国际商务英语复习题

山东理工大学成人高等教育国际商务英语复习题

Part One: Best choice, please mark the best answer in the following table, otherwise you will score naught.【单选题】

1. We have received your enquiry of October 15_____we learn that you are interested in our Sewing Machines.

A. from which

B. in which

C. which D .at which

2. We agree to the amendments to the contract _____requested in your letter of May 5.

A. as

B. like

C. to be

D. when

3. We are making you our offer for leather shoes ____.

A. as follow

B. as follows

C. as following

D. following as

4. We will inform you ____ our latest information.

A. at

B. to

C. in

D. of

5. No discount will be allowed ____ you could place an order for more than 5,000pcs.

A. until

B. except

C. besides

D. unless

6. As we are ____ the market for Table cloth, we should be glad if you would send us your best quotation

A. in

B. on

C. entering

D. at

7. Please____us your competitive price for the following items.

A. quote

B. make

C. supply

D. enquire

8. We would appreciate____us a best price for the goods we enquired

A. if you would quote

B. you quote

C. that you would quote

D. your quoting

9. The letter of credit should be established ____ its clauses ____ conformity with the terms and conditions of the contract.

A. in, in

B. in, with

C. on, with

D. with, in

10. We take the liberty____writing to you with a hope to get your best offers for Chinese bicycles.

A. to

B. in

C. of

D. with

11.We regret we cannot____you in this respect.

A. accommodate

B. accumulate

C. populate

D. appreciate

12.Because there is no direct steamer from here to your port, we suggest that you____trans-shipment at Hong Kong.

A. may accept

B. accept

C. must accept

D. can accept

13.After unpacking the case we found the goods did not____with the original sample.

A. compare

B. match

C. agree

D. measure

14.The importer will go to the wharf and____delivery of the goods.

A. make

B. effect

C. fulfill

D. take

15.____shipment, please amend the L/C to allow transshipment.

A. Regarding

B. Covering

C. Concerning

D. Referring

16. ____your inquiry for a supply of TV sets, we are glad to offer as follows.

A. Relying on

B. Replying to

C. Relied on

D. Replied to

17. We shal____you as soon as the supply position improves.

A. communicate

B. advise to C . notify D. make known

18.We regret the need for you to write to us and hope the steps we are taking____the safe arrival of all your orders in the future.

A. insure

B. assure

C. sure

D. ensure

19.For this reason, we can’t but .___your proposal.

A waive B. decline C. approve D. reduce

20. There is always a great demand for your goods if they are of good quality and competitive____ prices.

A. at

B. in

C. of

D. under

21. Our customers find your goods quite ______.

A. satisfied

B. satisfaction

C. satisfactory

D. satisfy

22. To comply with your request, we are quoting you _____.

A. as following

B. as follow

C. as follows

D. follow

23. On receipt of your instruction, we shall carry out this order ______.

A. in return

B. without least delay

C. with least delay

D. without delays

24. We are glad to allow you 5% commission with the view ______ business relations with you.

A. to improve

B. of improving

C. to improving

D. of having improved

25. ______our catalogues for your reference.

A. Enclosing

B. Please find enclose

C. Enclosed please find

D. Enclosure

26. We are ______ that we cannot supply the full quantity required.

A. regret

B. regrettable

C. regretful

D. to our regret

27. It is strongly advisable that when replying to an inquiry, the seller starts his letter by____.

A. directly informing about the prices

B. providing details of the product

C. telling honestly that the product is out of stock

D. thanking the inquirer for his interest

Part Two: Please translate the following into Chinese【英译汉】

1. As requested, we make an offer for the following products as follows, subject to our final confirmation.

2.We have received your letter of September 11,2012.

3. We can assure you that our products are of the best quality.

4. Please give us your best FOBQINGDAO price as soon as possible, stating the detailed specifications, packing, quantity and terms of payment.

5.In reply, we wish to inform you that we are well connected with major dealers in the line of textiles.

6.As we are in the market for Table cloth, we should be glad if you would send us your best quotation.

Part Three: Translate the following into English【汉译英】

1.到目前为止,我们与该公司的业务关系令人满意。

2.请对包装给与特别关注,否则货物有可能在运输途中受损。.

3.我们收到了你2012年9月11日来函。

4.我们可以向你保证我们的产品质量优良。

Part Four: Translate the following into Chinese【名词英译汉】

1.Reference bank:

2.Delivery date:

3.Enter into direct business relations:

4.The latest pricelist:

5.Place an order with somebody for something:

6.Reasonable price

Part Five: Translate the following into English【名词汉译英】

1.最新的价目表:

2.向某人下订单订购某物:

3.合理的价格:

4.资信证明行:

5.交货日期:

6.建立直接的业务关系:

Part Six.writing task【写作任务】

Write a letter to a foreign company for establishing business relations covering the following contents:

1.the source of information

2.your intention

3.your business scope

4.the reference as to your firm’s financial standing

5.your expectation

复习题答案

1.单选

1-10 AABDD AADDC

11-20 ABBDABCDBB

21-27 CCCCCCD

2.英译汉

1.按照要求,我们就下述商品发盘如下,以我方最后确认为准。

2.我们收到了你2012年9月11日来函。

3.我们可以向你保证我们的产品质量优良。

4.请尽快向我们报最优的青岛装运港船上交货价,注明详细的规格,包装,数量和支付条款。

5.兹回复,我们希望告知你我们与纺织业的主要经销商素有良好关系.

6.我们在求购台布,因此如果你能向我们发送最优报价我们将非常高兴。

3.汉译英

1 .Our business relations with this company has been satisfactory up to now.

2. Please pay special attention to the package, otherwise the cargoes may be damaged in transit.

3. We have received your letter of Sep.11,2012.

4. We can assure you that our products are of the best quality.

4.名词英译汉

1.资信证明行

2.交货日期

3.建立直接的业务关系

4.最新的价目表

5.就某物向某人下订单

6.合理的价格

5.名词汉译英

1.the latest pricelist

2.place an order with sb for sth

3.Reasonable price

4.the reference bank

5.delivery date

6.enter into direct business relations

6.写作任务

Dear Sirs,

We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in Beijing and are now writing you for the establishment of business relations.

We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices.

As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.

We are looking forward your prompt reply.

Yours sincerely,

XXX

国际商务英语 初级 试卷及参考答案

★绝密·考试前严禁任何人翻阅 全国外经贸从业人员考试 国际商务英语等级考试(初级) 试题册 考试时间:2014年5月31日 09:30-11:30 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 考生姓名: 准考证号: 考点(考区): 注意事项 一、考生将姓名、身份证号、考试项目、考点(考区)、准考证号填涂在试题册及答题卡(答 题纸)相应位置。 二、考生在规定考试时间内做完试题册上的试题,并将答案填涂在答题卡(答题纸)相应位 置,写在试题册上的答案一律无效。全部答题时间为120分钟。 三、考生在答题卡上作答时,切忌超出答题区域。如因超出区域作答导致答题卡失效,由考 生个人负责。客观题按题号顺序进行填涂,主观题在每题左上角写清题号按顺序作答。 凡因题号不清导致考试成绩有误,由考生个人负责。 四、考生不得将试题册、答题卡(答题纸)带出考场。考试结束,监考员收卷后考生方可离 开考场。 五、考生注意对自己的答案保密。若被抄袭,一经发现,后果自负。

★请将答案写在答题卡上,答案写在试卷上无效。 一、客观题(本大题有60小题,每小题1分,共60分) [1-20] Listening: 20%(听力,20分) Section A Directions: Listen to the following dialogue and choose the correct word or words to fill each gap from A,B,C or D. This section accounts for 5 points. Each question will be read twice. Mike: It would be nice to see you again, Mary. Are you free on Sunday evening? Mary: I’ m sorry, I’m not. I’ve got to visit my aunt 1 . Mike: Oh, that’s a pity. Monday’s difficult for me. What about Tuesday evening? Mart: Tuesday’s bad for me as well. I’ve got to go to a meeting. Mike: Wednesday then? Mary: No, Wednesday’s out for me, I’m afraid. I’ve got to 2 and do some work. I really must. Mike: Oh, that’s a shame. Well, I can’t 3 Thursday. What about Friday? Mary: I’m 4 sorry. I’ve got to go out for dinner on Friday. Mike: Have you got to? Can’t you get out of it? Mary: I’m afraid not. I’ve simply got to go. Mike: Well, it looks as if we’ll have to wait till next week then. Mary: Yes, I’m sorry, Mike. Look, I must go now. I have to meet Lisa in ten minutes. Ring me next week 5 . Mike: Fine. Try and keep an evening free for me. 1.A. in the hospital B. in hospital C. in hotel D. in hostel 2.A. stay in B. staying C. stay D. sleep 3.A. make that B. make this C. make D. make it 4.A. outright B. awfully C. really D. totally 5.A. some time B. sometimes C. sometime D. some times Section B Directions: Listen to the following passage and choose the correct word or words to fill each gap from A,B,C or D. This section accounts for 5 points. Each question will be read twice. For international investors, the decision to invest in a foreign country, whether to establish or 6 a plant or a sales network, or to purchase stocks or bonds, is a difficult one. Before they make the decision to invest abroad, international investors will have to make sure that the

自考-国际商务英语(复习资料).docx

International Business English Lesson 1 International Business/国际商务 Business Knowledge: The major differences between international business and domestic business A.Differences in legal systems 法律体系 B.Differences in currencies 货币 C? Differences in cultural background D? Different in natural and economic conditions The major types of international business A.Trade https://www.360docs.net/doc/6918955380.html,modity trade 商品贸易 b? Service trade B.In vestment a.Foreign direct investment b.Portfolio investment 证券投资 C.Other types a. Licensing and franchising许可经营和特许经营 b? Management contract and contract manufacturing 管理合同和承包生产 c.Turnkey project and BOT Trade Terms: 1.Customs iirea 关税区: 2.Conversion货币兑换 3.Visible trade 有形贸易:The form of commodity trade, i.c. exporting and importing goods produced or manufactured in one country for con sumption or resale in another, (including cash transaction-by means of money and market, and counter trade) 4.Invisible trade 无形贸易:The form of transportation, communication, banking, insurance, consulting, information etc. is called invisible trade or service industries.

国际商务英语教材重点句型

国际商务英语教材重点句型 看一个人的心术,要看他的眼神;看一个人的身价,要看他的对手;看一个人的底牌,要看他的朋友。明天是世上增值最快的一块土地,因它充满了希望。 一、汉译英 1、国际贸易一般指不同国家的当事人进行的交易,它涉及到许多因素,因而此国内贸易要复杂得多。 International business refers to transaction between parties from different countries. It involves more factors and thus is more complicated than, domestic business. 2、有形贸易是指将在一国生产或制造的商品,出口或进口到另一国消费或转售。 Visible trade refers to exporting and importing goods produced or manufactured in one country for consumption or resale in an-other. 3、外国直接投资,简称FDI。投资者通过控制其投资在他国的企业和资产获得回报。 Foreign direct investments of FDI for short is made for returns through controlling the enterprises or assets invested in a host country. 4、国民生产总值指一个经济体凭借其居民拥有的资产和劳动力所生产的货物和服务的市场价值。 GNP refers to the market value of goods and services produced by the property and labor owned by the residents of an economy. 5、日本和中国是重要贸易伙伴,两国经济互补,又是一衣带水的近邻。中日贸易关系对两国都有重要的意义。 With mutually complementary economy, Japan and China are major trade partners, and the two countries are close neighbors separated only by a strip of water. Sino-Japanese relations are therefore of great importance to both countries. 6、加拿大和美国有很长的共同边境,而且大部分加拿大居民居住在边境地区。加美两国以其富有的市场,拥有世界最大的双边贸易。Sharing a very long common border along which most of the Canadian people live, Canada and the United States, with their respective rich market, enjoy the largest single bilateral trade in the world. 7、欧盟委员会是它的执行机构,有20个委员会,管理23个负责不同事务的部门。 Its executive body is the European Commission composed of 20 commissioners overseeing 23deaprtments in charge of different affairs.

2011年5月国际商务英语等级考试(中级)试卷及答案

全国外经贸从业人员考试 国际商务英语等级考试(中级)试卷 2011年5月 Ⅰ.Listening: 20%(听力,20分) Section A Directions:Listen carefully and fill in the blanks with the words or phrases you’ve heard. L/C is a written by a bank given to the exporter at the request of the importer to effect up to a stated sum of money within a prescribed time limit and against stipulated documents. L/C is the most generally used method of payment in the of international trade. It is reliable and safe because it gives protection to both the exporter and the importer. The exporter is assured of payment once he has shipped the goods as stipulated in the and the importer is assured of getting the right goods once he has made payment accordingly. Section B Directions: Listen to the tape and translate the sentences into Chinese. 1. . 2. . 3. . 国际商务英语等级考试(中级)试卷第1 页(共13页)

新编国际商务英语阅读教程译文

新编国际商务英语阅读教程译文 第一单元国际贸易理论 重商主义 世界上第一个国际贸易理论——重商主义,产生于16世纪中期。重商主义宣 称金银是一国财富的支柱,是繁荣商业所不可或缺的。当时,金银是国家间的贸易 货币,出口国赚取金银,同样从他国进口货物,导致金银的外流。重商主义认为出 口大于进口从而保持贸易顺差是一国的根本利益。这样,一国积累金银,最终使国 家财富增加,国家地位得以提升。正如1930年,英国重商主义学者托马斯?孟所说: 增加一国财富的最普遍的做法是对外贸易,而且我们必须遵守这样的规则:每 年出口产品的价值要大于进口产品的价值。 遵循这一说法,重商主义提倡政府干涉,以确保贸易顺差。重商主义认为大量 的贸易额并没有什么益处。他们建议颁布政策以扩大出口,限制进口。具体做法可 以是对进口施加关税和对配额进行限制,对出口则给予补贴。 1752年古典经济学 家大卫?休谟指出了重商主义学说的缺陷。据休谟所说,如果英国对法国贸易顺差(即出口大于进口),相应的金银的流入会导致英国国内货币供应充足,从而产生通 货膨胀。而法国会因为金银的外流产生相反的效应——通货紧缩,价格降低。英法 之间相对价格的变化将促使法国的进口商购买的英国货物数量减少(因为英国货物 变得昂贵),英国的进口商将购买更多法国的货物(因为法国货物价格降低)。结 果,英国贸易收支状况不断恶化,法国贸易收支逐步得到改善,这种情况一直持续 到英国的顺差被抵消。因此,休谟认为,长期来看,没有国家能够如重商主义者所 想象的那样保持贸易顺差。 除了休谟指出的缺陷之外,重商主义的另一缺限在于其视国际贸易为零和博弈(零和博弈是指一国得益必导致另一国受损)。亚当?斯密和大卫?李嘉图指出了重商

《国际商务英语》期中考试题

《国际商务英语》期中考试题 i. Put the following from English into Chinese or vice versa. 1. terms of payment 付款方法 6.预付运费Prepaid freight 2. enclosed please find 随函寄上7.报CIF伦敦价格Quote CIF London price 3. by separate post 另行邮寄8.即期信用证Sight L/C 4. profit margin 边际利润9. 以我方为受益人in our favor 5. quantity discounts 数量折扣10. 装船通知Shipping advice ii. Translate the following sentences from English into Chinese. 1.Your company has been introduced to us by the Bank of China as prospective buyers of electronic products. As we deal in the items, we shall be pleased to establish direct business relations with you. 中国银行向我们介绍贵公司是有希望的电子产品买主。由于我们经营该商品,我们很乐意与你建立直接的贸易关系。 2.In reply to your letter dated March 28, we enclose our latest illustrated catalogue for your reference. 兹复你方3月28日函,我们附上最新的带有插图的目录,供你方参考。 3.We are interested in your “Red Flower” Brand Varnish(清漆), but regret to say that your price is about 8% higher than that of other suppliers for similar quality products. 我们对你方的“红色的花”牌清漆(清漆)感兴趣,但很遗憾你方的价格高于其他供应商质量相同的产品价格8%左右。 iii. Translate the following sentences from Chinese into English. 1.如果你方价格有竞争力,我们愿首次订购1200打,即各种型号各400打。 If your prices are competitive,we are willing to place our first order for 1200 dozen,ie,400 dozen of each type. 2.我们的产品在世界市场上十分畅销,以其优良的品质和合理的价格而值得介绍。 Our products are popular in the world market, with its excellent quality and reasonable price worth introduction. 3.请报最好的CIF上海价格,注明最早装运期。 Please quote us your best CIF Shanghai price, indicating the earliest time of shipment. 4.最近对我们的山地自行车需求量很大,我们不能保证新订货在6月30日之前交付。 recently, mountain bike great demand for us, there is no guarantee that new orders on June 30 before delivery. 5.我们已决定委托你方在中国独家代理我方的玩具产品。 We've decided to entrust you with the sole agent of our toy products in China iv. Translate the following letter into English. XX 先生: 我们感谢你方1月2日的询盘,并高兴地获悉你方愿与我们建立贸易关系。按照要求,现向你方报盘如下,以你方答复于20XX年11月7日前到达此地为有效。 规格:蝴蝶牌浴巾(Turkish towel) NJ011 数量:20000打 价格:纽约到岸价含佣金5%,每打22美圆。 包装:每盒一打,每一纸板箱20盒。

国际商务英语复习题

国际商务英语复习题 1.Vocabulary and Structure 1.Please be informed that any additional freight will be__________buyers’account. A. to B.on C.in D.of 2.You can fly to London to have the business talk this evening____you change planes in Paris. A.in case B.provided C.unless D.except 3.We have been________with that client for so many years. A.contacting B.approaching C.doing business D.getting touch 4.We invite your_________to our enquiry without any delay. A.attending B.attention C.attraction D.interest 5.Chinese cotton piece goods are quite_________in the Far Eastern market,of which we have had some experience. A.welcome B.popular C.appreciated

6.We would like to________that your price is on the high side on our buyer’s market. https://www.360docs.net/doc/6918955380.html,rm B.advise C.notify D.announce 7.Not until the seller ships the goods____to pay in the letter of credit. A.is the buyer required B.the buyer is required C.will the buyer be required D.the buyer will be required 8.Everything______consideration,the price is reasonable. A.take into B.taking into C.being taken D.taken into 9.It needs____that the L/C should reach us30days before the month of shipment A.being mentioned B.mentioned C.to be mentioned D.mention 10.The plane arrived late,thus_______us unable to leave for Guangzhou in time. A.making B.made C.make D.to make 11.Emphasis has to be laid on the point_______shipment must be made within the validity of the L/C. A.what B.which C.that

国际商务英语阅读教程(第四版)-期末复习

Unit 1~2 Mercantilism 重商主义 Neomeicantilist 新重商主义者 Trade surplus 贸易顺差 Quota and tariff 配额和关税 Government intervention 政府干预 Zero-sum game 零和博弈 Positive-sum game 常和博弈 The theory of absolute advantage 绝对优势理论 The theory of comparative advantage 比较优势理论 Factor endowments 要素禀赋理论 Product life cycle 产品生命周期(+theory ……理论) Economies of scale 规模经济 Diminishing returns 收益递减规律 Green revolution 绿色革命 Voluntary restriction 自动出口限制 Deposit 佣金 First mover advantage 先占优势 Barrier to entry 进入(市场)壁垒 Porter’s diamond theory 波特的钻石理论 National competitive advantage 国家竞争优势 The department of commerce 商务部 Letter of credit 信用证 Draft /bill of exchange 汇票 bill of lading B/L 提单 Sight draft 即期汇票 Time draft 远期汇票 Banker ‘s acceptance 银行承兑(+bill …汇票) Trade acceptance 商业承兑汇票 Countertrade 对等贸易 Barter 易货贸易 Switch trading 转手贸易 Offset 抵消 Counter purchase 互购贸易 Compensation trade 补偿贸易 Mercantilism suggests that it is in a country’s best interest to maintain a trade surplus -- to export more than it imports(重商主义就是保持贸易顺差以实现一国的最大利益---出口超过进口) Mercantilism advocates government intervention(介入) to achieve a surplus in the balance of trade (重商主义主张政府介入以便实现对外贸易顺差) It views trade as a zero-sum game - one in which a gain by one country results in a loss by another (将贸易看成零和博弈,一个国家收益一个国家受损) Absolute Advantage 绝对优势 Adam Smith argued that a country has an absolute advantage in the production of a product when it is more efficient than any other country in producing it 亚当斯密认为一个国家生产一种商品比其他任何国家效率都高时存在绝对优势 According to Smith, countries should specialize in the production of goods for which they have an absolute advantage and then trade these goods for the goods produced by other countries 按照亚当斯密的说法,各国应该专门生产具有绝对优势的商品,然后用他们交换其他国家生产的商品 The Benefit(好处) of Absolute Advantage and Free Trade The Principle for International Division of Labor–Absolute Advantage 国际分工的原则---绝对优势 The Consequence(结果) of Division of Labor and Free Trade 分工的结果和自由贸易 1. To Production: the Flow of the Factor of Production 生产要素的流动; the Efficiency of Factor Distribution 要素分配效率;the Quantity of Production 产品质量。 2. To Consumer: Welfare from Free Trade自由贸易福利: low price of imports and more consumption 低价格的进口更多的消费 Comparative Advantage比较优势 Ricardo’s theory of comparative advantage suggests that countries should specialize in the production of those goods they produce most efficiently and buy goods that they produce less efficiently from other countries, even if this means buying goods from other countries that they could produce more efficiently at home李嘉图的比较优势理论认为一个国家分工生产最有效率的产品,而从别国购买自己生产效率相对较低的产品,

国际商务英语试题(一)

广东外语外贸大学公开学院辅导资料 国际商务英语试卷(一) 课程代码:05844 I. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1.International business 2.GDP 3.Free trade area 4.Multinational corporation 5.Specialization 6.specific duty 7.roll on roll off 8.EDI 9.article number 10.auction Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English (10%) 11.返倾销 12.最惠国条款 13.贴现 14.充分就业 15.保兑信用证 16.零库存 17.代位,取代 18.保护主义 19.免除条款(豁免条款) 20.证券交易所 Ⅲ.Match the words and expressions on the left with the explanations on the right (10%) 21.contracting party a. amount above what is estimated as necessary 22.gilts b. a business concern owned or controlled in whole or in part by another concern 23.cyclical c. recurring in cycles 24.affiliate d. stocks issued by government 25.legal action e. an action taken against some one in accordance with the law. 26.margin f. a country or firm that signs a legal agreement 27.pooling g. a trace of land including its buildings 28.verified data h. a set of international rules for the interpretation of

国际商务英语单词(DOC)培训课件

Unit1 customs area visible trade invisible trade gross domestic product (GDP) portfolio investment stocks bonds certificate of deposit licensing franchising trademark patent royalty copyright licensor licensee franchiser franchisee management contract value chain contract manufacturing turnkey project BOT (Build Operate Transfer)intellectual property Unit2 national income GNP(Gross National Product) per capita income PPP(purchasing power parity) consumerism income distribution Organization of Economic Cooperation and Development infrastructure Commonwealth of Independent States staple goods creditor country ASEAN factors of production 关税区 有形贸易 无形贸易 国内生产总值 证券投资 股票 债券 大额存单 许可经营 特许经营 商标 专利 专利使用费,许可使用费,版税版权 给予许可的人 接受许可的人 给予特许的人 接受特许的人 管理合同 价值链 承包生产 “交钥匙”工程 建设、经营、移交 知识产权 国民收入 国民生产总值 人均收入 购买力平价 消费,消费主义 收入分布 经济合作与发展组织 基础设施 独立国家联合体(独联体) 大路货 债权国 东南亚国家联盟 生产要素

全国自考国际商务英语试题

全国2010年7月高等教育自学考试国际商务英语试题 - Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1. income distribution of a market 2. set forth 3. clean credit光票信用证 4. equity investment 5. akin to 6. endowment of nature自然赋予 7. all risks一切险 8. non-trade settlement 9. standing committee 10. comparative advantage比较优势 Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%) 11.自由贸易区free trade area 12. 进口税import duty 13. 开证银行opening bank 14. 中间产品 15. 对外直接投资foreign direct investment 16. 技术转让 17. 特别提款权 18. 制成品 19. 外汇短缺 20. 配额限制 Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%) 21. productive a. one in which one of the parties agrees to supply, at the contract price, a complete product ready for use, such as a new home, factory, ship, etc.

国际商务英语-名词解释doc资料

国际商务英语-名词解 释

Lesson 1 Visible trade有形贸易: The form of commodity trade, i.e. exporting and importing goods produced or manufactured in one country for consumption or resale in another. (including cash transaction-by means of money and market, and counter trade) Invisible trade无形贸易: The form of transportation, communication, banking, insurance, consulting, information etc. is called invisible trade or service industries. FDI( foreign direct investments) is made of returns through controlling the enterprises or assets invested in a host country. Portfolio investment证券投资: Purchases of foreign financial assets for a purpose other than controlling. Stocks股票: Capital stocks or bonds. Bonds债券: The papers issued by a government or a firm with promise to pay back the money lent or invested together with interest. Licensing许可经营: In licensing, a firm leases the right to use its intellectual property to a firm in another country. They choose licensing because they do not have to make cash payments to stat business, and can simply receive income in the form of royalty. Franchising特许经营: a firm called the franchisee, is allowed to operate in the name of another, called the franchiser who provides the former with trademarks, brand names, logos, and operating techniques for royalty. Franchiser特许方: A firm who provides the franchisee with trademarks, brand names, logos and operating techniques for royalty. Franchisee被特许方: A firm is allowed to operate in the name of another. Management contract管理合同: Under a management contract, one company offers managerial or other specialized services to another within a particular period for a flat payment or a percentage of the relevant business volume. Turnkey project“交钥匙”工程: a firm signs a contract with a foreign purchaser and undertakes all the designing , contracting and facility equipping before handing it over to the latter upon completion . International investment国际投资: Supplying capital by residents of one country to another. International business国际商务: Transaction between parties from different countries. Sometimes business across the borders of different customs areas of the same country is also regarded as import and export. BOT is a popular variant of the turnkey project where B stands for build, O for operate and T for transfer. For a BOT project , a firm operate a facility for a period of time after bulding it up before finally transferring it to a foreign company . Lesson 2 GNP国民生产总值: Gross national Product. The market value of goods and services produced by the property and labor owned by the residents of an economy. GDP国内生产总值: Gross Domestic Product. The market value of all goods and services produced within the geographic area of an economy. Per capita GDP人均国内生产总值: It is calculated by dividing its total GDP by its population, which reveals the average income level of consumers. Income distribution收入分布: The proportions of its rich, middle income and poor people. capability at/in cost for/of at reasonable costs levied on take into account without reference to (不针对) make efforts to engage in Lesson 3 Free trade area自由贸易区: The members remove barriers to trade among themselves while still adopts each own external policy Customs union关税同盟: The members remove barriers to trade among themselves and adopt the same external policy Common market共同市场: The members remove barriers not only to trade but also to factors of production and adopt the same external policy. Economic Union (EU)经济同盟: The members remove barriers not only to trade but also to factors of production, adopt the same external policy and harmonize their taxation, government expenditure, industry policies and use the same currency. Lesson 4

相关文档
最新文档