国际贸易单证实务之商业发票样本

国际贸易单证实务之商业发票样本

COMMERCIAL INVOICE

Issuer:

COMMERCIAL INVOICE

To:

.

No: Date: Transport details: S/C No: L/C No:

Terms of payment:

Marks and numbers

Description

of goods

Quantity Unit price Amount:

Total:

SAY

Signed By

Signature

商业发票格式

商业发票格式,商业发票样本 什么是商业发票? 商业发票(Commercial Invoice)对外贸易中简称发票, 是出口公司对国外买方开立的载有货物名称、规格、数量、单价、总金额等方面内容的清单, 供国外买方凭以收货、支付货款和报关完税使用,是所装运货物的总说明,虽然发票不是物权凭证, 但如果出口单据中缺少了发票,就不能了解该笔业务的全部情况。 商业发票的内容一般包括: ⑴商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样; ⑵发票编号和签发日期(NUMBER AND DATE OF ISSUE); ⑶合同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER); ⑷收货人名址(CONSIGNEE’S NAME AND ADDRESS); ⑸出口商名址(EXPORTER’S NAME AND ADDRESS); ⑹装运工具及起讫地点(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE); ⑺商品名称、规格、数量、重量(毛重、净重)等(COMMODITY,SPECIFICATIONS,QUANTITY,GROSS WEIGHT,NET WEIGHT,ETC.);

⑻包装及尺码(PACKING AND MEASUREMENT); ⑼唛头及件数(MARKS AND NUMBERS); ⑽价格及价格条件(UNIT PRICE AND PRICE TERM); ⑾总金额(TOTAL AMOUNT); ⑿出票人签字(SIGNATURE OF MAKER)等。 在信用证支付方式下,发票的内容要求应与信用证规定条款相符,还应列明信用证的开证行名称和信用证号码。在有佣金折扣的交易中,还应在发票的总值中列明扣除佣金或折扣的若干百分比。发票须有出口商正式签字方为有效。 商业发票格式,商业发票样本,商业发票形式如下:

商业发票样本(commercialinvoice)

SENT BY: Name/Departament: Address: ... ........ City/Postal Code:................. Tel./Fax. No: COMMERCIAL INVOICE SENT TO: Company Name: .... Attn. Name/Dept: ............ Address: City/Postal Code: ........ Tel./Fax. No: ........................... AIRBILL No: .......................... ........ Number of Pieces: ........................... .......... Weight: ........................... ....... CARRIER: TNT Full description of goods Custom Commodity Code Country of Origin Qty Unit Value and Currency Sub Total Value and Currency

Total Value and Currency REASON FOR EXPORT: ......................................................................... ................................ TERMS OF DELIVERY: ....................................................................... ................................... Name: ................................................................ Signature: .......................................................... Place and date: ..................................................

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本

COMMERCIAL INVOICE
ISSUER XIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINA
商业发票 COMMERCIAL INVOICE
TO JUN CORPORATION. 76 SWERT STREET, SEOUL, KOREA NO. DATE
HK565656
TRANSPORT DETAILS FROM SHANGHAI,CHINA TO BUSAN,KOREA BY VESSEL S/C NO.
APRIL 15, 2010
L/C NO.
787878
ACD90875
TERMS OF PAYMENT IRREVOCABLE L/C AT 60 DAYS AFTER SIGHT QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT
Marks and Numbers
Number and kind of package Description of goods
JUN SEOUL C/NO. 1-100
90000 PAIRS OF BABY’S COTTON SOCKS ART.NO: BCS 003 AT USD1.00/PAIR CIF 100 CARTONS BUSAN INCOTERM 2000 AS PER S/C NO.787878.
USD1.00/PAIR CIF BUSAN INCOTERM2000
USD 90,000.00
TOTAL: 90,000 PAIRS SAY TOTAL: SAY U.S. DOLLARS NINETY THOUSAND ONLY
USD 90,000.00
STATED ARE REMARKS:WE HEREBY STATED THAT THE DOODS ARE OF CHINESE ORIGIN AND ALL THE DATE TRUE ON THE INVOICE ARE TRUE AND CORRECT. BK9001 VESSEL: YIXIANG BK9001

国际贸易发票INVOICE

南京世格软件有限公司 DESUNSOFT CO.,LTD. TEL:025-******* FAX:025-******* PROFORMA INVOICE TO: SAMAN AL-ABDUL KARIM AND PARTNERS CO. POB 13552, RIYADH 44166, KSA TEL:4577301/4577312/4577313 FAX:4577461 INVOICE NO.: DS2001INV205 INVOICE DATE:Sep. 09, 2001 S/C NO.: DS2001SC205 S/C DATE:Mar. 23, 2001 TERM OF PAYMENT: By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of S/C, Payment at Sight document to presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account. PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA TIME OF DELIVERY: Before Jun. 05, 2001 INSURANCE: TO BE COVERED BY THE BUYER. VALIDITY: 00 SAY TOTAL: BENEFICIARY: DESUNSOFT CO.,LTD. TEL:025-******* FAX:025-******* ADVISING BANK: BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH NEGOTIATING BANK: BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH

国际贸易实务正式商业发票

SHANGHAI NEW DRAGON CO.,LTD. P50,82 27. CHUNGSHAN ROAD E.1. SHANGHAI CHINA TEL: 8621-65342517 FAX: 8621-65724743 编号 No. 21SSG-017 售货确认书日期 SALES CONFIRMATION Date:AUG.26,2011 TO:CRYSTAL KOBE LTD. 1410 BROADW AY, ROOM 300 NEW YORK, NY10018 U.S.A. 货号品名及规格数量单价及价格条款金额 ART.NO. COMMODITY AND SPECIFICATION QUANTITY UNIT PRICE&TERMS AMOUNT H32331SE LADIES’ 55% ACRYLIC CIF NEW YORK LESS 3% DISCOUNT 45% COTTON 500DOZS= USD58 PER DOZ USD29 000.00 KNITTED BLOUSE 120 CARTON - USD 870.00 总金额 TOTAL AMOUNT USD28130.00 装运条款 SHIPMENT:SHIPMENT ON OR BEFOR NOV. 20, 2011 WITH PARTIAL SHIPMENTS ARE NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT IS PROHIBITED FROM SHANGHAI TO NEW YORK. 付款方式 PAYMENT:THE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE L/C AT SIGHT TO REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT REMAINED V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. 保险 INSURANCE:THE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST ALL RISKS FOR 110 % OF THE TOTAL INVOICE V ALUE AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF P.I.C.C.DATED JAN.1ST,1981. 注意请完全按本售货确认书开证并在证内注明本售货确认书号码。 IMPORTANT:PLEASE ESTABLISH L/C EXACTLY ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS S/C AND WITH THIS S/C NUMBER INDICATED. CRYST AL KOBE LTD. SHANGHAI NEW DRAGON CO.,LTD. 买方(The Buyers)卖方(The Sellers)

外贸发票的分类

在国际贸易中,不同的用途使用不同的发票,不同的发票名称表示不同的发票种类,缮制时应严格按信用证的规定。常见的发票种类及缮制方法如下: (1)商业发票:若L/C规定为INVOICE(发票)、COMMERCIAL INVOICE(商业发票)、SHIPPING INVOICE(装运发票)、TRADE INVOICE(贸易发票),一律可按商业发票掌握,一般只需将发票名称印为“INVOICE”字样。 (2)详细发票:若L/C规定“DETAILED INVOICE”,则如果发票内印有“INVOICE”字样,前面须加“DETAILED”,发票内容应将货物名称、规格、数量、单价、价格条件、总值等详细列出。 (3)证实发票:证实发票是证明所载内容真实、正确的一种发票,证实的内容视进口商的要求而定,如:发票内容真实无误、货物的真实产地、商品品质与合同相符、价格正确等等。如果L/C规定“CERTIFIED INVOICE”,发票名称应照打,同时划去发票下通常印就的“E. &. O. E.”字样,通常在发票内注明“WE HEREBY CERTIFY THAT THE CONTENTS OF INVOICE HEREIN ARE TRUE &CORRECT”。 有些国家对证实发票规定有一定的格式,作为货物进口清关课以较低关税或免税证明。有些地区的进口商凭证实发票代替海关发票办理清关或取得关税优惠。有些进口商凭证实发票证明佣金未包括在货价内,借以索取价外报酬。 如果L/C规定“VISAED INVOIE”(签证发票),并指定签证人,则需由签证人在发票上盖章签字作签证,并加注证明文句,若证中未指定签证人,则以出口国商会作为签证人,其余与证实发票同。 (4)收妥发票,或称钱货两讫发票:若L/C规定需“RECEIPT INVOICE”,则照打名称,并在发票结文签字处加注货款已收讫条款:VALUE/PAYMENT RECEIVED UNDER CREDIT NO.××× ISSUED BY ××× BANK。这种发票在即期付款信用证下多采用,其目的是以商业发票代替货款收据,而不需再开立汇票。因汇票在有些国家需贴印花税票,一些进口商为免除印花税负担,也要求提供这种发票。 (5)厂商发票:厂商发票是出口货物的制造厂商出具的以本国货币表示出厂价格的销货凭证。其目的是供进口国海关估价、核税及检查是否有削价倾销行为,征收反倾销税时使用。若L/C要求“MANUFACTURERS INVOICE ”,发票名称应照打,且缮制时应注意:(a)出票日期应早于商业发票日期。(b)价格为以出口国币制表示的国内市场价。填制方法与海关发票同,但应注意出厂价不能高于发票货价,应适当打个折扣(一般按FOB价打九折或八五折),以免被进口国海关视为压价倾销而征收反倾销税导致巨大损失。(c)发票内应加注证明制造商的语句“WE HEREBY CERTIFY THAT WE ARE ACTUAL MANUFACTURER OF THE GOODS IN VOICED”。(d)抬头人打出口商,但出单人为制造厂商,应由厂方负责人在发票上签字盖章。(e)货物出厂时,一般无出口装运标记,因此除非信用证有明确规定,厂商发票不必缮制唛头。 (6)形式发票,或称预开发票:主要用于供买方接受报价时作参考,或签约后向本国贸易管理当局或外汇管理当局申请进口许可证或批汇时使用。它是卖方应买方要求,在成交前开立的非正式参考性发票。其中的价格仅为估计价,不能作为结算单据,且对交易双方无最终约束力。正式交易还需另开正式发票。 若L/C规定需“PROFORMA INVOICE”,制单时名称照打,且发票内注明“供商人申请许可证”或“本交易以卖方最终确认为有效”等字样。一旦买方接受形式发票,即为一张肯定合约,双方依形式发票内容办理各项业务。 (7)样品发票(SAMPLE INVOICE ),又称小发票:是卖方向买方寄样时出具的清单,供进口报关时使用。 (8)领事发票(CONSULAR INVOICE):领事发票是出口方根据进口国驻出口国领

国际贸易发票INVOICE

国际贸易发票 I N V O I C E 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

南京世格软件有限公司DESUNSOFT CO.,LTD. TEL:025-******* FAX:025-******* PROFORMA INVOICE TO :SAMAN AL-ABDUL KARIM AND PARTNERS CO. POB 13552, RIYADH 44166, KSA TEL:4577301/4577312/4577313 FAX:4577461 INVOICE NO.: DS2001INV205 INVOICE DATE: Sep. 09, 2001 S/C NO.:DS2001SC205 S/C DATE:Mar. 23, 2001 TERM OF PAYMENT:By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of S/C, Payment at Sight document to presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account. PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA TIME OF DELIVERY: Before Jun. 05, 2001 INSURANCE:TO BE COVERED BY THE BUYER. 0 SAY TOTAL: BENEFICIARY:DESUNSOFT CO.,LTD. TEL:025-******* FAX:025-******* ADVISING BANK:BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH NEGOTIATING BANK:BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH

国际贸易发票INVOICE

Page 1 of 1 南京世格软件有限公司 DESUNSOFT CO.,LTD. Room 2901, HuaRong Mansion, GuanJiaQiao 85#, Nanjing 210005, P.R.China TEL:025-******* FAX:025-******* PROFORMA INVOICE TO: SAMAN AL-ABDUL KARIM AND P ARTNERS CO. POB 13552, RIY ADH 44166, KSA TEL:4577301/4577312/4577313 FAX:4577461 INVOICE NO.: DS2001INV205 INVOICE DA TE: Sep. 09, 2001 S/C NO.: DS2001SC205 S/C DA TE: Mar. 23, 2001 TERM OF PAYMENT: By Irrevocable Letter of Credit to be opened by full amount of S/C, Payment at Sight document to presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account. PORT TO LOADING: TIANJIN PORT, P.R.CHINA PORT OF DE STINA TION: DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA TIME OF DELIVERY : Before Jun. 05, 2001 INSURANCE: TO BE COVERED BY THE BUYER. V ALIDITY : SAY TOT AL: U.S.DOLLAR TWENTY NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND TWENTY ONLY. BENEFICIARY: DESUNSOFT CO.,L TD. Room 2901, HuaRong Mansion, GuanJiaQiao 85#, Nanjing 210005, P .R.China TEL:025-******* FAX:025-******* ADVISING BANK: BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH NEGOTIATING BANK: BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH

商业发票的种类和模板

商业发票的种类和模板 1、商业发票(Commercial Invoice),是记帐单据简称发票(Invoice),是出口商向进口商开立的发货价目清单,也是卖方凭以向买方索取所提供的货物或服务的价款的依据。商业发票是全套单据的中心。 2、商业发票的作用 1)、商业发票是全部单据的中心,是出口商装运货物并表明是否履约的总说明。 2)、便于进口商核对已发货物是否符合合同条款的规定。 3)、作为出口商和进口商记帐的依据。 4)、在出口地和进口地作为报关缴税的计算依据。 5)、在不用汇票的情况下,发票替代汇票作为付款的依据。 3、商业发票的种类 1)、领事发票(Consular Invoice) 有些国家法令规定,进口货物必须要领取进口国在出口国或其邻近地区的领事签证的发票,交进口商作为有关货物报关和缴纳关税的前提条件之一。领事发票和商业发票是平等的单据。领事发票是一份官方的单证,有些国家规定了领事发票的固定格式,这种格式可以从领事馆获得。 2)、海关发票(Customs Invoice) 海关发票是非洲、美洲和大洋洲等某些国家海关规定的格式,由出口商填制,供进口商凭以 报关用的一种特别的发票。其主要内容是商品的价值(Value of Goods)和商品的产地(Origin of Goods)。 3)、厂商发票(Manufacturer Invoice) 厂商发票是厂方出具给出口商的销售货物的凭证。来证要求提供厂商发票,其目的是检查是否有削价倾销行为,以便确定应否征收"反倾销税"。

4、商业发票条款 商业发票是出口单据中的中心单据,所有其他单据都要参照商业发票的有关内容缮制,如各种单据中的货名,唛头、包装、数量、毛净重等都要与商业发票相一致。如果商业发票缮制有误,其它单据也就跟着发生差错,尤其是信用证项下的商业发票,必须准确而全面的体现各有关条款的具体要求,因此,在缮制发票时,正确理解信用证条款是非常必要的。 例21 Note carefully the description of the commodities in the credit since it must be described in exactly the same terms 1n your documents.此条款要求受益人必须十分注意信用证中的商品描述,出口人提供的发票必须与信用证的规定完全一致。 例22 Invoice made out in name of applicant. Applicant:By order of XYZ Bank for account Of ABC Co.上述条款,在开证人中有根据XYZ银行的指示代ABC公司开证,像这样词句,发票抬头只要做ABC公司即可,但也有的议付行要求将"XYZ Bank for account of“也照打。由于各地议付行掌握不一,最好与议付行取得一致意见后再行制单。 例23 Invoices specifying type of garments,component material of chief value and net weight per dozen for each size。这是美国来证的条款,要求发票中必须注明服装的式样,所用原料的主要成份和每种尺码中每打的净重。所谓主要成份是指棉的或是人造纤维的,如CVC即chief value of cotton; CVS即chief value of sythentic fibre。来证规定注明每打商品的净重,是因为有些商品的配额,是按原料的净重计算的。 例24 Combined documents not acceptable.不接受“联合单据”。联合单据是指发票与装箱单/重量单和产地证明书合并在一起的单据,并非指联合运输单据(Combined Transport Documents). 例25 Facsimile signatures are acceptable only on duplicate of invoice only.此条款规定模拟式签字只能用于副本发票上,也就是说正本发票必须手签。(按签字式样制成的橡皮章属于模拟式签字)。 例26 Invoice must bear the Developing Country Declaration.澳大利亚来证中,要求在发票上必须声明自发展中国家来的商品必须是本国产品,以便该国海关给予优惠的税率。所谓发展中国家的声明是:.I declare that the final process of manufacture Of the goods for which special rates

制商业发票4

题目要求和说明

SALES CONFIRMATION NO .: 03CAN-1108 DATE : NOV.08, 2010 THE SELLER: JIANGSU INTERNATIONAL IMP . & EXP . CORP . LTD. 80 ZHONGSHAN ROAD, NANJING, CHINA FAX:86-025-******** TEL: 86-025-******** THE BUYER: SHEMSY NEGOCE ID CORP . 75 ROUTE 96570 DARDILLY , FRANCE FAX :33-56-12345678 TEL: 33-56-12345678 BUYER’S ORDER NO.:FE021G THIS SALES CONFIRMATION IS HEREBY MUTUALLY CONFIRMED, TERMS AND SHIPPING MARKS: AS PER BUYER’S DEMANDS SHIPMENT: X TO BE MADE (45 DAYS BY SEA AFTER RECEIVED 30% T/T PAYMENT ) FROM CHINA PORT TO (AS BU YER’S DEMANDS) PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSHIPMENT TO BE ALLOWED. PA YMENT : X 30% T/T IN DEPOSIT, 70% D/P AT SIGHT INSURANCE: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR ( ) % OF INVOICE VALUE TO COVER ( ) RISK AND WAR RISK UPTP ( ) AS PER THE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE AND WAR RISK CLAUSE OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA X TO BE EFFECTED BY THE BUYER

相关文档
最新文档