初中英语常用缩写归纳

初中英语常用缩写归纳
初中英语常用缩写归纳

ADSL Asymmetrical Digital Subscriber Line 又名网络快车。

APEC Asian-Pacific Economic Cooperation 即亚太经济合作组织。

AQ Adversity Quotient逆境商数. CATV Cable Television即有线电视

BBS Bulletin Board System 公告牌系统或电子公告板。BSS Base Station System 即基站系统,指移动通信中的空中接口部分。

CARM Chinese Association of Rehabilitation Medicine

即中国康复医学会。

CBD Central Business District又称中央商务区。

CCEL China Certification Committee for Environment Labelling Production即中国环境标志产品认证委员会。CD-ROM Compact Disk-Read Only Memory即光盘只读存储器即光驱。

CEO Chief Executive Officer即首席执行官。

CET College English Test即大学英语测试。

CFO Chief Finance Officer即首席财务主管。

CI Corporate Identity即企业形象统一战略,

CID Central Information District即中央信息区。

CIO Chief Information Officer即首席信息主管,也称信息中心主任。。

CPA Certified Public Accountant即注册会计师

CPI Consumer Price Index,即全国居民消费价格指数。CPU Central Processing Unit又称微处理器,

CS customer satisfaction 顾客满意度。

CTO Chief Technology Officer,即首席技术主管。DDN Digital Data Network,即数字数据网。

DHL DHL Worldwide Express 即国际航空速递巨头——敦豪环球速递公司。

DOS Dis Opening System又称磁盘操作系统。

DV Digital Vedio即数码摄像,E-Learning On-Line Learning,即在线学习,

EMBA Executive Master of Business Administration即高级经理工商管理硕士,

EQ Emotional Quotient即情商,EVA Economic Value Added即经济增加值,

GMAT Graduate Management Admission即管理类专业的研究生入学考试。

GPS Global Position System即全球定位系统,

HDTV High Definition Television 即高清晰度数字电视。

HTTP Hyper Text Transfer Protocol即超文本传输协议。IBM International Business Machine即国际商用机器公司,。

ISND Integrated service Digital Network即综合业务数字网。ISO International Organization for Standardization国际标准化组织,

ITU International Telecommunication Union 国际电信联盟

MBA Mater of Business Administration即工商管理硕士专业学位。

MMS Multimedia Messaging Service 即多媒体信息服务。

MODEM Modulator Demodulator即调制解调器。

MPA Master of Public Administration即公共管理硕士。MS Mobile Station即移动系统终端,也就是通常所说的手机。

MSC Mobile Switch Center即移动交换中心

NMD National Missile Defense即国家导弹防御计划。OEM Original Equipment Manufacturer即原始设备制造商。

OTC Over the Counter,即非处方药。

PETS Public English Test System即全国公共英语等级考试。

PDA Personal Digital Assistant 意思是“个人数字助理”。PMP Project Management Professional即项目管理专业人员资格认证。

PNIR Permanent Normal Trade Relationship 即永久正常贸易关系。

SC Security Council即联合国的“安全理事会”,简称“安理会”

SMS Short Message Service指移动数据通讯中的短消息业务。

TOEFL Test of English As a foreign Language 即“托福”。

UP Universal Postal Union即万国邮政联盟。

USB Universal Serial Bus即通用串口总线。

WPS Word Processing System汉字处理系统。

1. 表示各种组织或机构的缩略词

APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) 亚太经贸合作组织

IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会

ISO (International Organization for Standardization) 国际标准化组织

OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries)

欧佩克,石油输出国组织

2. 表示各种系统的缩略词

GSM (Global System for Mobile Communications) 全球移动通信系统

CIMS (Computer Integrated Manufacturing System) 计算机集成制造系统

DOS (Disc Operating System) 磁盘操作系统

ITS (Intelligent Transportation System) 智能交通系统

NMD (National Missile Defense) 国家导弹防御系统NASDAQ (National Association of Securities Dealers Automated Quotation) 纳斯达克,<美>全国证券交易商自动报价系统协会

3. 有关职务或学位的缩略词

CEO (Chief Executive Officer) 首席执行官

CFO (Chief Finance Officer) 首席财务官

CIO (Chief Information Officer) 首席信息官

COO (Chief Operating Officer) 首席运行官

CTO (Chief Technology Officer)首席技术官

CPA (Certified Public Accountant) 注册会计师

MBA (Master of Business Administration) 工商管理硕士MPA (Master of Public Administration) 公共管理硕士

4. 有关金融方面的缩略词

ATM (Automated Teller Machine) 自动取款(出纳)机CBD (Central Business District) 中央商务区

5. 有关考试方面的缩略词

CET (College English Test) 大学英语等级考试

GRE (Graduate Record Examination) 美国研究生入学考试

PETS (Public English Test System) 全国英语等级考试6. 其他方面的缩略词

AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome )即艾滋病

API (Air Pollution Index) 空气污染指数CD (Compact Disc) 激光唱盘

CIP (Cataloguing in Publication)预编目录

DVD (Digital Video Disc) 数字化视频光盘

EMS (Express Mail Service) 邮政特快专递

EQ (Emotional Quotient) 情商IQ (Intelligence Quotient) 智商

IT (Information Technology) 信息技术OA (Office Automation) 办公自动化

OEM (Original Equipment Manufacturer) 原始设备制造商

PT (Particular Transfer) 特别转让

SOHO (Small Office Home Office) 小型家居办公室

SOS (Save Our Souls; radio signal once used universally to appeal for help esp. by a ship or boat; urgent request for help from sb. in trouble) 国际上曾通用的紧急呼救信号,也用于一般的求救或求助

ST (Special Treatment) 特别处理VOD (Video on Demand) 视频点播

外贸中常见英文缩略词

1 C&F (cost&freight)成本加运费价

2 T/T (telegraphic transfer)电汇

5 C.O (certificate of origin)一般原产地证

6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制

15 C/D (customs declaration)报关单30 P/L (packing list)装箱单

INV (invoice)发票38 S/M (shipping marks)装船标记

O/H=overhead常用开支TC=total cost总费用

FC=fixed cost常设费用

VC=variable cost变动费用MC=marginal cost费用差额GM=gross margin毛利

MR=marginal revenue利润差额A/R=acount receivable待收款

A/P=account payable代付费(花费后记账,以后付费。)AAMA 美国汽车制造商协会ACEA 欧洲汽车制造商协会

AGMA 美国齿轮制造商协会API 美国石油学会ASTM 美国材料与试验协会

CCMC 欧洲共同市场汽车制造商协会(ACEA前身)CEC 欧洲协调委员会CMA 美国化学品制造商协会DIN 德国试验标准EMA 美国发动机制造商协会GB 中国国家试验标准ILSAC 国际润滑油标准和批准委员会

ISO 国际标准化组织JAMA 日本汽车制造商协会JASE 日本汽车工程师协会JASO 日本汽车标准化组织

JIS 日本工业标准LMOA 美国机车保养员协会

NF 法国试验标准NLGI 美国润滑脂协会

NMMA 美国船舶制造商协会NPRA 美国石油炼制协会

TCP----传输控制协议(Transmission Control Protocol);IP-----网际协议(Internet Protocol);

ISP----网络服务提供商(Internet Service Provider);

DNS----域名服务器(Domain Name Server);

IE-----网络浏览器(Internet Explorer);

OE-----邮件收发软件(Outlook Express);

LAN----局域网(Local Area Network);

MAN----城域网(Metropolitan Area Network);

ITS(intelligent transportation system)智能交通系统

TMD (theatre missile defense)战区导弹防御系统) NASDAQ(national association of securities dealers automated quotation)纳斯达克,(美)全国交易商自动报价系统协会

ANSI : American National Standards Institute 美国国家标准学会

S/N : Serial Number 系列号WWW : World Wide

Web 万维网

QC : Quality Control 质量控制PO : Post Office 邮

AI : Artificial Intelligence 人工智慧FTP : File Transfer Protocol 文件传输协议

PIN : Personal Identification Number 个人识别码

GMT : Greenwich Mean Time 格林威治时间(世界标准时间)

CV : Curriculum Vitae (求职者的)简历(履历

RCA : Radio Corporation of America 美国无线电公司OCR : Optical Character Recognition 光学字符识别ERP : Enterprise Resource Planning 企业资源计划

IPR : Intellectual Property Rights 知识产权

ICU : Intensive Care Unit 加护病房

CFD : Computational Fluid Dynamics 计算流体力学

AP : Associated Press 美国联合通讯社,美联社

VP : Vice President 副总统

WAP : Wireless Application Protocol 无线应用协议

IP : Intellectual Property 知识产权WW : World

War 世界大战

BBC : British Broadcasting Corporation 英国广播公司EPS : Earnings Per Share 每股利润, 每股收益

IMO : In My Opinion 我认为PIM : Personal Information Manager 个人信息管理

WLAN : Wireless Local Area Network 无线局域网络,无缝接入蜂窝网

ISBN : International Standard Book Number 国际标准书号

IQ : Intelligence Quotient 智商UA V : Unmanned Aerial Vehicle 无人驾驶飞机

元宵节Lantern Festival 泼水节Water-Splashing Day

五四青年节Youth Day

中国电信China Telecom 中国移动China Mobile

十五计划the 10th Five-Year Plan 三峡工程the Three Gorges Project

希望工程Project Hope 京九铁路Beijing Kowloon Railway

扶贫工程Anti-Poverty Project 菜篮子工程Vegetable Basket Project

温饱工程Decent-Life Project 安居工程Economy Housing Project

扫黄Porn-Purging Campaign 西部大开发Go-West Campaign

禅宗Zen Buddhism 四谛Four Noble Truth 八正道Eightfold Path

五行说Theory of Five Elements 关系网personal nets, closely-knitted guild

坐禅metta or transcendental meditation 双喜double happiness

小品witty skits 相声cross-talk 夜猫子night people; night-owls

本命年this animal year of sb. 处世之道philosophy of life

姻缘yinyuan(prefixed fate of marriage)还愿redeem a wish (vows)

大陆中国Mainland China 红宝书little red book 红色中国socialist China 四化Four Modernizations终生职业job-for-life 铁饭碗iron rice bowl

大锅饭communal pot 关系户closely-related units 农民工migrant workers

五讲:the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals

四美the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment

6 、中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items)宣纸rice paper 中庸the way of medium (cf. Golden Means)

孝顺to show filial obedience 孝子dutiful son 家长family head

三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife

五常:仁、义、理、智、信five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity 八股文eight-legged essays 养儿防老:raising sons to support one in one’s old age

多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness

基层监督grass-roots supervision 基础税率base tariff level

婚介所matrimonial agency婚外恋extramarital love 婚纱摄影bride photo

黑心棉shoddy cotton 机器阅卷machine scoring

即开型奖券scratch-open ticket/lottery 借调temporarily transfer

集中精力把经济建设搞上去go all out for economic development

价格听证会public price hearings 甲A球队Division A Soccer Team

家政服务household management service 假帐accounting fraud

加强舆论监督ensure the correct orientation is maintained in public opinion

叫板challenge; pick a quarrel 矫情use lame arguments 渐进式台独gradual Taiwan independence

扩大中等收入者比重Raise the proportion of the middle-income group.

扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption

全国人民代表大会National People's Congress (NPC)

主席团Presidium 常务委员会Standing Committee

办公厅General Office秘书处Secretariat

代表资格审查委员会Credentials Committee

提案审查委员会Motions Examination Committee

民族委员会Ethnic Affairs Committee 法律委员会Law Committee

财政经济委员会Finance and Economy Committee

外事委员会Foreign Affairs Committee

教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 国务院State Council

内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs

华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee

法制工作委员会Commission of Legislative Affairs

特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions

宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution

中华人民共和国主席President of the People's Republic of China

中央军事委员会Central Military Commission

最高人民法院Supreme People's Court

最高人民检察院Supreme People's Procuratorate

国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council

外交部Ministry of Foreign Affairs 国防部Ministry of National Defense

国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission

国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission

教育部Ministry of Education 公安部Ministry of Public Security

科学技术部Ministry of Science and Technology

国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence

国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission 国家安全部Ministry of State Security 监察部Ministry of Supervision

民政部Ministry of Civil Affairs 司法部Ministry of Justice

财政部Ministry of Finance 人事部Ministry of Personnel

劳动和社会保障部Ministry of Labor and Social Security

国土资源部Ministry of Land and Resources

建设部Ministry of Construction 铁道部Ministry of Railways

交通部Ministry of Communications

信息产业部Ministry of Information Industry

水利部Ministry of Water Resources 农业部Ministry of Agriculture 对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

文化部Ministry of Culture 卫生部Ministry of Public Health

国家计划生育委员会State Family Planning Commission

中国人民银行People's Bank of China

国家审计署State Auditing Administration

国务院办事机构Offices under the State Council

国务院办公厅General Office of the State Council

侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs

港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office

台湾事物办公室Taiwan Affairs Office

法制办公室Office of Legislative Affairs

经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring

国务院研究室Research Office of the State Council

新闻办公室Information Office

总编辑Editor-in-chief 高级编辑Full Senior Editor

主任编辑Associate Senior Editor 助理编辑Assistant Editor

高级记者Full Senior Reporter 主任记者Associate Senior Reporter

助理记者Assistant Reporter 编审Professor of Editorship

助理编辑Assistant Editor 技术编辑Technical Editor

技术设计员Technical Designer 校对Proofreader

译审Professor of Translation 翻译

Translator/Interpreter

助理翻译Assistant Translator/Interpreter

电台/电视台台长Radio/TV Station Controller

播音指导Director of Announcing 主任播音员Chief Announcer

播音员Announcer 电视主持人TV Presenter

电台节目主持人Disk Jockey

录音师Sound Engineer 舞蹈编剧Choreographer

剪辑导演Montage Director 化装师Make-up Artist Strategic partnership and bilateral cooperation.战略伙伴关系和双边合作Chinese state leaders:中国国家领导人

state visit 国事访问official talks 正式会谈Lunar New Year festival 农历新年春节

current visit 此次访问cooperation agreements 合作协议

high speed railway construction 高速铁路建设

cross-border water resource protection 跨境水资源保护gas resources 天然气资源top legislator 最高立法者bilateral pragmatic cooperation 双边务实合作

parliamentary exchanges 议会交流exploring ways

探索

safeguarding regional security 维护本地区安全promoting economic growth 拉动经济增长

enhance coordination 提高协调Five-Year Program 五年计划

implement agreements and consensus 执行协议和共识exert the principal role of enterprises 发挥企业主体作用Standing Committee of the National People's Congress (NPC) 全国人民代表会议常务委员会innovative nation 创新型国家top legislative body 最高立法机关Overall bilateral relations. 全面双边关系

border checkpoint 边境检查站口岸living quarters 住所住处

embassy staff member, 大使馆工作人员

China State Construction Engineering Corp 中国建筑工程总公司

diplomatic source 外交人士military aircraft 军用飞机

racing against time 争分夺秒分秒必争争取时间immediate medical attention 及时的医疗照顾

national state of emergency 国家紧急状态

The Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 中国人民政治协商会议enhance openness 增强开放

political advisory body 政治顾问机构

resident reporters 常驻记者state affairs 国事patriotic united front organization 爱国统一战线组织multi-party cooperation and political consultation 多党合作和政治协商

exercise democratic supervision 实行明主监督

China's National People's Congress (NPC) 全国人民代表大会

national legislature 国家立法two annual sessions 两会

household registration system 户口登记制度

Great Hall of People, 人民大会堂

National Committee of CPPCC 中国人民政治协商会议全国委员会

Capital Museum 首都博物馆largest-ever 有史以来最大的

cultural exchange program 文化交流项目

deepening cooperation 深化合作common development 共同发展

interactive platform 互动平台world heritage 世界遗产

The China-EU Year of Youth 中欧青年交流年intellectual property 知识产权cultural seminars 文化研讨会All-China Youth Federation 中华全国青年联合会

The State Administration of Radio, Film and Television

国家广播电影电视总局(国家广电总局)production base生产基地

space shuttle fleet 航天飞机舰队Fire authorities 消防部门

International Space Station (ISS) 国际空间站Democratic People's Republic of Korea (DPRK) 朝鲜民主主义人民共和国National Defense Commission

国防委员会

military confrontation 军事对峙cruise missiles 巡航导弹

fuel storage tanks 燃料储存柜relief efforts 救灾工作self defense force 自卫队marine division 陆战师secretary-general 秘书长总书记air strike 空袭autism spectrum disorder 自闭症类群(ASD)

joint chief of staff 参谋长联席会议nuclear reactor 核反应堆

state forestry administration 国家林业局town hall 市政厅市政府

General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine.(AQSIQ)国家质检总局

CBD=Central business district 中央商务区

Nuclear power plant 核电站chief cabinet secretary 内阁房长官

Center for disease control 疾病控制中心military invention 军事干涉

No-fly zone 禁飞区anti-governance force 反政府武装

Coalition force 联军benchmark interest rate 基准利率Research society 研究学会post-disaster reconstruction 灾后重建

Arab league 阿拉伯联盟armed wing 武装派别Human right record 人权纪录internal affairs 内务内政The information office of China State Council 中国国务院新闻办公室

Civil and political right 公民与政治权利

American Civil Liberties Union (ACLU) 美国民权联盟Census Bureau 人口统计局人口调查局

Central Intelligence Agency (CIA) 中央情报局

Richter scale 里式震级humanitarian aid 人道主义

救援

Political trust 政治互信fruitful exchange 卓有成效的交流

BRICs 金砖四国(Brazil Russia India China)

World Economic Outlook report (WEO).世界经济展望报告

Doha Trade Talk 多哈贸易谈判good neighborliness 睦邻友好

All-round corporation 全面合作high-level exchange 高层交流

Political dialogue 政治对话multi-lateral mechanisms 多边机制

Shanghai Cooperation Organization 上海合作组织(SCO) Strategic cooperative partnership 战略合作伙伴关系Emerging economy 新型经济体tax threshold 个人所得税起征点

National assembly 国民大会draft amendment 修正案

Boao forum for Asia(BFA) 博鳌亚洲论坛

Five –year plan 五年计划individual income tax 个人所得税

Resource-conserving and environment-friendly society. 资源节约型和环境友好性社会Income distribution 收入分配tax bracket 纳税等级

The Standing Committee of National People's Congress:全国人民代表大会常务委员会

Chinese constitution 中国宪法armed services 海陆空三军

Registered population 户籍人口aging population 老年人口

Coal-fired power plant 火力发电厂test-flight 试飞PLA Academy of Military Sciences 中国人民解放军军事科学院

Evil force 邪恶势力household-cavalry 英国皇家近卫军

HRH:his|her royal highness 殿下executive order 行政命令

Cross-strait cooperation 两岸合作Public security bureau 公安局

Basic point 基准点required reserve ratio 存款准备金率

Think tank 智囊团智库joint chief of staff 参谋长联席会议

State councilor 国务委员court hearing 庭审Statutory holiday 法定节假日Warring State 战国Intangible cultural heritage 非物质文化遗产

civil organization 民间组织academic institution 学术机构

ASEAN: Association of Southeast Asian Nations: 东南亚国家联盟

Implementation guideline:实现方针nuclear disarmament 核裁军

Sovereignty and territorial integrity 主权及领土完整Ministry of supervision 监察部people’s procurator ate 人民检察院

Major general 少将vice admiral/air

marshal/lieutenant general中将General/air chief marshal/admiral 上将anti- aircraft missiles 防空导弹

National transitional council 全国过渡委员会

Interim government 临时政府过渡政府

interim 过渡时期暂时的临时的export-oriented 出口导向型

senior consultant 高级顾问monetary tighten policy 收紧货币政策

hard |soft landing 硬|软着陆inflationary pressure 通货膨胀压力

consumer price index (CPI)消费者物价指数producer price index(PPI)生产者价格指数

national bureau of statistics(NBS)国家统计局required reserved 存款准备金special drawing right 特别提款权(sdr)

pre-school education 学前教育

EFSF: European Financial Stability Facility 欧洲金融稳定机构、

All-round dialogue partner 全面对话伙伴

Multi-tiered cooperation 多层次合作currency swap 货币互换

相关主题
相关文档
最新文档