大学俄语东方新版第一册第7课

大学俄语东方新版第一册第7课
大学俄语东方新版第一册第7课

第七课(李岩)

第七课第一讲教学目的与要求:

Ⅰ.语音Фонетика

1.要求学生掌握软辅音[с'], [з'], [л']

2.要求学生掌握软辅音[г'], [к'], [х']

Ⅱ.语调Интонация

要求学生掌握调型5 Как хорошо!

Ⅲ.书写Письмо

教学过程与教学内容:

Сегодня сначала у нас будет проверка урока 6, затем мы будем работать над мягкими согласными[с'], [з'], [л'] и [г'], [к'], [х'], ИК-5, письмом.

二. Проверка урока 6.

Развитие устной речи: составление аналогичного диалога и текста.

三.Обучение новому:

Ⅰ.Фонетика

1.Мягкие согласные[с'], [з'], [л']

1) Работа над мягкими согласными [с'], [з'], [л']

[с']:舌中部向上抬起,其他发音方法与其相对应的硬辅音相同。

[з']:舌中部向上抬起,其他发音方法与其相对应的硬辅音相同。

[л']:舌中部向上抬起,其他发音方法与其相对应的硬辅音相同。

2) Выполнение упр.1-4

注:连接词и之前如果是硬辅音,则读作ы,并与前面的辅音连读。如:сын и мама2.Мягкиесогласные[г'], [к'], [х']

1) Работа над мягкими согласными [г'], [к'], [х']

[г']:舌中部向上抬起,其他发音方法与其相对应的硬辅音相同。

[к']:舌中部向上抬起,其他发音方法与其相对应的硬辅音相同。

[х']:舌中部向上抬起,其他发音方法与其相对应的硬辅音相同。

2) Выполнение упр.5-7

Ⅱ.Интонация

1.Работа надИК-5: Как хорошо!

1)适用范围:调型5一般用于как, какой, сколько等词开头的感叹句中,表示对事物的评价,有鲜明的感情色彩,多表示赞赏。

2)调型特点:调型5有两个调心,调心前部用说话人中调的中下部。第一调心通常在表示特征或评价程度的词上(如какая, как, сколько...),用升调;第二调心通常在具有特征或评价的词上(如погода, хорошо...),用降调。调心后部的音调低于调心前部。

3)音调走向:见教科书第60页。

2. Выполнение упр.8-11

Ⅲ. Письмо

Выполнениеупр.23

四. Домашние задания:

1.Повторите пройденное: Выполните упр. 1-11 устно.

2.Перепишитеполовину новыхслов.

大学俄语五第三课课文翻译.doc

第三课婚姻中的爱情与年龄 P52 课文1 是否值得为爱情而斗争 双方彼此相爱,这很好,而如果你的意中人没有回应你的情感,该怎么办呢?是默默地退至一边,给幸福的情敌腾出地方,还是全力以赴进行斗争,竭尽所能赢得爱情,留住爱情? 1.他的观点 维亚切斯拉夫,33岁,教练: 谁能向您保证,您所争取的就是爱情?谁也不能。往往您花费大量精力、甚至金钱,刺激自己和周围人的神经,结果经过两三年之后才明白,你们不能在一起。不,为了虚构的情感而斗争在我看来是一种愚蠢的行为。应该同那个想同你在一起的人在一起。一位小姐没有喜欢上你?没关系,会有另外一个姑娘主动跟在你后面跑。众所周知,我们这里的男女比例是9:10。 奥列格, 29岁,程序设计员: 如果一个女性说不,这总是意味着可能,任何追求都按照一定的规则进行:男子想方设法要得到女人,而她假装对他一点也不感兴趣。如果这些规则被破坏,那么姑娘会认为您没有毅力,表明您压根儿就不需要这个女人。比方说,我就是纠缠不休地得到了自己的妻子。她的追求者有整整一群,并且都是极优秀的追求者!有职业运动员、富有的商人、德国人。但是我没有认输——每天下班后我都带着一大束花迎接她,白天通过电子邮箱给她写情书,给她的妈妈修熨斗。结果她从所有的追求者中选择了我,而起初我并没有实力同他们竞争。 基里尔,24岁,大学生: 当然值得!否则怎么办呢?可能,随着文明的到来社会发生了很大的变化,但我们的祖先所固有的一些东西则留在了现代人的血液中。自古以来的惯例就是男子猎杀猛犸,而女人守护家园。尽管掀起了妇女解放运动,但大多数家庭正是按照这种规则建立起来的。同样,自古以来都是男人在追求自己的意中人:起先凭力量夺取,后来靠功绩、战功和勇敢。为什么今天值得讨论这样的问题:为了爱斗争还是不斗争?自然是斗争:要赢得爱情,向心爱的姑娘和自己证明你不是草包,而是一个战士,知道他需要什么并知道该如何获取。 2.她的观点 亚历山德拉,25岁,广告公司经理: 爱情来来去去,而你的内在价值体系却总是始终不变与你在一起。在我个人的体系中占据第一位的是个人的尊严感。我想,为赢得自己所喜欢的男人而经过两三次尝试后我不会再(像以前那样)非常尊重自己了。总起来说,我认为,追求并赢得爱情这是男人的命运,无论怎样也不是女人该做的事。为什么我需要一个我必须去追求的伴侣呢?我很明白自己的价值并且比较喜欢别人追求我。如果由于某些原因我不适合某人,那么,请便吧。低三下四,寻找会面,不停地打电话,试图以某种方式吸引他,这不是我的风格。此外,我很怀疑,习惯于自己去追求一切的正常的男人会喜欢上一个纠缠不休的女孩,她试图靠蛮横无理而得到他,正常的男人会努力以任何方式摆脱这样的人。一个明白自身价值的体面的女孩从来都不会忘记自己的尊严。 叶甫盖尼娅,54岁,会计: 我相信命运。如果你注定要同心上人在一起,那么,意味着你将和他在一起。强制改变状况未必会成功,况且,人总是会由于他所做的而收到报应的。善事和

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案 作者:哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授; 黑龙江工程学院孙晓薇副教授。 ypoκ1 课文译文 这是妈妈,妈妈在那里。这是爸爸,爸爸在这里,爸爸在诗人的旁边。 ypo2κ 课文译文 这是安东和安娜,安东是诗人,他在这里。而这是安娜,她也是诗人,她在那里,她在窗户旁边。安东在这里,安娜在那里。 习题答案 18. 1) — Kτoτ?—B TO A.2) —(KTOT ?—Bτo τκy) H OH Tn) O H y .o KHa ypo3κ 课文译文 这是爸爸和妈妈。这是儿子。爸爸是诗人,妈妈也是诗人,而儿子是音乐家,这就是他,他在那里,他站在喷泉旁。 习题答案 17. 1) KaK Ba C2) Kτo y?3B M OH T.Π) o3:TrO T oo BaC τo A y?6o ^τo g CP Hry ΦOH Ha7)? ^τo κoβ .Mk)HHaτβα MTO cπopτ . QH TyT .9) ^τo δaHK U δap. ypo4κ 课文译文 这是我的朋友安东,他是诗人,他在喷泉旁。这是我的女友安娜,她是音乐家,她也在喷泉旁。

习题答案 15. H (EM H/ CTPH? H oM H/ CTpM? H oOeCTPO ?e H oo/CTpQ ? H (Bft e CTpM? H OM ecτf≡? H O鱼fi/ CTP 辺?H Oa/lCTp a?H O O ZeCTPQ ? 21. 1) ^τo ea?2) KCabKH Q D m?3y KTo ?4QO H HΓ e MyH TKO H TQe yφ oaHτa? ypo5κ 课文译文 这是我的朋友,他叫伊万,他在大学(学院)工作,他住在莫斯科。他的妻子茵娜是音乐 家,她在剧院工作。我也是音乐家,我也在剧院工作。 习题答案 18. 1) ^τo Ham2) 劝Py)r ux.3) /Ap H yTHOP aTaαe?T Hae .4) OIB o?y ro3Mbyκy) O HU? OTAbiOTra?MO) ? ypo6κ 课文译文 我的哥哥(弟弟)安东住在莫斯科,他在学校上学。他学习很好。安东想上大学,因此他学 习很用功一一多读、多写。 习题答案 20. 1) —UTO TJIblaegfe—I yHcyΛQ2) Tbl HyImbCΛHΠPTaa6eoo33) A HTHO P a TaOe T Ha 3a gO? H XO y HWE l CH B UeCTUTy yPO7κ 课文译文 李民和王华是俄语学院的学生,他们学俄语。在课堂上他们又读又写,并回答老师的问题, 在家里则做练习。李民和王华的俄语已经学得不错。他们的俄语说得多好!现在他们在谈论大学 里的学习和生活情况,梦想去俄罗斯学习。 习题答案 22. 1) MUm a U IJMaa?CTHy gι2) ?CTy HTe?OT EeHHaO) EbO.3) pHO?gieo yπPU:4)HGfeH u? XOPOm O B CTfn-O? CC K.5)O H Mee l lTT ^T H CH B τ.e CTUTy

大学俄语东方新版第一册第8课

第八课повторнние 第一讲 教学目的与要求: Ⅰ.语音小结Фонетика:要求学生掌握 1俄语的元音和辅音 2元音的弱化 3浊辅音的清化和清辅音的浊化 4硬辅音及软辅音 5 辅音连缀的读音 6 前置词与后面词的连读 教学过程与教学内容:

Сегодня сначала у нас будет проверка урока 7, затем мы будем заниматься повторением всех гласных и согласных. 二. Проверка урока 7. Развитие устной речи: составление аналогичного диалога и текста. 三.Обучение новому: Ⅰ.Фонетика 1.русский алфавит и чтение всех букв 2. гласные и согласные 1) Работа над гласными и согласными 俄语共有6个元音а, о, у, э, и, ы,36个辅音п, б, д, т, г, к, з, с, в, ф, х, п', б', д', т', г', к', з', с', в', ф', х', м, н, л, р, м',н',л',р',ж,ш,ц, ч,щ,й。 2) Выполнение упр.1-2 3. 元音的弱化 1)元音а,о在非重读音节要弱化. 2)元音[а] [э]( 书面上一般为я,е)在软辅音后要弱化. 3)же, ше,це在重读音节, е发[э]音,发得清晰宽阔,而在非重读音节则要发短而弱的[ы]音 4. 浊辅音的清化和清辅音的浊化 俄语中的辅音大多清浊成对。 1)清浊成对的浊辅音位于词末及清辅音前,浊辅音要清化,读成相对应的清辅音。 2)清浊成对的清辅音位于浊辅音前,浊辅音要浊化,读成相对应的浊辅音。5.硬辅音及软辅音 软硬成对的辅音软硬不成对的辅音 硬辅音:п, б, д,т, г, к, з, с, в, ф, х, м, н, л, р, ш,ж,ц 软辅音:п', б', д', т', г', к', з', с', в', ф', х', м',н',л',р', ч,щ,й 5 辅音连缀的读音 俄语单词中有两三个辅音连缀的现象,在发连缀的辅音时不要在辅音之间加音。 6 前置词与后面词的连读 1)前置词与后面词要读成一个词。 2)连接词и处于以硬辅音结尾的词后要发成[ы]音。 四. Домашние задания: 1.Повторитепройденное: Выполните упр. 1-12 устно. 2. Подготовьтесь к диктанту пройденного. 3. Подготовьтесь к новому: Грамматика. 第八课第二讲

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】ур

урок 6 一、词汇短语 (一)对话 увлечься[完](чем或无补语)全神贯注,入迷 【例句】Еслибыегораньшенезадурманилаименноэтастрастькрыбалке, онмогбыувлечьсяфутболом.如果在这之前他不是对钓鱼着了迷,他有可能热衷 于足球的。 【变位】-екусь, -ечёшься, -екутся; -ёкся, -еклась. [未]увлекаться кататься[未]①固[不定向]滚动;②(乘车船等)游玩;③滑,骑,溜 【例句】Яблочкопоблюдечкукатается.苹果在盘子里乱滚。 Зимоймолодымнравитсякататьсянаконьках.冬天年轻人喜好滑冰。【搭配】кататьсянаконьках滑冰 кататьсяналодке划船 кататьсянасанях滑雪橇 【变位】-аюсь, -аешься. [不定向]катиться занять[完]①借用,借给;②占用(某一空间或时间),占领;③取得(某一名次、地位),担任(某职位) 【例句】Явампятьрублейзайму.我借给您5卢布。

Работазанялавесьдень.工作占了一整天时间。 Войскавознамерилисьзанятьгорныевысоты.军队决定占领山头。 【变位】займу, займёшь; занял, заняла, заняло, заняли; займи; заннятый(-ят, -ята, -ято). [未]занимать пропустить[完]①给……让路;②错过,忽略;③缺席 【例句】Девочкаступилавснег, чтобыпропуститьнас.小姑娘跨进积雪里给我们让开路。 Грехпропуститьоказию.错过机会很不应该。 【搭配】пропуститьмимоушей〈口语〉当耳旁风 пропуститьурок缺课 【变位】-ущу, -устишь; -ущенный. [未]пропускать польза[阴]①好处,利益;②利润 【例句】Какаявампользаотэтого?这对您有什么好处? Взялихорошуюпользунамасле.卖油赚了不少钱。 【搭配】впользу有利于…… напользу有利,有效果,有好处 проиграть[完]输,输给 【例句】Япроигралему 2 партиившахматы.我输给他两盘棋。 【搭配】проигратьвойну战败

东方大学俄语新版第册课文翻译

六课经济与社会 前言 当今时代经济问题比萧条时期更使人担忧得多。这是可以理解的。要想学会好好地正当地挣钱,需要弄清楚经济问题。 经济通常被理解为一种社会生产体系,理解为人类社会正常生存和发展所需的物质财富的创造过程,也理解为一门研究经济过程的科学。 经济在社会生活中起着重要的作用,它为人们提供了生存的必要物质条件:食品、衣服、住所及其他的必需品。经济领域——是社会生活的主要领域,它决定制约着所有在社会中正在进行的事物的进程。 主要的生产因素(或者说主要资源)是: 土地及其所有资源; 取决于人口数量和人们受教育及职业技能的劳动; 资本(车、车床、场地); 企业家的能力; 当今经济领域在社会关系体系中占据着主导地位,它决定着政治、法律、精神和其他的社会生活领域的内容。当代经济是长期历史发展及经济生活的不同组织形式完善的产物。大多数国家实行市场经济,但同时它也受国家调节,国家力求使其具有必需的社会性。现代国家经济的主要特点是经济生活的国际化,其结果是国际间的劳动分工及世界经济一体化的形成。 课文1世界历史是危机的历史 最近100年来我们经历了很多次危机,它们比今天的危机更为可怕。只不过不是所有人都记得这一点。曾经轰动一时并且引起争议的三部曲《关于俄罗斯的神话》的作者弗拉基米尔·梅金斯基这样认为。还在不久前梅金斯基与亚历山大·辛施坦恩出版了《危机》一书。书中作者证明,整个人类的历史是由许多次经济震荡构成的,而且今天的危机并不像人们所描绘的那么可怕。 17世纪的金融金字塔 《论》:弗拉基米尔,人们大量谈及危机,并且有无数关于危机蔓延的预测,普通人的头脑中造成一片混乱。3依您看,社会意识中根深蒂固的主要误区是什么? 弗:主要误区是认为,危机已经结束了。此外,应该将认为这是第一次世界范围的金融动荡的说法也归入重大的误区之列。最近100年来,世界经历了很多危机并且是更加可怕的危机。20世纪30年代的大萧条也具有全球性质。华尔街破产和华盛顿无家可归者的长龙、欧洲的经济崩溃、德国的纳粹化、西班牙和中国的战争、乌克兰、卡萨克斯坦和苏联中部地带的饥饿——这一切都与世界经济萧条直接相关。 当然,当时苏联的情况与其他国家不同,因为,它脱离了世界经济体系,这种状况在某种程度上对我们有利。

东方俄语第一册课文翻译与答案

第一册(东方俄语新版) Урок 1 课文译文 这是妈妈,妈妈在那里。这是爸爸,爸爸在这里,爸爸在诗人的旁边。 Урок 2 课文译文 这是安东和安娜,安东是诗人,他在这里。而这是安娜,她也是诗人,她在那里,她在窗户旁边。安东在这里,安娜在那里。 习题答案 18. 1)—Кто это?—Это Антон.2)—Кто это?—Это утка.3) И он поэт.4) Он у окна. Урок 3 课文译文 这是爸爸和妈妈。这是儿子。爸爸是诗人,妈妈也是诗人,而儿子是音乐家,这就是他,他在那里,他站在喷泉旁。 习题答案 17. 1) Как вас зовут?2) Кто вы?3) И он поэт.4) Это фото.5) Вас зовут Антон?6) Это друг. Он у фонтана.7) Это космонавт. Он там.8) Это паспорт. Он тут.9) Это банк и бар. Урок 4 课文译文 这是我的朋友安东,他是诗人,他在喷泉旁。这是我的女友安娜,她是音乐家,她也在喷泉旁。 习题答案 15. но выи ста рыи но выи ста рыи но во ста ро но во ста ро но вы ста ры но вы ста ры но выи ста рыи но ва ста ра но во ста ро 21. 1) Это ва сын?2) Как го зовут?3) Кто он?4) Он то музыкант.5) Она тоу фонта на. Урок 5 课文译文

史铁强《大学俄语(4)(东方新版)》学习辅导书(ypok 1)【圣才出品】

урок 1 一、词汇短语 растеряться[完]①散失,失落;②不知所措,慌张 【例句】Все вещи растерялись в пути.所有的东西都在路上丢了。 Он не растерялся перед лицом опасности.在危险面前他并没有张皇失措。【搭配】~ на экзамене在考场上慌张 【变位】-яюсь,-яешься [未]растериваться выручить[完]①кого-что帮助……摆脱困境,救出;②赚得(若干钱);③收回 【例句】Яхочувыручитьдругаизбеды.我想帮朋友摆脱不幸。 Дядявыручил 100 рублейзатовар.叔叔的货物卖了100卢布。 Немогувыручитьсвоиденьги.我不能收回自己的本钱。 【变位】-чу,-чишь;-чи及-чь [未]выручать,-аю,-аешь орден[阳]勋章 【例句】Всягрудьегобылаворденах.他胸前挂满勋章。 【搭配】вручитькому ~授予……勋章 получить ~获得勋章

【变格】-а,复-ы及-а вскользь[副]匆匆,一瞥而过;顺便 【例句】Вэтойстатьеобэтомговоритсятольковскользь.这篇文章只是顺便提到这一点。 【搭配】посмотреть ~匆匆看一眼 упомянуть ~ очём顺便提一提 упомянуть[完]оком-чём或прокого-что顺便谈到 【例句】Онобещалприслучаеупомянутьомоейпросьбе.他答应遇到机会提一提我的请求。 【变位】-яну,-янешь;-янутый [未]упоминать,-аю,-аешь мол[语气,用作插入语]据说 【例句】Тот вопрос, мол, уже сняли с обсуждения.据说,已经取消讨论那个问题。 отступить[完]①向后退;②退却,撤退;③от чего放弃;④от кого断绝关系 【例句】Леса отступили от города.森林向后退,远离城市了。 Нам нельзя отступить перед трудностями и опасностями.我们决不能在困 难和危险面前退缩。 Не отступлю, пока не добьюсь своего.不达目的我绝不罢休。 Все отступили от него.大家都不与他来往了。

新东方大学俄语第二册课文翻译

第二册(东方俄语新版) ypo K 自我简介 我叫瓦西里?尼古拉耶维奇,姓伊万诺夫,已经年满30岁了。我出生在莫斯科,一直在这儿居住。我七岁上学,从小对外语感兴趣,因此中学毕业后考入大学语文系,学习英语、德语和法语。7年前我大学毕业进入一家大型贸易公司工作,公司名字叫“桥”。我当翻译,把商 务信函及各种文件从英语、德语、法语译成俄语。 一年前我结了婚,妻子叫妮娜,比我小3岁,她是医生。去年她从医学院毕业,现在儿童医院工作。妮娜热爱自己的事业,工作起来兴致勃勃。她歌唱得很好,嗓音很美,但不喜欢运动。我却很喜欢运动,我喜欢的运动是游泳,每周两次下班后去离家不远的游泳馆游泳。 周六、周日我们不上班。我们去看望我的父母(妮娜的父母住在圣彼得堡),有时去朋友家作客或邀请朋友们到家里来。我们喜欢音乐和戏剧,经常去看剧或听音乐会。 ypo 2 我的家一一这就是“七(个成员)”和“我” 我叫瓦夏。很高兴讲一讲我的家,因为我觉得我们一家很幸运。为什么这么认为呢?我的父母非常好,既体贴又善良,特别是不干涉我的事情,但如果有请求的话,他们总能够提供建议。他们就是在这里,也就是在莫斯科出生的。 我的父亲是一个工程师。他很喜欢技术,所有的空闲时间都在车库里度过。他最喜欢开玩笑,每天晚上总有很多趣闻讲给我们听。 我妈妈是一个医生。她在医院工作。她很热爱自己的工作,体谅病人的感受。同时她还是非常好的主妇。她饭做得很好。

我有两个兄弟。哥哥谢尔盖已经结婚了。他和他的妻子奥莉加都是大学生,是未来的翻译。 弟弟维克托上七年级,今年毕业 妹妹塔季扬娜读五年级,喜欢跳舞。我觉得她将来能成为芭蕾舞演员。 我家的第七位成员是小狗杰克,我们所有人都非常喜欢它。我觉得,它也很喜欢我们。 我们有很多朋友,所以我家常常来客人。我们喜欢招待客人。当然了,如果来了客人,我 和妈妈一定会做点儿什么吃的。我会做美味的薄饼,妈妈会做蛋糕,而我爸爸是做沙拉的专家。爸爸特别喜欢法式沙拉。 我们有家庭的传统和习惯: 互相关心。 吩咐你做什么的时候,不要等靠。自己动手! 保守家庭秘密。 人人都有拥有自己的时间、自己的朋友、自己的秘密的权利。 ypo K 我的大学生活 三年前我考入莫斯科大学计算机系。 我家有五口人。全家人都是人文科学工作者——爸爸教历史,妈妈在图书馆工作,哥哥 当翻译,姐姐是英语老师。只有我从小就迷恋精密科学一一数学、物理、化学、信息学。中学时这些科目我都能得五分。我从来就没有过“从事什么工作?去哪学习?”的问题。我一直都清楚,我将会学习信息学。我想成为一名程序设计员,在大公司工作。 中学毕业后我向大学的计算机系递交了申请。我以优异成绩通过入学考试,被(大学)录取而成为一名大学生。我考上了大学! 大学生活不同于中学生活一一没有父母和老师的严格监督。我觉得很自由一一不用总去

东方大学俄语新版第5册第6课课文翻译

新V-6 第六课经济与社会 前言 当今时代经济问题比萧条时期更使人担忧得多。这是可以理解的。要想学会好好地正当地挣钱,需要弄清楚经济问题。 经济通常被理解为一种社会生产体系,理解为人类社会正常生存和发展所需的物质财富的创造过程,也理解为一门研究经济过程的科学。 经济在社会生活中起着重要的作用,它为人们提供了生存的必要物质条件:食品、衣服、住所及其他的必需品。经济领域——是社会生活的主要领域,它决定制约着所有在社会中正在进行的事物的进程。 主要的生产因素(或者说主要资源)是: 土地及其所有资源; 取决于人口数量和人们受教育及职业技能的劳动; 资本(车、车床、场地); 企业家的能力; 当今经济领域在社会关系体系中占据着主导地位,它决定着政治、法律、精神和其他的社会生活领域的内容。当代经济是长期历史发展及经济生活的不同组织形式完善的产物。大多数国家实行市场经济,但同时它也受国家调节,国家力求使其具有必需的社会性。现代国家经济的主要特点是经济生活的国际化,其结果是国际间的劳动分工及世界经济一体化的形成。 课文1 世界历史是危机的历史 最近100年来我们经历了很多次危机,它们比今天的危机更为可怕。只不过不是所有人都记得这一点。曾经轰动一时并且引起争议的三部曲《关于俄罗斯的神话》的作者弗拉基米尔·梅金斯基这样认为。还在不久前梅金斯基与亚历山大·辛施坦恩出版了《危机》一书。书中作者证明,整个人类的历史是由许多次经济震荡构成的,而且今天的危机并不像人们所描绘的那么可怕。 17世纪的金融金字塔 《论》:弗拉基米尔,人们大量谈及危机,并且有无数关于危机蔓延的预测,普通人的头脑中造成一片混乱。3依您看,社会意识中根深蒂固的主要误区是什么? 弗:主要误区是认为,危机已经结束了。此外,应该将认为这是第一次世界范围的金融动荡的说法也归入重大的误区之列。最近100年来,世界经历了很多危机并且是更加可怕的危机。20世纪30年代的大萧条也具有全球性质。华尔街破产和华盛顿无家可归者的长龙、欧洲的经济崩溃、德国的纳粹化、西班牙和中国的战争、乌克兰、卡萨克斯坦和苏联中部地带的饥饿——这一切都与世界经济萧条直接相关。 当然,当时苏联的情况与其他国家不同,因为,它脱离了世界经济体系,这种状况在某种程度上对我们有利。 《论》:您谈到,俄罗斯像其他国家一样经历过许多次经济危机,关于危机的情况我们今天已经淡忘了。而如果深入历史,第一次提及经济大动荡是在哪个上时期? 弗:整个文明史实质上就是金融危机的历史。如果仔细研究的话,那么,我

史铁强《大学俄语(2)(东方新版)》学习指南【课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(1-6章)【

урок1 一、词汇短语 (一)对话 видеться[未]①(彼此)见面,相会;②见到,看得见;(思想中)浮现出来,想象到 【例句】Мычастовидимсядругсдругом.我们(彼此)常见面。 Мневидитсямоёселенье.我眼前浮现了故乡的景象。 【搭配】видетьсяскем见面 кому-чемувидитсячто见到,浮现出 【变位】вижусь,видишься.[完]увидеться расти[未]①生长,长大;(年龄)增长;②〈转〉增长,发展,增强 【例句】Этотребёнокрастётвдружнойсемье.这个孩子生长在和睦的家庭里。 Растётспроснатовары.对商品的需求在增长。 【变位】-ту,-тёшь;рос,росла;растущий;росший.[完]вырасти жениться①固[完,未](男子)结婚;②固[完,只用复数]〈口语〉男女结婚 【例句】Парнювремяжениться.小伙子到该结婚的时候了。 Когдаженимся,топойдёмвместевдеревнюибудемтамработать.我 们结了婚,就一起到农村,在那里工作。 【搭配】женитьсянаком同……结婚,娶……为妻

женитьсяполюбви恋爱结婚 【变位】женюсь,женишься. знакомить[未]①使认识;②使了解,介绍 【例句】ЯсталзнакомитьКарпухинaсмоимидрузиями.我开始向卡尔普欣介绍我的朋友们。 Вэтомгодумыбудемпродолжатьзнакомитьвасстрадициями, культуройиисториейКитая.今年本刊将继续介绍关于中国国情、民俗、历史 等知识给您。 【搭配】знакомитького-чтоскем-чем介绍……和……认识 【变位】-млю,-мишь.[完]познакомить устроиться[完]①安顿(好),安排好;②就业,找到工作 【例句】Емуудалосьхорошоустроитьсянановомместе.他在新的地方安顿得很好。 Онустроилсясчетоводом.他找到了一个会计员的职位。 【变位】-оюсь,-оишься.[未]устраиваться случай[阳]①事情,现象;②场合,情况;③机会,时机 【例句】Произошёлинтересныйслучай.发生了一件有趣的事。 Этотслучайпредусмотренвзаконе.这种情况法律上有规定。 Невидалего:случаянебыло.因为没有机会,没有见到他。 【搭配】вбольшинствеслучае在多数场合下

东方俄语第三册翻译一二课

第一课 这真是太意外了 你们好,朋友们,我们又见面了。现在我给你们讲讲我们最近生活地怎么样,有什么新鲜事。最主要的新闻是我们的基里尔打算跟他的同班同学一起去中国进修。当我们家人知道这个消息后,对于这次进修,每个人表现出不同的态度。 我丈夫说: ——这种进修非常有意义。基里尔能够提高自己的汉语水平,了解中国,以及这个国家的传统与风俗习惯。这对于他成为这方面的专业人才很有帮助。 我的妈妈担心地问到: ——难道可以让孩子一个人在那么远的地方呆整整一年吗?他还不是很独立,这对于他来说是非常艰难的。 而我的爸爸反对这个观点: ——真正地性格就是在克服困难中形成的。基里尔早已经长大了,变得更为有纪律有担当(有责任感)。独立的生活对他有好处。 娜思嘉这样说: 当然,哥哥离开我们去北京实在是太遗憾了。不管怎么说他偶尔会帮助我做功课。我可以向他提任何问题。更重要的是,他是那么热爱生活并且欢快的人,跟他在一起总是那么有趣。他不在的时候我会感到无聊的。但是总之我还是挺羡慕他的:他会看到很多有趣的地方,认识很多新朋友。 我听了他们各自的说法然后觉得: 每个人从自己的角度出发所说的都对。我并不担心基里尔在那里生活会很艰难——要知道他不是一个人,而是和朋友们。他的性格很好。他是善良,善于交际的,坦率的人,而且他

的勤劳会帮助他。好吧,这个时刻来了,长大的孩子总是要离开家的。这是自然的。现在他的成功将会是我们的成功,而他的失败也将会是我们在教育方面错误的结果。 最让我不安的是进修的日期——整整一年。不管怎样说,对于分别来说,这是非常长的一段时间。我很不安,但是我努力不让家人们察觉。 距离出发前的这段日子过得飞快。总也看不到基里尔的人影儿,他几乎所有的时间都在学校处理很多不同的事情:应该通过考试,把书归还到图书馆。有一天他带回了自己的护照。这个讨人喜欢的灰眼睛的年轻小伙从照片上看着我。难道,这是我们的基里尔?娜思嘉问基里尔要一张这样的照片作为纪念:有这样成熟英俊的哥哥她很高兴。我能够想象的到,在班里她是怎样跟她的那些朋友们讨论的,讨论基里尔有着怎样的鼻子,怎样的眼睛,怎样的发型和微笑。 鲍里斯也忙于工作。每天晚上都有人打电话找他,请他顺便去彼得谢尔盖那里一趟,说是明天维克多尼古拉耶维奇会在那里等他,他们一起商量一下跟谢尔盖伊凡诺维奇见面的事情。但是有一天晚上鲍里斯在我们面前的桌子上放了三本护照。 娜思嘉惊讶地说: ——为什么基里尔还有三本护照? 我面色苍白,因为我突然明白了为什么前几天基里尔要我和娜思嘉的照片。那时我以为他是想带上它们作为纪念。现在我明白了,他和丈夫两人早就商量好了。 果然,满意的鲍里斯和基里尔面带微笑地看了彼此一眼。他们是多么地相像啊。 娜思嘉打开了其中的一本护照:正是这样,——这是我的护照。打开第二本,她惊讶地看到了自己的照片同时也明白了这一切。鲍里斯说: ——这样一来,我们全家都去北京。我将会作为我们杂志社驻北京的记者在那里工作。娜思嘉将要在那里上中学。

新东方大学俄语第二册课本答案和课文翻译

第二册(东方俄语新版) 作者:哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授; 黑龙江工程学院孙晓薇副教授。 Урок 1 课文译文 自我简介 我叫瓦西里·尼古拉耶维奇,姓伊万诺夫,已经年满30岁了。我出生在莫斯科,一直在这儿居住。我七岁上学,从小对外语感兴趣,因此中学毕业后考入大学语文系,学习英语、德语和法语。7年前我大学毕业进入一家大型贸易公司工作,公司名字叫“桥”。我当翻译,把商务信函及各种文件从英语、德语、法语译成俄语。 一年前我结了婚,妻子叫妮娜,比我小3岁,她是医生。去年她从医学院毕业,现在儿童医院工作。妮娜热爱自己的事业,工作起来兴致勃勃。她歌唱得很好,嗓音很美,但不喜欢运动。我却很喜欢运动,我喜欢的运动是游泳,每周两次下班后去离家不远的游泳馆游泳。 周六、周日我们不上班。我们去看望我的父母(妮娜的父母住在圣彼得堡),有时去朋友家作客或邀请朋友们到家里来。我们喜欢音乐和戏剧,经常去看剧或听音乐会。 习题答案 课文6: 课文8:— — —. 4) . 语法11:)

语法17:. 3 ? Урок 2 课文译文 我的家——这就是“七(个成员)”和“我” 我叫瓦夏。很高兴讲一讲我的家,因为我觉得我们一家很幸运。为什么这么认为呢?我的父母非常好,既体贴又善良,特别是不干涉我的事情,但如果有请求的话,他们总能够提供建议。他们就是在这里,也就是在莫斯科出生的。 我的父亲是一个工程师。他很喜欢技术,所有的空闲时间都在车库里度过。他最喜欢开玩笑,每天晚上总有很多趣闻讲给我们听。 我妈妈是一个医生。她在医院工作。她很热爱自己的工作,体谅病人的感受。同时她还是非常好的主妇。她饭做得很好。 我有两个兄弟。哥哥谢尔盖已经结婚了。他和他的妻子奥莉加都是大学生,是未来的翻译。弟弟维克托上七年级,今年毕业。 妹妹塔季扬娜读五年级,喜欢跳舞。我觉得她将来能成为芭蕾舞演员。 我家的第七位成员是小狗杰克,我们所有人都非常喜欢它。我觉得,它也很喜欢我们。 我们有很多朋友,所以我家常常来客人。我们喜欢招待客人。当然了,如果来了客人,我和妈妈一定会做点儿什么吃的。我会做美味的薄饼,妈妈会做蛋糕,而我爸爸是做沙拉的专家。爸爸特别喜欢法式沙拉。 我们有家庭的传统和习惯: 互相关心。 吩咐你做什么的时候,不要等靠。自己动手! 保守家庭秘密。 人人都有拥有自己的时间、自己的朋友、自己的秘密的权利。 习题答案 对话3:1) 2) 3) 4) 5)6)

东方俄语第二册翻译

第一课 关于我的一些事情 让我们认识一下。我的名字是塔基亚娜谢尔盖耶夫娜。当人们相识的时候,他们一般谈论什么呢?我听见了你们的第一个问题:“你从事什么职业?”我教俄语。我在普希金俄语学院工作。我想,你们都听说过这所大学。 关于你们的问题“你住在哪里?”我这样回答:我是莫斯科人。这就意味着,我出生并且生活在莫斯科。 您多大了?——你们问到。哦,这真是一个很难回答的问题。女士们不喜欢回答这个问题。据说,女士只有三种年龄:小女孩,少女,年轻的女士。因此我是年轻的女士。 现在你们问到:“您有家庭么?”是的,我结婚了。 “您有孩子吗?”我又两个孩子:儿子和女儿。 “他们多大了?”儿子二十一岁,女儿十五岁。 "你丈夫从事什么工作?"他是记者,在杂志社工作。 “在空闲时间你喜欢做什么?”我非常喜欢电影。晚上我喜欢听轻音乐。我还喜欢缝纫和编织,喜欢旅游。 “那您不喜欢什么?”不喜欢别人妨碍我讲电话。 关于我自己再说些什么呢?在中学我酷爱阅读,外语。我梦想去莫大学习。中学毕业后我上了大学。大学里的学习很有趣。现在我在普希金俄语学院工作。我教授外国学生俄语,我非常热爱自己的工作。 在性格方面,我是热爱生活,善于交际的人。我又很多朋友。 这样我们就认识了。下节课我将介绍我的家庭给你们:我的丈夫,儿子,女儿和双亲。你们想一想,要向他们提哪些问题。

很高兴和你们认识。 第二课 我的家庭 现在我来跟你们讲一些有关我的家庭的事情。你们已经知道,我结婚了。我的家庭由四个人组成。你们看这张照片。你们看见六个人。这是我的家庭。这是我的丈夫,旁边站着我们的孩子们,娜思嘉和基里尔。在正中间坐着我的爸爸妈妈。这是我,在左边。 先从我的父母讲起。他们都生活在莫斯科。爸爸是领退休金的人,现在已经不工作了。他已经退休五年了。他65岁。过去他是一名建筑师。妈妈不工作,她是家庭主妇。妈妈和爸爸是同岁,他们出生在同一年,但是所有人都认为,妈妈比爸爸年轻。 这是我的丈夫。他的名字是鲍里斯。在照片中他显得很严肃,但是在生活中他是很欢快的人。他是记者,在杂志社工作。他经常出差。鲍里斯——出色的运动员,他经常和孩子们一起运动。我的丈夫45岁,他比我大5岁。 这是我们的女儿。她是家中最小的。她叫娜思嘉,全名是阿纳斯达希亚。娜思嘉跟她爸爸特别像。娜思嘉——中学生,她在八年级学习。娜思嘉比基里尔小6岁。 基里尔21岁。他已经是一名大学生了,在大学学习。基里尔想成为一名翻译。他学习汉语。基里尔和娜思嘉很友好,两人喜欢在一起。他们都有很多朋友。娜思嘉的朋友是她的同班同学。而基里尔的朋友既有同年级的同学也有过去的同班同学。 我的妈妈——贤惠的家庭主妇,她缝纫编织技术高超。现在她教孙女缝纫和编织。我的爸爸画画很好,有时他和娜思嘉一起学习画画,娜思嘉也画的不错。基里尔经常请求爷爷:“展示邮票。”我的爸爸一生都在搜集邮票,现在他有大量的藏品。 我们家所有人都喜欢书和音乐。 我们的家庭非常和谐美满。每个星期日我们经常在一起度过。我们在一起很开心很有意思。

史铁强《大学俄语(4)(东方新版)》学习指南(урок 8)【圣才出品】

урок8 一、词汇短语 эмигрировать[完,未]迁居外国;迁居 【例句】ОнсовсейсемьёйэмигрировалвБразилию.他带着全家移民到巴西去了。【变位】-рую,-руешь смешной[形]①滑稽的;②荒谬可笑的 【例句】Яненахожуэтуисториюсмешной.我并不认为这个故事好笑。 Неужелионидумают, чтомыпримемэтисмешныетребования?难 道他们以为我们会接受这些荒唐的要求吗? 【搭配】~ случай可笑的事 ~ наряд可笑的打扮 【变化】-шон,-шна скончаться[完]逝世,去世 【例句】Меняпостиглонесчастье: скончаласьмояматушка.我遭到了不幸:我的母亲去世了。 【变位】-аюсь,-аешься

обстановка[阴]情况,环境,局势 【例句】Егоугнетаетэтаобстановка.这个环境使他感到压抑。 【搭配】сложная~复杂的情况 мирная~和平环境 военная~战时环境 международная~国际局势 в(或при) ~екакой或чего在……情况下 【变格】-и,复二-вок смутить[完]кого-что①打搅,惊扰;②使发窘,使难为情,使不解 【例句】Совестьсмутилаего.良心使他不安。 Поступокотцасмутилвсехродственников.父亲的行为使所有亲戚都困惑 不解。 【变位】смущу,смутишь;смущённый(-ён,-ена) [未]смущать,-аю,-аешь разделить[完]①кого-чтонакого-что划分,分成;②分开,使分散;③кого-что使疏远;④分享 【例句】Правительстворазделилгороднарайоны.政府把市划分成区。 Ветерразделилоблака.风吹散了云彩。 Различиевовкусахразделилобывшихприятелей.兴趣不同使往昔的朋 友疏远了。 Яразделюснимпоследнийкусокхлеба.我要与他分享最后一块面包。

新东方大学俄语第二册课文翻译

第二册(东方俄语新版) Урок1 自我简介 我叫瓦西里·尼古拉耶维奇,姓伊万诺夫,已经年满30岁了。我出生在莫斯科,一直在这儿居住。我七岁上学,从小对外语感兴趣,因此中学毕业后考入大学语文系,学习英语、德语和法语。7年前我大学毕业进入一家大型贸易公司工作,公司名字叫“桥”。我当翻译,把商务信函及各种文件从英语、德语、法语译成俄语。 一年前我结了婚,妻子叫妮娜,比我小3岁,她是医生。去年她从医学院毕业,现在儿童医院工作。妮娜热爱自己的事业,工作起来兴致勃勃。她歌唱得很好,嗓音很美,但不喜欢运动。我却很喜欢运动,我喜欢的运动是游泳,每周两次下班后去离家不远的游泳馆游泳。 周六、周日我们不上班。我们去看望我的父母(妮娜的父母住在圣彼得堡),有时去朋友家作客或邀请朋友们到家里来。我们喜欢音乐和戏剧,经常去看剧或听音乐会。 Урок2 我的家——这就是“七(个成员)”和“我” 我叫瓦夏。很高兴讲一讲我的家,因为我觉得我们一家很幸运。为什么这么认为呢?我的父母非常好,既体贴又善良,特别是不干涉我的事情,但如果有请求的话,他们总能够提供建议。他们就是在这里,也就是在莫斯科出生的。 我的父亲是一个工程师。他很喜欢技术,所有的空闲时间都在车库里度过。他最喜欢开玩笑,每天晚上总有很多趣闻讲给我们听。 我妈妈是一个医生。她在医院工作。她很热爱自己的工作,体谅病人的感受。同时她还是非常好的主妇。她饭做得很好。 我有两个兄弟。哥哥谢尔盖已经结婚了。他和他的妻子奥莉加都是大学生,是未来的翻译。

弟弟维克托上七年级,今年毕业。 妹妹塔季扬娜读五年级,喜欢跳舞。我觉得她将来能成为芭蕾舞演员。 我家的第七位成员是小狗杰克,我们所有人都非常喜欢它。我觉得,它也很喜欢我们。 我们有很多朋友,所以我家常常来客人。我们喜欢招待客人。当然了,如果来了客人,我和妈妈一定会做点儿什么吃的。我会做美味的薄饼,妈妈会做蛋糕,而我爸爸是做沙拉的专家。爸爸特别喜欢法式沙拉。 我们有家庭的传统和习惯: 互相关心。 吩咐你做什么的时候,不要等靠。自己动手! 保守家庭秘密。 人人都有拥有自己的时间、自己的朋友、自己的秘密的权利。 Урок3 我的大学生活 三年前我考入莫斯科大学计算机系。 我家有五口人。全家人都是人文科学工作者——爸爸教历史,妈妈在图书馆工作,哥哥当翻译,姐姐是英语老师。只有我从小就迷恋精密科学——数学、物理、化学、信息学。中学时这些科目我都能得五分。我从来就没有过“从事什么工作?去哪学习?”的问题。我一直都清楚,我将会学习信息学。我想成为一名程序设计员,在大公司工作。 中学毕业后我向大学的计算机系递交了申请。我以优异成绩通过入学考试,被(大学)录取而成为一名大学生。我考上了大学! 大学生活不同于中学生活——没有父母和老师的严格监督。我觉得很自由——不用总去上课,不用经常准备课堂讨论,常常和朋友一起散步,去迪厅打发时间。一个学期很快就过去

Removed_东方大学俄语1 总复习 要点

翻译题 1.市立医院,附院городскаябольница,больницаприинституте(前置词“при”表示附属于...之下的,要求第六格。) Моясестраработаетвгородскойбольнице. 我姐姐在市里医院上班。 Головаболит.头痛 2.幼儿园,大学附属幼儿园детскийсадприуниверситете Егосынучитсявдетскомсадуприуниверситете. 他的儿子在大学附属幼儿园上学。 3.年轻的城市 4.新鲜的蔬菜 5.办公桌 6.姐姐,哥哥старшаясестра,старшийбрат 7.弟弟,妹妹младшаясестра,младшийбрат 8我哥哥以前在贸易公司工作过。 Мойстаршийбратраньшеработалнаторговойфирме. 9我姐姐现在在医学院上班。 Маястаршаясестраработаетвмедицинскоминституте.

10我爷爷很了解北京的历史。 МойдедушкаоченьхорошознаетисториюПекина. 11这个姑娘在我们学校历史系学习。 Этадевушкаучитсянаисторическомфакультетенашегоуниверситета(внашемуниверситете) 12我妹妹在师院附属医院上班。 Маямладшаясестраработаетвбольницеприпедагогическоминституте. 13每个周六晚上我们都看影视剧。 Каждуюсубботу四格вечероммысмотримвидеофильм. 14.有趣的童年 我们曾经有过有趣的童年 Унасбылоинтересноедество. 昨天我读过一本有趣的书。 Вчераячиталинтереснуюкнигу 15.新年 новыйгод. 新年快乐! СНовымгодом!

相关文档
最新文档