比尔盖茨夫妇 TED演讲稿

比尔盖茨夫妇 TED演讲稿
比尔盖茨夫妇 TED演讲稿

Melinda Gates: This is in Africa, our very first trip, the first time either of us had ever been to Africa, in the fall of 1993. We were already engaged to be married. We married a few months later, and this was the trip where we really went to see the animals and to see the savanna. It was incredible. Bill had never taken that much time off from work. But what really touched us, actually, were the people, and the extreme poverty. We started asking ourselves questions. Does it have to be like this?

梅琳达·盖茨:这是我们第一次旅行,在非洲拍的。我们俩都是第一次去非洲,那是1993年的秋天,我们已经订婚。几月后,我们结婚了,我们想通过这次旅行看看野生动物和热带草原。真是太美了。比尔和我从来没有放过这么长的假。但是真正让我们深受触动的是那儿的人,那儿的贫穷。我们开始扪心自问,一切只能是这样吗?

Bill Gates: Well, we decided that we'd pick two causes, whatever the biggest inequity was globally, and there we looked at children dying, children not having enough nutrition to ever develop, and countries that were really stuck, because with that level of death, and parents would have so many kids that they'd get huge population growth, and that the

kids were so sick that they really couldn't be educated and lift themselves up. So that was our global thing, and then in the U.S., both of us have had amazing educations, and we saw that as the way that the U.S. could live up to its promise of equal opportunity is by having a phenomenal education system, and the more we learned, the more we realized we're not really fulfilling that promise.

比尔·盖茨:我们决定选择两个方面:任何世界上最不公平的事,这指的是垂死的儿童,营养跟不上的儿童,因为高死亡率发展停滞不前的国家,国家人口剧长,孩子病得太重,他们没法受教育养活自己。这是世界的情况,而在美国,我们夫妻俩都受过良好的教育,我们看到美国实现“机会平等”这一承诺的途径就是其良好的教育体系。我们了解的越多,就越深刻地意识到我们并没有完全兑现我们的承诺。So this is a story largely of vaccines. Smallpox was killing a couple million kids a year. That was eradicated, so that got down to zero. Measles was killing a couple million a year. That's down to a few hundred thousand. Anyway, this is a chart where you want to get that number to continue, and it's going to be possible, using the science of new vaccines,

getting the vaccines out to kids. We can actually accelerate the progress.

所以这个故事主要说的是疫苗。以前,每年有几百万的儿童死于天花。现在我们摆脱它了,死亡数变成了零。每年有百万人死于麻疹,现在这个数字是几十万。总之,在这张图表中,如果你让数字继续下去,就有可能利用新疫苗技术为儿童提供疫苗。我们可以加快这个进程。Because we built this thing together from the beginning, it's this great partnership. I had that with Paul Allen in the early days of Microsoft. I had it with Steve Ballmer as Microsoft got bigger, and now Melinda, and in even stronger, equal ways, is the partner, so we talk a lot about which things should we give more to, which groups are working well? She's got a lot of insight. She'll sit down with the employees a lot. We'll take the different trips she described. So there's a lot of collaboration. I can't think of anything where one of us had a super strong opinion about one thing or another?

因为我们从零开始建立了它,这是一种绝妙的伙伴关系。微软早期,我曾和保罗·艾伦有那种伙伴关系。微软的成长期我有史蒂夫·巴摩,现在微软更强了,梅琳达以一种更稳固,更平等的方式成为了我的伙伴。我们谈论了很多,哪些事情更应该重视,哪一个团队运作的很好?

她有很多深刻见解。她能和员工打成一片。我们各自出行,就像她说的,我们也有很多合作。我想不出有哪件事一方的主张特别强烈。Well, I would say a huge lesson for us out of the early work is we thought that these small schools were the answer, and small schools definitely help. They bring down the dropout rate. They have less violence and crime in those schools. But the thing that we learned from that work, and what turned out to be the fundamental key, is a great teacher in front of the classroom. If you don't have an effective teacher in the front of the classroom, I don't care how big or small the building is, you're not going to change the trajectory of whether that student will be ready for college.

我想说的是一个深刻的教训,工作早期,我们以为小规模的学校就是解决办法,当然小规模学校有一定作用,可以减少辍学率。学校内的暴力事件和犯罪比较低。但是我们从工作中学到的,也是最重要的一件事就是课堂上必须有个好老师。如果没有有效率的老师,无论教室大或小,你都不可能改变学生是否已经准备好上大学的轨迹。

比尔盖茨哈佛演讲中英文稿

President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates: 1 尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理 事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学: I've been waiting more than 30 years to say this: "Dad, I always told you I'd come back and get my degree." 2 有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学 位的!” I want to thank Harvard for this timely honor. I'll be changing my job next y ear…and it will be nice to finally have a college degree on my resume. 3 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退 休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。 I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I'm just happy that the Crimson has called me "Harvard's most successful dropout." I guess that makes me valedictorian of my own special class…I did the best of everyone who failed. 4 我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是“哈佛 大学历史上最成功的辍学生”。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言……在所有的失败 者里,我做得最好。 But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. I'm a bad influence. That's why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today. 5 但是,我还要提醒大家,我使得Steve Ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因 此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在

比尔盖茨谈能源(TED字幕)

I’m going to talk today about energy and climate. And that might seem a bit surprising because my full-time work at the foundation is mostly about vaccines and seeds,about the things that we need to invent and deliver to help the poorest two billion live better lives. But energy and climate are extremely important to these people,in fact,more important than anyone else on the planet. The climate getting worse means that many years that many years,their crops won’t grow . There will be too much rain,not enough rain,things will change in ways that their fragile environment simply can’t support. And that leads to starvation,it leads to uncertainty,it leads to unrest. So, the price of energy is very important to them. In fact, if you could pick just one thing to lower th- e price of, to reduce poverty, by far you would pick energy. Now ,the price of energy has become down over time. Really advanced civilization is based on advances in energy. The coal revolution fueled the Industrial

2014经典演讲之比尔盖茨斯坦福演讲(双语)

2014经典演讲之比尔盖茨斯坦福演讲(双语) 2015年01月21日18:07 中英文演讲稿: Stanford University。 (斯坦福大学) BILL GATES: Congratulations, class of 2014! 比尔·盖茨:2014届毕业生,祝贺你们顺利毕业 (Cheers)。(欢呼) Melinda and I are excited to be here. It would be a thrill for anyone to be invited to speak at a Stanford commencement, but it's especially gratifying for us. Stanford is rapidly becoming the favorite university for members of our family, and it's long been a favorite university for Microsoft and our foundation。 我和梅琳达怀着激动的心情与你们欢聚在此共贺毕业。能受邀到斯坦福大学学位授予典礼上做演讲是一件让人激动的事,对我们而言,这尤为荣幸。斯坦福大学正日渐成为我们家庭成员最喜爱的大学。而长久以来,斯坦福也是微软以及比尔与梅琳达基金会最喜爱的一所大学。” Our formula has been to get the smartest, most creative people working on the most important problems. It turns out that a disproportionate number of those people are at Stanford. (Cheers)。 我们一直致力于让最聪颖有创造力的人攻克最为重要的问题。结果证明,一大部分这样的人才都来自于斯坦福校园。(欢呼) Right now, we have more than 30 foundation research projects underway here. When we want to learn more about the immune system to help cure the worst diseases, we work with Stanford. When we want to understand the changing landscape of higher education in the United States, so that more low-income students get college degrees, we work with Stanford. This is where genius lives。 如今,我们在这里进行着30多个研究项目。当我们想要通过对免疫系统的研究来寻找治愈世界上最可怕疾病的方法,我们需要斯坦福。当我们需要通过对美国高等教育的研究来帮助低收入学生上大学时,我们亦需要斯坦福。这便是人才的摇篮。 There's a flexibility of mind here, an openness to change, an eagerness for what's new. This is where people come to discover the future, and have fun doing it。 在这里,有着灵活的思维,对于改变的开放态度以及对新鲜事物的渴求。在这里,人们善于发现新事物,并乐享这份经历。 MELINDA GA TES: Now, some people call you all nerds and we hear that you claim that label with pride. (Cheers and Applause)。 梅琳达?盖茨:当下,一些人用书呆子这样词语称呼你们,而我们听说你们正为这个称呼而倍感骄傲。(欢呼和掌声)

比尔盖茨在哈佛大学的演讲(双语版)

比尔盖茨在哈佛大学的演讲(双语版) 比尔盖茨在哈佛大学做什么演讲?具体的演讲内容是什么?下面小编分享了比尔盖茨在哈佛大学的演讲(双语版),希望你喜欢。 比尔盖茨在哈佛大学的演讲全文如下(双语版) presidentbok,formerpresidentRudenstine,incomingpres identFaust,membersoftheharvardcorporationandtheboar dofoverseers,membersofthefaculty,parents,andespecia lly,thegraduates: 尊敬的bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust 校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:

Ivebeenwaitingmorethan30yearstosaythis:"Dad,Ialways toldyouIdcomebackandgetmydegree." 有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!” Iwanttothankharvardforthistimelyhonor.Illbechanging myjobnextyear…anditwillbenicetofinallyhaveacollegedegreeonmyresum e. 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。 Iapplaudthegraduatestodayfortakingamuchmoredirectro utetoyourdegrees.Formypart,Imjusthappythatthecrimso nhascalledme"harvardsmostsuccessfuldropout."Iguesst hatmakesmevaledictorianofmyownspecialclass…

关于科技的英语演讲稿—Technologyand

关于科技的英语演讲稿—Technologyand the presence of students, ladies and teachers, everyone! i was prepared intervals of cloud today, in honor here entitled "technology and future" speech, i am very proud of both, but some unease. in recent years, we have seen our great motherland, the cause of the rapid development of technology, which allow me to a chinese i feel very proud. remember that long ago, cell phone use almost the only one, which is called, but a few years ago, cell phones has undergone great changes, not only look more beautiful, but also use more, you can use the phones to take pictures, meetings, internet, text messages, etc. a series of things that i their life more convenient, so i am more aware of the strength of the technology, but i am just a fledglings students, "technology" as the word also aware of the limited, i am unable to use some very difficult theory to elaborate technology xuanji, no right to work on their elders i can promise of the technology blueprint. but i am willing to use a student’s

比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲(中英文对照)

比尔·盖茨和夫人梅琳达·盖茨在斯坦福大学2014年毕业典礼上的演讲。整个演讲以“乐观”为主线,强调了他们对科技的乐观态度,以及对世界美好未来的乐观态度。盖茨夫妇轮流讲述了自己的亲身经历和故事,告诉学生应该站在他人的立场上,感同身受那些处境不及自己的人,尽自己所能去帮助那些需要帮助的人,让全世界所有人类同胞都有一样的美好未来。 Stanford University. (斯坦福大学) BILL GATES: Congratulations, class of 2014! 比尔·盖茨:2014届毕业生,祝贺你们顺利毕业 (Cheers).(欢呼) Melinda and I are excited to be here. It would be a thrill for anyone to be invited to speak at a Stanford commencement, but it's especially gratifying for us. Stanford is rapidly becoming the favorite university for members of our family, and it's long been a favorite university for Microsoft and our foundation. 我和梅琳达怀着激动的心情与你们欢聚在此共贺毕业。能受邀到斯坦福大学学位授予典礼上做演讲是一件让人激动的事,对我们而言,这尤为荣幸。斯坦福大学正日渐成为我们家庭成员最喜爱的大学。而长久以来,斯坦福也是微软以及比尔与梅琳达基金会最喜爱的一所大学。” Our formula has been to get the smartest, most creative people working on the most important problems. It turns out that a disproportionate number of those people are at Stanford. (Cheers). 我们一直致力于让最聪颖有创造力的人攻克最为重要的问题。结果证明,一大部分这样的人才都来自于斯坦福校园。(欢呼) Right now, we have more than 30 foundation research projects underway here. When we want to learn more about the immune system to help cure the worst diseases, we work with Stanford. When we want to understand the changing landscape of higher education in the United States, so that more low-income students get college degrees, we work with Stanford. This is where genius lives. 如今,我们在这里进行着30多个研究项目。当我们想要通过对免疫系统的研究来寻找治愈世界上最可怕疾病的方法,我们需要斯坦福。当我们需要通过对美国高等教育的研究来帮助低收入学生上大学时,我们亦需要斯坦福。这便是人才的摇篮。 There's a flexibility of mind here, an openness to change, an eagerness for what's new. This is where people come to discover the future, and have fun doing it. 在这里,有着灵活的思维,对于改变的开放态度以及对新鲜事物的渴求。在这里,人们善于发现新事物,并乐享这份经历。

比尔盖茨清华演讲(中英版)

比尔盖茨清华演讲(英文) (2007-09-28 13:41:47) Attending to of high regard president, the teacher, the classmates of Chin Hua university: Acquire Chin Hua university the honorary doctorate academic degree of this top-grade university in the world, let me feel to be honored very much.Chin Hua is an all of a hundred years history school, was born here a lot of outstanding scientist, businesses and political leader. I visited a Chin Hua last time is in 1997.At that time, the Chinese student's artistic talent, enthusiasm and created * to leave a very deep impression for me.After, I decide in China to establish the Microsoft Asian institute for research.At to the leadership of ocean Doctor under, at Chin Hua etc. the university excellent graduate student of under help, the Microsoft Asian institute for research obtained success, making huge contribution for the Microsoft company.Can see their figures in various international conference tops.They is also the new products of Microsoft,such as Windows Vista, to be born, paying industrious effort.Today that develop quickly in calculator science, the student who is a Chin Hua is a business of excited public.

比尔盖茨励志演讲稿:哈佛毕业典礼演讲

比尔盖茨励志演讲稿:哈佛毕业典礼演讲 年轻的比尔;盖茨很早就占据了世界首富的位置,关于比尔盖茨演讲也是很励志的。以下是为你整理的比尔盖茨励志演讲稿:哈佛毕业典礼演讲,欢迎大家阅读。 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休) 我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。 I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, Im just happy that the Crimson has called me Harvards most successful dropout. I guess that makes me valedictorian of my own special class I did the best of everyone who failed. 我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是哈佛大学历史上最成功的辍学生。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言在所有的失败者里,我做得最好。 But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. Im a bad influence. Thats why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here

1000字励志演讲稿5篇

1000字励志演讲稿5篇 1000字励志演讲稿1 滚滚红尘,不仅爱恨情仇;金戈铁马,换来几生豪迈?品味励志人生,荡气回肠。“路漫漫其修兮,吾将上下而求索。”屈原放逐,乃赋《离骚》;“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。”孔明鞠躬尽瘁,立志北定中原,兴复汉室;“安得广厦间,大庇天下寒士俱欢颜。”杜甫老迈,身居茅屋,仍心系黎民……千千万万人,便炼就千千万万的励志人生,谱写出一曲曲励志的进行曲,在这花花世界中飞扬! 冰心说:“成功的花,人们只惊艳她现时的明艳!然而当初她的芽儿,浸透了奋斗的泪泉,洒遍了牺牲的血雨。”人的一生最美丽的不是拥有砖石般坚硬、闪亮的外壳,而是风雨吹打、岁月煎熬的逆风人生。前些年,中国内地热播一部风靡亚洲的励志韩剧——《大长今》,该剧女主人公医术精湛,药膳食补亦堪称美味。中宗十分信任她,将身体完全交给她诊断,并下赐“大长今”称号。但真正让人钦佩的不是这些,而是剧中女主人公长今在一段有一段的浪潮中恬淡平和、宠辱不惊、游刃而解。尽管她最后没能留在宫中,但与心爱之人结为连理的结局也令人称道。从长今身上我领悟到:人一辈子,不在于得到了多少,而是付出了多,做到为心无愧,做到无怨无悔。就算是做一朵无人知晓的“梅花”,也会有“为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔。”的阔达。 “你是不是像我在太阳下低头,流着汗水默默辛苦的工作,你是不是像我就算受了冷落,也不放弃自己想要的生活……”每个人都坚守

着自己的梦想:在酒吧重复唱着心声的艺人,在书桌前写着一封有一封被退稿文章的作家,在滂沱大雨下奋力训练的运动员……或许他们当中有的人是那个跑龙套的“路人甲”,或许他们当中还有人为了那数秒的镜头默默排练,或许他们当中有的人日既一日、年既一年吃着生硬的派分盒饭。但是他们相信自己这朵野百合也会有春天,相信自己会一鸣惊人!正如周星驰那部《喜剧之王》诠释地那样,每个人都在坚守着、创造着,为了自己那小小的梦想、大大的愿望,他们相信“天道酬劳”、相信“水滴石穿”,品味一次又一次的失败,品味跌倒又爬起的励志人生! “蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”当你跋涉千山万水时,当你历尽挫折磨难时,蓦然回首,会发现一切微不足道,发现一切如此多姿多彩,领悟到一种“行到水穷处,坐看云起时。”的阔达。这时苍穹正显深沉,夕阳正值晕红,归林的鸟儿,回家的游人,尽收眼帘。之前的心酸、落寞会转化为豁达、微笑——坐看云聚云散,行赏花开花落,与明月邀歌,同化蝶共舞,尝仙露琼浆,品励志人生。 1000字励志演讲稿 2 今天是我第一次和雅虎的朋友们面对面交流。我希望把我成功的经验和大家分享,尽管我认为你们其中的绝大多数勤劳聪明的人都无法从中获益,但我坚信,一定有个别懒的去判断我讲的是否正确就效仿的人,可以获益匪浅。 让我们开启今天的话题吧! 世界上很多非常聪明并且受过高等教育的人,无法成功。就是因为他们从小就受到了错误的教育,他们养成了勤劳的恶习。很多人都记

演讲稿 创新主题的英语演讲稿(中英对照)

创新主题的英语演讲稿(中英对照) 创新主题的英语演讲稿(中英对照)篇1 My Understanding of Innovation Good afternoon everybody. Im Alison from GAMI. Its my honour to stand here to share my understanding of innovation. About innovation,what comes to your mind firstly ? As for me, most innovation shines our lives in the long process of humanhistory. Just imagine ten million years ago, what are our ancestors lifestyles? They must hunt animals or pick the roots and leaves for food laboriously with simple tools ; They have to roar with each other to communicate in a long distance; Their transportation basically rely on walking. In short, their lives are hard, simple, even a little boring. However, taking a look at our lives today! We can order KFC at home , our food is more easily and diversifiedly to be acquired; we can get in touch with our friends anywhere at anytime by telephone , E-mail andWeChat! Our vehicles include buses ,cars, planes and so on, it becames so easy to reach the destination. So how did these happen? Those changes are all owing to the countless innovation. It makes our lives become more convenient, comfortable and colorful. But in todays modern life , dont we need to innovate? No no, lets have a look at the problems we are facing: air pollution, traffic jam, waste of resources. Those are related to our survival. Maybe we can make a huge machine to

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿(英) 2011-06-19 00:47:16 标签:比尔盖茨休闲演讲比尔盖茨哈佛演讲生活 From:https://www.360docs.net/doc/7118356136.html,/fllw/089262235563199.html President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates: I've been waiting more than 30 years to say this: Dad, I always told you I'd come back and get my degree. I want to thank Harvard for this timely honor. I'll be changing my job next year ... and it will be nice to finally have a college degree on my resume. I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I'm just happy that the Crimson has called me Harvard's most successful dropout. I guess that makes me valedictorian of my own special class ... I did the best of everyone who failed.

比尔盖茨英语演讲稿

比尔盖茨英语演讲稿 篇一:比尔盖茨英语演讲稿 比尔盖茨英语演讲稿:释放你的创造力(中英对照)I've always been an optimist and I supposed that is rooted in my belief that the power of creativity and intelligence can make the world a better place. 我天生乐观,坚信人类凭创造力和聪明才智可以让世界日益美妙,这一设想一直根植于我的内心深处。 For as long as I can remember, I've loved learning new things and solving problems. So when I sat down at a computer for the first time in seventh grade, I was hooked. It's was a clunky and teletype machine that barely do anything compared to the computer we have today. But it changed my life. 自从记事起,我就热衷于接触新事物、挑战难题。可想而知,我上七年级时第一次坐在计算机前是何等着迷,如入无我之境。那是一台锵锵作响的旧牌机器,和我们今天拥有的计算机相比,它相当逊色几乎一无所用,但正是它改变了我的生活。 When my friend Paul Allen and I stared Microsoft 30 years ago, we had a vision of "a computer on every desk and in every home," which probably sounded a little

科技英语演讲稿:TechnologyandFuture

科技英语演讲稿:TechnologyandFuture the presence of students, ladies and teachers, everyone! i was prepared intervals of cloud today, in honor here entitled "technology and future" speech, i am very proud of both, but some unease. in recent years, we have seen our great motherland, the cause of the rapid development of technology, which allow me to a chinese i feel very proud. remember that long ago, cell phone use almost the only one, which is called, but a few years ago, cell phones has undergone great changes, not only look more beautiful, but also use more, you can use the phones to take pictures, meetings, internet, text messages, etc. a series of things that i their life more convenient, so i am more aware of the strength of the technology, but i am just a fledglings students, "technology" as the word also aware of the limited, i am unable to use some very difficult theory to elaborate technology xuanji, no right to work on their elders i can promise of the technology blueprint. but i am willing to use a student’s perspective to the imagine technology and the future. from genetic engineering "is a live princes" dream,

2020年比尔盖茨哈佛大学毕业典礼上演讲稿

比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿 导读我根据大家的需要整理了一份关于《比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿》的内容,具体内容比尔盖茨是世界首富,是著名的慈善家。今天我给大家一篇,希望对大家有所帮助。President Bok, former President Rudenstine, i... 比尔盖茨是世界首富,是著名的慈善家。今天我给大家一篇,希望对大家有所帮助。 President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates: 尊敬的 Bok 校长, Rudenstine 前校长,即将上任的 Faust 校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学 Ive been waiting more than 3 years to say this: Dad, I always told you Id come back and get my degree. 有一句话我等了三十年,现在终于可以说了 " 老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!" I want to thank Harvard for this timely honor. Ill be changing my job next year ... and it will be nice to finally have a college degree on my resume. 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了 (注指从微软公司退休) ...... 我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。 I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, Im just happy that the Crimson has called me Harvards most successful dropout. I guess that makes me valedictorian of my own special class ... I did the best of everyone who failed. 我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是 " 哈佛大学历史上最成功的辍学生 " 。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言 ...... 在所有的失败者里,我做得最好。 But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. Im a bad influence. Thats why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today. 但是,我还要提醒大家,我使得 Steve Ballmer (注微软总经理)也从哈佛商学院退学了。

比尔盖茨释放你的创造力英语演讲稿

比尔盖茨《释放你的创造力》英语演讲 稿 i've always been an optimist and i supposed that is rooted in my belief that the power of creativity and intelligence can make the world a better place. 我天生乐观,坚信人类凭创造力和聪明才智可以让世界日益美妙,这一设想一直根植于我的内心深处。 for as long as i can remember, i've loved learning new things and solving problems. so when i sat down at a computer for the first time in seventh grade, i was hooked. it's was a clunky and teletype machine that barely do anything compared to the computer we have today. but it changed my life. 自从记事起,我就热衷于接触新事物、挑战难题。可想而知,我上七年级时第一次坐在计算机前是何等着迷,如入无我之境。那是一台锵锵作响的旧牌机器,和我们今天拥有的计算机相比,它相当逊色几乎一无所用,但正是它改变了我的生活。 when my friend paul allen and i stared microsoft 30 years ago, we had a vision of "a computer on every desk and in every home," which probably sounded a little too optimistic at a time when most computers were the

比尔盖茨哈佛毕业演讲稿

比尔盖茨哈佛毕业演讲稿 President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates: 尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学: I've been waiting more than 30 years to say this: "Dad, I always told you I'd come back and get my degree." 有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!” I want to thank Harvard for this timely honor. I'll be changing my job next year…and it will be nice to finally have a college degree on my resume. 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。 I applaud the graduates today for taking a much more direct

相关文档
最新文档