汉语英语词汇

汉语英语词汇
汉语英语词汇

第220Ol6卷年第l24月期徐州教育学院学报

J.ofXughouEducationCollie

Vo1.21,No.4

Dee.,20O6

汉语、英语和日语常用亲属词的异同比较

张秀萍

(徐州教育学院,江苏徐州221006)

[摘要]文章从语义场的角度,将常用亲属词分为三个层次,通过图表和义位结构式,论述了汉语、英语

和日语亲属词在不同层面上的异同。揭示了汉语和日语亲属词的称谓随着亲等关系的变远,仍是很复杂、细致。

而英语却随着亲等关系的变远,称谓变得模糊。

[关键词]义素;语义场;亲属词

[中图分类号]H319[文献标识码]A[文章编号]1008—6625(2006)04—0076—03

语言是人类最重要的交际工具。语言学界普遍认为语

言符号与现实事物之间是一种任意性的关系。然而,不同的

国度、不同的民族,甚至不同的地区都有自己独特的语言,加

上不同的文化习俗,更使不同语言之间的交际增加了壁垒。

因此,摆在我们面前的任务是如何找出不同语言间的异同,

以便使广大的语言学习者更好地学习。笔者根据自己的学

习总结分析,从亲属语义场的角度对汉语(属汉藏语系)、英

语(属印欧语系)和日语(属未确定的语言,但近年来也有不

少学者把它列入阿尔泰语系)分属不同语系的三种语言的异

同加以总结分析。

分析词义,最好从义素开始。为了方便起见,我们把义

素用二分法表达出来,就是用“+”或“一”符号来表示。例

如“男子”是由+“人”+“男性”+“成年”三个义素构成的。

改变义素式中任何一个义素成分就意味着词义的改变,如:

+“人”一“男性”+“成年”就是“女子”。由共同义素的语义

组成的“场”称作语义场。根据语义的相互联系性,词可以被

归到不同的语义场中,如猪、马、牛、羊等构成了动物场,由

喜、怒、哀、乐等构成了情感场,红、黄、蓝、白等构成颜色场

等。下面重点讨论的是由汉语、日语和英语含“亲属”这个义

素的词构成的“亲属场”的异同。语义场是带层次结构的语

义有序集。下面我们就把亲属场分为三层进行逐一比较。

、一

层关系亲属词

首先,我们要明白什么是一层关系亲属词。亲属词指称

的是与某人(关系项A)有某种亲属关系的那个人(关系项

N),例如“母亲”指的是生育了(一种亲属关系)某人(A)的

那个女人(N)。其中指称的N即亲属词指称人,国外有学者

称作alter。而A即亲属词关系人则称作ego,关系人如不止

个(层),ego则指第一层关系人。亲属词的核心和基础是

有代表性的一层关系亲属词,这种词的使用频率最高,他们

的亲属词关系人直接与亲属词指称人相联系。各种现代发

达语言的一层关系亲属词,大都表现为由一层配偶关系联系

起来的“丈夫”、“妻子”这样的词,由一层生育关系联系起来

的“父亲”、“母亲”、“儿子”、“女儿”这样的词。下面列表对

比汉、英、日的—层关系亲属词。

汉语英语日语

丈夫husband L匕尢

妻子wife一)圭

汉语英语日语

父亲father与与扫々

母亲mother I土I土挡々

儿子Son中.二

女儿daughter打中

从上表可以看出,一层亲属词称谓和意义是一一对应

的,而且它们的义位结构式也完全相同。

丈夫:+(配偶关系)+(男性)

妻子:+(配偶关系)一(男性)

父亲:+(长辈)+(直系)+(男性)

母亲:+(长辈)+(直系)一(男性)

儿子:+(晚辈)+(直系)+(男性)

女儿:+(晚辈)+(直系)一(男性)

由此我们可以得出结论:一层关系的亲属词是基本相同

的,所有的称谓都很具体、细致。三种语言在这一层面上可

以说是一一对应的关系,也许是因为与指称人的关系最密

切,故每一种关系都有其具体的词表达,所以就形成了极为

[收稿日期12006—11—23

[作者简介]张秀萍(1966一),女,江苏贾汪人,徐州教育学院副教授。·

76·相似的特点。

根据贾彦德先生的观点,亲属关系的远近可以用亲等来

计算。从亲等看,父、母、子、女属一等亲等,而兄弟姐妹属二

等亲。因为兄、弟、姐、妹与亲属关系人其实并无直接关系,

他们不过同父同母,是两层生育关系。兄、弟、姐、妹不应属

等亲属关系,可是由于兄弟姐妹长期生活在一起,他们的

实际关系要比其他二等亲的关系近得多,很接近一等亲。因

此,在此我们也把兄弟姐妹关系归为一等亲。我们可以将其

列表如下:

汉语英语日语

哥哥b

rother

扬l:

弟弟括匕

姐姐扬托

妹妹sister、屯j匕

从上表明显可看出三种语言一层同胞关系构成的语义

场就不一样了。汉语和日语可以说是完全对应的关系,它们的义位结构式为:

哥哥:+(同胞关系)+(男性)+(年长)

弟弟:+(同胞关系)+(男性)一(年长)

姐姐:+(同胞关系)一(男性)+(年长)

妹妹:+(同胞关系)一(男性)一(年长)

从义位结构式中,表达同一概念的结构式在汉语和日语

中可以找到完全对应的关系,汉语和日语不仅有性别,而且还有长幼的区分,而英语只有性别的区分,没有长幼的区分。它们的义位结构式为:

哥哥,弟弟:+(同胞关系)+(男性)+/一(年长)

姐姐,妹妹:+(同胞关系)一(男性)+/一(年长)

由此我们能看出,英语的兄弟姐妹的义位结构式在汉语

和日语中是找不到对应关系的,因为英语只区分性别,不区分长幼。因此,在这一层面上它们的区别是较大的。

二、两层亲属关系词

根据贾彦德先生的划分,两层亲属关系词各自属于三个

子语义场。一个是由生育关系构成的,指称直系血亲的子场;另一个是由一层配偶关系再加上一层生育关系或同胞关系构成的,指称姻亲的子场;还有一个是由一层同胞关系和一

层生育关系构成的,指称旁系血亲的子场。下面我们就按

照这三个子场分别进行分析。首先,我们来看两层关系的直系血亲词,如下表:

从此表中我们可以看出,日语和英语极为相似,其中长

两辈的男性直系血亲、长两辈的女性直系血亲、小两辈的男性直系血亲和小两辈的女性直系血亲在这两种语言中是一

对应的关系,只有性别的区分而没有母系亲属和父系亲属

的区分,他们的义位结构式分别为:

祖父,外祖父:+(直系)+(长两辈)+(男性)

祖母,外祖母:+(直系)+(长两辈)一(男性)

孙子,外孙子:+(直系)+(晚两辈)+(男性)

孙女,外孙女:+(直系)+(晚两辈)一(男性)。

汉语英语日语

祖父G

外祖父mn~ahter乏

祖母G

外祖母randmother乏求

孙子G

外孙子rands0n圭‘=

孙女

外孙女Granddaughter挡尢圭‘=

英语和日语的义位结构式在汉语中是找不到对应词的,

在这一层面上汉语和它们的区别较大。汉语不仅在性别上

要区分,而且在母系亲属和父系亲属上也严格区分开来。从义位结构式上其区别更为明显。汉语的义位结构式分别为:祖父:+(直系)+(父系)+(长两辈)+(男性)

外祖父:+(直系)一(父系)+(长两辈)+(男性)

祖母:+(直系)+(父系)+(长两辈)一(男性)

外祖母:+(直系)一(父系)+(长两辈)一(男性)

孙子:+(直系)+(子系)+(晚两辈)+(男性)

外孙子:+(直系)一(子系)+(晚两辈)+(男性)

孙女:+(直系)+(子系)+(晚两辈)一(男性)

外孙女:+(直系)一(子系)+(晚两辈)一(男性)

由此可见,汉语在这一层上更复杂,更细致,不仅有性

别、辈分的区分,还有父系、母系、子系和女系亲属的区分。接下来我们来看看两层关系构成的姻亲词:

汉语英语日语

公公f

ather.-in..1aw

主人父

岳父妻父

婆婆

mother..in..1aw

主人母

岳母妻母

大伯子主人兄

小叔子主人弟

内兄b

mhter—in—alw

妻兄

内弟妻弟

姐夫婶主人

妹夫妹主人

大姑子主人婶

小姑子主人妹

大姨子

sister.-in..a1w

妻婶

小姨子妻妹

嫂子兄嫁

弟媳妇弟妻

女婿SOn.-in..1aw婿

儿媳妇daughter·-in·-law息子嫁

由上表我们可以清楚地看出汉语与日语的亲属关系与

称谓基本相同,是一一对应关系。汉语和日语如此复杂的称

·

77·谓可以归结为复杂的宗族关系在语言上的反映。它们的区

分是多层次的,复杂的,细致的。长一辈的两层关系的男女

姻亲,除依亲属词指称人区分外,又依第二层关系人区分。

而英语只以亲属词指称人的性别区分。在平辈的两层关系

姻亲词中,无论是第二层关系人或亲属指称人,只要是同胞

关系,日语和汉语就区分性别和年龄的长幼,而英语只区分

性别,不区分年龄的长幼。由于篇幅关系,在此省去义位结

构式。

下面我们来比较由一层配偶关系和一层生育关系构成

的词,由于有几个三层关系的旁系亲属词与两层旁系亲属词

关系很密切,有的就是同一个词,这里就一并加以比较。

汉语英语日语

伯父

叔父

舅父uircle括匕

姑夫

姨夫

姑母

姨母

伯母aunt括l墨

婶母

舅母

侄子

外甥nephew招、

侄女

外甥女nleCe幻、

显而易见,在这一层面上,英语和日语又极为相同,和汉

语的差别很大。英语和日语只按亲属指称人的性别区分,采

取模糊的称谓,而汉语的常用旁系亲属词区分是多层次的。

既两层词区分两次,三层词区分三次。两层旁系亲属词除按

亲属词指称人的性别区分外,又按第二层关系人的性别将长

辈的词分为父系的和母系的,将小一辈的词分为兄弟方面

[参考

[1]AndrewRadford,MartinAtkinson,等.语言学教程[M].北京:外语教学与研究出版社。2000.

的和姐妹方面的。至于常用的三层旁系词(伯父、叔父、舅

父、姑父、姨母)的配偶,当然又要再一次区分性别。这样就

区分了三次。

三、三层亲属关系词

汉语英语日语

堂兄

堂弟

表哥

表弟

堂姐COusln、‘二

堂妹

表姐

表妹

很明显在这组词中,英语和日语对亲属词的区分简直达

到了极为模糊的地步,在汉语中无法找到与之对应的意义,

这组词不仅不区分年龄的长幼,甚至也不区分性别。而汉语

这组词的区分依然很细致,很复杂。在性别上的区分是:先

将父系与母系分开,再在父系中区分兄弟方面与姐妹方面,

从而把父亲兄弟方面和母亲兄弟方面分开,最后再按亲属词

指称人区分男女。另外,汉语这组词还区分年岁大或小于亲

属词关系人。

通过以上几个层面的比较,我们可以看出在一等亲这层

关系上,三种语言的相似性最大。在二等亲上,汉语和日语

既有相同处,又有区别,而与英语相去甚远。三等亲关系词

日语和英语的称谓极为相似,称谓词相当模糊,而汉语仍然

是和一等关系亲属词一样复杂。因此,我们可以得出结论:

英语和日语亲属称谓词随着亲等变远而变的模糊,而汉语不

管亲属的远近依然保持着复杂而具体的称谓。汉语在亲属

场中之所以区分得如此详细,也许是由于历史上的宗族关系

在语言中的影射吧。

文献J

[4]李瑞华,英汉语言文化对比研究[M].上海:上海外语教育出版

社。1999.

[2]李延福.国外语言学通观[M].济南:山东教育出版社,1999.[5]戚雨村.语言学引论[M].上海:上海外语教育出版社,1986.

[3]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1997.[6]JohnI.Saeed,语义学[M].北京:外语教学与研究出版社,2OOO.

Title:AnalysetheSimilarityandDiferenceofKinship TermsofCihnese,

English and JapaneseaccordingtohteSemanticTheory

ZHANG Xiu—ping

(XuzhouEducaitonalCoHege,XuzhouJiangsu221006)

Abstract:In thispaperthekinship termsmostinusearegenerallyclassified intothreelevelsaccordingto htesemantictheory.TheauthordistinguishesandcomparestheiknshiptermsofCihnese,EnlsushnadJapnaees ineachlevelthroughgraphsnadsemnatic

structuralformMa,thereforehteauthordrawsaconclusionabouttheiknshiptermsofthethreelnaguages:inChinees,whehtercloseor

not.theiknshipnadiknsihptermscorrespondeachother.However,inEnglishnadJapnaese,tlleclsosetkinsihpandkinshipterms

ocrresopndeachother,butsa tosecondandhtirdiknship,kinsihptermsbecomemoer andmoer ambiguous.

Key words:sememe;semanticifeld;iknsihp terms

78·

英语中的汉语词汇

英语中的汉语词 汇 - Chinese Loan Words in the English Language There are few English words with a Chinese origin. Most of these loan words refer to Chinese objects and concepts such as feng shui and coolie. However, a few, such as gung ho and tycoon have evolved into mainstream usage. Many of the Chinese loan words made into the English language as pronounced in the Cantonese or Amoy dialect because the early contact between the two cultures happened along the southern Chinese ports of call or through the mostly Cantonese immigrants. In addition many of the Japanese words, such as judo or shinto, that were adopted into the English language have a Chinese origin. English Chinese Source Literal Meaning Remarks Bok choy: 白菜 White vegetable (Via Cantonese baak choi) Bonsai: 盆栽 Bowl plant (Via Japanese) Cheongsam: 長衫 Long dress (Via Cantonese cheung sam) The same dress is known as a qipao (旗袍) in Mandarin China: 秦 Name of the Qin dynasty The West appears to have named China after the first dynasty to unify the country.The Chinese call their country zhong guo (中國) or Central Country. Chop chop: 急 Hurried (Via Cantonese gap) Chop suey: 雜碎 Miscellaneous bits (Via Cantonese jaap seui) Chow: 炒 Fried (food) Chow chow: 狗狗 Doggie A dog breed Chow mein: 炒麵 Fried noodle (Via Cantonese chaau mein) Coolie: 苦力 Bitter power Cumshaw: 感謝 Grateful thanks (Via Amoy dialect) Dimsum: 點心 Pointing to the heart (Via Cantonese dim sam) Feng shui: 風水 Wind and water Gingkgo: 銀杏 (Via Japanese) Ginseng: 人葠 (Via Cantonese yan sam) Gung ho: 工和 Work together in harmony From motto of some US Marine forces in Asia during WW II Japan: 日本 Source of the sun J-particle: 丁 (A surname) The J-particle is a subatomic particle named after its discoverer, Samuel C.C. Ting (丁肇中). The letter J resembles the shape of Ting's last name (丁). Judo: 柔道 Gentle Way (Via Japanese) Junk: 船 Boat (Via Malay)

八年级下册英语单词(汉语版)

八年级下册英语单词 Unit1 1. 问题;事情n _____________ 2. ________________________ 怎么了?出什么事了 ______________ 3. __________________________ 疼痛的;酸痛的adj ________________ 4. _______________ 感冒 5. _____________________ 胃痛;腹痛n _____________________ 6. 胃痛 ___________ 7. 脚;足n ______________ 8. ________________________ 脖子;颈部n _____________________ 9. 胃;腹部n _______________ 10. 喉咙;咽喉_n ______________ 11. ____________________ 发烧; n 12. 躺;平躺v _______________ 13. __________________ 躺下 14. 放松;休息v n __________ 15. _______________________ 咳嗽n v 16. X 射线;X 光n ___________ 17. 牙痛n _____________ 18. 量体温______________ 19. 头痛n ______________ 20. 发烧_____________ 21. 间歇;休息n _________________ 22. _______________________ 休息 23. (使)疼痛;受伤v ____________ 24. 乘客;旅客n _______________ 25. 离开(某处);不工作;从..去掉 26. _________________________ 下车 27. 使...惊讶的;出乎...意料______ 28. 向;朝prep _______ 29. 问题,苦恼n ____________ 30. (用手或器具)击;打v ________ 31. 立即;马上 ___________ 32. 陷入;参与 ___________ 33. 她自己pron ____________ 34. 绷带n 用绷带包扎v _________ 35. 生病的;有病的adj __________ 36. 膝;膝盖n __________ 37. 鼻出血n ___________ 38. 呼吸v __________ 39. 晒伤的adj __________ 40. 我们自己pron ___________ 41. 登山者;攀登者n ________ 42. 习惯于...;适应于... _____ 43. 危险;风险;冒险n v _________ 44. 冒险__________ 45. 交通事故;意外遭遇n ________ 46. 情况;状况n ___________ 47. 千克;公斤n ___________ 48. 岩石n ________ 49. 用尽;耗尽 ___________ 50. 刀n _________ 51. 切除__________ 52. 血n _________ 53. 意思是;打算;意欲v _________ 54. 离开;从...出来___________ 55. 重要性;重要n __________ 56. 决定;抉择n ___________ 57. 限制;约束;管理n v _____ 58. 掌管;管理 ____ 59. 勇气;意志n _____ 60 死;死亡n _____ 61. 放弃______ 62. 护士n ____ Unit2. 1. 打扫或清除干净____________ 2. 欢呼;喝彩v __________ 3. 使变得高兴;振奋起来________ 4. 分发;散发 ___________ 5. 义务做;自愿做v 自愿者n _____ 6. 想出;提出(主意、计划、回答等)

高考英语核心词汇大全

高考核心词汇大全 口诀:英语高考变化大,词汇越来越称霸;标准要求三千五,八百词汇是关卡; 字形词义熟练记,保证考场是赢家。 一、语法角度归纳词汇: 1.只能接动名词,而不能接不定式作宾语: 口诀:建议避免冒险;介意错过训练;厌恶推迟完成;承认逃脱抵抗;考虑保持忍受;想象宽恕欣赏。suggest, avoid, risk, mind, miss, practise, dislike, delay, finish, admit, escape, resist, consider, keep, stand, imagine, forgive, enjoy 2.只能接不定式,而不能接动名词作宾语: 口诀:打算将来负担起一切,就得尝试失败,拒绝假装努力。要学会选择,决心设法完成计划。 父母会同意提供帮助,要承诺达到他们的期望要求。 want, intend, mean, afford, attempt, fail, refuse, pretend, try, learn, choose, decide, determine, manage, plan, agree, offer, help, promise, hope, wish, expect, ask 3.既可接动名词也可接不定式作宾语,意义不同: 口诀:go on 表继续,接doing 同一事,接to do 换一个; regret,forget , remember, 接doing 表做过,跟to do 要去做; mean doing 意味着,mean to do 打算做;try doing 试着做,try to do设法做 4.既可接动名词也可接不定式作宾语,意义相同: 口诀:need, want, require, 还有一个deserve, 接不定式用被动,接doing 主动就能表被动; Worth后接doing, 也用主动表被动,worthy 则不同,改用被动用被动。 need, require, want, deserve + doing / to be done (需要做) be worth doing, be worthy of being done, be worthy to be done (值得做) 5.接动名词作宾语,接不定式作宾补: 口诀:禁止、建议和允许,接doing作宾语,接to do 作补语。 forbid / advise / allow / permit doing sth; forbid / advise / allow / permit sb. to do sth. (禁止,建议允许某人做某事) 6.接宾语从句,从句使用虚拟语气: 1). 在动词order / demand / insist/ command / advise / suggest / request / require 等词后的宾语从句中,谓语动词用(should)+ 动词原形,使用虚拟语气。 口诀:每词有特点,宾语从句中,(should) + 动词原形会出现。insist, suggest谨慎用,还要把词义细分辨。 insist (坚持要某人做某事用虚拟;坚持说、坚持认为,则不用), demand, desire, require, request, order, propose, command , ask (要求), advise, prefer, suggest(建议用虚拟,暗示,表明则不用)。 2).动词wish后接的宾语从句一律使用虚拟语气: 口诀:wish后的从句用虚拟,三种情况要梳理。主句时态不用管,从句时间是关键。

来自中文的英语单词

英文的中文借词 ============= 来自中文的英文词(在大英文字典拥有的历史悠久的英文词)有大约三十个,其中少于十个常用。大部分是18世纪之后来自汉语,通常非现代系统化的罗马化中文或拼音。 官话借词 kung fu —(1966年来自“功夫”) yin yang —(1671年来自“阴阳”) kowtow —(1804年来自“叩头”) tofu —(1880年来自“豆腐”) lychee或litche —(1588年来自“荔枝”) en|gung ho或gung-ho —(1939年来自“工合”或“共好”) mahjong或mah-jong —(1920年来自“麻将”) feng shui —(1797年来自“风水”) tai chi —(1736年来自“太极”) yamen —(1747年来自“衙门”) kaolin —(1727年来自“高岭”) kylin —(1857年来自“麒麟”) longan —(1732年来自“龙眼”) pe-tsai —(1795年来自“白菜”) petuntse —(1727年来自“白墩子”) sampan —(1620年来自“舢板”) suan-pan —(1736年来自“算盘”) Tao —(1736年来自“道”) taipan(大商行的总经理) —(1834年来自“大班”) toumingdu(透明度) —(来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”)typhoon —(来自“台风”) tuchun —(1917年来自“督军”) tung(油桐属) —(1788年来自“桐”) Ho-ho bird —(1901年来自“凤凰”) wampee(一种果) —(1830年来自“黄皮”) whangee(一种竹) —(1790年来自“黄藜”) mandarin(官话) —(来自“满大人(中国清朝的官吏)”) qi bo —(来自“情报”)

八年级上英语单词(汉语)

八年级上英语单词(汉语) 1. 翻译v. 翻译n. 改正将….配对 给……标号码重复语法 语音、发音写作标点符号 拼写学期建议写下,记下错误笔记本其他收音机报纸信息笔友每个不同的人互相好极了管弦乐队发送语言提高主要的注视猜测请,就你自己过得快乐害羞的谈话深的 呼吸微笑记住忘记 一张放置数总是 口音祝愿借组 分数俱乐部创办一起 听见 2. 经历曾经竞争机场客舱乘务员机长国家

起飞以前问题绝妙的奖品考虑听起来好极了梦想某人种类西方的成为现实在国外极好的任何地方中国城意大利的美味的比萨饼三明治超过卖卖光 乐手匕首座位在…..旁边 品尝仅仅还、尚石头 爬烤鸭宫殿又一的海鲜娱乐次说出…..的名字 3. 地球火星已经刚刚模型站、所感到惶恐最近的几个的月发现最近航天飞机展示多于行星 太阳系同样没有一个空气生长部分星系十亿宇宙光线在…..之外孤单的 入口花费更喜爱日记

甚至木星秘密真实的两次勘探任务不载人的4. 学习教校长从……以来与….相处相同的听说贫穷的计划仍然筹集参加 描述扔退学重要的 生病的照顾支付农村 培训电听说也许 几乎幸运地点,分组织 健康护理传单 5. 布鲁斯经典的爵士乐流行音乐摇滚乐电子音乐美丽的有戏剧性的有趣的事活泼的悲伤的严肃的慢的传统的肯定的德语奥地利的作曲家狂热爱好者 说唱乐究竟吵闹的中心鼓吉他管风琴小号小提琴年长的华尔兹年幼的死添加除……以外也许

剩余部分电话事实上乐器当然种类响亮的福音音乐弦兼职的送牛奶的人录音室录(音)自己的艺术家人物世纪 6. 突然兔聚会下落 洞奇怪的携带劳累的 没有什么一次雏菊项圈粉色经、由口袋越过 田地在…..下面树篱熄火暴风雨在外面跳尖叫在….期间中午书店全体职员穿、戴鼓掌欢呼表演 黄金戒指大厅跟随 停止A滑水运动婴儿鲸大洋令人高兴的思念 7. 情绪印象闻、嗅感觉安静的咸的酸的过紧的鞋汤哎呀伙伴

人教版高中英语词汇表(带音标)

A access/ ‘?kses/ n.接近;通道,入口 accidental/ ?ksi’dentl/ a.偶然的;非本质的accommodate/ ?’k?m?deit/ vt.容纳;供应,供给accommodation/ ?,k?m?’dei??n/ n.招待设备;预定铺位 accordance/ ?’k?r:d?ns/ n.一致;和谐;授予accordingly/ ?’k?r:di?li/ ad.因此,所以;照着account/ ?’kaunt/ n.记述;解释;帐目 address / ?’dres/ n.地址;演说;谈吐 adequate/ ‘?dikwit/ a.足够的;可以胜任的advisable/ ?d’vaiz?b l/ n.明智的;可取的 age/ eid?/ vt.变老 i, ?’l?i/ n.合金;(金属的)成色 alloy/‘?l? aluminium/ ?lju’minj?m/ n.铝 anchor/‘??k?/ n.锚 vi.抛锚,停泊 anticipate/ ?n’tisipeit/ vt.预料,预期,期望apparatus/ ,?p?’reit?s/ n.器械,仪器;器官appetite/‘?pitait/ n.食欲,胃口;欲望 appliance/ ?’plai?n s/ n.用具,器具,器械 bl/ a.能应用的;适当的applicable/‘?plik? article/‘a:tikl/ n.条款;物品

assemble/ ?’sembl/ vt.集合,召集;装配assembly/ ?’sembli/ n.集合;集会;装配 u?/ vt.使确信;向…保证assure/ ?’? atom/ ‘?t?m/ n.原子;微粒;微量attribute/ ‘?tribju:t/ vt.把…归因于n.属性 :t?m?bi:l/ n.汽车,机动车automobile/‘? auxiliary/ ?:g’zilj?ri/ a.辅助的;附属的 B bang/ b??/ n.巨响,枪声;猛击 barrel/‘b?r?l/ n.桶;圆筒;枪管 battery/‘b?t?ri/ n.电池;一套,一组 bay/ bei/ n.湾;山脉中的凹处 beam/ bi:m/ n.梁;横梁;束,柱 behalf/ bi’ha:f/ n.利益,维护,支持 bind/ baind/ vt.捆绑;包扎;装钉 biscuit/ ‘biskit/ n.(英)饼干;(美)软饼blade/ bleid/ n.刀刃,刀片;叶片 blend/ blend/ vt.&vi.&n.混和 bold/ b?uld/ a.大胆的;冒失的 bolt/ b?ult/ n.螺栓;插销vt.闩门 bond/ b?nd/ n.联结,联系;公债

初高中英语单词大全

高一英语(上) Unit 1 honest adj 诚实的;正直的 brave adj 勇敢的 loyal adj 忠诚的;忠心的 wise adj 英明的;明智的;聪明的 handsome adj 英俊的;大方的;美观的 smart adj 聪明的;漂亮的;敏捷的 argue vt 争论;辩论 △solution n 解答;解决办法;解决方案 classical adj 古典的;古典文学的 fond adj 喜爱的;多情的;喜欢的 fond of 喜欢;爱好 match n 火柴 mirror n 镜子 fry vt&vi 油煎;油 炸 gun n 炮;枪 hammer n 锤子;槌 saw n&vt&vi 锯 rope n 绳;索;绳索 △compass n 罗盘; 指南针 movie n 电影 cast vt&vi 投掷; 投射;抛 △survive vt 幸免 于;从……中生还 vi 幸 存 deserted adj 荒芜 的;荒废的 hunt vt&vi&n 打 猎;猎取;搜寻 hunt for 搜索,追 寻;寻找 in order to 为了 share vt&vi 分享; 共有;分配 n 共享;份额 sorrow n 悲哀;悲痛 care about 担心;关 心 feeling n.触觉;知 觉;感觉;情绪 such as 例如 airplane n 飞机 △parachute n 降落 伞 lie n 谎话;谎言 speech n 演说;讲 话;语音 adventure n&vt& vi 冒险;冒险经历 notebook n 笔记本; 笔记本式电脑 △scared adj 恐惧 的 △e-pal n 网友 △South Carolina 南卡罗来纳州(美国州名) drop sb a line 给某 人写信(常指写短信) △formal adj 正式 的;正规的 error n 错误;差错 Unit 2 bathroom n 浴室;盥 洗室;厕所 make oneself at home 别客气 towel n 毛巾 △landlady n 女房 东;老板娘 closet n 壁橱;储藏 室 pronounce v 发音; 宣告;断言 △Thompson 汤普森 (姓氏) broad adj 宽的 repeat vt&vi 重 做;重复;复述 n 重复;反复 △ketchup n 蕃茄 酱;蕃茄沙司 majority n 多数;大 半 native adj 本国的; 本地的 n 本地人;本国人 total n 总数;合计 adj 总的;全部的; 整个的 in total 总共 △the United Kingdom 英国 tongue n 舌头;语 言;口语 △mother tongue 母 语 equal adj 相等的; 胜任的 vt 等于;比得上 government n 政府; 内阁 situation n 情形; 境遇;(建筑物等的)位臵 △Pakistan n 巴基 斯坦(南亚国家) △Nigeria n 尼日利 亚(非洲国家) △the Philippines 菲律宾共和国;菲律宾群 岛 except for 除 了……之外 international adj 国际的;世界的 organization n 组 织;机构;团体 trade n 贸易;商业 tourism n 旅游;观 光 global adj 全球的;

来自日语的英语单词

如果一个英语单词的词源不是PIE的肿么办? 我们知道英语中有大约6%的词汇是非印欧语来源的,其中当然也有许多单词的词源来自日语。而日语与汉语有着很深的渊源关系,那么,通过把这些英语单词的词汇节点,与我们所熟悉的汉语词汇建立关联,大致可以帮助我们加深对这些单词的理解记忆。 以下是我查词源词典网站所找到的所有日语来源的英文单词,如有遗漏,欢迎大家补充! 日语中一个词的发音大致有两种:训读和音读。训读是日本本民族语言流传下来的发音,音读则是从中国借入的发音,大多数来自中国古代的吴方言。比如,日语中的数字一到十[音读]中,1、3类似普通话的发音,2、4类似客家话,5类似闽南话,6类似粤语,等等。 如果一个单词是“音读”发音,那么这个词很大程度是从中国借入的词汇,我们可以把它同汉语发生关联,比如说,英语中“豆腐”这个单词,它就是音读发音: tofu = 豆腐(とうふ)[音读] = tou(豆)-fu(腐) < doufu(豆腐)【汉】 tofu词源来自日语,日语罗马字写成tofu,而日语又来自汉语doufu。这里的to其实是tou,日语转写罗马字时,通常会把长音的u省去,即tou(豆)变成了to,这就是为什么少了一个u的缘故。 日语转写罗马字中,长音u丢失的情况还有比如Tokyo和Kyoto: Tokyo = 東京(とうきょう)[音读] = tou(東)-kyou(京) Kyoto = 京都(きょうと)[音读] = kyou(京)-to(都) “京”的日语音读为kyou,转写成罗马字时就变成了kyo,“東”的情况也一样。 而如果一个单词如果是“训读”发音,那么就很难对得上汉语的发音,但是我们同样可以进行拆解来辅助记忆,比如,英语中“海啸”这个单词: tsunami = 津波(つなみ)[训读] = tsu(津)-nami(波) --海啸 tsu- = harbor,日文汉字写作“津”,-nami = waves,日文汉字写作“波”,“津波”就是海港、渡口上的巨大波浪,即海啸的意思。 有了以上的一些介绍,就可以自己拆解日语来源的英语来辅助记忆。当然,我们只需要掌握以下这些单词就够了,如果学全了,日语你就会一半了~~~ 英语中日语来源的单词: tsunami = 津波(つなみ)[训读] = tsu(津)-nami(波) --海啸 tofu = 豆腐(とうふ)[音读] = tou(豆)-fu(腐) < doufu(豆腐)【汉】-- 豆腐 tycoon < 大君(たいくん)[音读] = tai(大)-kun(君) < tai-kiun【汉】--(日本幕府的)将军,企业界的大亨 shogun = 将軍(しょうぐん)[音读] = shou(将)-gun(軍) --幕府时代的将军 shogunate < shogun --幕府时代,将军职位(日语将军再加一个后缀-ate就是这个单词了。。)samurai = 侍(さむらい)[训读] --武士,武士阶级,日本陆军军官 Nipponese < Nippon = 日本(ニッポン)[音读] = nichi(日)-hon(本) --日本人(照着日文读音加后缀-ese 生照的词) Toyota = 豊田(とよた)[训读] = toyo(豊)-ta(田) --丰田,丰田汽车 karaoke = 空オケ(カラオケ)[训读] = kara(空)-oke(オケ) --卡拉OK sayonara = さようなら[训读] --再见 sakura = 桜(さくら)[训读] --樱花 san = さん[训读] < 様(さま)= sama --对人尊称的后缀(…“桑”,…先生,…小姐) yen = 円(えん)[音读] = (y)en(円) < yuan(元)【汉】--日元

英语基础词汇 含中文

形容词和副词 able有可能的 about大约 absolutely 完全的across 横过的 active 积极的 actually 实际的 African 非洲的 after 后来在…后面again 又再 ahead 在前 all 全部的 almost 几乎 alone 单独的 along 沿着 already 已经 also 也 alternative 两选一的always 总是 American 美国的another 其他的 any 一些 anyway 无论如何 apart 分开 around 在周围 as 一样 Asian 亚洲的 available 可用的average 平均的 aware 知道 away 知道 back 后面的 bad(worse, worst) 坏的basic 基本的 beautiful 美丽的 before 在…以前 behind 在…后面Best wishes, better最好的 beyond超过 big 大的 blue 蓝色的 born 出生 both 二者都 brief 简短的短暂的 bright 明亮的 British 英国的 broad 宽敞的 brown 棕色的 Canadian 加拿大的 careful 仔细的 central 中心的 certainly 当然 cheap 便宜的 chemical 化学的 chief 主要的 civil 文明的 clean 干净的 clear 清楚的 clearly 明确的 close亲密的 cold 冷的 commercial 商业的 common 公共的普通的 complete全部的 complex 复杂的 cool 凉快的 correct 正确的 criminal 犯罪的 cross 穿过 daily 每日的 dangerous危险的 dark黑暗的 dead死的 deep 深的 different不同的 difficult困难的 double二倍的 down向下的 dry 干燥的 due到期的 each 各自的 early早的 east东方的 eastern东部的 easy容易的 either两者之一 else其它的 English 英国的 enough足够的 entire完全的全部的 environmental环境的 essential不可缺少的 even同等的甚至 eventually 最后 ever曾经 every每个 exact准确 excellent优秀的 expensive昂贵的 extra额外的 extremely非常的 fair公正的 famous著名的 far遥远的 farmer农民 fast快的 fat胖的 favourite喜欢的 fellow 同伴 female 女性 festival节日

源自中国的十个英文单词

源自中国的十个英文单词 来源于中式的英文短句,用的最多算是“long time no see”吧,可你又是否知道有些英文单词其实就是我们这边土生土长起来的,一起看看下面的内容,每个 单词背后都有一段历史渊源,看看它们都是怎么演变成英文的…… (一)丝绸——silk 中国是养蚕大国,丝绸的故乡。瓷器和丝绸始终是古代中国对外贸易的绝密技术和看家商品,直到鸦片战争前,英国进口到广州的钢琴,还干不过珠光宝气的丝 绸。“silk”的发音,显然是汉语的音译,这个词代表了中国高超的工艺技术和贸 易强势。即便现在,丝绸仍在现代生活中充当雍容华丽、典雅高贵的象征。(二)茶——tea 这个词,又是英国人从拗口的闽南话里偷走的。茶,和丝绸、瓷器比肩,堪称古代中国对外贸易的拳头产品。目前,品茶代表了一种生活方式和文化品位,中国 人对人生的思考,几乎都能在袅袅茶烟里找到。据萧乾的《茶在英国》介绍:“茶叶似乎是17世纪初由葡萄牙人最早引到欧洲的……英国的茶叶起初是东印度公司从厦门引进的,17世纪40年代,英人在印度殖民地开始试种茶叶,那时,可能就养成了在茶中加糖的习惯。”据说,即使在“二战”那样物资困乏的时期,法国人定量配给咖啡,英国人则要的是茶,还有一点点糖。茶成了欧洲人的“主

心骨”,他们只能跟着茶香如醉如痴地行走,这不是本土的历史与遗传;而是异域文化的征服和同化。18世纪的柴斯特顿勋爵干脆在《训子家书》里写道:“尽管茶来自东方,它毕竟是绅士气味的;而可可则是个痞子、懦夫,一头粗野的猛 兽。” (三)世外桃源——Shangrila(Xanadu) 这是两个近意词。都有“世外桃源”的意思。“Shangrila”出自西藏的传说之地——香格里拉,“Xanadu”则是蒙古的元上都。如果要表达“世外桃源”,通常采用“Xanadu”这个词。看来,以出世自居的美国作家梭罗,白白地在瓦尔登湖旁边,做了那么久的“隐士”。讲究“寄情山水、超然物外”的哲学,中国人是当之无愧的开山鼻祖。 (四)风水——FengShui 风水,还是音译。它凝聚了古代中国在活人住宅和死人墓地方面的集体智慧。尽管有人打着所谓“科学”的旗号,指斥风水是封建迷信;但是,迷信所谓“科学”,故步自封,则是另外一种迷信。风水的整体原则是“趋利避害”,这也是安全生 存最起码的信条。近年来,风水在美国红极一时,从中国人唇齿之间发出的音节,已经成为当代人急需探究的学问。 (五)茶点——dimsum 一听发音,就知道,这个略带小资情调的词儿,来自闽粤。英国人有喝下午茶的习惯,几杯印度红茶,常就一碟甜点。英语原本有表示蛋糕、点心的词,偏偏不用,硬要拽一个来自汉语的生僻字。恐怕多少也有与时尚接轨、和东方同步的优越感吧。中国是茶的故乡,茶点也摇身一变,成为登堂入室的英语外来词。(六)走狗——runningdogs 中国式英语贴切地表达了一种见利忘义、供人驱使的“下三烂”。无从考证,最先运用这个词的是中国人,还是英国人;重要的是,英语世界接纳了“走狗”,并以汉语的思维抚育这个“外来词”。接纳词汇的同时,无形中也接受了中国人的价值观。 (七)纸老虎——papertiger

浙江高中英语单词大全

浙江高中英语单词大全 必修一 UNIT1 1. △survey 调查;测验 2. add up 合计 3. upset adj.心烦意乱的;不安的;不适的 vt.使不安;使心烦。 4. ignore 不理睬,忽视 5. calm vt.vi(使)平静;(使)镇定adj. 平静的;镇静的;沉着的 6. calm (…)down(使)平静下来;(使)镇静 下来 7. have got to 不得不;必须 8. concern (使)担忧;涉及;关系 9. be concerned about 关心;挂念 10. walk the dog 遛狗 11. loose 松的;松开的 12. △vet 兽医 13. go through 经历;经受 14. △Amsterdam 阿姆斯特丹(荷兰首都) 15. Netherlands 荷兰(荷兰国家) 16. △Jewish 犹太人;犹太族的 17. German 德国的;德国人的;德语的;德国 人;德语 18. △Nazi n.纳粹党人adj.纳粹党的 19. set down 记下;放下;登记 20. series 连续;系列 21. a series of 一连串的;一系列;一套 22. outdoors 在户外;在野外 23. △spellbind (spellbound,spellbound) 迷 住;迷惑 24. on purpose 故意 25. in order to 为了… 26. dusk 黄昏;傍晚 i. at dusk 在黄昏时刻 27. thunder v打雷;雷鸣;n雷;雷声 28. entire 整个的;完全的;全部的 a) entirely 完全地;全然地;整个地 29. power 能力;力量;权力 30. face to face 面对面地 31. curtain 窗帘;门帘;幕布 32. dusty 积满灰尘的 33. no longer\not…any longer 不再…34. partner 伙伴;合作者;合伙人 35. settle 安家;定居;停留使定居;安排; 解决 36. suffer 遭受;忍受;经历 a) suffer from 遭受;患病 37. △loneliness 孤单;寂寞 38. highway 公路;大路;<美>高速公路 39. recover 痊愈;恢复;重新获得 40. get\be tired of 对…厌烦 41. pack 捆扎;包装;打行李小包;包裹 i. pack(sth)up 将(东西)装箱打包 42. suitcase 手提箱;衣箱 43. overcoat 大衣;外套 44. teenager 十几岁的青少年 45. get along with 与…相处;发展 46. △gossip 闲话;闲谈 47. fall in love 相爱爱上 48. exactly 确实如此;正式;确切地 49. disagree 不同意 50. grateful 感激的;表示谢意的 51. dislike 不喜欢;厌恶 52. join in 参加;加入 53. tip n.揭示;技巧;尖;尖端;消费vt. 倾 斜;vt.倾斜,翻到 54. △secondly 第二;其次 55. swap 交换 56. item 项目;条款 UNIT2 1. △subway 地下人行道;<美>地铁 2. elevator 电梯直升机 3. petrol <美>汽油;(=<美>gasoline) 4. gas 汽油;气体;煤气;毒气 5. official 官方的;正式的;公务的 6. voyage 航海;航行 7. △conquer 征服;占领 8. because of 因为;由于 9. native adj.本国的;本地的;n本地人;本 国人 10. come up 走近;上来;提出 11. apartment <美>公寓住宅;单元住宅 12. actually 实际上;事实上 13. AD 公元 14. base 以…为根据;n 基部;基地;基础 15. at present 现在;目前 16. gradual 逐渐的;逐步的

来自汉语(普通话和粤语)的英语单词

来自普通话 Kung fu (1966年来自“功夫”) Yin yang (1671年来自“阴阳”) Kowtow (1804年来自“叩头”) Tofu (1880年来自“豆腐”) Lychee或litche (1588年来自“荔枝”) Gung ho或gung-ho(热心)(1939年来自“工合”) Mahjong或Mah-jong (1920年来自“麻将”) Feng shui (1797年来自“风水”) Tai chi (1736年来自“太极”) Yamen (1747年来自“衙门”) Kaolin (1727年来自“高岭”) Kylin (1857年来自“麒麟”) Longan (1732年来自“龙眼”) Pe-tsai (1795年来自“白菜”) Petuntse (1727年来自“白墩子”) Sampan (1620年来自“舢板”) Suan-pan (1736年来自“算盘”) Tao (1736年来自“道”) Taipan(大商行的总经理)(1834年来自“大班”) Toumingdu(透明度)(来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”)Tuchun (1917年来自“督军”) Tung(油桐属)(1788年来自“桐”) Ho-ho bird (1901年来自“凤凰”)

Wampee(一种果)(1830年来自“黄皮”)Whangee(一种竹)(1790年来自“黄藜”) 来自粤语 Typhoon (1771年来自“台风”) Dim sum (1948年来自“点心”) Yum cha (大概15年前来自“饮茶”[2004]) Wok (1952年来自“镬(炒锅)”) Bok choy (1938年来自“白菜”,比Pe-tsai常用)Chop-suey (1888年来自“杂碎”) Won ton (1948年来自“云吞”) Chow mein (1903年来自“炒面”) Paktong(一种钱币)(1775年来自“白铜”)Sycee(一种钱币)(1711年来自“丝”)Souchong(一种茶)(1760年来自“小种”)

5源于汉语的英文单词

Long time no see好久不见。大约在19世纪末由大批移民美国的华籍劳工而成为了一个美式英语短句。其后随着英美之间的商业和海事往来而进入了英式英语的领域。其他同样因此而进入英式英语词汇的洋泾浜英语还有―no can do‖(不能做)和―chop chop!‖(赶快!)Kung fu (1966年来自―功夫‖) Yin yang (1671年来自―阴阳‖) Kowtow (1804年来自―叩头‖) Tofu (1880年来自―豆腐‖) Lychee或litche (1588年来自―荔枝‖) Gung ho或gung-ho(热心)(1939年来自―工合‖) Mahjong或Mah-jong (1920年来自―麻将‖) Feng shui (1797年来自―风水‖) Tai chi (1736年来自―太极‖) Yamen (1747年来自―衙门‖) Kaolin (1727年来自―高岭‖) Kylin (1857年来自―麒麟‖) Longan (1732年来自―龙眼‖) Pe-tsai (1795年来自―白菜‖) Petuntse (1727年来自―白墩子‖ Sampan (1620年来自―舢板‖) Suan-pan (1736年来自―算盘‖) Tao (1736年来自―道‖) Taipan(大商行的总经理)(1834年来自―大班‖) Toumingdu(透明度)(来自1980年代中英谈判期间用语―透明度‖) Tuchun (1917年来自―督军‖) Tung(油桐属)(1788年来自―桐‖) Ho-ho bird (1901年来自―凤凰‖) Wampee(一种果)(1830年来自―黄皮‖) Whangee(一种竹)(1790年来自―黄藜‖)

高中英语单词大全

高中英语单词大全 (1)高中英语新课程标准词汇表 说明: 1.本表共收约3500个单词和360个短语或词组。2.带*号的音单词为八级要求掌握的词汇。 3.本词汇表不列语法术语。 4.部分可根据构词法推导出的副词、名词等不单列。A a (an) art. 一(个、件……) abandon v.抛弃,舍弃,放弃 ability n. 能力;才能 able a. 能够;有能力的 abnormal a. 反常的,变态的 aboard prep. 上(船,飞机,火车,汽车等)abolish v. 废除,废止 abortion v. 人工流产,堕胎 about ad. 大约;到处;四处 prep. 关于;在各处;四处 above prep. 在……上面 a. 上面的ad. 在……之上 abroad ad. 到(在)国外

absence n. 不在,缺席 abrupt a. 突然的,意外的,粗鲁 absent a. 缺席,不在 absolute a. 完全,全部,绝对的 absorb v. 吸收,使全神贯注 abstract a./ n. 抽象的(作品) absurd a.荒谬的,怪诞不经的 abundant a.大量,丰盛的,充裕的 abuse v.(酗酒)滥用,虐待,恶语 academic a. / n. 学术的,教学的 academy n.专科学院,(美)私立学校accelerate v.(使)加速,加快 accent n. 口音,音调 accept vt. 接受 access n. / v. 通道,入径,存取(计算机文件)accessible a. 可到达的,可接受的,易相处的)accident n. 事故,意外的事 accommodation n.住宿,膳宿 accompany v. 陪同,陪伴,与…同时发生accomplish v. 完成 according to ad. 按照,根据 account n. 账目;描述

七年级下册英语单词表人教版(汉语)

Unit 1 1. n.好朋友;伙伴 2. 笔友 3. 加拿大 4. 法国 5. 日本 6. 美国 7. 澳洲;澳大利亚 8. 新加坡 9. 英国 10. n. 国家 11. 悉尼 12. 纽约 13. 巴黎 14. 多伦多 15. 东京 16. v.居住 17. n.语言 18. n.日语;日本人 19. n. 世界 20. n.法国人;法语 21. n.(pl.)爱好 22. v.讨厌;不喜欢; n.反感;厌恶(的对象) Unit 2 1. n.邮件;邮递 2. n.办公室;事务所 3. 邮局 4. n.图书馆 5. n.餐馆;饭店 6. n.银行 7. n.超级市场 8. abbr.街;街道9. n. 街;街道 10. 付钱;支付 11. n.投币式公用电话 12. n.公园 13. abbr.大街;林荫道 14. n.大街;林荫道 15. n.中央;中心 16. n.桥 17. n.邮件;邮政 18. adv.在那里 19. prep.在---附近 20. prep.横过;在对面 21. 在---对面 22. prep.紧靠---的旁边;贴近 23. 紧靠---的旁边;贴近;最接近 24. 介于(两者或多者)之间 25. 前面;前边 26. 在---前面 27. 在---之后 28. n.附近;街区;附近地区 29. adv.直接地;就;只;仅仅 30. adv.一直;直接 31. v.转弯;转变方向 32. adv.﹠n.向左;左边 33. adv.﹠prep.向下;下去;沿着 34. adv.﹠n.向右;右边 35. 在右边 36. adj.开着的;营业中的 37. n.市场;市集 38. adj.清洁的;干净的 39. adj.宁静的 40. adj.肮脏的 41. n.房子;住宅 42. int. 欢迎

相关文档
最新文档