服装外贸常用缩写词

服装外贸常用缩写词
服装外贸常用缩写词

1 CFR(cost and freight)成本加运费价

2 T/T(telegraphic transfer)电汇

3 D/P(document against payment)付款交单

4 D/A (document against acceptance)承兑交单

5 C.O (certificate of origin)一般原产地证

6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等

9 DL/DLS(dollar/dollars)美元

10 DOZ/DZ(dozen)一打

11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

12 WT(weight)重量

13 G.W.(gross weight)毛重

14 N.W.(net weight)净重

15 C/D (customs declaration)报关单

16 EA(each)每个,各

17 W (with)具有

18 w/o(without)没有

19 FAC(facsimile)传真

20 IMP(import)进口

21 EXP(export)出口

22 MAX (maximum)最大的、最大限度的

23 MIN (minimum)最小的,最低限度

24 M 或MED (medium)中等,中级的

25 M/V(merchant vessel)商船

26 S.S(steamship)船运

27 MT或M/T(metric ton)公吨

28 DOC (document)文件、单据

29 INT(international)国际的

30 P/L (packing list)装箱单、明细表

31 INV (invoice)发票

32 PCT (percent)百分比

33 REF (reference)参考、查价

34 EMS (express mail special)特快传递

35 STL.(style)式样、款式、类型

36 T或LTX或TX(telex)电传

37 RMB(renminbi)人民币

38 S/M (shipping marks)装船标记

39 PR或PRC(price) 价格

40 PUR (purchase)购买、购货

41 S/C(sales contract)销售确认书

42 L/C (letter of credit)信用证

43 B/L (bill of lading)提单

44 FOB (free on board)离岸价

45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运

FYI = For Your Information = For Your Reference = 供参考

TBA = To Be Advice = TBC = To Be Consider/Confirm = 待定/待告ASAP = As Soon As Possible = (特急)越快越好

ETD = Estimated To Departure = 预计开船时间

ETA = Estimated To Arrival = 预计到达时间

S/C = Sales Confirmation = P/I = Performa Invoice = 订单确认表/预售发票L/C = Letter of Credit = 信用证

Consignee = 收货人

Notify = 通知人

B/L = Bill of Lading = 提单

C/O = Country of Origin = 产地证

Port of Loading = 装运港

Port of Discharge = 卸运港

Vessel Name/Vessel No. = 船名/船航班号

Total/Sub-total/Grand Total = 合计/小计/总计

Date of Dispatch = 出货日期≠Ex-Factory Date = 离厂日期

AWB No. = Air Way Bill No. = 运单号

Delay = 推迟(贬义)

Postpone = 延迟

L/D = Lap Dip = 色样

P/P Sample = Pre-Production Sample = 产前样

Prototype Sample = 初样

Revised Sample = 复样

Care Label = Wash Label = 洗水唛

Content Label = 成分唛(成分唛≠洗水唛)

C/O Label = Country of Origin Label = 产地唛

Quotation = Price = 报价

Quota = Export License = 出口配额证

Forwarder = 货代(货代不等于船公司)Shipping Agent = 船公司

F/C = Full Container = 整柜(货柜)

LCL = Less Container Loading = 散货

Solid Pack = 单色单码装箱

Shop Pack = 商店包装(一般为按配比单色混码)

Final Inspection = 出货验货=尾期验货(Jandyzhu提供补证)In-line Inspection = 中期验货

Paper Patterns = 纸样

Mini Markers = 小唛架

Fabric Consumption = 布料用量

Trims/Accessories = 配件/附件(含辅料和配布)Workmanship = 手工

HF Machine = High Frequency Machine = 高频机/高周波Seal Tape = 热封/压胶

Measurement Discrepancy = 尺寸差异(一般指实际量度结果)Measurement Allowance = 允许公差范围

Hangtag/Swing Tag = 挂牌/吊牌

Waterproof = 防水

Water repellent = 泼水处理

Air Freight = 空运费

Freight Prepaid/Freight Collect = 预付/到付

On Board = 上船

DTM = Dye To Match 配色

DTMSA = Dye To Match Surrounding Area = 配所在部位颜色

A & E= American & Efirdinc. 美国线业公司

A/H, A.H.= armhole 夹圈

a/c, acc.= account 账单

a/w., aw= actual weight 实际重量

ABS= area bounded staple fabric 面粘非织造布

add.= address 地址

ADL= acceptable defect level 允许疵点标准

agt.= agent 代理商,代理人

amt.= amount 总计,合计,总额

AOP=all over printing 全身印花

approx.= approximately 约计

Apr.= april 四月

AQL= acceptable quality level 质量接受标准

art.= article (欧洲)款式

asap.= as soon as possible 尽快

ATTN.= attention 注意,收件人

aud.= audit 稽查

Aug.= august 八月

av.= average 帄均

awb. no.= air way bill no. 运单号

b.= back 后

b.= bust (女)胸围

B.L.= back length 后长

B.N.P.= back neck point 后颈点

B.P.= bust point 胸高点,乳峰点

B.T.= bust top 乳围

B.W.= back width 后背宽

b/l= bill of lading 提单,提货单

bk.= black 黑色

BMS.= body measurement system 人体尺寸测量系统BMT.= basic motion time 基本动作时间

BNL.= back neckline 后领圈线

BNP, BNPT.= back neck point 后领点

BOC.= band of china 中国银行

BSP.= back shoulder point 后肩颈点

BTM.= bottom 下摆

BTN.= button 钮扣

bx.= boxes 箱,盒

c.&

d. = collected and delivered 货款两清

C.= chest (男)胸围

C.A.

D.= cash against documents 凭单据付款

C.B., C/B= centre back 后中

C.F., C/F = centre front 前中

C.F., C&F= coat and freight 离岸加运费价格

C.P.L.= collar point length 领尖长

c.v.c.= chief value of cotton 以棉为主的混纺物

c/d.= certificate of delivered 交货证明书

C/O, C.O.= country of origin 原产国,产地证

c/o label= country of origin label 产地唛

CAD= computer aided design 电脑辅助设计

CAE= computer aided engineering 电脑辅助工程CAL= computer aided layout 电脑辅助排料

CAM= computer aided manufacture 电脑辅助制造

CAP= computer aided pattern 电脑辅助画样

cat.= catalogue 样品目录

cbd.= cash before delivery 付款交货

CBL.= center back line 后中线

CBN-W= center back neck point to waist 后颈点至腰

CECF= chine export commodities fair 中国出口商品交易会(广交会)cell.= cellular phone 手机

cert.= certificate 证书,执照

CFS.= container freight station 走拼箱

CI= corporate identify 企业标识

CIF= cost, insurance & freight 到岸价

clr.= color 颜色

CMPT.= cut, make, pack, trim

CMT.= cutting, making, trimming 来料加工

col.= color 颜色

coo. label= country of origin label 原产唛

cord.= corduroy 灯心绒

CS= commercial standards 商业标准

ctn.= cotton 棉

ctn. no.= carton no. 纸箱编号

CY.= container yard 走整柜

d. & k.= damaged & kept 染厂对疵布的认赔

d.= denier 旦

d/y= delivery 出货,交付

date of dispatch 出货日期

ex-factory date 离厂日期

dbl.= double 双

dbl. ndl.= double needles 双针

dept.= department 部门

dk.= dark 深色

doz.= dozen 打

dtmsa.= dye to match surrounding area 配所在部位颜色

e.g.= (拉丁)exampli gratia, for example 例如

e.p.= elbow point 肘点

el.= elastane fiber (西欧)弹力纤维

emb.= embroidery 绣花,车花

eq.= excluding quota 不包括配额

eta.= estimated to arrival, estimated time of arrival 预计到达时间etc.= (拉丁)et cetera等等

etd.= estimated to departure 预计开船时间

etd.= estimated time of delivery 预计出货时间

exp.= export 出口

ext.= extension number分机号

F.= front 前

F.L.= front length 前长

F.N.P.= front neck point 前颈点

F.O.A.= feed off arm 埋夹

fab.= fabric 布料

faq.= fair average quality 中等品

fb.= freight bill 装货清单

FCL.= full container load 走整柜

fluo.=fluorescence 荧光

FNP.= front neck point 前颈点

FOB.= free on board 离岸价

FYR.= for your reference 供参考

FQC.= field quality control 现场质量控制

fty.= factory 工厂

fyi. = for your information

G.W.= gross weight 毛重

GBP=great britain pound 英镑

GL.= grain line 布纹

GOH.= garment on hanger 走挂装

H.= hip 坐围

h/s= 手擦

HTM=how to measure 量度方法

imag. line= imaginary line 参考线

in.= inch 英寸

iq.= including quota 包括配额

irre. L/C= irrevocable L/C 不可撤销信用证

jkt.= jacket 夹克

k.= knit 针织

l.= large 大号

l.= left 左

l.= length 长度

L=ligne 莱尼,号。纽扣直径大小单位,40号=1英寸

l.g.= length grain 经向,直纹

L/C=letter of credit 信用证

L/G=letter of guarantee 担保证

L/S= long sleeve 长袖

lb.= pound 磅

lbl.= label 唛头,商标

LCL.= loose/less container loading 拼柜LOA.= length over all 全长

LSAW.= left side as weared穿起计左侧骨

m.= medium 中码

m/b= must be 必须

m/c= machine 机械

mat.= material 物料

meas.= measurement 尺寸

mkt.= market 市场

mmts.= measurements 尺寸

mop.= mother of peral 贝壳钮

n. to w.= n.-w.= nape to waist 腰直

n.= neck 领,颈

n.p.= neck point 肩颈点

n.s.p.= neck shoulder point 颈肩点

N/A=not available

ndl.= needle 针

nil.= nothing 无

nk.= neck 颈圈

o.s.= outside seam 外长

O/L=overlock 钑骨,锁边

o/n= order no. 定单号

OJT.= on-the-job training 在职培训

op.= opelon,日本TPC公司的氨纶产品的商标os.= over size 超大号

ovrlk.= overlock 钑骨,包缝

p.o. no.= production order no. 生产制造单编号p.o.b.= post office box 邮箱

p.p.= paper pattern 纸样

p.s.i.= per square inch 每帄方英寸

p.w.= point width 乳间宽,乳中

p/c= polyester/cotton 涤/棉

p.p. sample= pre-production sample 产前样pb.= private brand 个人商标

pc.= price 价格

pcs.= pieces 件,个(复数)

pkg.= package 包装

pkt.= pocket 口袋

pls.= please 请

pt.= pnt.= point 点

P-O-R= product-o-rial system 吊挂系统port of discharge = 卸运港

port of loading = 装运港

pos.= position 位置

px= price 价格,价钱

QC= quality control 质量控制

QC= quality control 品质控制

QC= quality controller 品质控制员QLY.= quality 质量

QPL.= qualified products list 合格产品目录QTY.= quantity 数量

R.= right 右

R.S.= right side 正面

R.T.W.= ready to wear 成衣

ref.= reference 参考,参照

rej.= reject 拒绝

rm.= room 场所

rn.= reference number 参考号

s= small 小码

s.= sleeve 袖

S.A.= seam allowance 止口

SNP.= shoulder neck point 肩颈点

S.P.= shoulder point 肩点,肩端点

S.P.I.= stitch per inch 每英寸针数

S.P.M.= stitch per minute 每分钟线迹数s.s.= sleeve slope 肩斜

S.S.P.= shoulder sleeve point 肩袖点

s/b= should be 应该

s/s= short sleeve 短袖

s/y= sample yardage

sgl. ndl.= single needle 单针

sku.= stock keeping unit

slv.= sleeve 袖子

spl.= smpl.= sample 样板

snl.= single 单

SNP.= side neck point 颈侧点

spec.= specification 细则

sq. ft.= square feet 帄方英尺

sty.= style 款式

sz.= size 尺码

t/c= terylene/cotton 涤/棉

t/p= teck pack 技术档案

t/r= polyester / rayon 涤/人造丝

t/s=top stitching 面线

t/t= telegraphic transfer 电汇

TBA= to be advised 待复

TBC= to be confirmed 待确认

TBD= to be determined 待定

TQC= total quality control 全面质量控制

TQM= total quality management 全面质量管理

t-s= t-shirt T恤

upc= universal product code 通用产品码,通用货单代码vessel name/vessel no. = 船名/船航班号

w= woven 梭织

w 毛

w.= waist 腰围

w.= width 宽度

w.b.=w/b= waistband 裤头

W.I.P.= work in process 半成品

W.S.= wrong side 反面

w/= with

W/R=waterproof 防水

WHK= whisker 猫须

WMSP.= workmanship 手工,车工

wt.= weight 重量

yd.= yardage 码数

外贸专业术语缩写(常用必背)

外贸专业术语缩写理解加背诵 1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费

外贸常见缩写

国际贸易英文缩写CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书

B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇 D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 S.S(steamship)船运 DOC (document)文件、单据 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 EMS (express mail special)特快传递 T或LTX或TX(telex)电传 S/M (shipping marks)装船标记 PUR (purchase)购买、购货

外贸常用词汇及缩写

外贸常用词汇 第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-代理 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销独家销售 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation 推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations 建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价 7. promptly 立即 8. representative 代表 9. chamber of commerce 商会 10. specialize in 专营 11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 12. pamphlet 小册子 13. a range of 一套

常用外贸服装英语词汇大全.doc

MACHINE MAINTENANCE机械保养MAGIC TAPE魔术贴 MAJOR DEFECT大疵 MAN-MADE FIBRE人造纤维 MANUFACTURER制造商 MARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION标出钮门与钮扣的位置MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE用纸板点袋位MARKER唛架 MARKING MID-POINT OF NECK定领围中位 MASS PRODUCTION大批量生产 MATCH COLOR配色 MATERIAL物料 MEASUREMENT尺寸 MELTON领底绒 MILDREW RESISTANT FINISH防霉处理 MISSING PARTS漏裁片 MOTH RESISTANT FINISH防虫处理 NAIL-BUTTON钉脚 xx NATURAL FIBRE天然纤维 NECK ACROSS/NECK WIDTH领宽 NECK DROP领深

NECK SEAM颈圈 NET WT净.重 NON-FUSIBLE INTERLING非粘朴 NON-WOVEN FABRIC非织布 / 无纺布 NOTCH扼位 OFF PRESSING终烫 OIL STAIN油污 ONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP一片双折裤耳ONE-PIECE DRESSxx OPEN SEAM开骨 OPERATION BREAK DOWN分工序 OUT-SEAM外骨 OUT-SEAM PKT侧.骨袋 OVERALL工作服 OVERALLS吊带裤 OVERLAP重叠 OVERLAPPING A FEW STITCHING驳线OVERLOCK & BLIND-STITCH折挑 OVERLOCK W/ 5 THREADS五线锁边OVERLOCK WITH 5 THREADS五线锁边OVERTIME WORKING加班工作

常见外贸英文术语汇总很详细的哦

常见外贸英文术语汇总很详细的哦 Duty-pay value 完税价格Goods declaration 货物申报release/clearanee 货物放行/清关drawback 退税means of transportation 运输工具duties and taxes 税费security 担保、保证金customs con trol 海关监管physical inspection 现场查验customs formalities 海关手续certificate of orig inal 原产地证 anti -dump 反倾销bon ded warehouse 保税仓库MSDS 安全技术表 certificate of quality 品质检验证书 commercial draft 商业汇票 endorsement 背书force majeure不可抗力T/T telegraphic 电汇D/D dema nd draft 票汇Bill of exchange,draft 汇票M/T Mail Tran sfer 信汇D/P Documents against Payment 付款交单Accepta nee 承兑 Remitta nee 汇付 Collection 托收L/C Letter of Credit 信用证Ope n B/L, order B/L 不记名提单,指示提单 Ex work 工厂交货FCA Free Carrier 货交承运人,多式联运FAS Free Alo ngside ship 船边交货 FOB Free on Board装运港船上交货CFR Cost and Freight 成本加运费 CIF Cost, I nsura nee and Freight 成本加保费运费CPT Carriage Paid to ---运费付至目的地CIP Carriage and In sura nee Paid to 运费、保险费付至目的地 DAF Delivered at Fron tier 边境交货 DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货关税已付DDU Delivered and Duty Un paid 目的地交货关税未付 Origi nal 正本Total Amount 总值Total Packages 合计件数 In sura nee Premium 保费Freight 运费CY to CY 场到场CFS to CFS 站到站Door to Door 门到门W/W Warehouse to Warehouse 仓至仓条款Intern ati onal Multimodal Tran sport 国际多式联运charter or book ing space 租船定舱Bulky goods 大宗货 Full Co ntai ner Load 整箱货Less tha n Container Load 拼箱货Nude cargo 裸装货Smuggled article 走私物品 Short shipme nt 短装 Cash payme nt现金付款Seali ng marks 圭寸志B/L bill of ladi ng 提单Clea n B/L 清洁提单 Open B/L空白提单、不记名提单 Order B/L 指示提单manifest 舱单detail freight list 货物明细单declare goods申报货物Con sig nee 收货人Security 保证金ad valorem tax 从价税Specific tariff 从量税Tariff heading 税目Tariff number 税号Port of Discharge 卸货港Port of Loadi ng 装货港dest in atio n 目的地(港)Shipper托运人

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 跟单文据 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4.accompanied by following documents随附下列单据 5.documents required单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)…… 汇票种类 1.the kinds of drafts汇票种类 (1)available by drafts at sight凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 原期汇票

外贸常见英语缩写

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价

服装术语中英文对照

服装术语中英文对照24LBUTTON24号钮 6FEEDPIQUE6模珠地 以A开头的常用服装外贸术语:ACCESSORY辅料 BACKACROSS后背宽 ACROSSMEASURE横量 ACRYLIC腈纶 ADHESIVE/FUSIBLEINTERLINING粘衬ANTIQUEBRASSCOATING镀青古铜ANTISTATICFINISH防静电处理 APPAREL成衣 APPEALINGLOOK吸引人的外表APPROVALSAMPLE批办APPROVEDSAMPLEWITHSIGNINGNAME签名批办ARMHOLE夹圈 ASSEMBLINGOFFRONT&BACKPART前后幅合并ASSEMBLINGSECTION合并部分ATTACHCOLLAR上领 ATTACHLABEL上商标 ATTACHMENT(车缝)附件

以B开头的常用服装外贸术语BACKCOVERFRONT后搭前BACKMID-ARMHOLE后背宽BACKSTITCH返针,回针BACKLESSDRESS露背装BARCODEDSTICKER条形码贴纸BARGAINING讨价还价 BAR-TACK打枣 BASTE假缝 BATILK蜡染 BEARER袋衬 BEARER&FACING袋衬袋贴BEDFORDCORD.坑纹布,经条灯心绒BELLBOTTOM喇叭裤脚BELLOWSPOCKET风琴袋 BELT腰带 BELT-LOOP裤耳 BIASCUT斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE分* BINDER包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING包边 折

BINDINGOFTOPVENT面*包边BINDINGTAPE包边 BINDING/BOUND滚条 BLANKET毛毯,地毯 BLEACH漂白 BLEACHSPOT漂白污渍 BLEEDING洗水后褪色 BLENDFIBRE混纺纤维 BLENDS混纺 BLINDSTITCH挑脚线步 BLOUSE女装衬衫 BODYPRESSING衫身熨烫 BODYRISE直浪 BOTTOM衫脚,下摆BOTTOMVENTOFSLEEVE细侧 BOTTOMS下装 BOX-PLEATED外工字褶 BOY'SSTYLEFLY/LEFTFLY男装钮牌,左钮牌BRAID织锦,织带 BRANCH分公司 BREAKSTITCHES断线 BRIEFS男装紧身内裤

外贸英语缩写词汇

外贸英语缩写词汇 学习交流,开拓视野,资源共享,--实惠网外贸论坛https://www.360docs.net/doc/668314399.html,热情欢迎外贸各行各业的朋友加入我们,共创美好明天。 外贸常用英语缩写词汇 A组 A.R-------------All Risks 一切险 ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate AWB: airway bill 空运提单 ATTN------------attention a/c----------------account no. AWB-------------airway bill ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B组 B.D.I-------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天 BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L 海运提单Bill of Lading B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单 Bs/L----------------------Bills of Lading 提单(复数) B/R 买价Buying Rate Bal.----------------------Balance 差额 bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶 B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款 B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 B.C.----------------------before Christ 公元前 b.d.----------------------brought down 转下 B.D.----------------------Bank draft 银行汇票 Bill Discounted--------- 贴现票据 b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日 bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 B.f.----------------------Brought forward 接下页 B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 bkg.----------------------backing 银行业务 bkt.----------------------basket 篮; 筐 bl.; bls.-----------------bale(s) 包 Blading-------------------Bill of Lading 提单 bldg.---------------------building 大厦

2021年外贸常见词汇缩写大全

外贸常见词汇缩写大全 欧阳光明(2021.03.07) A A.R 一一 All Risks 一切险 ANER 一一Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定 AWB 一一 airway bill 空运提单 ATTN 一一 attention 注意 a/c 一一 account no. 账户 ASAP 一一 As soon as possible 越快越好 B.D.I 一一 Both Days Inclusive 包括头尾两天 BAF 一一 Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 B/L 一一 Bill of Lading 海运提单 B/ldg.一一 B/L Bill of Lading 提单 Bs/L 一一 Bills of Lading 提单 (复数) B/R 一一买价 Buying Rate Bal. 一一 Balance 差额 bar. or brl. 一一 barrel 桶; 琵琶桶 B.B. clause 一一 Both to blame collision clause 船舶互撞条款 B/C 一一 Bills for collection 托收单据 B.C. 一一 before Christ 公元前 b.d. 一一 brought down 转下 B.D. 一一 Bank draft 银行汇票 Bill Discounted 一一贴现票据 bdle. ; bdl. 一一 bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX. 一一 Bill of Exchange 汇票 B.f. 一一 Brought forward 接下页 B/G 一一 Bonded goods 保税货物 bg. ; b/s 一一 bag(s) 袋 bkg. 一一 backing 银行业务 bkt. 一一 basket 篮; 筐 bl.; bls. 一一 bale(s) 包 bldg. 一一 building 大厦 bls. 一一 Bales 包 , barrels 桶 bot. ; bott. ; btl 一一 bottle 瓶

外贸常见词汇缩写大全

外贸常见词汇缩写大全 A A.R 一一All Risks 一切险ANER 一一Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AW B 一一airway bill 空运提单ATTN 一一attention 注意a/c 一一account no. 账户 ASAP 一一As soon as possible 越快越好B.D.I 一一Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一Bills of Lading 提单(复数)B/R 一一买价Buying Rate Bal. 一一Balance 差额bar. or brl. 一一barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause 一一Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一Bills for collection 托收单据 B.C. 一一before Christ 公元前b.d. 一一brought down 转下B.D. 一一Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一一bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX. 一一Bill of Exchange 汇票B.f. 一一Brought forward 接下页B/G 一一Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一bag(s)袋bkg. 一一backing 银行业务bkt. 一一basket 篮; 筐bl.; bls. 一一bale(s)包bldg. 一一building 大厦bls. 一一Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一bottle 瓶br. 一一brand 商标; 牌Brkge. 一一breakage 破碎brls. 一一barrels 桶; 琵琶桶bu. 一一bushel 蒲式耳bx. 一一box 箱bxs. 一一boxes 箱(复数), 盒(复数)Bal. 一一Ballance 余额CFR 一一cost and freight 成本加运费价(……指定目的港) C&F 一一COST AND FREIGHT 成本加海运费 CIF 一一COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港) CPT 一一Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港) CIP 一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地) COD 一一cash on delivery/collect on delivery 货到付款 CCA 一一current cost accounting 现实成本会计 Contract change authorization 一一合同更改批准 Changed carriage advice 一一变更货运通知 C.Y. 一一Container Yard 集装箱堆场 CFS 一一CARGO FREIGHT STATION 散装仓库 C/D 一一(customs declaration)报关单 C.C 一一COLLECT 运费到付 C.C.O.V 一一价值,产地联合证明书 CCPIT 一一中国国际贸易促进委员会 CNTR NO. 一一CONTAINER NUMBER 柜号 C.O 一一certificate of origin 原产地证 CTN/CTNS 一一carton/cartons 纸箱 C.S.C 一一Container Service Charge 货柜服务费 C/(CNEE) 一一Consignee 收货人 CAF 一一Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费 CHB 一一Customs House Broker 报关行

常见外贸术语缩写

组 A.R-------------All Risks 一切险 ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate AWB: airway bill 空运提单 ATTN------------attention a/c----------------account no. AWB-------------airway bill B组 B.D.I-------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天 BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L 海运提单Bill of Lading B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单 Bs/L----------------------Bills of Lading 提单(复数) B/R 买价Buying Rate Bal.----------------------Balance 差额 bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶 B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 B.C.----------------------before Christ 公元前 b.d.----------------------brought down 转下 B.D.----------------------Bank draft 银行汇票 Bill Discounted--------- 贴现票据 b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日 bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 B.f.----------------------Brought forward 接下页 B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 bkg.----------------------backing 银行业务 bkt.----------------------basket 篮; 筐 bl.; bls.-----------------bale(s) 包 Blading-------------------Bill of Lading 提单 bldg.---------------------building 大厦 bls.----------------------Bales 包, barrels 桶 bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶 br.-----------------------brand 商标; 牌 Brkge.--------------------breakage 破碎 brls.---------------------barrels 桶; 琵琶桶 b/s-----------------------bags; bales 袋; 包

常用外贸服装英语词汇(一)

常用外贸服装英语词汇(一) 美联英语提供 3-plys export carton 三坑出口纸箱 a pair of braces 一副裤子背带 accessory 辅料 acetate lining 亚沙迪里布,亚沙地里布 air freight 空运费 allover embroidery 全身绣花,[粤]全身车花 anti-pilling agent 抗起毛剂 antistatic finish 防静电处理 automatic lock (zip) 自动锁拉链 apparel 成衣 applique 贴布绣 appearance quality 外观质量 approved swatch 确认的样布 armhole,scye 袖窿,[粤]夹圈 [欧]Art.No.,[美]style No. 款号 assembling of front & back part 前后幅合并 assorted color 混色 assorted size混码 assorted color assorted size 混色混码 attach collar 上领,绱领 attach cuff to sleeve 车袖头到袖子上,[粤]车鸡英到袖子上attachment (安装在衣车上辅助车缝的)附件 attention card 注意 autolock zipper 自动锁拉链 azo dye 偶氮染料 back cover front 后搭前,后盖前 back rise 后直裆,[粤]后浪 back stitch 回针,倒针,[粤]返针 back 后片,后幅 backless dress 露背裙 barb wire,loop pin 行李索 bar code sticker 条码贴纸,条形码贴纸 bargaining 讨价还价 base layer (多层服装的)内层 basting 疏缝,假缝 bead (装饰用)有孔小珠 bell bottom 喇叭裤脚 belt 带,腰带 belt loop,(belt-loop,beltloop)腰带袢,裤带袢,[粤]裤耳,耳仔bias cut 斜纹裁,[粤]纵纹裁 binder 滚边器,[粤]拉筒,包边蝴蝶,滚边蝴蝶 binding 滚边

外贸术语缩写

EXW : Ex Work 指定地点工厂交货 指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。 该术语是卖方承当责任最小的术语。买方必须承当在卖方所在地受领货物的全部费用和风险。 FOB ( Free On Board) 指定装运港船上交货 指当货物在指定的装运港(designated port of loading)越过船舷(ship rail),卖方即完成交货(fulfill delivery)。这意味着买方必须从该点起承当货物灭失(the loss of goods)或损坏(damage to the goods)的一切风险。FOB 术语要求卖方办理货物出口清关手续(customs clearance ) 。 FAS (Free Alongside Ship 指定装运港船边交货 指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。 FAS术语要求卖方办理出口清关手续 FCA (Free Carrier)指定地点货交承运人 l 指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。 l “承运人”指在运输合同中,承诺通过铁路、公路、空运、海运、内河运输或上述运输的联合方式履行运输或由他人履行运输的任何人。 CIP(Carriage Insurance Paid to)运费和保险费付至 (指定目的地) l 指卖方向其指定的承运人交货,但卖方还必须支付将货物运至目的地的运费,亦即买方承担卖方交货之后的一切风险和额外费用。但是,按照CIP术语,卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。 因此,由卖方订立保险合同并支付保险费。 CIF (Cost Insurance and Fright) 成本、保险费加运费 (指定目的港)l指在装运港(port of loading)当货物越过船舷(ship rail)时卖方即完成交货(complete delivery)。 卖方必须支付将货物运至指定的目的港(designated port of destination)所需的运费和费用(freight and expenses),但交货后货物灭失(the loss of the goods))或损坏(damage to the goods)的风险及由于各种事件造成的任何额外费用(additional expenses)即由卖方转移(transfer)到买方。但是,在CIF条件下,卖方还必须办理买方货物在运输途中(on route)灭失或损坏风险的海运保险(marine insurance)。 因此,由卖方订立保险合同并支付保险费(premium)。 CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (指定目的港) 指在装运港(port of loading)货物越过船舷(ship rail)卖方即完成交货(complete delivery),卖方必须支付将货物运至指定的目的港(designated port

外贸常用词汇及缩写(同名6181)

外贸常用词 第一期:General Terms 1 establishing business relation建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-代理 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销独家销售 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation 推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价 7. promptly 立即 8. representative 代表 9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营 11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 12. pamphlet 小册子 13. a range of 一套 14. make offers 报价 15. import and export corporatio进出口公司 16. silk 丝绸 17. cotton piece goods 棉布 18. blouse 女衬衫

常用服装外贸英语词汇8046347709

常用服装外贸英语词汇(一)3-plys export carton 三坑出口纸箱 a pair of braces 一副裤子背带 accessory 辅料 acetate lining 亚沙迪里布,亚沙地里布 air freight 空运费 allover embroidery 全身绣花,[粤]全身车花 anti-pilling agent 抗起毛剂 antistatic finish 防静电处理 automatic lock (zip) 自动锁拉链 apparel 成衣 applique 贴布绣 appearance quality 外观质量 approved swatch 确认的样布 armhole,scye 袖窿,[粤]夹圈 [欧]Art.No.,[美]style No. 款号 assembling of front & back part 前后幅合并 assorted color 混色 assorted size混码 assorted color assorted size 混色混码 attach collar 上领,绱领 attach cuff to sleeve 车袖头到袖子上,[粤]车鸡英到袖子上

attachment (安装在衣车上辅助车缝的)附件 attention card 注意卡 autolock zipper 自动锁拉链 azo dye 偶氮染料 back cover front 后搭前,后盖前 back rise 后直裆,[粤]后浪 back stitch 回针,倒针,[粤]返针 back 后片,后幅 backless dress 露背裙 barb wire,loop pin 行李索 bar code sticker 条码贴纸,条形码贴纸 bargaining 讨价还价 base layer (多层服装的)内层 basting 疏缝,假缝 bead (装饰用)有孔小珠 bell bottom 喇叭裤脚 belt 带,腰带 belt loop,(belt-loop,beltloop)腰带袢,裤带袢,[粤]裤耳,耳仔bias cut 斜纹裁,[粤]纵纹裁 binder 滚边器,[粤]拉筒,包边蝴蝶,滚边蝴蝶 binding 滚边 binding tape 滚条

相关文档
最新文档