法语句子

Tous les jours,je vois le soleil et toi sont ici ensemble tous près de moi,c'est l'avenir que je voudrais.
每一天,我看见你和阳光都在,这就是我要的未来。

L’amour n’est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.
爱情既是一种感情,也是一种艺术。

lLa plus douce l’harmonie est le son de la voix de celle que l’on aime.
最柔美和谐是情人之间的悄悄话。

L’amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volontée.
爱情有一种本能,她知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,有一种无与伦比的力量,牵引它在它最喜爱的花朵上爬行。

Le centre de toute bontée et de toute joie est l’amour.
所有的善良,所有的喜悦,全都归功于爱情的欢乐。

Ce que l’amour peut faire, l’amour ose le tenter.
爱的天职是诱惑。

Je t’aime, non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous
sommes ensembles.
我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

L’amour réunit les coeurs qui s’aiment.
爱是两颗心的对接,彼此吻合。

C’est merveilleux quand on est amoureux
一切都是美好的,当我们相爱的时候。

Meme quand on l’a perdu, l’amour qu’on a connu vous laisse un gout de miel.
L’amour, c’est éternel !
爱情,就算很它无奈的远离我们但仍能给我们留下甜意的温存。永恒的——爱情。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d’aimer.
爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。

Je vous dis que je suis l'homme tu peux dépender,
n'êtes pas appruté dans la location la plus loin de moi,s'il vous plais.
我说我会是你可以依靠的肩膀,请不要站在离我最远的地方。
Je veux être à cōté de vous et avec vous,méme si je sais comment
petit je suis à votre coeur.Il n'y a personne peux vous aimer plus que moi,je viens vivre heureuxment, pour vous.
想到你左右,想在你身边停留,不管你眼里的是多么渺小的我。没有人能够爱你比我还要多,为了你,我要勇敢走。

Tu me manques 我想你



Je pense à toi 也是我想你

mon coeur 我的心肝宝贝

mon petit lapin au chocolat 我的巧克力小白兔(字面直译的,法国人也很常说)

ma puce 我亲爱的 (直译为我的“跳蚤”)


Je suis toujours là pour toi.

J'aime l'éclat de tes yeux.

Je suis follement amoureuse de toi.

Laisse moi prendre soin de toi.

Avec toi,chaque jour est une merveilleuse aventure.

Rien que de penser à toi me rend folle de désir.

Vivre avec toi, c'est chaque jour un bonheur...

Tu es si....irrésistible.


J'aime tout de toi.

Ton sourire égaye ma journée.

Tu es mon rayon de soleil.

Gros bisous.

J'ai besion de toi.

Tu représentes tout pour moi.

Je t'aime plus que jamais.

Tu mets du piquant dan ma vie.

J'aime ta compagnie.

Tu me replis de bonheur.

J'aime partager ma vie avec toi.

Tu rend mon univers tellement plus excitant.

J'ai pensé à toi toute la jourée

Si je vous le disais pourtant, que je vous aime,
Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez ?
L'amour, vous le savez, cause une peine extrême ;
C'est un mal sans pitié que vous plaignez vous-même ;
Peut-être cependant que vous m'en puniriez.

Si je vous le disais, que six mois de silence
Cachent de longs tourments et des voeux insensés :
Ninon, vous êtes fine, et votre insouciance
Se pla?t, comme une fée, à deviner d'avance ;
Vous me répondriez peut-être : Je le sais.

Si je vous le disais, qu'une douce folie
A fait de moi votre ombre, et m'attache à vos pas :
Un petit air de doute et de mélancolie,
Vous le savez, Ninon, vous rend bien plus jolie;
Peut-être diriez-vous que vous n'y croyez pas.

Si je vous le disais, que j'emporte dans l'ame
Jusques aux moindres mots de nos propos du soir :
Un regard offensé, vous le savez, madame,
Change deux yeux d'azur en deux éclairs de flamme ;
Vous me défendriez peut-être de vous voir.

Si je vous le disais, que chaque nuit je veille,
Que chaque jour je pleure et je prie à genoux ;
Ninon, quand vous riez, vous savez qu'une abeille
Prendrait pour une fleur votre bouche vermeille ;
Si je vous le disais, peut-être en ririez-vous.

Mais vous n'en saurez rien. Je viens, sans rien en dire,
M'asseoir sous votre lampe et causer avec vous ;
Votre voix, je l'entends ; votre air, je le respire ;
Et vous pouvez douter, deviner et sourire,
Vos yeux ne verront pas de quoi m'être moins doux.

Je récolte en secret des fleurs mystérieuses :
Le soir, derrière vous, j'écoute au piano
Chanter sur le clavier vos mains harmonieuses,
Et, dans les tourbillons de nos valses joyeuses,
Je vous sens, dans mes bras, plier comme un roseau.

La nuit, quand de si loin le monde nous sépare,
Quand je rentre chez moi pour tirer mes verrous,
De mille souvenirs en jaloux je m'empare ;
Et là, seul devant Dieu, plein d'une joie avare,
J'ouvre, comme un trésor, mon coeur tout plein de vous.

J'aime, et je sais répondre avec indifférence ;
J'aime, et rien ne le dit ; j'aime, et seul je le sais ;
Et mon secret m'est cher, et chère ma souffrance ;
Et j'ai fait le serment d'aimer sans espérance,
Mais non pas sans bonheur ; je vous vois, c'est assez.

Non, je n'étais pas né pour ce bonheur suprême,
De mourir dans vos bras et de vivre à vos pieds.
Tout me le prouve, hélas ! jusqu'à ma douleur même...
Si je vous le disais pourtant, que je vous aime,
Qui sait, brune aux yeux bleus, ce que vous en diriez ?




PS : 我送你一首诗, 剩下的不多说了.~



L'amour est Bleu 爱情是蓝色的



Doux, doux, l'amour est doux 甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜
Douce est ma vie, ma vie dans tes bras 我的生活是那样甜蜜,在你的怀抱里

Doux, doux, l'amour est doux 甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜
Douce est ma vie, ma vie prés de toi 我的生活是那样甜蜜,当我和你在一起

Gris, gris, l'amour est gris 灰色,灰色,爱情是灰色的
Pleure mon c?ur lorsque tu t'en vas 当你离去,我的心在下雨

Gris, gris, le ciel est gris 灰色,灰色,天空是灰色的
Tombe la pluie quand tu n'es plus là 大雨倾盆而下,当你不在这里

Comme l'eau, comme l'eau qui court 就像流水,就像水在奔流
Moi mon c?ur court après ton amour. 我的心追逐着你的爱

Comme l'eau, comme l'eau qui court 就像流水,就像水在奔流
Moi mon c?ur court après ton amour. 我的心追逐着你的爱


Bleu, bleu, l'amour est bleu 蓝色,蓝色,爱情是蓝色的
Le ciel est bleu lorsque tu reviens 天空是蓝色的,当你回来

Bleu, bleu, l'amour est bleu 蓝色,蓝色,爱情是蓝色的
L'amour est bleu quand tu prends ma main 爱情是蓝色的,当你牵起我的手


Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.
(英文原版是Whatever with the past has gone, the best is always yet to come.一直是我最喜欢的一句话。)
无论过去发生什么,最好的永远尚未到来。


Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.
如果你一直等待自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。


Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direcertion.
爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。(这个是《小王子》的作者写的)


Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为参演你的未来。
(自己翻译得最满意的一句话了。这是一首非常有名的法语歌《Caroline》的歌词,通篇歌词超级精彩。这句尤其著名。)


Il faut tant, et tant de larmes pour avoir le droit d’aimer.
爱的权力,是需要用很多、很多的眼泪来交换的。


Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
(圣经哥林多前书里面那段非常著名的句子,我抄下来贴在桌子前面的嗯。是某人去法国还是比利时的圣经里翻到了,不敢随便乱翻译Bible><)


La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。


C'est la plus belle aubaine que je t'aie rencontré.
我遇见你是最美丽的意外。
(求更文艺

的翻译==)


Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.
没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

10
Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.
最真实的幸福是铭记当下。

11
Ce qu'on a eu est rien, c'est ce qu'on n'a pas qui compte.
拥有的一文不值,得不到的堪比千金。
(我直接想用Eason的“得不到的永远在骚动,被宠爱的有恃无恐”了==)

12
Vouloir oublier quelqu'un, c'est y penser,
想要拼命忘却,本身就是一种铭记。
(我的肥猪流翻译之魂爆发了TT)

13
-Le ciel est blanc aujourd'hui.
-Mais les nuages sont noirs.
-天空是白色的。
-但是云是黑色的。
(新桥恋人里面男主角的告白。他曾经写过一段话说,当你爱某人的时候,如果那个人说天空是白的,那么你就回答云朵是黑色的,那个时候我们就知道是爱上了。


相关文档
最新文档