0、恒强色码解析表

0、恒强色码解析表
0、恒强色码解析表

色码解析表

0号色码:不织(空针)说明

..:不织。自动翻针

1号色码:前床编织说明

..:前床编织,即前单面。自动翻针

2号色码:后床编织说明

..:后床编织,即后单面。自动翻针

3号色码:前后床编织说明

..:前后床编织,即四平。自动翻针

4号色码:前吊目说明

..:前床集圈。不自动翻针

5号色码:后吊目说明

..:后床集圈。不自动翻针。

6号色码:前编织后吊目说明

..:前床编织后床集圈。自动翻针

7号色码:前吊目后编织说明

..:前床集圈后床编织。自动翻针

8号色码:前编织(无连接) 说明

..:前床编织不自动翻针。

9号色码:后编织(无连接) 说明

..:后床编织不自动翻针。

10号色码:前后编织(无连接)说明

..:前后床都编织,即四平。不自动翻针。

11号色码:前粗目12号色码:后粗目13号色码:前后粗目(两边)注:11、12、13三个色码为二段度目色码(暂不使用)

14号色码:前后吊目说明

..:前后床都集圈。不自动翻针

15号色码:前落布说明

..:将前床线圈落掉。单独一行时不自动翻针

16号色码:无选针说明

..:只带纱嘴,无编织动作。不自动翻针

17号色码:后落布说明

..:将后床线圈落掉。单独一行时不自动翻针

100号色码:翻针至后(无编织) 说明

..:将前床线圈翻到后床,不编织。不自动翻针

110号色码:翻针至前(无编织) 说明

..:将后床线圈翻到前床,不编织。不自动翻针

《陈情表》详解

《.陈.(陈述)情表.(古代臣帝王的下呈给一种文书)》详解 臣密言(陈说禀告):臣以.(因为)险.衅x ìn (凶兆,衅,厄运征兆),夙s ù(年幼时候)遭闵.(同“悯,忧伤”)凶. (不幸)。 臣李密上言:我因为命运不好, 年幼遭遇不幸。 生孩六月,慈父见.(副词,我)背.(背弃);行年..(经历的岁月)四岁,舅夺母志。 生为婴儿的时候只六个月,父亲就去世了;年龄到了四岁,舅父强迫母亲改变守节之志。 祖母刘愍m ǐn (怜悯)臣孤弱,躬亲抚f ǔ养。臣少sh ào 多疾病..(生病),九岁不行..(不会走路), 祖母刘氏怜惜我年幼丧父,亲自加以抚养。我小时候经常生病,九岁还不会走路, 零丁..(通“伶仃”)孤苦,至于..(直到)成立..(成人自立)。既无叔伯,终.(又)鲜xi ǎn (少)兄弟, 孤独无靠, 直到成人自立。 既没有叔叔伯伯,又缺少哥哥弟弟, 门.衰祚z u ò(福)薄b ó,晚有儿息..(儿子)。外无期j ī功.(关系较近亲属)强qi ǎng 近.(勉强接近)之亲, 家门衰微福分浅薄, 很晚才有儿子。外面没有什么近亲, 内无应门五尺之僮.(童仆),茕qi óng 茕qi óng (孤单的样子)独立,形影相吊.(安慰)。 家里没有照应门户的僮仆。 生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相慰问。 而刘夙婴.(绕)疾病,常在床蓐r ù(同“草垫子褥”,,草席),臣侍汤药,未曾废. (废止)离。 而祖母刘氏一直被疾病缠绕,经常卧病在床, 我端水送药,从来没有废止而离开过她。 逮d ài (到)奉.(侍奉)圣朝 ,沐浴..(蒙受恩泽)清化。 前太守臣逵 ,察(察举)臣孝廉; 到了本朝,我蒙受了清明的教化。先前有名叫逵的太守举荐我为孝廉, 后刺史臣荣 ,举臣秀才..(优秀人才)。臣以.(因为)供养无主 ,辞不赴命。 后来又有名叫荣的刺史举荐我为秀才。我因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。 诏书特下,拜.(授官)臣郎中,寻.(不久)蒙国恩 ,除.(拜官授职)臣洗马。猥w ěi (辱,自谦之词)以微贱 , 朝廷又特地颁下诏书,任命我为郎中,不久蒙受朝廷的恩典,任命我做太子洗马。我这样卑微低贱的人 当侍东宫,非臣陨y ǔn 首所能上报。臣具(全部)以表闻. (使知道),辞不就职。 担当侍奉太子的职务,不是我杀身捐躯所能报答的。我全部写进奏章向皇帝报告,加以辞谢不去就职。 诏书切峻 ,责臣逋b ū 慢;郡县逼迫 ,催臣上道;州司临门 ,急于.(比)星火.. (流星)。 但是诏书急切严厉,责备我逃避,怠慢;郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星还要急。 臣欲奉诏奔驰..(赴京就职),则刘病日(名作状:一天天)笃d ǔ(沉重),欲苟顺私情, 我很想奉命为国奔走效力,但是祖母刘氏的疾病却一天比一天重,想姑且迁就私情,

恒强系统色码解析大全

色码解析表 0号色码:不织(空针)说明 :不织。自动翻针 .. :前床编织,即前单面。自动翻针 1号色码:前床编织说明 .. :后床编织,即后单面。自动翻针 2号色码:后床编织说明 .. :前后床编织,即四平。自动翻针 3号色码:前后床编织说明 .. :前床集圈。不自动翻针 4号色码:前吊目说明 .. :后床集圈。不自动翻针。 5号色码:后吊目说明 .. :前床编织后床集圈。自动翻针 6号色码:前编织后吊目说明 .. :前床集圈后床编织。自动翻针 7号色码:前吊目后编织说明 .. :前床编织不自动翻针。 8号色码:前编织(无连接) 说明 .. 9号色码:后编织(无连接) 说明 :后床编织不自动翻针。 .. :前后床都编织,即四平。不自动翻针。 10号色码:前后编织(无连接) 说明 .. 11号色码:前粗目12号色码:后粗目13号色码:前后粗目(两边)注:11、12、13三个色码为二段度目色码(暂不使用) :前后床都集圈。不自动翻针 14号色码:前后吊目说明 .. 15号色码:前落布说明 :将前床线圈落掉。单独一行时不自动翻针 .. :只带纱嘴,无编织动作。不自动翻针 16号色码:无选针说明 .. 17号色码:后落布说明 :将后床线圈落掉。单独一行时不自动翻针 .. :将前床线圈翻到后床,不编织。不自动翻针100号色码:翻针至后(无编织) 说明 ..

110号色码:翻针至前(无编织) 说明 :将后床线圈翻到前床,不编织。不自动翻针 ..

同时编织和翻针色码 :前床编织,再把前床线圈翻到后床。不自动翻针20号色码:前编织翻针至后说明 .. :前床编织,再把后床线圈翻到前床。不自动翻针30号色码:前编织翻针至前说明 .. :后床编织,再把后床线圈翻到前床。不自动翻针40号色码:后编织翻针至前说明 .. :后床编织,再把前床线圈翻到后床。不自动翻针50号色码:后编织翻针至后说明 .. :先把后床线圈翻到前床,再前床编织。自动翻针70号色码:翻针至前且前编织说明 .. 90号色码:翻针至后且后编织说明 :先把前床线圈翻到后床,再后床编织。自动翻针 .. :寄针色码接前一行自动翻针接后一行不自动翻针60号色码:前编织翻针至后,翻针至前说明 .. :寄针色码接前一行自动翻针接后一行不自动翻针80号色码:后编织翻针至前,翻针至后说明 .. 先编织再翻针色码不自动翻针 68号色码:前后编织(两边),且翻针至后说明 :前后床都编织,然后将前床线圈翻到后床。 .. :前后床都编织,然后将后床线圈翻到前床。 69号色码:前后编织(两边),且翻针至前说明 .. 先翻针再编织色码自动翻针 :将前床线圈翻至后床,然后前后床都编织。 78号色码:翻针至后且前后编织(两边) 说明 .. 79号色码:翻针至前且前后编织(两边) 说明 :将后床线圈翻至前床,然后前后床都编织。 ..

《归去来》《陈情表》原译文逐句对照翻译-精编版说课讲解

《归去来》《陈情表》原译文逐句对照翻译-精编版

4.《归去来兮辞(并序)》原译文对照翻译 序 余家贫,耕植不足以自给。 【译文】我家贫穷,耕田植桑不够用来维持自己(生活)。 幼稚【幼稚:古今异义词,孩子】盈室,瓶无储粟, 【译文】家中孩子满屋,米缸里没有存粮 生【生:名作动,维持】生所资【资:凭借】,未见其术【术:本领,技术】。 亲故多劝余为长吏, 【译文】维持生活要依靠一定的能力,可是我没有找到那种本领。亲戚朋友大都劝我去做个职位较高的官, 脱然【脱然:轻快的样子】有怀,求之靡途。会有四方之事, 【译文】我也欣然有这个念头,可是求官没有门路。恰逢有接受任命出使外地的事,诸侯【指地方官吏】以惠爱为德,家叔以【以:连词,因为】余贫苦, 【译文】地方大吏把爱惜人才当作美德,叔父因为我家境贫苦(就加以推荐),遂见【见:被】用于小邑【被动句】。于时风波未静,心惮远役, 【译文】于是(我)被委任到小县城做官。在那时战乱未停,我心里惧怕到远地做官。 彭泽去家百里,公田之利,足以【以:用,拿】为酒。 【译文】彭泽县距离家有百里路程,获取俸禄的田地收获的粮食,足够用它酿酒,故便求之【之:代做官这件事】。及少日,眷然【眷然:思念的样子】有归欤之情。 【译文】所以就接受了去那里做官的任命。等到过了些日子,便留恋故园,有了辞官回家的想法。 何则?质性自然,非矫厉【矫厉:造作勉强】所得。 【译文】为什么?我本性质朴,这不是造作勉强能够改变的。 饥冻虽切,违己交病。 【译文】饥饿受冻虽然迫切,但是违背自己的本意(去做官),身心都感痛苦。

尝从人事【人事:做官】,皆口腹自役。于是怅然【怅然:惆怅感慨】慷慨,【译文】曾经做过官,都是为糊口饱腹而役使自己。在这时惆怅感慨, 深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。 【译文】深深有愧平生的志愿。还是希望等到庄稼成熟,便收拾行装连夜离去。 寻程氏妹丧于武昌【介后】,情在骏奔, 【译文】不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心, 【译文】自己主动弃官离职。从农历秋天八月到冬天,做官共八十多天。因辞官这件事顺了心意, 命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。 【译文】写了这篇文章叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。 辞 归去来兮,田园将芜胡不归? 【译文】回家去吧!田园将要荒芜了,为什么不回去呢? 既自以心为【为:被。】形役【被动句】,奚【奚:为什么】惆怅而独悲? 【译文】既然自己让内心被形体役使,为什么如此伤感失意而独自伤悲呢? 悟已往之【之:助词,取独】不谏,知来者之可追。 【译文】认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还可以补救。 实迷途其【其:表揣测,大概】未远,觉今是而昨非。 【译文】确实走入迷途大概还不远,觉悟了现在归田的做法是对的而曾经做官的行为是错的。 舟遥遥以【以:连词,而,表修饰】轻飏,风飘飘而吹衣。 【译文】船在水面上轻轻摇荡着前行,微风吹拂着衣裳。 问征夫以前路【介后,应为“以前路问征夫”】,恨【恨:遗憾】晨光之熹微。【译文】拿前面的路途询问行人,遗憾的是早晨的光芒隐隐约约。 乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。【译文】刚看到自己简陋的家门,一边满怀欣喜一边奔跑。家仆欢快地迎接,孩子在门前

裕人色码解析表

裕人色码解析表 0号色码:无编织(空针)说明 ..:不织。 1号色码:前编织说明 ..:前床编织,即前单面.遇到2号色码或3号色码会自动翻针. 2号色码:后编织说明 ..:后床编织,即后单面.遇到1号色码或3号色码会自动翻针. 3号色码:前后编织说明 ..:前后床都编织,即四平.遇到1号色码或2号色码会自动翻针. 注:当3号色码碰到1号或2号色码时会自动翻针。 4号色码:前吊目说明 ..:前床集圈不编织. 5号色码:后吊目说明 ..:后床集圈不编织. 6号色码:前编织后吊目说明 ..:前床编织后床集圈. 7号色码:后编织前吊目说明 ..:前床集圈后床编织. 8号色码:前编织(无连接)说明 ..:前床编织,遇到9号色码或10号色码不会翻针. 9号色码:后编织(无连接)说明 ..:后床编织,遇到8号色码或10号色码不会翻针. 10号色码:前后编织(无连接)说明 ..:前后床都编织,遇到8号色码或9号色码不会翻针. 注:当8号色码碰到9号色码或10号色码时不会自动翻针。 11号色码:前粗目12号色码:后粗目13号色码:前后粗目(两边) 注:二段度目色吗(暂不使用) 14号色码:前后吊目说明 ..:前后床都集圈,但不会编织. 15号色码:前落布说明 ..:将前床线圈落下. 16号色码:无选针说明 ..:无编织动作只用作停放纱嘴 17号色码:后落布说明 ..:将后床线圈落下.

同时编织同时翻针色码 20号色码:前编织翻针至后说明 ..:先前床编织,然后将前床线圈翻至后床. 30号色码:前编织翻针至前说明 ..:前床编织,再把后床线圈翻到前床. 40号色码:后编织翻针至前说明 ..:后床编织,再把后床线圈翻到前床. 50号色码:后编织翻针至后说明 ..:后床编织,再把前床线圈翻到后床. 70号色码:翻针至前且前编织说明 ..:先将后床线圈翻到前床,再前床编织. 90号色码:翻针至后且后编织说明 ..:把前床线圈翻到后床,再后床编织. 60号色码:前编织翻针至后且翻针至前说明:寄针色吗 80号色码:后编织翻针至前,翻针至后说明:寄针色吗 68号色码:前后编织(两边),且翻针至后说明 ..:前后床都编织,然后将前床线圈翻到后床. 69号色码:前后编织(两边),且翻针至前说明 ..:前后床都编织,然后将后床线圈翻到前床. 78号色码:翻针至后且前后编织(两边)说明 ..:将前床线圈翻至后床,然后前后床都编织 79号色码:翻针至前且前后编织(两边)说明 ..:将后床线圈翻至前床,然后前后床都编织先动摇床在翻针色码 前编织翻针至后(左移1~7针) 前编织翻针至后(右移1~7针) 后编织翻针至前(左移1~7针)

陈情表 字词解析(详细)

《陈情表》 【译文】 臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁。我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路。孤独无靠,一直到成家立业。既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福气少,直到很晚才有了儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。而祖母刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。 到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前些时候太守逵,推举臣下为孝廉,后来刺史荣又推举臣下为秀才。臣下因为没有人照顾我祖母,就都推辞掉了,没有遵命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,能够去服待太子,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意怠慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,十万火急,刻不容缓。我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉又不见准许。我是进退维谷,处境十分狼狈。 我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢?而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕途通达,无意以名誉节操来炫耀。现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下我如果没有祖母,是活不到今天的;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。我们祖孙二人,互相依靠,相濡以沫,正是因为这些我的内心实在是不忍离开祖母而远行。 臣下我今年四十四岁了,祖母今年九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了。我怀着乌鸦反哺的私情,企求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻达。 古今异义,通假字,词类活用,一词多义,特殊句式,成语: (一)通假字

《归去来》《陈情表》原译文逐句对照翻译 精编版

4.《归去来兮辞(并序)》原译文对照翻译 序 余家贫,耕植不足以自给。 【译文】我家贫穷,耕田植桑不够用来维持自己(生活)。 幼稚【幼稚:古今异义词,孩子】盈室,瓶无储粟, 【译文】家中孩子满屋,米缸里没有存粮 生【生:名作动,维持】生所资【资:凭借】,未见其术【术:本领,技术】。亲故 多劝余为长吏, 【译文】维持生活要依靠一定的能力,可是我没有找到那种本领。亲戚朋友大都劝我去做个职位较高的官, 脱然【脱然:轻快的样子】有怀,求之靡途。会有四方之事, 【译文】我也欣然有这个念头,可是求官没有门路。恰逢有接受任命出使外地的事,诸侯【指地方官吏】以惠爱为德,家叔以【以:连词,因为】余贫苦, 【译文】地方大吏把爱惜人才当作美德,叔父因为我家境贫苦(就加以推荐),遂见【见:被】用于小邑【被动句】。于时风波未静,心惮远役, 【译文】于是(我)被委任到小县城做官。在那时战乱未停,我心里惧怕到远地做官。 彭泽去家百里,公田之利,足以【以:用,拿】为酒。 【译文】彭泽县距离家有百里路程,获取俸禄的田地收获的粮食,足够用它酿酒,故便求之【之:代做官这件事】。及少日,眷然【眷然:思念的样子】有归欤之情。【译文】所以就接受了去那里做官的任命。等到过了些日子,便留恋故园,有了辞官回家的想法。 何则?质性自然,非矫厉【矫厉:造作勉强】所得。 【译文】为什么?我本性质朴,这不是造作勉强能够改变的。 饥冻虽切,违己交病。 【译文】饥饿受冻虽然迫切,但是违背自己的本意(去做官),身心都感痛苦。 尝从人事【人事:做官】,皆口腹自役。于是怅然【怅然:惆怅感慨】慷慨, 【译文】曾经做过官,都是为糊口饱腹而役使自己。在这时惆怅感慨, 深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。 【译文】深深有愧平生的志愿。还是希望等到庄稼成熟,便收拾行装连夜离去。 寻程氏妹丧于武昌【介后】,情在骏奔, 【译文】不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心, 【译文】自己主动弃官离职。从农历秋天八月到冬天,做官共八十多天。因辞官这件事顺了

颜色编码对照表

1.数字 "1" 开头的 1000 Green beige 米绿色 1001 Beige 米色,淡黄或灰黄 1002 Sand yellow 沙黄色 1003 Signal yellow 信号黄 1004 Golden yellow 金黄色 1005 Honey yellow 蜜黄色 1006 Maize yellow 玉米黄 1007 Daffodil yellow 灰黄色 1011 Brown beige 米褐色 1012 Lemon yellow 柠檬黄 1013 Oyster white 近于白色的浅灰1014 Ivory 象牙色 1015 Light ivory 亮象牙色 1016 Sulfur yellow 硫磺色 1017 Saffron yellow 深黄色 1018 Zinc yellow 绿黄色 1019 Grey beige 米灰色 1020 Olive yellow 橄榄黄 1021 Rape yellow 油菜黄 1023 Traffic yellow 交通黄 1024 Ochre yellow 赭黄色 1026 Luminous yellow 亮黄色 1027 Curry 咖喱色 1028 Melon yellow 浅橙黄 1032 Broom yellow 金雀花黄 1033 Dahlia yellow 大丽花黄 1034 Pastel yellow 粉黄色 1035 Pearl beige 米珍珠色 1036 Pearl gold 金黄珍珠 1037 Sun yellow 日光黄 2.数字 "2" 开头的 2000 Yellow orange 黄橙色 2001 Red orange 橘红 2002 Vermilion 朱红 2003 Paster orange 淡橙 2004 Pure orange 纯橙 2005 Luminous orange 亮橙 2007 Luminous bright orange 亮浅橙2008 Bright red orange 浅红橙 2009 Traffic orange 交通橙 2010 Signal orange 信号橙 2011 Deep orange 深橙色 2012 Salmon orange 鲑鱼橙 2013 Pearl orange 珍珠橙 3.数字 "3" 开头的 3000 Flame red 火焰红 3001 Signal red 信号红 3002 Carmine red 胭脂红 3003 Ruby red 宝石红 3004 Purple red 紫红色 3005 Wine red 葡萄酒红 3007 Black red 黑红色 3009 Oxide red 氧化红 3011 Brown red 红玄武土色 3012 Beige red 米红色 3013 Tomato red 番茄红 3014 Antique pink 古粉红色 3015 Light pink 淡粉红色 3016 Coral red 珊瑚红色 3017 Rose 玫瑰色 3018 Strawberry red 草莓红 3020 Traffic red 交通红 3022 Salmon pink 鲑鱼粉红色 3024 Luminous red 亮红色 3026 Luminous bright red 淡亮红色 3027 Raspbery red 悬钩子红色 3031 Orient red 戈亚红色

古文鉴赏《陈情表》

古文鉴赏《陈情表》

【作品介绍】 《陈情表》是西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。 【原文】 陈情表 作者:[西晋]李密 臣密言:臣以险衅[1],夙遭闵凶[2]。生孩六月,慈父见背[3];行年四岁,舅夺母志[4]。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立[5]。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄[6],晚有儿息[7]。外无期功强近之亲[8],内无应门五尺之僮[9],茕茕孑立[10],形影相吊[11]。而刘夙婴疾病[12],常在床蓐[13],臣侍汤药,未曾废离[14]。 逮奉圣朝,沐浴清化[15]。前太守臣逵[16],察臣孝廉[17];后刺史臣荣[18],举臣秀才[19]。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中[20],寻蒙国恩[21],除臣洗马[22]。猥以微贱[23],当侍东宫[24],非臣陨首所能上报[25]。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻[26],责臣逋慢[27];郡县逼迫,催臣上道;州司临门[28],急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃[29],欲苟顺私情[30],则

告诉不许。臣之进退,实为狼狈。 伏惟圣朝以孝治天下[31],凡在故老[32],犹蒙矜育[33],况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝[34],历职郎署[35],本图宦达,不矜名节[36]。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥[37],岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年,祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远[38]。臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长[39],报刘之日短也。乌鸟私情[40],愿乞终养。 臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知[41],皇天后土[42],实所共鉴,愿陛下矜愍愚诚[43],听臣微志[44],庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草[45]。臣不胜犬马怖惧之情[46],谨拜表以闻。 【注释】 [1]险衅(xìn信):灾难祸患。指命运坎坷。[2]夙(sù):早。这里指幼年时。闵(mǐn)凶:忧患。[3]背:背弃。指死亡。[4]舅夺母志:指由于舅父的意志侵夺了李密母亲守节的志向。[5]成立:长大成人。[6]祚(zuò作):福泽。[7]儿息:儿子。[8]期功强近之亲:指比较亲近的亲戚。古代丧礼制度以亲属关系的亲疏规定服丧时间的长短,服丧一年称“期”,九月称“大功”,五月称“小功”。[9]应门五尺之僮:指照管客来开门等事的小童。[10]茕(qióng穷)茕孑(jié结)立:生活孤单无靠。[11]吊:安慰。[12]婴:纠缠。[13]蓐(rù入):通“褥”,褥子。 [14]废离:废养而远离。[15]清化:清明的政治教化。[16]太守:郡的地方长官。 [17]察:考察。这里是推举的意思。孝廉:当时推举人才的一种科目,“孝”指

上高二必修教材分析——《陈情表》教材分析

2012-2013上高二必修5教材分析——《陈情表》教材分析 厦门市国祺中学柯庆祝 指导思想与理论依 在学习此文时,教师要注重学生的自主学习性,通过学生自己的理解去一步步解开文中的各个“情与理”,从而更好的理解文本。通过仿写进一步理解文章。 本文的主旨,是向皇帝申诉自己同祖母刘氏相依为命的境况,申诉暂时不能应召为官的苦衷。因而申诉什么、如何申诉就成了文章的重点。本文出于情字,归于理字,融理于情,融情于事,朴素细腻,曲折委婉,令人读之怅然。因此,教学中要把握这个写作特点,加强诵读,在诵读中体会作者融于字里行间的心绪、感受、愿望等。另外,本文说理逻辑性很强,可通过理清文章的思路来进行体会,并留意文章前后内容的照应,留意整体把握,读出层次,读出感情。落实文本来看“孝”字,联系现实中的“孝”,吸纳文中具有积极意义的思想。学情分析 1、文章内容相对来说比较单一明显,因此学生通过诵读、文章疏通就可以理解文章的主要思想内容; 2、“表”这种文体在以前已经学习过,学生有一定的基础,这会帮助学生更好的完成学习任务,达到学习的目标; 3、“孝”这一传统美德的教育与学生生活息息相关,富有生活气息; 4、“陈请”这种情形在生活中也会经常遇到,因此,这篇文章不论从内容到所解决的问题,都是学生比较熟悉的,学生学习时不会感到陌生、不会有太多的困难。 教学目标 (教学目标的确定应注意按照新课程的三维目标体系进行分析) 1、学习文言知识,体会作者的苦情、亲情、忠情。 2、赏析本文陈情于事、寓理于情的构思艺术和语言特色 3、结合实际生活,理解“孝”的含义。 教学重点和难点 1、学习本文语言表达的委婉、畅达。 2、体会文章深挚朴实的感情色彩,理解“忠”“孝”的含义。 《陈情表》课文解读 臣密言:臣以险衅①,夙②遭闵凶③。(臣李密说:我因为命运不济,年幼时就遭遇不幸。①险衅:灾难祸患,指命运坎坷。险,坎坷。衅,xìn,祸患。②夙:早,这里指幼年时。③闵凶:忧伤的事,常指父母之丧。闵,病困,凶丧。)[“臣密言”,是奏表开头的一般格式。“臣以险衅,夙遭闵凶”,是第一段的综述,又是全文陈述苦情的总冒。“险衅”“闵凶”这两个词很快就把读者导入惨苦的境域。有什么“险衅”?有什么“闵凶”?激起读者的极大关注。]生孩六月,慈父见背①;行年②四岁,舅夺母志③。(我生下来才六个月,慈爱的父亲就去世了;我长到四岁的时候,舅父就强迫母亲改嫁。①见背:相弃,指丧亲。背,背弃。②行年:经历的年岁。③舅夺母志:舅父逼迫母亲改变了守节的志向。这是作者借用典故对母亲改嫁的委婉说法。《毛诗序》:“卫世子蚤死,其妻守义,父母欲夺而嫁之。”“舅夺母志”典出于此。

《陈情表》解析

一、《陈情表》介绍 《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有"读诸葛亮《出师表》不流泪不忠,读李密《陈情表》不流泪者不孝"的说法。 晋武帝征召李密为太子洗马,李密不愿应诏,就写了这篇申诉自己不能应诏的苦衷的表文。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述委婉,辞意恳切,语言简洁生动,富有表现力与强烈的感染力。相传晋武帝看了此表后很受感动,特赏赐给李密奴婢二人,并命郡县按时给其祖母供养。 二、原文 臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背;行(xíng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜(xiǎn)兄弟,门衰祚(zuò)薄,晚有儿息。外无期(jī)功强(qiǎng)近之亲,内无应门五尺之僮(tóng),茕茕(qi óng)孑(jie)立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐(rù),臣侍汤药,未曾废离。 逮(dài)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(b ū)慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ);欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。

古诗陈情表翻译翻译赏析

古诗陈情表翻译翻译赏析 《陈情表》出自古文观止。其诗文如下: 【前言】 《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读诸葛亮《出师表》不流泪不忠,读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。晋武帝征召李密为太子洗马,李密不愿应诏,就写了这篇申诉自己不能应诏的苦衷的表文。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的ORg特殊感情,叙述委婉,辞意恳切,语言简洁生动,富有表现力与强烈的感染力。相传晋武帝看了此表后很受感动,特赏赐给李密奴婢二人,并命郡县按时给其祖母供养。 【原文】 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,

除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年,祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远。臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。 臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 【注释】 险衅(xìn):灾难祸患。指命运坎坷。 夙:早。这里指幼年时。闵凶:忧患。闵,通“悯”,忧伤。 背:背弃。指死亡。 舅夺母志:指由于舅父的意志侵夺了李密母亲守节的志向。 成立:长大成人。 祚(zuò):福泽。 儿息:儿子。

《陈情表》赏析

《陈情表》赏析 原文: 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙

二人,更相为命。是以区区不能废远。 臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 译文: 臣李密说:我因命运不好,小时候就遇到了不幸,刚生来才六个月,父亲就去世了。在四岁的时候,舅舅又强迫母亲改了嫁。是祖母刘氏可怜我孤苦弱小,才亲自抚养我的。我小的时候经常生病,到九岁了还不能走路。就这样孤苦危弱地长大了。我既没有叔叔、伯伯,又没有哥哥、弟弟,门庭衰微,福祚浅薄,到很晚了才有儿子。家外没有比较亲近的族人,家里没有照管门户的童子。在孤苦无依的独立生活中,只有身体和影子相互安慰。而我祖母早就疾病缠身了,常年卧床不起,我侍奉汤药,从未停止侍奉和离开过她。 当今的圣朝,蒙受着清明的政治教化,都向朝廷荐举人才。以前有个叫逵的太守推举我做孝廉,后来名叫荣的刺史又推举我做秀才。我因为供奉祖母的事无人代我主持,就推辞掉没有接受任命。现在诏书特地下来,任命我为郎中,随之又蒙受国恩任命我为洗马。以我这样微贱的人,去服待太子,皇上的这种恩情不是我杀身所能报答的。这些我都写了

色码解析表

色码解析表 不织0号色码:不织(空针)说明 ..:不织。不影响有连接色码在纵向碰到时的翻针动作 色码16号色码:无选针说明 ..:只带纱嘴,无编织动作。无连接 8号色码:前编织说明 ..:前床编织无连接 9号色码:后编织说明 ..:后床编织无连接 编织10号色码:前后编织说明 ..:前后床都编织,即四平。无连接 色码1号色码:前床编织说明 ..:前床编织,即前单面。有连接彼此纵向碰到 2号色码:后床编织说明 ..:后床编织,即后单面。有连接会自动翻针 3号色码:前后床编织说明 ..:前后床编织,即四平。有连接,碰到1或2号色自动翻针 4号色码:前吊目说明 ..:前床集圈。无连接 吊目5号色码:后吊目说明 ..:后床集圈。无连接 色码6号色码:前编织后吊目说明 ..:前床编织后床集圈。有连接纵向遇到1或2号色 7号色码:前吊目后编织说明 ..:前床集圈后床编织。有连接自动翻针,但一般不用 14号色码:前后吊目说明 ..:前后床都集圈。无连接 落布15号色码:前落布说明 ..:将前床线圈落掉。单独一行时无连接 色码17号色码:后落布说明 ..:将后床线圈落掉。单独一行时无连接 249号色码前后落布无连接 只翻针100号色码:翻针至后(无编织) 说明 ..:将前床线圈翻到后床,不编织。 色码110号色码:翻针至前(无编织) 说明 ..:将后床线圈翻到前床,不编织。 11号色码:前粗目12号色码:后粗目13号色码:前后粗目(两边) 注:11、12、13三个色码为二段度目色码(暂不使用)

20号色码:前编织翻针至后说明 ..:前床编织,再把前床线圈翻到后床。 编织30号色码:前编织翻针至前说明 ..:前床编织,再把后床线圈翻到前床。 翻针50号色码:后编织翻针至后说明 ..:后床编织,再把前床线圈翻到后床。 色码70号色码:翻针至前且前编织说明 ..:先把后床线圈翻到前床,再前床编织。 无40号色码:后编织翻针至前说明 ..:后床编织,再把后床线圈翻到前床。拆行绞花时, 连90号色码:翻针至后且后编织说明 ..:先把前床线圈翻到后床,再后床编织。配合使用寄针 接80号色码:后编织翻针至前,翻针至后说明 ..:寄针色码索骨绞花时用于寄后床针 60号色码:前编织翻针至后,翻针至前说明 ..:寄针色码 四平68号色码:前后编织(两边),且翻针至后说明 ..:前后床都编织,然后将前床线圈翻到后床。 编织69号色码:前后编织(两边),且翻针至前说明 ..:前后床都编织,然后将后床线圈翻到前床。 翻针78号色码:翻针至后且前后编织(两边) 说明 ..:将前床线圈翻至后床,然后前后床都编织。 色码79号色码:翻针至前且前后编织(两边) 说明 ..:将后床线圈翻至前床,然后前后床都编织。 无连接 先翻针 再动摇前编织翻针至后,且翻针至前(线圈左移1~7针) 床色码 有连接前编织翻针至后,且翻针至前(线圈右移1~7针) 后编织翻针至前,且翻针至后(线圈左移1~7针) 后编织翻针至前,且翻针至后(线圈右移1~7针)

以情动人,感动“上帝”——《陈情表》赏析

以情动人,感动“上帝”——《陈情表》赏析 邢少山 李密是亡蜀旧臣,司马氏上台后,为笼络西蜀人士,大力征召一批旧臣到新朝去任职,而李密偏偏不能赴任,他向晋武帝上奏章,写下这篇《陈情表》。 当时,皇上已下了诏书,不去赴任是不会应允的,所以在奏章的开头,李密并未向晋武帝提出自己的请求,而是委婉地向皇上直叙自己幼年的不幸遭遇:才出生六个月,父亲去世;到了四岁,母亲改嫁;孤苦体弱,九岁才能走路。这是一个多么赢弱、不幸、可怜的童年啊。更有甚者,这个孤苦伶仃的孩子,既没有伯叔的帮助,又没有兄弟的陪伴,只依靠一个年老多病、常卧不起的祖母抚养。祖孙俩只得相依为命,苟且偷活,自己每天常侍床前,为祖母端水递药。这一段悲苦的陈述,怎能不博得皇上的同情心呢? 同情之余,皇上是不是会产生这样的疑虑:不会是不满新朝,另有异心,此系推托之词?这是李密要给皇上打消的疑虑。接下来李密荡开自己说新朝:“逮奉圣朝,沐浴清化,前太守逵察臣孝廉,后刺史荣举臣秀才”,“诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。”举国上下,不计前仇,分开举荐,求贤若渴,政治清明,皇恩浩荡。自己一个“微贱”旧臣,荣恩加身,惶恐不已,感激涕零,怎么会对新朝不满呢?李密一面对新朝称颂不已,另一面又对伪朝表示遗弃,他说:“且臣少仁伪朝,历职郎署,本图官达,不矜名节。”这正是最初掌握政权的晋武帝愿意看到的态度和听到的声音,李密的这种心声消除了武帝的存疑。疑虑虽消除,但是皇上恩准自己的请求,必须促使皇上下决心。这时如果再用苦叙,显然不能奏效了,李密抓住晋武帝“以孝治国”的政治纲领,寓事予理,寓情予法。曹氏篡汉,司马氏篡魏,当时社会上思想一片混乱,而“孝道”仍有广泛不去赴任的原因,就是要竭尽孝道。因为从小抚养自己的祖母已到风烛残年,“日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕”,正需要自己养老送终;自己一旦离开,就是不仁不孝,李密再三强调:“臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以养终年。”自己这种不离祖母尽孝的做法,正实践晋武帝提出的“以孝治国”的政治纲领,是合情、合理、合法的。李密陈述到此,忽然使晋武帝惠而不费地找到了一个“以孝治国”的典型,自然惊喜不已。李密这时才恰到好处地提出“乌鸟私情,愿乞终养”的请求,使晋武帝不得不恩准。 老练深沉的李密还怕皇上返悔,最后一段陈述更加入情,入理,使皇上的意念坚定不移:“臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短。”这个年龄的对比,表明自己还有很长

恒强色码解析表

恒强色码解析表文件排版存档编号:[UYTR-OUPT28-KBNTL98-UYNN208]

色码解析表 0号色码:不织(空针)说明 ..:不织。自动翻针 1号色码:前床编织说明 ..:前床编织,即前单面。自动翻针 2号色码:后床编织说明 ..:后床编织,即后单面。自动翻针 3号色码:前后床编织说明 ..:前后床编织,即四平。自动翻针 4号色码:前吊目说明 ..:前床集圈。不自动翻针 5号色码:后吊目说明 ..:后床集圈。不自动翻针。 6号色码:前编织后吊目说明 ..:前床编织后床集圈。自动翻针 7号色码:前吊目后编织说明 ..:前床集圈后床编织。自动翻针 8号色码:前编织(无连接) 说明 ..:前床编织不自动翻针。 9号色码:后编织(无连接) 说明 ..:后床编织不自动翻针。 10号色码:前后编织(无连接) 说明 ..:前后床都编织,即四平。不自动翻针。 11号色码:前粗目 12号色码:后粗目 13号色码:前后粗目(两边)注:11、12、13三个色码为二段度目色码(暂不使用) 14号色码:前后吊目说明 ..:前后床都集圈。不自动翻针 15号色码:前落布说明 ..:将前床线圈落掉。单独一行时不自动翻针 16号色码:无选针说明 ..:只带纱嘴,无编织动作。不自动翻针 17号色码:后落布说明 ..:将后床线圈落掉。单独一行时不自动翻针 100号色码:翻针至后(无编织) 说明 ..:将前床线圈翻到后床,不编织。不自动翻针

110号色码:翻针至前(无编织) 说明 ..:将后床线圈翻到前床,不编织。不自动翻针

同时编织和翻针色码 20号色码:前编织翻针至后说明 ..:前床编织,再把前床线圈翻到后床。不自动翻针 30号色码:前编织翻针至前说明 ..:前床编织,再把后床线圈翻到前床。 不自动翻针 40号色码:后编织翻针至前说明 ..:后床编织,再把后床线圈翻到前床。不自动翻针 50号色码:后编织翻针至后说明 ..:后床编织,再把前床线圈翻到后床。 不自动翻针 70号色码:翻针至前且前编织说明 ..:先把后床线圈翻到前床,再前床编织。自动翻针 90号色码:翻针至后且后编织说明 ..:先把前床线圈翻到后床,再后床编织。自动翻针 60号色码:前编织翻针至后,翻针至前说明 ..:寄针色码接前一行自动翻针接后一行不自动翻针 80号色码:后编织翻针至前,翻针至后说明 ..:寄针色码接前一行自动翻针接后一行不自动翻针 先编织再翻针色码不自动翻针 68号色码:前后编织(两边),且翻针至后说明 ..:前后床都编织,然后将前床线圈翻到后床。 69号色码:前后编织(两边),且翻针至前说明 ..:前后床都编织,然后将后床线圈翻到前床。 先翻针再编织色码自动翻针 78号色码:翻针至后且前后编织(两边) 说明 ..:将前床线圈翻至后床,然后前后床都编织。

详细颜色代码表

详细颜色代码表 https://www.360docs.net/doc/744074736.html,/blog/static/20886863200831901550278/ 8精选颜色代码白色背景 黑色背景 其它背景 8十六色代码 颜色Hex值英文名中文名 FFFFFF White 白色 808000 Olive 橄榄色 000080 Navy 海军蓝 000000 Black 黑色 FF0000 Red 红色 FFFF00 Yellow 黄色 808080 Gray 灰色 0000FF Blue 蓝色 008000 Green 绿色 FF00FF Fuchsia 品红 800000 Maroon 深褐色 00FFFF Aqua 水蓝 008080 Teal 水鸭绿 00FF00 Lime 酸橙色 C0C0C0 Silver 银色 800080 Purple 紫色 8中英文对照颜色英文代码中文名HEX格式RGB格式 LightPink 浅粉红FFB6C1 255,182,193 Pink 粉红FFC0CB 255,192,203 Crimson 猩红DC143C 220,20,60 LavenderBlush 脸红的淡紫色FFF0F5 255,240,245 PaleVioletred 苍白的紫罗兰红色DB7093 219,112,147 HotPink 热情的粉红FF69B4 255,105,180 DeepPink 深粉色FF1493 255,20,147 MediumVioletred 适中的紫罗兰红色C71585 199,21,133 Orchid 兰花的紫色DA70D6 218,112,214 Thistle 蓟D8BFD8 216,191,216 plum 李子DDA0DD 221,160,221 Violet 紫罗兰EE82EE 238,130,238 Magenta 洋红FF00FF 255,0,255 Fuchsia 灯笼海棠(紫红色) FF00FF 255,0,255 DarkMagenta 深洋红色8B008B 139,0,139 Purple 紫色800080 128,0,128 MediumOrchid 适中的兰花紫BA55D3 186,85,211 DarkVoilet 深紫罗兰色9400D3 148,0,211 DarkOrchid 深兰花紫9932CC 153,50,204 Indigo 靛青4B0082 75,0,130 BlueViolet 深紫罗兰的蓝色8A2BE2 138,43,226 MediumPurple 适中的紫色9370DB 147,112,219 MediumSlateBlue 适中的板岩暗蓝灰色7B68EE 123,104,238 SlateBlue 板岩暗蓝灰色6A5ACD 106,90,205 DarkSlateBlue 深岩暗蓝灰色483D8B 72,61,139 Lavender 熏衣草花的淡紫色E6E6FA 230,230,250 GhostWhite 幽灵的白色F8F8FF 248,248,255 Blue 纯蓝0000FF 0,0,255 MediumBlue 适中的蓝色0000CD 0,0,205 MidnightBlue 午夜的蓝色191970 25,25,112 DarkBlue 深蓝色00008B 0,0,139

相关文档
最新文档