交通运输与物流专业英语Unite中英文

交通运输与物流专业英语Unite中英文
交通运输与物流专业英语Unite中英文

Unit Five Environmental Impacts of Transportation

Text A Environmental impacts of transportation

Transportation systems affect the environment in many ways. Three of the many transportation related major impacts are air quality, noise generation, and energy consumption. Therefore, the environment impact analysis has become an integral part of contemporary transportation planning and decision-making.

交通运输系统在许多方面对环境产生影响,其中三个主要方面包括空气质量、噪音和能源消耗,因此,环境影响分析已经成为当代交通规划和决策过程中必不可少的一部分。

Air pollution

The combustion of fuels used by transportation vehicles releases several contaminants into the atmosphere, including carbon monoxide, hydrocarbons, oxides of nitrogen, and lead and other particulate matter.

运输车辆在燃烧燃料时会向大气中释放几种污染物,包括一氧化碳、烃化物、氮氧化合物、铅以及其他特殊物质。

Carbon monoxide and hydrocarbons, which have been detected in exhaust emissions, are the result of the incomplete combustion of fuel. Particulates are minute solid or liquid particles that are suspended in the air. They are aerosols, smoke, and dust particles. The even more harmful photochemical smog is the result of complex reaction of oxides of nitrogen and hydrocarbons under the sunlight.

尾气中检测出的一氧化碳和烃化物是由于燃料地不完全燃烧产生的,(排出的)微粒包括了悬浮在空气中细小固体颗粒或液体颗粒,它们形成了喷雾、烟以及灰尘,而(相对来说对环境)更加有害的光化学烟雾则是由于氮氧化物和烃化物在光照中发生一系列复杂反应产生的结果。

Air pollutants, once emitted into the atmosphere, start to mix and spread out in all directions. The degree of the diffusion depends on topographic, climatic, and meteorological conditions, which include wind speed and direction, and atmospheric stability.

空气污染物一旦释放到大气中便开始朝四面八方弥漫并与空气混合,扩散的程度取决于地形、天气以及气象学条件(包括风速、风向和大气稳定度)等。

The assessment of the air pollution effects of transportation may be undertaken at three levels: micro-scale analysis in the immediate vicinity of a transportation facility such as a highway, meso-scale analysis in areas that are somewhat removed from the facility, which includes the contribution of other mobile and stationary sources of pollution, and macro-scale analysis, extending from the regional to the global level.

交通运输对空气污染的评估可分为三个层次:交通设施(如公路)临近区域小范围的分析,对区域中交通设施一定范围内的移动污染源和固定污染源所做的中等范围分析,最后从某个区域到全球不同层次的大范围分析。

Noise

Noise is undesirable and unwanted sound and as such it is cloaked with certain degree of subjectivity. Extended exposure to excessive sound has been shown to produce physical and psychological damage. Noise adds to mental stress because of its annoyance and disturbance.

噪音是一类人们不希望听到的声音,人们在主观上会对它有一定程度的屏蔽,但当人过多的暴露在噪音中时则会对人的生理和心理造成伤害,此外,由于噪音的干扰、易造成人的恼怒情绪等使得人们会产生一定的精神压力。

Transportation operations are major contributors to nose in the modern urban environment. Noise generated by the engine and exhaust system of vehicles, by aerodynamic friction, and by the interaction between the vehicle and its support system, for example, the interaction between tire and road surface, wheel and rail. Because noise diminishes with distance from the source, the most serious transportation related noise problems are kept in a restricted space, such as transportation corridors (e.g., highway, railway and air flight paths) and major transportation terminals(e.g., airports and transit terminals).

运输活动是现代城市环境中噪音的主要来源,由于发动机、汽车排气系统、与空气的摩擦、车辆和支撑系统之间的相互作用等产生了噪音,例如,轮胎和路面、车轮和铁轨(之间的相互作用和摩擦等)。因为噪音是从声源向外逐级减弱,所以繁忙的交通运输易产生噪音问题,必须限制在一定区域内,如运输通道(公路、铁路和机场跑道内)和主要交通运输站点(如机场和公交站)。

Energy consumption

A significant portion of the energy consumption in the world, especially petroleum-based, is expended for transportation purpose. For example, around 1970, the population of the United States constituted about 6% of the world’s population but used about 30% of the global petroleum consumption. A little more than half of the petroleum used in this country is expended for transportation related purpose. The energy requirements of transportation systems should include direct energy expenditures, consisting mainly of the propulsion energy expended by individual vehicles, and indirect energy expenditures, consisting of the energy expended by construction, maintenance, and operation of transportation systems. Recognition of the ultimate depletion of crude oil has brought this issue into sharp focus.

世界上能源消耗(尤其是石油消耗)较大的部分主要是用于运输目的,例如,1970年,美国人口占世界人口的6%,而石油消耗却占了全球消耗的30%,美国国内超过一半的石油消耗被用于与运输相关的目的。交通运输系统对能源的需求包含直接能源需求和间接能源需求,直接能源需求主要由私人汽车对能源的消耗为主,而间接需求则包括来自建筑、维修保养、及维持交通运输系统运行所需的能源的消耗。目前对最终原油消耗的认识已经成为一个非常重要的焦点。

Energy conservation strategies can be classified into three categories that are aimed at technological innovations, improvements in traffic flow, and reduction of the total vehicle miles of travel. The improvements in the fuel efficiency of the existing technologies and the development of new types of engines and toward the utilization of alternate fuels such as alcohol, hydrogen as well as electricity, which can be derived from various sources, are among those in

the first category. Considerations of the effect of high way design and maintenance (e.g., grades, curvature, and pavement condition) on fuel consumption and congestion0reducing schemes (e.g., staggered working schedules for spreading the peak-period demand for highway travel) belong to the second category. Policies that encourage high vehicle occupancies and emphasize the joint development of transportation and land use to minimize the need for travel are in third category.能源保护策略可以分为三类:旨在科学技术上的革新,交通流的改进和减少总车辆行驶里程。对现有技术在能源使用效率上的改进、开发新型发动机、使用来源广泛的替代能源(如酒精、氢气、电等)属于第一种类型。考虑道路设计和维修保养(如公路等级、曲率、路况等)对能源消耗方面的影响、减少交通拥堵的设计(如错开工作时间以分摊高峰时间段的出行量)属于第二种情况。政策鼓励高的车辆占用率、强调交通运输和土地使用的共同发展以使交通需求最小化属于第三种情况。

Suggestions that have important implications with respect to all three impacts are those that aim at the technological performance of vehicles, those that are concerned with geometric design and traffic operations, those that encourage significant changes in travel behavior, particularly modal choice, and those that propose alternative urban structural forms.

对应以上三种影响的一些重要提议分别包括:针对汽车的一些性能指标(做出改善)、关注(交通系统的)几何设计与交通运行(状况)、鼓励改变出行行为尤其是出行方式的选择、以及提议备选城市结构布局等。

Text B Transportation project and environment assessment

The environment impacts of transportation projects are coming under close scrutiny because changing priorities around the world. Governments require that an environmental impact statement (or a document of environment evaluation in some other countries) be prepared for any transportation project. The statement must include studies of the social, economic, and environmental impacts of the proposed system. A comprehensive environment impact statement on a large project may include the followings:

由于世界各国对(环境的)首要考虑因素不断在发生变化,因此交通运输项目对环境的影响也受到了严密地监督。(美国)政府要求任何一项交通运输项目需准备一份环境影响报告(在一些国家则要求提供一份环境评估文件),报告中必须包含提议项目对社会、经济及环境的影响,大型项目需有一份全面的环境影响报告,其中包含以下几点:

1.Natural resources, including prime and unique farmlands, wetlands, threatened and

endangered species, groundwater resources, and energy requirements.

自然资源。包括基本的耕地、湿地、濒危物种、地下水资源以及能源需求。

2.Relocation of individuals and families, including the number of households displaced,

neighborhood disruption, available housing, and number of businesses displaced or affected , documentation of public participation, and any unusual circumstances.

个人和家庭的重新安置。包括了迁移家庭的数量、邻里关系的中断、(提供)可居住的房屋、商户迁移量和受影响数量、公众参与的证明以及其他特殊情况。

3.Air quality studies, including micro-scale impacts, meso-scale impacts, analysis methodology,

and a description of how consistent the project is with the state implementation plan (SIP).

空气质量调查。包括中小范围内的影响、分析所用的理论方法,并且描述项目(实施时)与报告实施计划的一致性。

4.Noise impacts, including the identification of sensitive receptors (such as schools and

hospital comparison of future noise levels with FHWA criteria and existing noise level, noise abatement measures, and noise problems with no reasonable solution.

噪音影响。包括明确易受影响的群体(如学校和医院),以FHWA(联邦公路局)标准比较将来噪音水平和现在噪音水平、减弱噪音的措施、以及无法解决的噪音问题等。

5.Wetlands and coastal zones studies to document the analyses, practical measures to

minimize harm, and that there are no practical alternatives.

对湿地和海滩区域的实地调查以提供分析(方案)和能最大限度减少(对环境)损害的实际可行方法所需证据,并且证明没有其他备选方案。

6.Social and economic impact studies: impacts on life-style, travel patterns, school districts

churches, recreation, businesses, minorities and ethnic groups, urban quality, and secondary impact.

社会及经济影响调查。包括对生活方式、出行方式、学校、教堂、娱乐场所、商业区、少数名族和宗教群体、城市(生活)质量等的影响,以及二次影响。

7.Water quality issues, such as erosion, sedimentation, use of deicing and weed control

products, chemical spills, groundwater contamination, stream modification, impoundment, as well as impacts fish and wildlife.

水质量问题,如腐蚀、沉积、防结冰和除草用品的使用、化学物品、地下水污染物、河流改道、蓄水以及对鱼类、野生动物的影响。

8.Flood hazard studies: impacts on beneficial floodplain values, incompatible development,

measures to minimize flood risks, and the evaluation of alternative.

洪水风险调查:有益的涝原影响、有冲突的开发、使洪水风险最小化的方案、备选方案的评估。

9.Construction effect studies: impacts of the construction process on air quality, noise, water,

traffic detours. And the impact of spoil and borrow (the need to dispose of or find soil and other materials).

建设施工成效调查:建筑施工过程中对于空气质量、水资源、交通绕行的影响和噪音问题,(施工中产生的)废品及挖出物(需要处理的泥土及其他物质)的影响。

Two types of impact studies will be discussed briefly, including noise impact study and air quality impact study.

(我们)将简要讨论两种影响调查,包括噪音影响调查和空气质量影响调查。

Highway noise studies are conducted to help determine the additional noise generated by the use of transportation systems in the community. The noise level generated by a new or improved facility is estimated and compared to measured ambient noise levels in the community in which the facility is proposed. The characteristics of environment noise concerned are: the magnitude, the frequency, temporal distribution, and the time variance of the sound. Two aspects of noise levels are concerned: the actual levels of traffic noise and the perceived annoyance of traffic noise. Interference with speech, and sleeping are the most common complaints concerning transportation-related noise evaluations for new highway projects or highway improvement projects.

公路噪音调查有助于确定社区内由于交通运输系统的使用而产生的超出范围的噪音。通过对社区内指定设施更新或改善后进行评估和比较,测量社区及周边噪音水平以确定(设施产生的)噪音等级。环境中噪音特征包括:(噪音)量级、频率、时间分布以及声音随时间的变化情况。而(我们通常)关注噪音等级的两个方面:运输噪音的实际等级和(人们)感受到的等级。与交通运输相关的噪音最常受人们抱怨的地方在于它干扰人们的谈话和睡眠。许多

国家的政府已经制定了噪音的最高允许等级标准,并且要求在实施新的公路项目或公路改善项目中必须对可能产生的噪音进行评估。

Deterioration of air quality is a severe problem in many urban and suburban areas. Air quality impacts are determined in respect to ambient concentration standards. The impacts are usually analyzed by forecast of the amount of traffic expected as the result from the proposed project, calculation of the quantity of pollutants that will be emitted by the traffic, estimation of the resultant concentration of the pollutants for a particular site, sum of the transportation-related pollutant concentration and the expected back0ground concentration generated by other pollutant sources.

在许多城市和城郊地区空气质量恶化都是一个严重的问题。空气质量影响由周围环境浓度标准确定。通常根据提议的项目、排放到空气中污染物的计算数量、某一指定地点污染物浓度评估、与运输相关污染物浓度总计、以及其他污染源产生的污染物浓度等的结果来预测交通运输量,进而分析对空气质量的影响。

The pollutants of interest in most transportation-related air quality studies include carbon monoxide, hydrocarbons, nitrous, solid particles and ozone. When the amount of pollutants is estimated, concentrations at various locations can be predicted by using the dispersion models.在大部分与交通运输相关的空气质量调查中污染物的成分主要包括:一氧化碳、烃化物、氮氧化物、固体颗粒和臭氧。当评估污染物数量时,采用扩散模型可预测不同地点的污染物浓度。

An air quality report should contain all the information necessary to assess the air quality impacts of the proposed project and should contain sufficient information for another professional to reconstruct the entire analysis.

一份空气质量报告应包含所有用于评估项目对空气质量影响的必要信息,同时,它也应包含足够的信息使得其他专业人士(能够利用这些信息)重构一份完整的分析报告。

课程标准物流专业英语

《物流专业英语》 课程信息 1.课程定位 (1)本课程在专业课程体系中的地位作用 本课程是物流管理专业的一门专业能力拓展课程,它是在学生掌握英语听、说、读、写技能的基础上,增加了物流业务各场景下物流专业英语的运用,为学生学习其它国际物流专业课程打好英语基础。 (2)本课程与职业岗位工作的关系 本课程更大程度上体现了学习与职业的挂钩,传统英语已经远不能满足现代职业岗位对于多功能人才的需求,尤其是在国际物流业务日益频繁的情况下,因此,物流专业英语也就应运而生,将语言与专业岗位有机融合,更好的适应了社会的需求。 (3)本课程对职业素质养成与职业能力培养的作用 本课程是英语语言能力与供应链管理、仓储服务、配送服务等专业课程的有机融合,使学生的职业素质和能力进一步加强,让学生在日后的工作中具有更强的职业竞争优势,更加适应现代社会对复合型专业人才的需求。 2.课程设计理念 (1)面向全体学生,注重素质教育 物流业务英语交流课程要面向全体学生,注重素质教育。特别强调要关注每个学生的

情感,创造平等、宽松的交流与互动氛围,建立起新型的师生关系,即在学业上的指导关系,在人格上的平等关系和情感上的朋友关系,激发他们学习专业英语的兴趣,帮助他们建立学习的成就感和自信心,使他们在学习过程中发展综合语言运用能力,提高人文素养,培养学生的逻辑思辨能力、创新精神和实践能力。 (2)整体设计目标,体现灵活开放 物流业务英语交流课程的目标是以学生的物流基本理论知识与技能、英语基本理论知识与技能、情感态度、学习策略和物流行业文化意识的发展为基础,加强学生运用英语进行常用物流业务交流的意识,培养学生的物流专业英语交际能力。同时,课程目标设计不能脱离实践,必须紧跟专业岗位需要,贴近学生的学习、生活,符合其身心特点和英语基础,教学内容以理论知识为基础,强调专业技能与语言技能的互相渗透;测试命题不拘泥于教材,提倡形式多样、答案开放的试题,鼓励学生发表独创性的见解。 (3)突出学生主体,尊重个体差异 学生专业英语能力的发展是物流业务英语交流课程的出发点和归宿。课程在目标设定、教学过程、课程评价和教学资源的开发等方面都突出以学生为主体的思想。课程实施应成为学生在教师指导下活跃思维、展现个性、发展心智和拓展视野的过程,注重将互动教学、角色扮演、案例教学、多媒体听力、课件、视频等教学方法与手段相结合,提高学生的学习兴趣,提高其用英语分析和理解专业知识的能力和进行专业领域的交际能力,并结合具体课程内容指导学生进行延伸性思考,以增强学生的创新能力,促进不同学生多元智能的发展。 (4)拓展实践项目教学,倡导体验参与 本课程倡导项目化课程设计方案和任务型的教学模式,让学生在教师的指导下,通过感知、体验、实践、参与和合作等方式,积极创造实践教学环境,体验接近真实工作场景的物流业务英语交流活动,实现任务目标。在学习过程中进行情感和策略调整,以形成积极的学习态度,促进语言实际运用能力的提高。 3.课程目标 3.1知识目标

物流方面的英语专业术语

物流方面的英语专业术语、组织名称中英对照 第一节基本概念术语 1 article 物品 2 logistics 物流 3 logistics activity 物流活动 4 logistics operation 物流作业 5 logistics modulus 物流模数 6 logistics technology 物流技术 7 logistics cost 物流成本 8 logistics management 物流管理 9 logistics center 物流中心10 logistics network 物流网络11 logistics information 物流信息12 logistics enterprise 物流企业13 logistics documents 物流单证14 logistics alliance 物流联盟15 supply logistics 供应物流16 production logistics 生产物流17 distribution logistics 销售物流 18 returned logistics 回收物流 19 waste material logistics 废弃物物流 20 environmental logistics 绿色物流 21 internal logistics 企业物流22 external logistics 社会物流23 military logistics 军事物流24 international logistics 国际物流 25 Third Part Logistics (TPL) 第三方物流 26 customized logistics 定制物流27 virtual logistics 虚拟物流 28 value-added logistics service 增值物流服务 29 supply chain 供应链30 bar code 条码 31 Electronic Data Interchange (EDI) 电子数据交换 32 tangible loss 有形损耗33 intangible loss 无形损耗 二、物流作业术语 34 transportation 运输35 combined transport 联合运输36 throuth transport 直达运输37 transfer transport 中转运输 38 drop and pull transport 甩挂运输 39 containerized transport 集装运输 40 container transport 集装箱运输41 door-to-door 门到门42 door to cy 门到场43 door to cfs 门到站 44 Full Container Load (FCL) 整箱货 45 Less-than Container Load (LCL) 拼箱货46 storing 储存47 storage 保管48 article reserves 物品储存49 inventory 库存50 cycle stock 经常库存51 safety stock 安全库存52 inventory cycle time 库存周期

物流专业英语阅读翻译详解

第一节什么是物流管理 1.物流管理的定义 完成商业交易后物流将以最有效的成本方式以最有效的成本方式实行从供应商(卖方)到客户(买方)货物转运。这就是物流的定义。在转运过程中,像物流设施和设备(物流运输工具)之类的硬件是必要的,也需要信息控制和标准化管理。另外,来自政府和物流协会的支持应该到位。 物流的三个主要功能 (1)创造时间价值:同样的货物在不同的时间有不同的价值。货物常常在转运过程中处于滞留状态,用专业术语来说这被叫做物流储存。它创造货物的时间价值。 (2)创造场所价值:同样的货物在不同的场所可以被不同地定值。转运过程中增加的价值就是物流的场所价值。 (3)流通加工价值:有时物流创造流通加工价值,流通加工改变货物的长度、厚度和包装。正像流行说法,“分割成更小块”是最常见的流通加工形式。物流的大部分过程创造货物的附加值。 物流是一项新的商业领域,从传统阶段到现代阶段发展而来。这两个阶段间的主要不同点包括: (1) 现代物流采用集装箱运输技术。货物运输过程从包装开始,接着是运输、储存及配送。整个过程在物流标准下进行.基于物流600×400的基础模数,形成1,200×1,000的物流模数,并放大到2,591×2,438的尺寸—即集装箱高乘宽的尺寸。它也能被调整到适于铁运、汽运和船运的集装箱标准尺.寸。 电子数据交换全球定位 (2)信息技术对现代物流来说极其重要。条码,销售点,电子数据交换和全球 定位系统极大地提高了五六活动的效率和精确性。互联网更进一步促进了物流行业的市场开发、市场操作和管理。 2.物流管理的活动 (1)客户服务。客户服务被定义为:以客户至上为宗旨,以最可能低的成本整合、管理所有客户管理的交界面以取得最佳效果.客户服务将所有的物流活动连接在一起.客户是否能在适当的情景收到合适的产品将影响到其他操作活动。 (2)订单处理。订单处理可以比作人的躯体的中枢神经系统,激发配送过程并指导各种活动得以进行,以满意订货要求。订单处理活动可以被分解成三个种类。第一,操作部分,诸如订单录入与校定,生产计划运输方式的准备工作以及货物托运清单。第二,沟通部分,诸如订单修订,订货状况查询,跟踪,催促,错误修正以及产品信息寻求等。最后,信贷与托收部分,包括信贷核查和有效账户的处理和托收。 客户服务在订单处理的速度与精确性方面扮演一个重要角色。先进的系统能够减少订单下达与发货之间的时间。订单常常通过计算即系统来完成。先进的计算机系统虽然起初对公司来说很昂贵,但它能大大地提高业务的准确性和效率。通常,别的物流开支(库存,运输和仓储)的节约,或来自客户服务提升了的销售的增长,将证明这一系统提升了的成本是非常值得的。 (3)物流沟通要取得当今商务环境的成功,就需要复杂沟通体系的管理。有效的沟通应该存在于下面各项之间: (a)公司及其客户和供应商; (b)公司的主要运作,比如:市场,生产,物流,财务/会计; (c)与物流相关的活动,比如:客户服务,交通运输,仓储与保管,订单处理和库存控制。

常用物流英语专业英语词汇

常用物流英语专业英语词汇 一、常用物流英语50句 1.Modern logistics is one of the most challenging and exciting jobs in the world. 现代物流是世界上最富挑战性和最激动人心的工作。 2.Logistics is part of a supply chain. 物流是供应链的整体组成部分。 3.Logistics is anything but a newborn baby. 物流不是新鲜事。 4.Logistics is a unique global “pipeline”. 物流是独特的全球通道。 5.Logistics is related to the effective and efficient flow of materials and information. 物流所涉及的是物料和信息有效、快速的流动。 6.Logistics operation and management include packaging, warehousing, material handling, inventory control, transport, forecasting, strategic planning, customer service, etc. 物流操作和管理包括包装、仓储、物料搬运、库存控制、运输、预测、战略计划和客户服务等方面。 7.Logistics consists of warehousing, transportation, loading and unloading, handling, carrying, packaging, processing, distribution and logistics information.

物流专业英语词汇

物流专业英语词汇大全-物流英语-物流专业英语-物 流英语词汇表 一、物流英语的145个专业词汇

二、常用物流英语50句 1.Modern logistics is one of the most challenging and exciting jobs in the world. 现代物流是世界上最富挑战性和最激动人心的工作。 2.Logistics is part of a supply chain. 物流是供应链的整体组成部分。 3.Logistics is anything but a newborn baby. 物流不是新鲜事。 4.Logistics is a unique global “pipeline”. 物流是独特的全球通道。 5.Logistics is related to the effective and efficient flow of materials and information. 物流所涉及的是物料和信息有效、快速的流动。 6.Logistics operation and management include packaging, warehousing, material handling, inventory control, transport, forecasting, strategic planning, customer service, etc.

物流操作和管理包括包装、仓储、物料搬运、库存控制、运输、预测、战略计划和客户服务等方面。 7.Logistics consists of warehousing, transportation, loading and unloading, handling, carrying, packaging, processing, distribution and logistics information. 物流由仓储、运输、装卸、搬运、包装、加工、配送和物流信息所组成。 8.Logistics may be divided into supply logistics, production logistics, distribution logistics, returned logistics and waste material logistics. 物流可以分成供应物流、生产物流、销售物流、回收物流和废弃物物流。 9.Logistics is now the last frontier for increasing benefits in industrial production.. 物流是当今工业生产增加利润的最后领域。 10.Logistics is unique, and it never stops! 物流是独特的,它从不停止。 11.Logistics performance is happening around the globe, twenty-four hours a day, seven days a week and fifty-two weeks a year. 物流运作一天24小时、一周7天、一年52星期在全球发生。 12.Logistics is concerned with getting products and services where they are needed and when they are desired. 物流所涉及的是在需要的时候和在需要的地方去的产品和服务的活动。 13.Logistics is the process of planning, implementing and controlling the efficient, effective flow and storage of goods, services and related information from the point of origin to the point of consumption for the purpose of conforming to customer requirements.

国际物流专业英语词汇

1、电子数据交换的英文缩写为 EDI; 2、条形码的英文为 Bar Code; 3、第三方物流的英文缩写是 TPL 4、Autodiscrimination中文意思为自动辨别 5、Automated Warehouse 中文意思是自动化仓库 6、自动识别的英文是 Automatic Identification 7、Average Inventory 中文意思平均存货 8、Bar Code Reader 中文意思为条形码阅读器 9、Zero inventory 中文意思为零库存 10、ISO的全称为国际标准华组织 11、On-hand inventory 中文意思为现货 12、JITC 中文意思为准时供(送)货系统 13、B/L中文意思是提单 14、Turnover Ratio of inventory 中文意思为存货周转率 1、条形码系统包括 Bar Code、Bar Code Label、Bar Code Reader 2、仓库系统的设施包括Warehouse、Forks 、Goods Shelf 3、海运集装箱物流系统由 Container、Ship、Port 、Yard 4、运输工具为Air Cargo Carrier、Shipping Lines 、Motor Carrier 5、Carrier 中文意思是运送人、承运人 三、 1、Terminal 在港口物流中的含义是港口 T 2、Terminal 在电子商务中是终端机口 T 3、Cargo意为物运输 F 4、大量货物运输是Bulk carrier T 5、企业经营进出口均要付 Duty F 6、在仓库中的货物称为 Invention F 7、Quality Control 意思是品质管制 T 8、零售商店常常经客人Discount,以便助销。 T 9、Shipper和Carrier 是同一个货运的参与方。 T 10、Logistics的中文既是物流,又是后勤。 T 四、 1、Electronic Data Interchange Means 的意思是电子数据交换系统 2、Bar Code ,Bar Code Label and Bar Code Reader Compose A 条形码识别与 阅读System; 3、销售住处系统的英文是Point Of Sales 4、TEU指 20英尺集箱 5、Zero Inventory 意思是零库存 6、Material Requirement Planning (MRP) Is 物料需求计划

物流专业英语期中测试(一)

物流专业英语期中测试(一) I. Translate the following items into Chinese or English. (20points) 1. 原材料11. logistics channel 2. 产成品12. electronic data interchange 3. 战略管理13. direct procurement 4. 售后服务14. transport facilities 5. 条形码15. information flow 6. 利润率16. value-added services 7. 物资运送17. supply chain management 8. 通用产品代码18. warehousing 9. 电子商务19. multinational companie 10. 数据处理20. just-in-time delivery II. Tell whether the following stetements are Ttrue or Ffalse, marking an “A”for true statements and a “B”. for false ones. (10 points) ( ) 21. Logistics information management is defined as the information processing of collecting, reconciling, communicating, storage and utilizing of all the information generated from logistics operations. ( ) 22. A third-party logistics provider will be in a position to consolidate business from several companies and offer frequent pick-ups and deliveries, whereas in-house transportation can have the same function. ( ) 23. According to a narrow definition, logistics information means the information related to the logistics activities, such as transportation, storage, package, distribution processing

物流专业英语 试卷、答案

物流专业英语试卷 一、Translation(30分) 1.Container transport 2.International freight forwarding agent 3.Order cycle time 4.Inventory turnover 5.Environmental logistics 6.Carrying cost 7.Material handling 8.Demand forecasting 9.Reverse logistics 10.Agile logistics 11.Third-party logistics 12.Initial investment 13.Warehouse facility 14.Material procurement 15.Point of consumption 16.多式联运 17.分销渠道 18.条码 19.订单处理 20.保税仓库 21.前置期 22.叉车 23.门到门 24.准时制物流 25.拣选 26.提货单 27.发货区 28.进口税 29.规模经济 30.供应链整合 二、Translate the sentences into Chinese(40分) 1、Customer service involves getting the right product to the right customer at the right place, in the right condition and at the right time, at the lowest total cost possible.

交通运输与物流专业英语Unite中英文

Unit Six Alternative Evaluation and Choice Text A Feasibility determination Every decision involves at least two options. Even though a single proposal was presented, decision makers have a choice between the proposal and doing nothing. Evaluation appraises the positive impacts and the negative impacts of alternative options in terms of either a single or multiple decision criteria. Determining relevant impacts to particular decision and specifying the appropriate decision criteria are related to the value system within which the choice is to be made. In the case of transportation decisions in the public sector, the operating value system is not that of any single individual or subgroup but that of the community as a whole. There exist conflicting value systems within society. Consequently, transportation decision also entails the resolution of conflicts. 每一项抉择至少包含两个选项,即使是一个单一的提议,决策者也可以选择执行这个提议或什么也不做。不管是根据单一的还是多样化的决策标准,评估的目的在于评价每个选项的积极影响和消极影响。(人们)在做决定时,确立具体抉择的相关影响并详细说明合理的评判标准与其价值体系是相关联的。在公共部门的交通决策中,其价值体系代表的不仅是某一个人或小团体的利益,而是整个社区的价值体系。社会中常存在着相互冲突的价值体系,因此,交通决策也包含着解决(价值冲突)的问题。 Two types of evaluation studies are commonly undertaken: pre-implementation studies, which facilitate the choice of the best course of action from among several alternative proposals, and post-implementation studies, which assess the performance of already implemented action. Post-implementation studies are important for two reasons. First, they help to discover whether or not the implemented alternative performs well, and second, they help to determine whether or not it continues to perform properly over time. This is especially important in the case of transportation systems, which are subject to changing conditions and also to evolving goals and objectives. Continuous monitoring and periodic performance evaluation can help identify emerging problems and also provide guidance to the design of possible improvements. (交通决策中)通常存在着两种类型的评估调查:实施前调查,这有助于在几种备选方案中选出最佳方案;实施后调查,用于评估实施项目的各项性能指标。实施后调查非常重要,原因有二:第一,它有助于发现实施项目是否运行良好;第二,它有助于确定(实施项目)随着时间流逝仍然能良好运行。在易受条件、目标和目的改变影响的交通运输系统中,(实施后调查)显得尤为重要。持续的监测和周期性的性能评估有助于发现问题,为可能的改进设计提供帮助。 An alternative must be both feasible and superior to all others in order to be selected for implementation. The prerequisites to the admission of an alternative to the list of acceptable options include the conditions of technological feasibility, economic efficiency, and cost-effectiveness, and availability of the needed resources. We present the fundamental elements of efficiency and effectiveness evaluation techniques, along with brief description of their conceptual foundations and their major strengths and weaknesses. 用于实施的选择方案必须具有可行性且优于其他备选方案。(项目中)能够进入候选名单的

《物流专业英语与 计算机基础》翻译

What is logistics Management?什么是物流管理 1.The Definition of logistics物流管理的定义 After completing a commercial transaction, logistics will execute the transfer of goods from the supplier(seller)to the customer(buyer) in the most cost-effective manner. This is the definitio n of logistics. During the transfer process, hardware such as logistics facilities and equipment (logis tics carriers) are needed, as well as information control and standardization. In addition, supports fr om the government and logistics association should be in place. 完成商业交易后物流将以最有效的成本方式以最有效的成本方式实行从供应商(卖方)到客户(买方)货物转运。这就是物流的定义。在转运过程中,像物流设施和设备(物流运输工具)之类的硬件是必要的,也需要信息控制和标准化管理。另外,来自政府和物流协会的支持应该到位。 Three major functions of logistics.物流的三个主要功能 (1) Creating time value: same goods can be valued different at different times. Goods often s top during the transfer process, which is professionally called the storage of logistics. It creates th e time value for goods. 创造时间价值:同样的货物在不同的时间有不同的价值。货物常常在转运过程中处于滞留状态,用专业术语来说这被叫做物流储存。它创造货物的时间价值。 (2) Creating location value: same goods can be valued differently at different locations. The va lue added during the transfer process is the location value of logistics. 创造场所价值:同样的货物在不同的场所可被不同地定值。转运过程中被累加的价值就是物流的场所价值。 (3) Distribution processing Value: sometimes logistics create distribution processing value, which changes the length, thickness and packages of the goods. Like popular saying, “cutting into smaller parts”is the most commonly seen distribution processing form. Most processing within logistics crea te added value for goods. 经销过程价值:有时物流创造经销过程价值,这一经销过程改变货物的长度、厚度和包装。正像流行说法,“分割成更小块”是最常见的经销加工形式。物流的大部分过程创造货物的附加值。 Logistics is a new commercial area, developing from the traditional stage to a modern one. Th e main differences between these two stages include:物流是一项新的商业领域,从传统阶段到现代阶段发展而来。 这两个阶段间的主要不同点包括: (1) Modern logistics adopts containerization techniques. The goods transfer process starts with p ackaging, followed by transportation, storage and distribution. The whole process is operated under l ogistics standards. Based on the logistics base module of 600×400mm, form the logistics module of 1,200×1,000mm, and enlarge to the size of 2,591×2,438mm ---the size of high×wide of the container. It can be adjusted to the standard sizes of containers for trains, trucks and ships. 现代物流采用集装箱运输技术。货物运输过程从包装开始,接着是运输、储存及经销。整个过程在物流标准下进行.基于物流600×400MM的基础模数,形成1,200×1,000mm的物流模数,并放大到2,591×2,438mm的尺寸—即集装箱高乘宽的尺寸。它也能被调整到适于铁运、汽运和船运的集装箱标准尺寸。 Information technologies are most important for modern logistics. Bar Code, POS, EDI and GPS systems dramatically improve the efficiency and accuracy of the logistics activities. Internet further assists the market development, operations and management of the logistic industry. 信心息技术对现代物流来说极其重要。条码,销售点,电子数据交换和全球定位系统极大地提高了五六活动的效率和精确性。互联网更进一步促进了物流行业的市场开发、市场操作和管理。

物流英语专业术语

物流管理logistics management 客户服务customer service 物资搬运material handling 零配件和服务支持parts and service support 工厂及仓库选址factory and warehouse site selection 存货管理inventory management 订单处理order processing 需求预测demand forecasting 退货处理return goods handling 逆向物流reverse logistics 产出点point of origin 消费点point of consumption 物流成本logistics cost 销售损失lost sales 退货处理成本cost of return goods handling 潜在的销售potential sales 运输成本transportation cost 进货渠道inbound channel 出货渠道outbound channel 订单处理成本order processing cost 需求预测deman forecast 销售沟通distribution communications 电子数据交换系统electronic data interchange (EDI) 卫星数据传输satellite data transmission 条码bar coding 内部成本internal cost 外部成本external cost 订单传输order transmittal 订单输入order entry 批量成本lot quantity cost 缺货stock-out 库存成本inventory carrying/ holding cost 资金成本capital cost 仓储空间成本storage space cost 风险成本risk cost 供应链supply chain 供应链管理supply chain management 核心能力core competency 人力资源human resources 供应链整合supply chain integration 物资采购material procurement 最终用户end customer 货物流product flow 信息流information flow

物流专用术语中英文翻译

物流专用术语物流基本概念术语 1.物品article 2.物流logistics 3.物流活动logistics activity 4.物流作业logistics operation 5.物流模数logistics modulus 6.物流技术logistics technology 7.物流成本logistics cost 8.物流管理logistics management 9.物流中心logistics center 10.物流网络logistics network 11.物流信息logistics information 12.物流企业logistics enterprise 13.物流单证logistics documents 14.物流联盟logistics alliance 15.供应物流supply logistics 16.生产物流production logistics 17.销售物流distribution logistics 18.回收物流returned logistics 19.废弃物物流waste material logistics 20.绿色物流environmental logistics 21.企业物流internal logistics 22.社会物流external logistics 23.军事物流military logistics 24.国际物流international logistics 25.第三方物流third-part logistics (TPL) 26.定制物流customized logistics 27.虚拟物流virtual logistics 28.增值物流服务value-added logistics service 29.供应链supply chain 30.条码bar code 31.电子数据交换electronic data interchange (EDI) 32.有形消耗tangible loss 33.无形消耗intangible loss 物流作业术语 1.运输transportation 2.联合运输combined transport 3.直达运输through transport 4.中转运输transfer transport

物流概念中英文对照

概念名称英文名称常见同义词物流服务 运输服务transportation 装卸搬运服务loading and unloading 配送服务distribution 搬运服务handling carrying 仓储服务Warehousing 包装服务packaging 代理服务agency ;commission 流通加工服务distribution processing 报关报检服务customs declaration 租赁服务rent 信息服务information service 物流对象Logistics objects 货物Goods 运输车辆transport vehicle 通关Marine agent 信息源information source 个人personal 公司company 按服务项目分According to the service project 按公司性质分The nature of the company 地理位置Location 国家Country 省Province 市City 约束条件Constraint conditions 起始时间starting time 截止时间Cut-off time 信息管理Information management 信息编号Message number 信息主题Information subject 发布时间Release time 业务状态The business state 历史记录Historical records 服务能力水平The level of service capacity 信息可靠信The reliability of the information 服务可靠性Service reliability 交付可靠性Delivery reliability 人员综合素质The overall quality of staff 快速响应能力Rapid response capability 合同履行程度The leavel performance of the

物流专业英语

CHAPTER1 1. The 4 types of economic utility(四种经济效用形式) (1) possession utility(2) form utility(3) place utility(4) time utility 2. The increased importance of logistics(物流日益增长的重要性) (1)a reduction in economic regulation(经济规制的放松)(2)changes in consumer behavior(顾客行为的改变) (3)technological advanced(技术进步)(4)the growing power of retailers (零售商权力的不断增大) (5)globalization of trade(贸易全球化) 3. Business logistics(企业物流) (1)inbound logistics(内向物流)(2)materials management(物料管理) (3)physical distribution(实物配送) 4. Logistical relationships within firm(公司内部的物流关系) (1)finance(财务)(2)marketing(营销)(3)production(价格决策) 5.4ps of marketing(营销4P) (1)place(地点)(2)price(价格)(3)product(产品)(4)promotion(促销)6. Marketing channels(营销渠道) (1)ownership channel(所有权渠道)(2)negotiations channel(协商渠道) (3)financing channel(财务渠道) (4)promotions channel(促销渠道)(5)logistics channel(物流渠道) (6)facilitators or channel intermediaries(渠道促进者和渠道中介) 7. Sorting function 4 steps(分类功能有四个步骤) (1)sorting out(分类)(2)accumulating(积聚)(3)allocating(分配)(4)assorting(再次分类) 8. Activities in the logistical channel(物流渠道中的活动) (1)customer service(顾客服务)(2)demand forecasting(需求预测) (3)facility location decision(设施选址决策) (4)industrial packaging(工业包装)(5)inventory management(库存管理) (6)materials handling(物料搬运) (7)order management(订单管理)(8)parts and service support(零配件和服务支持)(9)production scheduling(生产作业计划) (10)procurement(采购)(11)returned products(退货)(12)salvage and scrap disposal(残料和废料处理) (13)transportation management(运输管理)(14)warehousing management(仓储管理) CHAPTER 2 1. SCOR process(供应链运作参考流程) (1)plan(计划)(2)source(采购)(3)make(制造)(4)deliver(交货)(5)return (退货) 2. GSCF process(全球供应链论坛流程) (1)customer relationship management(顾客关系管理)(2)customer service management(顾客服务管理) (3)demand management(需求管理)(4)order fulfillment(订单履行) (5)manufacturing flow management(制造流程管理)

相关文档
最新文档