 4.test key 密押5.Correspondent Bank代理行 6.SWIFT 环球银行金融电讯协会1.bill of exchange 汇票 2.b anker’s draft 银行汇票 3.commercial bill 商业汇票 4.banker’s acceptance bill 银行承兑汇票 5.trader’s acceptance bill 商业承兑汇票6.documentary bill 跟单汇票 7.clean bill 光票 8.sight draft,demand draft 即期汇票 9.time bill,usance bill 远期汇票 10.drawer,payee,drawee 出票人,收款人,付款人;11.endorsement 背书 12.acceptance 承兑 13.without recourse 免于追索 14.notice of dishonour 拒付通知 15.protest 拒绝证书16.promissory note 本票 17.cheque / check 支票 18.cash cheque 现金支票 19.cheque for transfer 转帐支票 20.crossed check 划线支票 1.T/T:Telegraphic Transfer,电汇 2.M/T:Mail Transfer,信汇 3.D/D:Banker's Demand Draft,票汇 4.O/A:Open Account,赊销交易 5.CAD:Cash against documents,交单付现 6.B/O:By order of,汇款人 1.Remittance:汇款 2.payment order:汇款委托书 3.M/T advice:信汇委托书 4.telegraphic transfer:电汇 5.banker's demand draft:票汇 6.mail transfer:信汇 1.Financial Documents金融单据2.Commercial Documents 商业单据3.Collection 托收 4.Principal 委托人 5.Remitting Bank 托收行 6.Collecting Bank 代收行

相关文档
最新文档